Niccolò da Casola, La Guerra d'Attila, post 1358, ante 1373
Niccolò da Casola, La Guerra d'Attila. Poema franco-italiano pubblicato dall'unico manoscritto della R. Biblioteca Estense di Modena, Testo, introduzione, note e glossario di Guido Stendardo, prefazione di Giulio Bertoni, Libro I e II, Modena, Società Tipografica Modenese, 1941 (“Istituto di Filologia romanza della R. Università di Roma. Studi e testi”).
Edizione digitalizzata a cura di Martina Inselvini (libro I, I) e Serena Modena (libro II)
Marcatura digitale a cura di Luigi Tessarolo
Permalink:
TESTO | MODIFICHE ALL'EDIZIONE |
Modifiche all’edizione Stendardo 1941
XV v. 1200 j aus > jaus
Nella numerazione dei versi è stato corretto l’errore che nel II volume dell’edizione Stendardo 1941 si produce a partire dal v. 4475 del XV canto (a cavallo delle pp. 183-184) e parimenti quello che si riscontra dal v. 5560 (anziché 5561) del XVI canto.
Libro II
XIV
Nel temps de l'auton ch'est mout gaie et frois
Quant le frondes perdent li aubres par lor pois
Dou vent che sospire che li eve iaçois,
Che l'aut solel pert li rubor ch'el avois,
5
Ond che la lune lieve, che suen raçe fermois,
Droitement çil temps que li vileins avois
Recoilliz peins et vins et lor frut gloriois,
Cescuns n'estoit reamplis lor mason demanois
Et celui estoit bien saçe che l'invern s'en adestrois,
10
Ensi con la frommiz che lla stee se penois
Por trepasser l'invern de vitaille sor de bois;
En çelui temps meisme che bixe plus spirois,
Chivauçe fraiel Deu, dan Atille, il despietois,
A ses grant host banie cum ses princeps et rois.
15
Bruler fist Aquillee ne li aust defois.
Ay, cum fu grant daumaçe della cite amorois!
Car in tout Itaire, desque in Aragonois,
Ne açatast hom ville plus riche des arnois
Et de iantils homes, de dames et de borçois.
20
Or est tout degastee et brulez par le folois;
Che iames nen fu refait l'aut pales mambrois,
En grant desertine cheit il pais tot fois.
Quant Aquillee fu arse et brule tot intor
Et crevente il pales et abatu la tor,
25
Atille çhivauce, nen feit plus demor.
A ses hos banie ot sa insaigne de color;
Ce fu un grant lous che maugrez li rastor
Confont et maumis le berbis et devor;
Si portoit le livrer, ch'est blans con la flor,
30
L'insaigne de li perre, ond li grant et li menor
Sivirent l'insaigne lor impieus seignor.
Tant çhivauce Atille, il cruaus aumausor,
Che a l'autre demain, passez bien troy hor,
Est arivez au pont; inlec se mist in seior
35
Tout celle iornee et fist consoil alor
De metre l'aseçe lez Cordoes intor,
Che Concordoe se clamoit dapue cil iror.
Le rois Pantalis, feruz pres li cor,
Si vint davant Atille et dist: - Imperaor,
40
Je vous sai bien aprendre de li consoil milor,
Car se voliz metre inçi vetre valor,
Vetre forçe, vetre orgoil, tenez cest tenor:
Li plus ardiz et li meutres barons ovoir contor,
Ch'avez o vos menez de lor terre milor,
45
Fetes chivaucer sta nuit a ta insaigne maor,
Ne non soient plus ma .xx. .m. paienor.
A la demain por maitin, si con creve l'aubor,
Avant le sol levez, asalischan li bor,
Et la porte davant, si li donent un stor.
50
Ie soi voirement che lli dous rois franchor
N'estaroient reclus che ne instrent deshor
A ses grant insfors, tant li seut de grant valor.
Li nous soit aprestez ver lor combateor,
Et quant nen possent bien sostenir li lor,
55
Trestuit se doie metre luntain a suen retor
Et vous çhivauçares por fere lor sechor,
Tant apres li seres con vous barons seignor,
Che li toron li pas el sa garison milor;
Ne poron retorner et se pris sunt lor pastor
60
voirement oncis, par Mahomet, tost despor
Pores tot suen pais, chi sunt d'Itaire la flor. -
Pantalis fu mout saç por buen consoil doner
Et mout soit de guere et renait atrover;
De consiler Atille se prist mout a pener
65
Que il face .xx. .m. tout avant çhivaucer,
Che se il puit mes li dous rois por nul fuer
Hors della cites un petit retrer,
Li pas li ambleront, se avant veut aler.
Nen sai nen aconois se ce poons ovrer,
70
Comant le rois et lor çant puisse arer scamper;
E se aves lor cors a mort delivrer,
Ses terres et suen pais avres plus de liçer.
Et se ce non feites, Mahomet puis jurer,
Plus grief seroit sta guere, que nen fu da primer
75
La guerre d'Aquillee avant che desferer
Puisses lor cors, ne lor terre creventer.
Et se vous plaist, seignor, n'aies ma a comander.
Avant çhivaucerai, ma plaie arai a stuper.
Car desore lor me la croy bien venger;
80
E le roys de Coples che li avont atuer,
Venger le croy sor lor et doner tel loer,
Che mais de celle mort na s'en auront vanter. -
- Nen fares - dist Atille - pensez garir, biaus frer,
Ne vous voroie perdre par li terç de mon terer.
85
Autres che vous poroit sta guere començer,
O voiremant moy me le croy incigner
Se par autres guixe ne lle poist fer. -
A cest pareules se le Panductus, li princer,
Oncles le faus rois, de Moroaut fu frer,
90
Cil ch'aust Clarie por spoxe, ch'est sa mer;
Des plus saçes homs n'ait Atille son per,
De examplir le nies tot fois s'oit a pener.
Quant Pandutus levoit, desflube son mantel,
Et remist tot armez de schus et de clavel,
95
Derer oit abatus rer le spal suen çapel.
Homes fu grant et ros et mout biaus a mervel,
La barbe grant et longes davant le piz le ventel,
Ad Atille parolle et dist: - Rois Deu fraiel,
Mohomet vous acroist in honor et Jupitel,
100
Car se voles bien faire, nen feres plus appel
Et ne metes in mescroire de Pantalis il consel,
Unques de milor ne acatast parel.
Il vous dist tout le voir et si vous di a quel
Se nen feites insi, aures si grant rivel
105
Da li dous franc rois, che vos tenont por musel;
Et saves por quoy? - dist Pandutus, li vel -
En Cordoe seront, forniront suen crinel
Entor lor fortelices le mur et li torel
Et ne instront iames; mais quant se vedront bel,
110
Daumaçer nous poront quant semblaront a el
A tout suen avantage dehors a li prael;
Ensi poront mant foy fer de nos grant masel
A ses spee trençant, et de nos grant lavel.
La guere poroit durer si da luntaine fel
115
Che troup nos costeroit avant fenie querel.
Car tel croit de vendre que li leisse soe pel.
Laissez moy començer a .xx. .m. in sel,
Se chivauces pres moy o voirement nostre penel,
Extrer bien me le croy luntain li suen ostel,
120
Se li ambles li pas nen tornerai chael,
Che tout le voloir nen faces de li misel.
Enci pores confondre sa loy ch'a vous rivel,
Che adorent cil Yhesu et la Vergen pucel.
Or moy dones congie, si prendrai li çambel. -
125
- Par Mahomet - dist Atille - mout seroit cruel
Se vous lasast aler, ça n'estes mon bidel,
Ne vous voudroie perdre por l'avoir Clariel;
Alez oncla a seoir, de ces autres damoisel
Poroit avant aler et condur suen trapel. -
130
Pandutus s'asist, quant le rois favel,
Ne'l contrariast plus por trestuit Isdrael.
Quant im pez s'est levez un rois mout cruel,
Por fer le prime asaut apelle Deu fraiel,
Conge veut da l'amirant, demande suen seiel.
135
Rois Faraons de Strib li conge domanda
Por comencer l'asaut; forment le rova
Par venger soy dou coup che Menappus li dona
En mi sa façe, dont garuz estoit ia;
A .xx. millie chevalier dist che il alira,
140
Des meutres qu'el avoit, et si se combatra,
Et de lonc de sa terre, s'el puit, li trara.
- Nen fares ce, - dist Atille - pres moy vos cors sera
A secorer le primer che avant se fera,
De mes homes lighe asez l'invoiera.
145
- Avant que fenist Atille son dit si se leva
Galoris de Monteb, un duc que mout ama
Atille, fraiel Deu, et mant foy servuz l'a,
Et de sa signorie cestui mout avança
De axemplir le roy in omne part ou il va;
150
Et a suen secors n'est un mois passa
Ch'el vint in sa haie cum un ses frer ch'il a,
De noveus adobez quant de sa terre sevra,
Churbus oit non, et mout se delita
Im bataille et in stor, et grant forçe il a.
155
Grant fu et gros, sor tout autres mostra
La teste et le spaules con biaus chevalier a;
.xv. millie chevalier oit menez bien munta.
Davant le rois Atille ambdous frere s'apresenta,
Galoris tout primer ad Atille parla,
160
D'estre le primiraus li consoille et pria,
A ses .xv. .m. homes l'aguait bien fara;
S'il est homes que l'inçeingn, dan rois, bien fer le sa.
Ne s'en saront garder que da lonc le traira;
Chi seroit preudomes alor bien para.
165
Ensi croy fer de lor, dan roy, con ie fi ça
De Miras de Tartarie, che tant vous gueroia,
Che par vestre amor tant ver li me pena,
Che lle sconfist in champ, ver moy ça non schampa;
Suen pais le toli, si vous li delivra;
170
Et par forçe d'armes pris Maras vous dona.
Por ce me plevisses que iames ne savra
Vous demander ren que nen soit otria.
Or me dones li change, de ce que vous dira.
Or me donez li change - dist Galoris, l'amire -
175
Ne par vous, biaus sire, me soie devee
Se par vous nen faiç primerement la mesle.
Vous savez tres bien che sui vetre hons lige
Et tout mon corage et ma grant poeste
Ay mis solemant in exaucer vetre fe.
180
Por destruir chrestiens, biaus rois, sui desevree
De Teb, mon pais, cum trestuit ma masnee.
Et savez, dan Atille, por verite provee,
Quant vous departist con vos host asemblee
Que me deist mant fois que ie fust seiornee
185
Dens in mon pais tant que m'aust mandee
Por secors querir, se ne fust agrevee,
Et se moy plaist, feist ma voluntee.
Et ie portant ne ai vos inqueste aprestee,
Solemant por vos servir et par fare meslee
190
Sui venuz in vos convoy, ond pri que me rove
Cest primer asaut; ne v'ai ancor domande
Don que ne me feisses, donez moy li conge.
- Atille in sorist et dist: - Duc honore,
Puis que le volez a talant et a gre
195
N'ert vos comant por moy contralie.
Mais d'une couses vos pri, que de ma gent prende
Cinch millie homes che soient bien munte,
Si che au rempair aies plus poeste. -
- Nanil - dist Galoris - mout m'aves desprise.
200
Donc ne m'aconoisez vous ne çil de ma contre?
Veraiement croy, si m'oit immaçine,
Quant nul secors ne haie cum aust da vous privee
Mantinrai tant le stor por si ruste fertee,
Che se chrestiens fuissent de nous plus la moite
205
Li faroie retrere con gent esbarate
Et li mant geir au prez, gole bae. -
- Par Mahomet - dist Atille - ce seroit folete.
Ne aconoissez chrestiens, ancor ne li aves sprove,
Ne vous semblaront Tartar ne lla gent barbe.
210
Gardez seroit folie se trop v'asehure
A combatre tra lor, se da lonc ne le tire
Luntain da lor ville, si che secors avre.
Se poissez fer inçi che nous sions intre
Tra lor et la ville, ne schampira hons ne;
215
Tost arons Cordoes quant seront atue.
- Biaus sir - dist Galoris - farai ta volunte. -
Galoris, duc de Monteb, oit li conge pris
D'Atille, l'aumansor, ond fu mout talentis
De fer le prime asaut ver Cordoe, m'est avis.
220
Mais s'il saust de voir tout cel che li avenis,
E li franc cretiens il bien aconois,
Ne li fust chivaucez por tout l'or Laupatris.
Nen demoroit gaires celle duc esfalis
Che con Churbus, suen frer, nen fust tost garnis;
225
A .xv. mil chevalier sunt a çhival sailis
Hors delle pont alent, le çamin ont pris,
Insaigne ont levez un scorpion noir cum pis
En champ tout a or, celle portoit Galoris.
Un autre baner ont sor un hante asis
230
Et ce fu troy testes d'un serpant tegris
Tout voird in champ blanc, che Churbus ia oncis
En une grant desertine avant ch'el fust garnis,
E por ce le portoit por insaigne, m'est avis;
Da cel heure in avant Churbus vint in grant pris.
235
Vers Cordoe çhivaucent tout nuit au seris.
Et Atille, l'aumansor, soe grant gent devis
Mout bien ordeneament et Paricius requis
Et Lentulus d'Ongrie, suen parant et amis.
- Seignor - ce dist Atille - nen siez indormis,
240
Prenes de nostre gent .xxx. .m. eslis,
Et çhivauces avant quoiament a secris,
Desore Cordoes, in le bois soiez tout mis.
Quant veres li dous rois che bataille aie pris
Ver Galoris, le duc, et da luntain partis
245
De ses grant fortelices, nen soies asoitis,
Tra la ville et cretiens soiez tost guenchis;
Car ie serai apres o tot mon noris,
Si li detrencerons lor carn, os et cervis.
- Volunter - dist Paricius et Lentulus ausis -
250
De cest servixe mout nos avez garis;
Venger nous cuidomes, avant che soit mez dis,
De l'ovre chi nous firent au pont seront mendis,
E sor lor vengerons la mort de nous amis. -
Paricius, se part et Lentulus d'Ongrie,
255
Da Atille, il faus rois, si ont pris li congie
A .xxx. .m. chevalier li dous barons seguie.
Le pont trepassent a baner desploglie
Cella nuit meesme, avant li ior esclarie,
Au bois desouz Cordoe quoiament sunt invie,
260
Luntain demiz lieue, car bien avoient sclosie
Sa garde ch'est sor un aubres de la ville l'insie
Et tout cil che n'instrent inver de ses nemie.
D'autre part Atille ou tot sa baronie
Chivauçe fieremant a ses renges fermie,
265
Plus de .xl. mil n'avoit o soy stablie.
Le rois Astregor, mareschaus d'Albanie,
Et Pandutus, suen oncle, la grant host seguie;
Darer lor venent li grant et li petie,
Le char et le charetes et la grant somarie,
270
Roncins et gambhiaus et li muls atorsie.
Avant trestuit les autres avoit chivaucie
Le duc de Monteb, Galoris, l'aloisie.
A .v. .m. chevalier est da suen frer desevrie
Pres Concordie une leue, con li ior oit crevie,
275
Suen frer Churbus monist, et si li dist in ohie:
- Frer, astez un poy et non prenez plus vie.
.x. .m. Sarains ares in compagnie.
Nen departes d'iluec, se ne vous mande spie
Che moy secores o che sies luntanie.
280
Je voil asalir celle ville antie,
Celle bors brulerai, si li arai stermie.
Se tant ie puis fer por cest afaitarie
Che li dous rois inseront della ville por invie,
De fuir ferai semblant, si li arai incegnie;
285
Car se ie puis passer celle grant bois foilie,
Della gent l'aumansor i estoie une partie
Che sa garison li auront tost amblie.
Se entre nus li aurons, tost li arons trencie.
Puis combatrons la ville, che petit defensie
290
Li seroit a cest point. - Et çil dist: - Je l'otrie. -
Donc Galoris chivauçe a sa insaigne levie,
Mout sotainement fu alla ville arevie.
Quant Galoris fu çoint auques pres li teral,
Cil de Cordoe ont overt Porte Grual,
295
Si ont chacie dehors buef, vaçes et somal
Por prendre sa pasture li pres in un praal;
Mes quant li ont veuz da lonc li criminal,
Dedens le chaçarent a mout grant traval,
Che asentir li ont fet la garde de li toral.
300
Nen puissent si tost cluire ne fermer li portal
Que Sarains iondrent in le bois chomunal.
Nen puissent rein prandre, mes li feu et li vanpal
Ont mis in le bors, si brusent par ingual.
La noisse et li grant cris se lieve par li teral,
305
«As armes, as armes», çeschuns a cival sal,
Et li poples della ville muntent a li mural
Por defendres l'intre a pieres et a pal,
Et as gavelot, a dart et a stral.
Le rois della ville oi crier in al,
310
Donc se leve mantinant et vient desus la sal,
Le rois Gilius atrue qu'est poiez au fenestral,
Que se fist aporter les armes a un vasal,
De noelles les inquis, cil respont: - Non fair stal,
Armez vous mantinant, s'il vous plet, li coral;
315
Li bors ont asaluz la gent criminal.
Veez li feu levez, mais par Deu spirtal
Venuz sunt tant avant, che falir batal
Nen li puit iames; or muntons a çhival,
Hui li farons sehur avoir mauves iornal. -
320
A cest mot par la saille ec vous venir Buchinor,
Un chevalier de San Vi, che de Cordoans oit a uxor
Une fille bastarde, che mout oit frois color;
Apres lui fu Zanons de Cordoe, il milor
Chevalier as armes et fu bon jostreor,
325
Che tout çelle nuit squiraguaitent intor;
Si ont veuz l'afair della gent paganor.
A le rois Cordoans firent suen clamor:
- Franc rois, or que feites? Muntes in minsaldor
Armes de vetre armes et nen fetes tant demor.
330
Se tost dehors insomes, por le voir Criator,
Avant che Sarains instrent hors dou bor,
Li arons tout maumis, ia n'i aront nul secor,
Trou da la luntaine chivaucent li lor.
Cist ne sunt ma .v. .m. a un scorpion nor
335
Ch'il portent por insaigne in champ tot a or.
Ancor non vit tel insaigne in camp por nulle stor,
Ne se saront garder la levre da li astor
Che ne soient pris et mis tout a dolor. -
- Par ma foy - dist le rois - vous aves bon intançe
340
De sorprendre paiens, or nen soit demorançe,
Ceschuns soit preudomes a lor brant que bien trançe. -
Lor fist soner la schille tot foy par recordançe
Che çeschuns s'armassent et tot par comunançe
Doient trer a plaçe ou l'insaigne balançe
345
Della sancte crois vermoil in champ blançe,
E lle cles croises che Sante Glixe sentançe,
Si li fust l'arme le roy che par la ville semançe:
L'aigle tout vermoil in celestre semblançe.
Le princeps Acharin et Maroels, l'infançe,
350
Et Alfaris, li cuens, li preus des iovançe,
E Perot dau Borc et çil de sa conoisançe
Estoient ia venus armes de scu et de lançe;
Ceschuns sor lor distrer sembloit que se desfançe
D'estre in la bataille contre li mescheançe.
355
Le rois patafiens, que tot autres avançe,
Ovec le rois Cordoans, c'oit mout in lui fiançe,
Venoient in la place armes tot lor pançe,
Mist sa gent a coroy et non fist plus stançe.
Le primer et li segont le rois Gilius comançe,
360
Au Perot dau Borc done la prime dançe.
Tout primieremant le rois Gilius apelle
Le cuens Perot dau Borc et dist: - Or t'aparelle
De istre primieremant hors de Cordoes, la belle;
Ovec vos ares Alfaris, il damoiselle,
365
Et le cuens de Monfeltre, che oit non Maroelle;
Ceschuns de il furent filz de ma sorelle,
Mes çeschuns avoit perre preudons a merveille,
De dous maris li avoit Jocunde, la pucelle;
Ond seront a vous li chevalier novelle;
370
Aies garde de lor quant seres au çambelle.
.v. .c. chevalier tout armez in selle
Condures de ma gent quant passez li portelle.
Hors de Porte Grual verez la gent muselle
Che lli bors ont mis a feu par rivelle.
375
Tenez li a bav, car, par la Vergen puçelle,
D'autre part l'invoierai una gent mout felle;
Hors de Port Lomgbard desfermerai li hostelle.
Le princeps Acharin por quoy soit iovençelle,
Par la mort suen per feroit de lor lavelle;
380
Le cuens Girart de Montselice et Baudins de Chastelle
Seront avec lui armes su la praelle
A .m. .v. .c. de ma gent a un trapelle,
Darer lor feriront, de ce aies bon conselle.
Ancore apres de vous - dist le rois - ie insirai
385
A .ii. .m. chevalier che avec moy amenrai,
Et par vetre haie ver lor me combatrai.
Mes de ce vous prie quant ie puis et sai,
Che por convoitixe da lonc ne vous sevrai,
Che par mauves volpine della gent esfai
390
Incigner vous puissent ne metre in esmai.
Car por cel Yhesu Crist, che tout nous salvai,
Se ie puist aiondres Atille ploins de rai,
Nen partira da moy se unques mais porai,
O lui o moy convint de mort fer trer guai.
395
Se par graice divine Atille a mort trarai
Desormes puis dir la guere tost finerai.
Or soit la voluntez de l'aute maiestai.
Mes pur a combatre, seignor, ie li alirai,
E la mort Forest, se puis, ie vengerai.
400
Le rois Cordoans, rer moy me seguirai
Se mister feroie con la gent ch'el ai.
Enci nen sai plus dir, Perot, or chivauçai;
E'l princeps d'autres part tost il insirai. -
Mout bien observarent le comant Gilius,
405
Ceschuns ist dehors a chi l'oit comitus.
Perot, li franc cuens, o li dous joven drus
Hors de Porte Grual instrent a esperons batus;
«Chevalier Saint Johans!» fu li ior tra lor metus.
Devers Porte Lomgbarde instrent par un pertus
410
Le princeps Acharin et Girart, li membrus,
Quoiament chivaucent por une rue foilus
A chuvert quant poent par estre imbatus
Rer le spaules Ongreis, li paiens mescreus.
Mes la garde des paiens de l'agaut l'oit veus,
415
Dont l'oit dit a suen sir, au princeps Paricius,
Et a suen compagnon, a li fort Lentulus,
Et dist che une compaigne est dehors insus
Par la façe la val, si costoie l'erbus;
Et devers le bors ch'estoit mis a fus
420
Une autres compagne mout petit est aparus.
Dist Paricius: - Gardez s'en veez plus,
Et che celor farent siez bien amanteus. -
- Par Mahomet - dist la garde - plus nen n'ert insus.
Cil devers la val sunt in aguait metus,
425
Tout cel che il farent, vous arai manteus. -
La garde des paiens stoit atent sor li albor,
Si garde l'afere, se crestiens instrent hor.
Et Perot dau Borc, cui oit tant de valor,
De Concordie est insuz, si vit bruler li bor,
430
Paiens sunt partiz luntain un poy da lor,
Bien plus de troy arçhee, si firent seior;
Et Perot çhivauçe, si trespasse il Chalor
A .v. .c. barons sor tout buen minsaldor,
Alacies in lor testes li heumes pint a flor,
435
Paumoiant lor lances desque au fer desor.
De leur scuz se covrent, si mostrent grant baudor,
Nen semblent pas homes che avoient paor,
Plus de troy archee se eslongent li franchor.
Quant Galoris le voit, se mue tot de color,
440
Et dist: - Ai, Mahomet! che gent sunt cestor?
James in ma vie nen vit gent milor,
Ne plus franchement querir bataille ne stor.
Nen semblent della gent li grant aumansor,
Mes a lor semblant et a lor grant furor
445
Plus semblent valoir che Troilus ne Hector.
Or chum la farai, çatif peçheor?
Doie sevir le comant de Atille, mon signor,
Che par si petit gent face arer retor?
Grant vergonge seroit a ma geste ancisor
450
Se ie nen veis plus gent, che ie voltas mon cor. -
Lor fist d'ardimant un grandisme volor
Et broche inver lor, cum li speron a or.
Huimes començaront la meslee et li folor,
As lances asbasser fu mout grant li remor.
455
As lances asbasser fu grant l'invasament
Che l'une part et l'autres au ferir faxoient.
Le cuens Perot dau Borch fert primierement
Quant la gent Agoris vit fer retornament.
Un vauvasor d'Ongrie, que devant li autres vent,
460
Oit feruz Perot desor suen scuz d'argent.
N'ait armes li paiens ne le fist tansament,
Tout trepasse au pains suen fort garniment.
Desouz la mamille li passe il fer al ventre
Quant l'aste est lonc, mort dou chival il crevent.
465
Au retorner qu'el fist la spee in mains prent,
Tra les autres Ongreis fert cum un serpent,
Et crie: - Saint Johans, mon ioie et Saint Lorent! -
Ce fu le segont nons que intre lor se mistrent,
- Ferez, chevalier, nous vincrons bonement,
470
Car droit est che li tort soit abatuz et spent.
- Li cuens visentins, Alfaris, li jovent,
Nen demorast plus por tot l'or de orient,
Un paiens oit feruz, frer un grant amirent
Che tient de Tartarie partie dou tiniment.
475
Le schuz li oit partiz et li usbers li fent,
Au cors le mist li fer, mort tost lo crevent,
Pues desue la spee in mant le fist sanglent.
Maroels, cuens de Feutre, li ioenes ardiz infent,
A sa lançe pungal, ou li grant penon pent,
480
Oit oncis un Ongreis, de Agoris parent,
Pues oit treit li brant, ou li pon a or splent,
De çil paiens d'Ongrie fist grant invasament,
Et crie: - Saint Johans, ferez christiaine gent! -
Adonc, a cel point, a çel començament,
485
Puisses avoir veuz un si grant torniament,
Et de nous et de lor de lances che tronchonent,
Mant ventres partir, che lle buelles spanent,
Et chevalier chair mant foy et sovent.
Galoris, li felon, por poy d'ire non fent
490
Quant oit veuz que la çouse insi avent,
Et chi li troy cuens sor li autres avançent;
Une lance oit pris et jure a Trivigent
Che schamper ne i lairoit che tost ne li apresent
Ou mort o vif ad Atille, s'in ferai suen talant;
495
Ond ver lor randone bruant plus que li vent.
Nen requist plus termen de Tebes Galoris
Quant perceit li troy cuens que sa gent oit maumis,
Cum un voloir mout grant oit une lançe pris,
Vers le troy cuens s'est tantost apris,
500
Des autres nen cure che vaille une ceris.
Le cuens Perot de Pahue celle felons avis
Quant inver de lui veut volter li arabis,
Et li felons li fert un cous de si grant pis
Desor le scuz a or ovrez a crucefis.
505
Ay, che desaventure vint a li franc ardis
Che d'investir son coup n'oit temps au falis,
Mes par la grant ferue cum tout le chival de pris
Cheit li cuens mau son gre au prez floris.
Avant que levast plus de mille Ongris
510
Li venoient tantost, si l'avoient pris,
Tantost l'ont desarme con fust un borgis
E si l'ont loie sor un somer petis,
In garde de sa gent Galoris il tramis.
Forment in larmoie il cuens Alfaris
515
Et dist: - S'il pora, fer ne convient justis. -
Ond broçhe il distrer et une lançe pris;
Galoris de Tebes nen fu mie indormis,
Sa lançe oit saisie d'une chane de ris,
Plus fort fu que diamant et li fer pontis;
520
E suen distrer estoit si grant et massis,
Plus fort que serpant, le ongles avoit tout fis
Et est roç cum feu, chival sauvaç si dis,
Car in une desertine il prist un inchantaris
Si'l donoit a l'amire, de petit l'oit noris,
525
Ne açatast in tout l'ost chivaus de suen pris.
Alfaris quant li garde mout l'oit convoitis,
Ver de lui broçhe con fondre que desis
D'aut in bais fronbant, et li paiens ausis.
Ambdous se ferirent, nen semblent mie amis,
530
Les schus trapassarent, l'ante Aufaris se bris,
Et li felons paiens, che Deu maleis,
Si li charge si fort con li espli por le pis
Che ou vousist ou non Aufaris, li iantis,
Cum tout le distrer au prez li est falis.
535
Avant che levast da paians fu asis,
Mantinant l'avoient despoille et desgarnis,
Pres li cuens Perot in preson li ont mis.
Grant duel ne menarent tout la gent batistal
Quant verent pris li dous cuens natural.
540
Si grant creme avoient trestuit comunal,
Por poy non gerpirent ver lor de fer batal,
Mes les ont veuz venir parmi la val
Le franc princeps d'Est, li ardi iovençal,
Ond tornarent arer et non voltent spal,
545
Si ferirent tra lor a lor spee que bien tal.
Le cuens Maroels da Feltre d'ambdous i aux dou frontal
Plure tendremant quant perceit le traval
Delli dous cuens che oit pris le criminal,
Il iure a Damideu, l'aut Perre espirtal,
550
Che mais n'aroit joie, nen seroit liez ne bal,
Se il ne vençe li frer et l'autres cuens real;
Le distrer sperone et crie forment in al:
- Atent un poy, paiens, por cil Deu che in Joxefal
Daroit sa sentançe de li buens et de li mal,
555
Nen pores fuir, che hui in cest iornal
Nen siez maumis cum felon desloial. -
Quant Galoris l'intent, ne li respont al,
Mes ver de lui broche son sauvaçe chival
Et Maroels li fert por si grant coral
560
Che tot le fist croler et muer li musal,
Por poy ne i fist perdre a cil point le streval;
Mes il fu grant et fort, si fert il jovençal.
Qu'en vous indiroie? por son coup si crual
Le cingles della selle et davant li petral
565
Li avoit rompue, con l'arçons cheit aval
Che n'oit mues li pies de stres li bon vasal.
A terre cheit Maroels cum tout li arçon
Che de stries nen mua nul des pies pas ne pon,
Forment ne fu honteus, quant vit che falison
570
Li oit fet li autor della selle il gascon.
Im pies se veut lever, mes plus de mil gloton
Mantinant li furent intorn et inviron,
Si l'avoient pris, car nen sait pas con.
Cil l'ont despoille de tout ses garnison,
575
Si l'avoient mis cum li autres im preson.
Forment s'in ingrami Alfaris et Peron,
Si li distrent: - Frere, a ce ne toy queron
Che ne fuisses o nos amis ne compagnon.
Frere, chi t'oit pris? Fu il por nous chaison? -
580
- Oil - dist Maroels - çil che porte il scorpion,
C'avoit bien imflez por venir in guaiton,
Bien me croit vençer, mes ambdous li arçon
Le stref et li petral se rompent de randon,
Por ce ie fui pris, quant cheit al sablon. -
585
- Ay, Deu - dist Alfaris - cum mal hui fetes avon!
Mal fu li consoil pris, quant si tost campleson
Feimes a çil paiens, plus nen valt penteson. -
- Por ma foy - dist Maroels - Gilius nos abandon
Que se tramist dehors a si povre penon,
590
Ancor nen voy de lui baner ne confanon.
Mais se'l princeps da Est, nous cusin, il campion,
Che vent por deça a travers cel valon
Ne nous reschuis a cest pont, por li ber Saint Symon
Seur somes de voir che Atille, il felon,
595
N'aroit pietez de nous, mes tot troy a stacon
Nous feroit metre, ch'il est piz che Neron. -
Forment se complandent tout trois li con,
Atant le princeps d'Est, le ardiz et franc garçon,
A .m. .v. .c. des chevaliers baron
600
Estoit mis darer Galoris, li felon.
Ne s'en perceit il paiens solemant por cest chaison
Ch'inver li .v. .c. aient a fer tençon,
Si les infue et chaçe et mis a strucion.
Et le princeps d'Est et Girart, li blon,
605
Conuit bien le partiz et vit la gent Mahon,
Et le mil Saracins, ch'en menent li preson,
Mes nen savent chi sunt, si farent vois et ton
Et tout les ont sorpris cum levre da faucon.
Sorpris furent li paiens, ce fu le mil ascler
610
Che menent li presons, ne s'en savont garder.
Le princeps fert trar lor cum a quaille il sparver,
Li penons de sa lançe fist de sanc bagner
In plus de troy paiens, ch'el oit mort reurser,
Pues treit li brant litre, ond li pon fu d'or cler,
615
A mant paiens fist la teste reogner.
Girart da Monselice nen fist mie a blasmer
Che a sa lance ague ne fist dous atuer,
Et a suen brant trençant n'oit tant sangler,
Che ne fist des mort toz le çamin ioncher.
620
Badoins de Casteus lor conduit la baner,
Au cor d'un averser fist sa hante sangler.
Il crie: - Saint Johans, ferez bon chevalier! -
Lor le .m. .v. .c. des crestiens gueroier
Brocarent ver paiens, tout le font aterer.
625
Ay, che aventure, che ne s'en poent aler!
Tout furent maumis, nen puit un sol schamper,
Avant che Bargus le puit secorer ne aier
Furent le mil paiens mis tot au delivrer.
Li troy presons remanent lige sor li somer.
630
Le princeps quant li aconuit rengracie Deu, li Per,
Si le fist desloier et mantinant armer
De lor armes meismes, che paiens ont torser
Tout por dover ad Atille doner et apresenter.
Or ne sunt armez le troy sor li corant distrer
635
Et invers Galoris comencent le mesler,
Che li .v. .c. chaçent; mes a christians darer
Çhivauce Churbus che oit veuz l'afer
Par suen, frer secorer et sa gent aier.
Atant hors de Cordoe si s'oit desevrer
640
Li franc rois Gilius a .ii. .m. chevalier,
Por porte Lomgbarde ont pris la charer
Au plus chuvertment ch'il pooient aler.
Hors porte Lomgbarde de Cordoe est insu
Le franc rois Gilius a .ii. .m. schu,
645
Plus chuvertment ch'el puit por un sinter herbu,
Mes nen poent mie aler si ascous li franc dru
Che lla garde dell'agaut ne s'en fust perceu.
Car l'estoit sor un aubres de les autres plus creu.
Et quant l'insaigne le roy il oit aconeu
650
E la crois vermoil et la renge sentu
A Paricius parole, a Lentulus ambesdu.
- Mon sire - dit la garde - ie ai anchor veu
Une renge mout belle, ch'est della ville insu,
Nen sai s'il est rois o dux che la condu,
655
Mes mout riçhemant armes sor li crenu
Chivaucent stroitemant a un lion d'or batu
In champ vermoil, et la crois por desu
Por davant les autres che sunt avant coru.
Traversent la vals et un boschet foilu.
660
Car un storm voy, che fort sunt combatu
D'autre part la ville, ou est li feu metu.
- Or gardez bien - dist le princeps Paricius, li mescreu
Si se partent luntain o voir metent in fu
Nuls de nous paiens, nous fais nosse et hu,
665
Mes se plus n'insist hors ne grant ne menu
A fere nous daumaie et luntain soient partu
Fais nous insaigne d'un rain tot ramu,
Et nous serons aprestez, celle part seron coru. -
- Volunter - dist la garde - ça nen seroit falu. -
670
Adonc furent paiens quoiament sailu
Sur lor chivaus ongreis et lor lançe ont prendu,
Aprestez de brocher sunt a renge stretu.
E le princeps da Est oit paiens asailu,
- Le troy presons reschuis et le mil confondu.
675
Galoris de Teb mout ne fu ireschu,
La chace de .v. .c. lasse chi vont in fu,
A plus d'une quarantine n'oit le sanc spandu,
Vers le princeps da Est retorne oit suen crenu.
Ver le princeps da Est Galoris, l'auchupart,
680
Retorne mantinant le chivaus Rosart,
Sa gent oit ralie, mes bien n'est mort li quart.
Tout cil remanent le moine con liopart,
Et il cum un serpant, che tot foy geim et art,
Fert ver chrestiens, la gregnor presse depart,
685
Ne incontre crestiens tant fer ne galart
Che il non meis a mort o in grant desart.
Le princeps ver de lui broçhe il distrer liart
Et tient la buene spee, ond le rois lomgbart
Li avoit ceint au costez au nom de deu Mart,
690
A ce che deust venger suen per tra li musart.
Et il le fist bien, ne sembloit cohart,
Tel cous oit done a Galoris da sa part
Che le sanc i fist rager apres de sa regart.
Le nies et sa boche tout de sanc li afart,
695
Voiremant de l'arçon por poy ne le rebart,
Mes l'est pris au chuel dou suen chival grignart,
La place oit gerpie et da lui huimes se gart.
Por li coups tant cruaus che Acharin donoit
A Goloris de Teb, la place gerpi avoit,
700
Tout li nes et sa boçhe de li grant coups sangloit.
Desormes da lui garder bien s'en savroit.
Por le sanc de suen vis che jus rager veoit
Jure a Mahomet, a cel deu ou plus croit,
Che s'el pora cil ior, avant ch'il desevroit,
705
Venger s'en estovra in quel mainer poroit,
Car mes nul chevalier tel cons ne moy livroit.
Se venger ne lle puisse et nuls me reproçoit
Nen seroit deceu in cort de mon sir droit:
James n'araie honor por cest coups maleoit.
710
Mon pris ert perduz se nen fais orendroit
- Pentir de ma ferue çil baron che la voit.
Lor oit stupe sa plaie, suen heumes alaçoit
Et inbrace suen schus et un espli prenoit;
Ce fu la dure chane ou li fer bien trençoit.
715
En agait s'est mis por ferir s'il poroit
Le princeps Acharin et fer de mort tout froit,
Forment la paumoie ou distrer refregnoit.
In agaut s'est mis Galoris, li maufee,
Par dedens sa gent et fist la meslee
720
Redopler ver le princeps, les huç et la criee.
Mant foy s'est desor sa lance poiee
Por gaiter le princeps de ferir in qualch lee
Che il poist sa vie plus tost avoir finee,
Et mant foy guenchi, si oit statornee,
725
Et quant pur voit che'l princeps honoree
Daumoie sa gent, si li oit detrencee,
Et vit le trois cuens che sunt despresonee
E ferir apres, forment fu airee,
Nen puit plus sofrir, suen chival derengee.
730
Atant vint Churbus cum tot sa masnee,
.x. millie furent, tout ont la teste armee.
Le princeps quant le voit oit: - Mon ioie! - escriee,
Maroels et Perot et Alfaris, li aprisee,
Broçhent tout celle part, ver lor ont caploiee
735
Et ferent de grant cous de lor lances et spee.
Churbus oit l'insaigne de sa lance desploiee
A troy testes de serpant voirde cum herbe de pree,
In un cendalin blanc bien tesue et pinturee.
A cel semblant fu armes e l' distrer seiornee
740
Et fu a tal insaigne de cendal chuvertee.
Ay, cum sembla barons, se il fust bateçee!
Croy milor chevalier non fust in crestentee.
Le princeps quant le voit, l'oit forment golosee
De combatre il baron, une lançe oit ostee
745
Da un suen schuer chi ie l'avoit portee,
Non fist plus lonc estal, insi con l'oit infeltree
Churbus oit requis che iotre oit demandee.
E Galoris, suen frer, lor estoit arestee
Quant vit ch'inver Churbus estoit abandonee,
750
E chi li vait incontre a froins abandonee.
E li paiens perceit ch'invers lui est pillee,
Ond ne lle refusast por demi suen regnee,
Mes sençe mot dir, ne trop estre rasnee
Se incontrarent, ambdous semblent lion foree,
755
Si grant cous sor le schuz sunt dou tot livree
Che bien demie lieue poist oir la resonee.
Le schus et lor armeures sunt partiz et sevree,
Por dalez lor costez ont li fer passee,
Un petit le princeps fu au galon sanglee,
760
Et Churhus au costez d'autre part fu innavree.
Le lances sunt grosses et li baron aduree,
L'uns desor l'autres sunt forment chargee
Et li distrer fort les avoient straportee.
Mes au trapasser lor pondre fu si ruste lor colee
765
Che par forçe les hantes sunt fenduz et tronchonee
Et lor buen distrer por forçe injenoillee.
Tel plus d'une toise est arer reculee,
A poyne les barons les avoient redricee.
Au redricer che font li baron comunal
770
Et ch'il voloient retorner a la batal,
Ec vous par la presse armes sor suen chival
Chaloris de Mon Teb, cui al cors oit grant mal
S'el ne venge sa plaie ver le princeps real.
Une maçe oit tenue, de fer ou de metal,
775
Sa lance oit livree a un scuer, son vasal,
Ne s'en acors le princeps che desor li frontal
Le l'avoit inbatus, ond l'eumes iete aval,
Le schus ch'il tent im braç deromp et li borclal,
Sor la teste il distrer torne il coup crual,
780
Sa çarn et l'os li romp et spant sanc et cerval;
Le chival tornoie, puis cheit a li praal.
Nen puit si tost le princeps dricer in suen estal
Che Churbus et Galoris desor lui si martal,
Par forçe l'ont pris o sa gent comunal.
785
Les avoient fet liger et metre sor un somal,
A Sanligons Fagot Galoris si li bal,
Che mout estoit preudomes et suen chusin carnal.
- Ales - dist Galoris - menes cest prisonal
Ad Atille, fraiel Deu, a li grant amiral.
790
Mil barons o vos seroit par mon consal.
Da ma part dires ad Atile, nos imperial,
Che cestui li invoie par le grignor capital,
Par le meutres de tous et plus haut chasal
Che soit tra tous les ardis, s'in face suen regal,
795
Et si li dites bien che hui in cest iornal
Creons fer notre voloir de lour et de li teral.
- Non fares - dist le princeps - por Deu, li spirtual,
Avant che a ce veigne remanres in tel fal
Che li meutres de vous seroit oncis in l'erbal. -
800
- Or l'en menez - dist Galoris - sens tardançe,
Nen gardez a suen dir, car la trop demorançe
Nous poroit torner a dans et a pesançe,
Car ie vei baloier sor celle grant lançe
Une insaigne a lion et la crois par semblançe,
805
Che ancor in bataille nen vit par çonoisançe,
Por desouz la citez venent par comunançe.
Or v'en alez a detre et non fetes com infançe. -
Et cil est desevree, che nen feit plus estançe.
Voir che'l princeps desarmoit in un gambois tot blançe
810
D'une soie froisee et lor çamin avançe
Por un sinter chuvert d'aubres tot verdoiançe.
Crestiens furent in le stor in mout grant erançe
Por le princeps ch'est pris et ne savons intançe
Ou il fust trafuge o mort o in pesançe.
815
Alfaris et Maroels por fere sa veniançe
Et le cuens Perot cum grandisme audançe
Entre le Saradins menent si grant burbançe
Che reculer li font a lor brant que bien trançe.
Le troy franc cuens reculent li felon
820
Quant ne verent dou princes insaigne ne façon,
Ne auchune inseigne, ne savent se in preson
Fust menez, ne maumis por forçe in la tençon,
Car li paiens de Curbus brocent a si grant fuson
Che sunt bien .x. .m. che reculent li baron.
825
Nen porent tant ferir de spee ne de baston
Che veoir puissent le princeps por nulle raison.
E li cuens da Monsolice, Girart, li preudon,
D'autre part fert et percuit la traison
Si cum li Sarains menarent in preson
830
Le franc princeps d'Est, Acharin, li garçon;
Ne s'atenist plus por tout l'avoir don mon
Che in aventure de mort nen meisses sa fron.
Suen distrer broche liçer plus che un falcon,
Un gros espli infeltre, dont desploie il penon,
835
Et fert un parant l'amirant Corbon,
Che frer fu sa hante, et oit non Arion.
Le schu li spece et l'usbers framilon,
Carn et os li trançe, li foie et li polmon,
Mort les abat, ne li valist pardon.
840
Au pondre qu'el fist dou cors a li gloton
Oit desfere l'aguz de suen espli reon,
Ancor in sa saisine le oit mis li preudon,
Si voit querant iotre, asez croy n'atroveron.
Mout bien le sevoit Baldoin, li preudon,
845
A sa lance et son brant tant n'oncist et confon,
Par amor le princeps s'est mis a bandon;
Le mille cinque cent poient de randon
Por sevir lor cataines, mes tant sunt li felon
A lor grant fausart et au trer de li archon,
850
Che non poent avançer paien por nulle chaison,
Ans furent recule par si grant africon
Che suen signor ont perduz in l'aspre capleson.
Son seignor ont perduz li .m. .v. .c. franc
Che ne'l poent sevir in le caple plus grant
855
Par li grant stor che li vont archoiant
Li felon renoie, cui Damideu crevant.
Baldoin remist feruz et del combatre stanc
Et Girart da Monsilice ne s'en voit percevant,
Mes par li grant voloir et li grant tormant
860
Ch'avoit delle princeps si fert cum un serpant;
Et Saracin li vont forment inveronant,
De lances et de spee et de freces traiant.
Si ferament sor lui fu li grant sitemant
Che n'avoit armeure darer ne davant
865
Che de cil vereton ne alast tost covrant;
Et suen buen distrer in plusor leu sanglant.
Girart tient le spli, dont fu de sanc colant,
E fert un chevalier che l'avoit requirant,
Lez Galoris lo çete mort in mi li chant.
870
Quant l'amire le voit, forment in plurant,
Sa bone spee tient ver Girart, li vailant,
Un cous li done si gref et pesant,
Par devers destre li chapiron li fant,
Et tout l'armeure delez le voit trençant;
875
Une ferue gref in ce li oit delivrant,
Et se nen fust che lla spee li vait in man voltant
Plus ne li aust mister de porter garnimant.
Quant Girart se senti le sanc valer atant,
Arer fu retorne por forçe de l'auferant.
880
Et li troy cuens li vont si bien façant,
Par le princeps açater, ont nen savont niant
S'il est mort o pris, si li vont quirant.
A ses bone spee ne vont mant detrençant.
Mont bien la fist Perot et li dous cuens mesclin
885
Por venger le princeps, li joenes palatin,
Mes non savoient tant ferir de lor brant acarin
Ch'il saussent trover dou princeps nul insin.
Alfaris im plure et Maroels romp son clin
E Perot ausi che l'amoit de cuer fin.
890
- Ay, joenes baçaler - dist Perot in suen latin -
Filz a la buene piere, nez d'aut et de grant lin,
Se vous estes pris o mort tra ceus pain
N'arai mais joie ne a soir ne a matin,
Ne devestirai li aubers de ples de plantin,
895
Si vençerai de vos contre paiain li hain.
Vous pier moy comanda, quant vint a suen fin,
Che de vos eusses garde si cum de mon mesclin.
Or chi poroie dir au franc rois palatin?
De vos nen sai noelles, mais por Yhesu Naçarin,
900
Se de vos nen sai dou tot le convin,
Ou ie morirai o hui tel deseplin
Ferai de sta gent che aorent Apolin
Che grignor ne la fist Pompeu de barbarin. -
Si forment plure Perot et li dous cuens mesclin,
905
Che n'est cuer d'omes ch'aie il cuer si frain
Che pietez nen prendist de tout troy a la fin.
De larmes chi chaoient bagnent tot lor hermin,
Lor arnois, lor clavans desque li amorain.
Alfaris et Maroels de plurer non reste
910
Et distrent: - Chusin, filz au princeps Foreste,
Che tant fu orgoilos et de grant poeste,
Saracin nous l'amblent et par venger nous ceste,
Avons perduz le filz che remist nostre mestre,
Nous cies et nos capitaine et notre grant gareste.
915
Ora bien veons che decline nous geste.
Mais por cilli Deu cui nous tot fist nestre
Ne partirons de ci ne desarmerons veste
Si ferons tel veniançe contre la gent silvestre,
O voirement morirons, ou il princeps arons conqueste
920
S'il est o pris o vis. - Atant sor une beste
Ec vous un chevalier feruz, de grant geste,
Della masnee le princeps, tout vermoil sa veste,
Le chapiron dou fer oit trencic a part destre,
E le scus decupes, l'usbers et la sorveste;
925
Nen peust un doy metre sor li chevalier honeste
Ou non fust ingombre de strail, d'arch o da balestre.
Si avoit une plaie dau lez por mi sa teste
Che li bagne les armes et le distrer arpestre,
Girart da Monselice oit nom, ch'a grant poeste,
930
Ou voit le troy cuens escrie forment et brestre:
- Seignour que fetes vos? Le princeps tant rubeste
Estoit pris da un felon che portoit troy teste
D'un voirde serpant, mais par la voir maieste
Bien in fust schampes, mes un felon desoneste
935
Chi porte il scorpion cum une ace agreste
Il feri a traimant, ond perdi sa poeste,
Che'l distrer li atuent, si l'ont pris mout preste,
Mil pains lo menent delez celle genestre.
Si li poront mener seul por son per Foreste,
940
Ne le croy mais veoir; or fomes ver lor moveste. -
Quant Perot et li mesclin ont Girart intendu
Che le princeps est pris et menez da mescreu,
A poyne chi conoirent dan Girart, chef feru,
Si fort fu decupes por le sitament menu
945
Et por li sanc che llj raçe desque li pre herbu,
Si li distrent: - Sire, or siez remansu,
Vetre garisons soie desormes por nous queru.
Che le princeps por nous seroit bien secoru.
- Par ma foy - dist Girart - par l'aut sir Yhesu,
950
Se ie aust bende tot ma teste d'un velu
E fermez la ventaille et les heumes agu,
Ancore croie fere a paiens grant innu. -
Lor se fist stuperre le plaie et le pertu,
Si ferme sa ventaille, ses hiaume et ses schu,
955
Cum tot li troy cuens est a li stor venu,
Por dalez un plantain volent passer mescreu
Et quant ont passez un petit de palu
Rer le mil paiens volent aler trestu.
Mes Curbus, li jeant, s'en est aperceu,
960
Celle part broche a troy millie mesfalu,
Si li avoit par force le droit chemin tolu,
Et contre li barons oit forment combatu;
Ne avoient compaigne tant fort ne dru
Chi peust passer li felons mescreu.
965
Churbus oit une maçe des arçons prendu,
Ch'el tenoit ataçe a un anel d'or batu,
Dont por force n'avoit le cuens Perot feru,
Cum tout le chival a li pre estendu.
Mes le cuens se leve sençe avoir aju,
970
De boçhe le ist le sanc por la mauves' chau,
De ce n'aprist al tout, a pez s'est metu
Ver Churbus por ferir o lui o le crenu,
Mes cil se poine des autres avoir confondu.
Alfaris l'inscontre quant çil coup oit veu,
975
Seul por venger Perot un grant cous li oit rendu.
Alfaris tient la spee, ond bien trençe la melle,
Voit a ferir Churbus sor li heumes a li cerclelle,
Car voirement si croit de spandre la cervelle.
Mes l'eumes fu tempres d'un herbe si felle
980
Che trencer nen puit pas li brant une sentelle,
Ond le brant a le schuz desist tost in chantelle,
Tot la pene darer li detrançe et quartelle,
Lez le flanc le trançe .c. mailles a li gravelle,
Mes in carn ne'l prist pas, ond forment s'en mervelle.
985
Cil grant cous oit tenuz les arçons de sa selle,
Et se l'aust leisir Alfaris, il damoiselle,
De recovrer suen cous, por la Vergen pucelle,
Par autre guixe li aust fendue sa buelle;
Mes li felons Churbus tient in main suen fraielle,
990
Si n'avoit feruz li cuens por tiel rivelle
Che a poy ne le spandi li oilz for la maselle.
L'infant convint chair por cil dolor novelle.
Ay, cum i fremist li ardiz Maroelle!
Por suen frer venger non prist autre conselle,
995
Inver çil satenas broche tost il pudrelle.
Por ire et mautalent de suen frer et Peroit
Tremble et fremist Maroels que ce voit,
Por venger li dous cuens ver lui vent d'un troit,
Une lançe oit pris et au scuz un coups donoit
1000
Por si grant fortune che li ieant desroit,
Et s'el nen fust portant che le spli, se rompoit,
Churbus fust chehue, a ch'in ri o ch'in ploit.
Li jeant s'en vergonçe quant cil coup aconoit
Che par çilli garçon le fist de mort squas froit;
1005
Quant estoit retorne et in sa siançe estoit
Sa grant maçue tient par ferir l'infant droit,
Et cil estoit ia tornez, la meslee requeroit
Par vençer li frer, forment li escrioit:
- Nen schamparez, felons, veez la mort che t'incloit,
1010
L'onte de mon frer chier vous la vendroit
Et delli cuens dau Borch, desfendre vos estoit.
Atant li done un cous che il ne se ne gardoit
Che lla garde de l'eumes davant tot descloit,
Au nes l'oit innavrez un poy che tot sangloit.
1015
Avant che retiras li cous que fetes oit,
Li jeant l'oit ferus in butons cou il poit
De sa graut maçue che li scuz tot frapoit.
Si gref fu li cous ch'ai poy li cors ne i crevoit,
Ou vousist ou non a terre tost cheoit.
1020
Nen fu si tost cheu cum Girart se desroit,
Churbus veut ferir, mes bien croy nen pooit,
Che un autres paiens da travers trapasoit
Et Girart con li espli un tel coux le livroit
Che mort le fist chair et quant outre passoit,
1025
Churbus cum sa maçue son chival creventoit.
Or sunt tot .iiii. li cuens por Curbus aterez,
En mi leu dou champ fortment agrevez;
Et de sa compagnie qu'il avoient amenez
Furent tot por Curbus et par sa gent mahagnez.
1030
Quel estoit abatue et quel fu detrencez,
Et quel est mis in fue et quel fu cruciez.
Le .iiii. compagnons furent mout ingombrez,
Das paiens de Ongrie sunt tot inveronez,
Si li avoient inclos et mant espli çitez.
1035
A poy ne sunt trestuit recreant clamez,
Quant le rois patafiens est ioint alla meslez,
Che lli fuant incontre, si n'avoit domandez.
Et hon le dist che princeps fu pris, si n'est menez,
Et les autres cuens sunt in grant poines intrez,
1040
Car un chevalier, che'l scorpion oit portez,
N'est nul che li apros che nen soit desonorez;
Et un autres ausi, ch'est suen frer clamez,
Che jeant semble, Churbus est anomez.
Mes un autres armes dau frer porte divisez
1045
Troy testes de serpant voirde cum herbe de prez,
Cestor ont le princeps et les autres amatez.
A ce que il distrent ec vous derandonez
Galoris de Monteb sor Rosard desfaez
Che lla chace tenoit a cil de nostre lez,
1050
Lor fust a le roy li felon desegnez.
Quant s'en perceit li franc rois prisez,
Ond fu si golorous fer ver lui la meslez.
Unques mais sparaver nen fu iames si lez
Quant grant fam l'argue, ch'el avoit in suen pez
1055
La pernixe prixe par li estre saulez.
Con est celle foy le roy le pain avoir iostrez.
Le rois patafiens, cui grant voloir le maine,
De cil paiens iostrer forment s'afreçe et paine,
Le schu imbraç et alaçe li fort hiaumes anciaine,
1060
Suen confanon desploie et des renges devaine
Criant fort au paiens in vois cler et altaine:
- Atent un poy, paiens, lassez inci vetre haine
De chacer ma gent, mout me sembles straine
Se ge ne vous doingn li peçor ior de semaine
1065
Che unques mes eustes a ta vie de demaine. -
Galoris l'intent quant le vit da la luntaine,
Mout vit riçhemant atornez o l'auferaine,
Rois li semble biens et de mout grant vaine,
Ond dist in suen cuer: si me'l consent Trivigaine
1070
Che cest rois au lion che vent si sotaine
Ie puis hui conquir, desouz toz li paaine
Serai in trestot prisee, arai honor sotaine
Et mout amez seroie da Atille, nous cataine.
Mes, con ie croy et l'autor nous esplaine,
1075
In hair croissi con Atille, li soudaine,
Et desor lui venoit la dolor et la paine.
Galoris, lo felons, son voloir non refraine,
Un espli oit pris che lli bailli un paiaine,
Quant l'oit in sa seisine, suen distrer si desraine,
1080
Cum un serpant broche ver le rois christiaine.
Galoris broche, ne s'en veut atenir,
Ver le rois patafiens tot ploins de grant volir,
Car a celle inscontre bien se lle croit conquir
Et gaagner lor armes et le chival de tir.
1085
Et le rois ver lui, cui forment l'air,
La crois se fist au vis et clain le Saint Espir;
Et li paiens reclame Mahons et Machabir.
Desor le scus ambdous sunt ales a ferir
Et quant vindrent au iondre, bien vous di sens mentir
1090
Che tron sembloit in hair che par vent s'oit rompir.
Ambdous sunt spece le scuz, n'ont remir;
Lor usbers le ont schampez da mor, mes le plus pir
Fu faussez por dalez, che'l paiens l'oit sentir;
Ond plaie avoit che'l sanc vit bien sailir,
1095
Si oit sa grosse hante in tronchon fet chair.
E le rois le spaint por si grant poir
Che cingles ne petral nen puit li paiens tenir,
Che con tot li arçons le fist a terre flatir,
Pasmez voiremant le veisses pois geir.
1100
Avant che relevast tout droit da seir,
Torne le roy sor luy por sa bataille fornir.
Desore Galoris le rois patafiens
Retorne mantinant et crie alli paiens:
- Sire saracins, o tu in cuer te porpens
1105
De morir inçi a duel et a tormens,
O rent toy a moy la spee et li garnimens.
Se ton signor Atille, filz a li blançe çhiens,
Avroit de mes barons porpris au torniamens,
De leur a toy feroie il chançamens;
1110
Et se renoierai Mahons et Trivigens
De moy serai amis et ferai buen convens. -
Quant li paiens l'oy fu ploins de mautalens,
Car il vit le rois ires cum un serpens,
Et sa insaigne venir brandisant li auferens,
1115
Et cristiens crier et brair brocant tout ver li suens;
Si vit ch'au defendre ne li valoit riens,
Et fu forment navrez au costez tout sanglens;
Il dist a le rois: - Ie sui mout dolens
Ch'avilez mon sir ch'est de tant valimens;
1120
Unques nen fu filz de bestes, car uns negromans
Si lli dist a li pere ch'el avoit tel semblans
Por ce che la mere alevoit le chiens blans
Et por celle demostrançe et por un gabemans
Mon sir porte tel arme, si s'en gaboit sovans.
1125
Se il fust cert che lla mere li aust fet falimans
Voiremant l'atuast ad ambesdous ses mans.
- El puit bien etre - dist Gilius, li sovrans -
Chi mistrent çelle chaisons par non aviler li regnans,
Ne Ostrubal, suen aiol, li veilz rois ferans.
1130
Sire, te vos-tu rendre? non fer tel parlemans. -
- Oil, biaus sire roy, desendez de l'auferans,
Je me sent si gref che lla mort proçans
Viroit desor moy, mes avant li trepasemans
Me segnares, biaus sire, in la loy de chrestians,
1135
Et a non del batesme che ie sui repentans
Me metes sor la teste de la terre por eve sans. -
A ce fist un semblant felons li mescreans,
A terre se lais chair et dist: - Rois, or desans. -
Gilius desist a terre, che croit la felonie,
1140
Nen fu si tost desis, che in pez fu salie
Galoris, li paiens, con de mal n'aust mie,
Le chival le rois prent, in arçon fu salie.
Se il se puit departir ne alget estre alongie
Ancor feroit daumaie a le rois de Lomgbardie.
1145
Mes quant le rois s'en perceit, mout in fu estormie,
Le brant oit desue avant ch'aust saçie
La reine dou buen distrer et le rois le ferie
Si forment a travers che sa targe roie
Che li estoit remes tot li avoit gastie;
1150
Et s'el nen fust si tost dou chival creventie
Trence l'aust a travers con aquiton bagnie.
Mais si forment cheit sor li gravois pasmie
Che'l chapiron dou fer li fu dou chef volie.
Avant che levast, le rois forment li escrie:
1155
- Ay, traitors - feit il - vous seres mal bailie. -
Lor escrie a sa gent: - Prenez cest renoglie,
Si lli menes dedans et soit bien gardie. -
Cil le firent tost, che pas ne ont demorie,
.xx. chevalier l'ont mene in la cite garnie,
1160
In une tor l'ont mis, si l'ont asehurie
D'avoir novel torment se Mahomet n'oit gerpie.
Porpris n'ont mene Galoris, lo felon,
La dedens in Cordoe, si l'ont mis in preson.
E le rois Gilius muntoit su li arçon
1165
Plus liçer che çifale et fer con un lion.
Le chival Galoris fist prandre al fregnon,
A son schuer Galmasses, puis que oit mis li arçon,
Pue conduit sa gent et crie ad haute ton:
- Mon çoie, Saint Johans! Or ferez, mon baron. -
1170
Le brant tent al poingn, ond d'or oit le pon,
Et fert un Ongreis, nen sai dux o con,
Li quel destregnoit les autres alla tençon,
A ce che nen gerpissent celle aspre tençon.
Le rois sor li chapiaus li fert, si'l deron,
1175
Tout li detrençoit con fust pain d'aquiton,
L'os et la cervelles depart dens i aus dou fron.
Mort lo versse a terre, si oit baili son ronçon
A Galmasses, suen schuer, tant le sait haut et bon,
Se mister li feisses d'avoir alle beson.
1180
Pue se fiçe in la presse et crie: - Ferez, mes hon! -
Donc chi veist un estorm començer mout felon,
Li .ii. millie çhivaler broçharent de randon,
A lor lançe asbaser font tiel champleson,
Cil Ongreis abatent spoissement au sablon,
1185
Lor lances froignent, si volent li tronchon,
Mant buelles veisses sautoier des arçhon.
Ongreis recullent plus de troy arpant da lon
Desquement ou combat le jeant Curbon;
Inlec oit aterre .iiii. cuens compagnon,
1190
Au defendre sunt mis, çeschun estoit peon;
Tout lor compaigne oit mis in africhon,
Mant n'avoient oncis, mant tornent a mason.
Mais quant verent le rois, firent teste et fron
Et si li avont nunçe la grant ingombreson,
1195
De li .iiii. cuens li mostrent l'ovreson,
Et delle princes d'Est ch'est mene con lairon.
Quant le rois l'intist un sospir mout felon
Zete forment plurant, et iure a Deu dou tron
Che avant sa tornee a li meutres che la son
1200
Convint tondre sa teste o voirment de preson
Reschuira tot ses nies et li autres garçon.
D'ire et de mautalant le rois tout fremist
Quant delle princes d'Est la noelles intist
Et delli .iiii. cuens che sunt alli robist
1205
Abattus mallament; dont celle part guenchist,
Et voit plus de troy millie ch'intorn lor ferist.
Le rois broçhe tra lor che plus termen non quist.
Ay, con semble a barons et lion che inquist
Sa grant pasture quant faim plus li aprist,
1210
Que le fere bestes devore et asalist.
Ensi feit rois Gilius ens la gent maleist.
Li primer ch'el incontre tel cous li balist,
Garison ne li oit armes che tout ne le fendist,
Desquement le piz por poy dous mite nen fist.
1215
El segont, el terç, il quart, el quint oncist,
El seste, el sesme et l'otave, li nosne, el desme maumist.
Selonc che dist la croniche, chi ben si la leist,
Je croy ch'a plus de trente çel heure la via tolist.
Seulemant par le rois Gilius cella gent departist
1220
Et a li cuens Peron un bon chival balist.
Girart n'aust un autres, ond forment in ioist,
Mes li .ii. baçaler sunt in tel batist
Che ancor nen poent munter, Churbus li atenist.
Nen puit fer tant le rois che li .ii. baçaler
1225
Peust a çel point fer a chival munter,
Car Churbus les avoit por poy fet amater,
Et se nen fust le rois che ioint a cel afer,
Voirement fussent pris ou mort alli graver.
Celle part fert le rois, et sa masnee darer
1230
Voit departant paiens, li plusor reculer.
Fondre semble a son pondre, si li vait devorer.
Churbus leve la teste et oit veuz l'afer
Si con le rois vers lui ot ferement brocher.
Quant Churbus l'oit sclosi, l'asaut lais de li frer,
1235
Car porpris le voloit, ne li veut atuer,
Por change de son frer le voloit mener.
Et se nen fust por ce ia s'en aust delivrer
De grant heure avant a sa maçue fer.
Non se voloient randre a lui por nul afer,
1240
Con dous lionceus s'oient bien defenser.
A lor brant trençant li font arer retrer,
Mant dart, mant saietes cil li ont çiter,
Car in telle guise le voloient afaner,
Mes ce nen puit etre, che le rois au vis fer
1245
Est çoint au besoingn et començe a crier:
- Ay, Saracin felons, nen porez eschamper
Che tuit ne vos façe oncir et detrençer. -
Churbus prist une lançe quant vit le rois broçer,
Inver de lui point, si li vait incontrer.
1250
Quant ce vit le rois suen buen brant d'acer
En suen fuere mist et clain suen eschuer:
- Aportez moy une lançe, si moy veres defeltrer
Cil gloiz que vient ver moy in guise d'un singler.
Aportez moy une lançe, nen feites plus demor,
1255
E verez une iotre fer ver cil aumansor. -
Adonc li aporte Galmasses, son servior,
Le rois l'oit infeltres, qu'ert tot plains d'iror,
Curbus voit venir ver lui a grant furor,
Ne lle requist niant, ne le fist mot desor,
1260
Mais que ambdous se ferent sor li schu pint a flor
Dous si gravisme cous et por si grant fertor,
Che lle schu se pasarent, bien s'oirent de longor
Le grant fereiz que il firent tre lor.
L'aste le Saracins, que mout fu grosor,
1265
Se fant et peçoie au vouter de son cor,
Car le roy ie l'improie et si'l fert por desor,
Le schu et li usbers li passe a forçe et a vigor.
Si forment inver lui se paint le rois francor,
Por poy ne lle desfeutre de l'arçon pint a or.
1270
Mes plaie le fist grant, que li fer trenceor
Chon un tronchon de l'aste li est remis al cor.
Car por poy le buelles ne instrent deshor;
Le rois trespasse outre, et Curbus cum dolor
Oit complie sa range, mes tel fu son langor
1275
Che plus non retornast vers le roy a le stor
Che de tout Itaire li deust fer seignor.
Nen retornast Curbus cum le roy alla meslee
Che lui donast Itaire et d'Aragons li regne,
In le cors ne porte il gleve sanglant tronchone,
1280
Que por poy le buelles dehors n'ont saltoie.
Si grant duel avoit, por poy nen pert li fle,
Dedens sa gent se fiçe, Mahomet oit reclame
E sa deesse Diaine que li soit in hae.
Nen refine le glois, sa gent oit trepasse,
1285
Vers son sire retorne suen çhival galoppe;
Mais in sa fue les avoit fallee,
Und vers li pont estoit derandonee.
Inlec se fist mehiçer, si est seiornee.
Bien gari li glotons, mais a un mois passe
1290
Demoroit in maladie ch'armes n'oit porte,
Et sa masnee lasse in la dure meslee.
Cil ior croit finir por li cous que oit porte,
Sovent arer se garde, creme oit d'estre inchalçe
Da cil franc rois que l'avoit mahagne.
1295
Or li laisons aler, si vos arai conte
Dou rois patafiens, cui maint grant ferte.
Quant oit compli son pondre et Curbus n'avise,
Forment fu dolant que ne l'oit amate,
Adonc treit la spee che de sanc fu moille,
1300
Et crie: - Saint Johans! Chevalier, ferez, fere! -
Cui il consuit un cous ert tost devie,
Il part teste et buz et piz et coree,
Il feit trabucer chevalier a plante
L'uns desour l'autre, si li oit si hurte
1305
Que la plus fort compagne oit rote et desevre.
Bien le sivoit sa gent trestuit a une hue,
Saracin decupent spoissemant alli pre.
Ne li oit garentise ne joenes ne barbe
Que ne fuissent maumis; solemant por la masnee
1310
Dou franc Gilius le roy et par sa poestee
Furent li .x. millie tost in volte tornee.
In fue retornent Saracin la plus part
Par la paor dou roy et de sa gent lombart
Che li sorvindrent con lion o liopart,
1315
E por la departie de Curbus, l'ocupart,
Qui estoit si maumis de li trencant dou dart,
Dont li plus vailant in vint paille et cohart.
Li .ii. cuens gerpirent, che mistrent in desart,
Or se poent bien armer, ne li avoit plus gart.
1320
Gilius le fist munter sor .ii. distrer liart
E refaiter des armes ceschuns preus et gaiart,
E schu et lançes pristrent, li dous nen firent tart,
A destruir Saracins furent in mout grant part.
Quant Alfaris et Maroels furent ambdous rescois
1325
Por le rois patafiens, ond pur fu si orgoilois,
Paiens s'en fuirent por celle grant angois
De Curbus ch'est parti rer lor alla retrois.
Mout le vait daumaçant Gilius, li afarois,
Et iure a Damedex et alla saincte crois
1330
Che mais non tornera arer suen orchanois
Desquement il nen atrue dan Atille, il despietois,
Ou che le princeps Acharin, ou tant forment li pois,
Nen reschuit a sa lançe ou a son brant dançois.
Paiens vont detrençant o sa masnee tot fois;
1335
Si grant fu li martir que fist le roy amorois
Que ioncher fist d'omes trestoit li chamois,
L'erbe verdoiant in fist venir vermois;
Bien semble lion fore que tot derupois.
Or laisons inchalçer paiens au franc rois,
1340
Si dirons dell'agaut que Lentulus fermois
E Paricius, li princeps, por fer dans et enois
A christiens darer et fer autre convois
Por prendre la cites, se unques mes porois.
Sa gent firent munter quant verent le tornois
1345
Luntain dalla cite plus de cinch arch turquois,
Et non virent insir dehors plus nul corois;
Car la garde desus uns rains tot frois
Si l'oit çite jus et crie ad haute vois:
- Barons, or çhivauces, car nuls ia plus instrois.
1350
Paiens ia s'en fuent, ça n'ont plus defois. -
Quant ce oirent consillent intre sois
D'aler droit alla terre et insir delle bois.
Atant furent munte et mis sunt al chamois.
Au çhamins sunt mis le princeps Paricius
1355
Cum trestot sa masnee et li ardi Lentulus,
Delli bois insirent quoiament, inreschus,
Sens fere grant noisse broçarent lor crenus.
Nen sonarent grailles, bosines, ne nus hus,
Mais stroitement seres ver la terre sunt mitus,
1360
Dreit pormi la porte ou fu li rois insus,
Car ne s'en apercuit mie le rois Gilius
Qui l'atent a combatre con paiens malestrus.
Mes la garde lomgbarde, ou la tor plus leus,
Voit bien l'afere coment sunt corus,
1365
Adonc mande a le rois coment sunt asailus
Da plus de .xxx. .m. della gent barbus.
Quant Cordoans l'intent, tot in fu inreschus,
Or oit creme de Gilius qu'ert dehors insus,
Que nen soit intrepris por ces et maumetus;
1370
Adonc oit apelles Buchinor, son drus,
Que ses iendre fu, con aves intendus,
Ovec lui Zanons de Concordie, il membrus,
Et Chontarels apres, que mout fu cremus.
- Ales - dist le rois - et nen demorez plus,
1375
Et prendez de ma gent troy millie eschus,
Insez por Porte Grual, serez et quoy et mus,
Nen delunges la porte gaires, ni ales insus,
Tenez bien celle intree se Gilius fust venus,
A s'ahie, a suen secors si serez trestus;
1380
Et ie por deça serai combatus
Ver ces autres paiens que nos ont asailus. -
Et ceus respondirent: - Tout a vestre salus. -
Adonc se partirent, la crois levarent sus
Et l'arme della glise, ond fu bien aparus.
1385
La dehors ensirent a le besoingn trestus
Devers porte Grual, ou fu apris le fus,
Li furent mis in agaut et ont l'intree tenus.
Le mur de Cordoe furent d'omes tot investus,
Tot li iantilz poples au defendre sunt mitus,
1390
E Cordoans fu alla porte Lomgbarde aretenus,
Quant verent le paiens si l'ont defendus.
Forment se paine Paricius, li princeps mescreus,
E Lentulus d'Ongrie d'avoir asailus
La tere; celle part alla porte sunt corus,
1395
Traient saite et dard et gavelos agus,
Et lances manoiant çascum fist crie et hus.
Le rois Cordoans mant foy ert guenchus
E fert dens paiens troy cous o voire dus
E puis retorne arer a retenir li pertus
1400
E l'intree della ville que ne li fust toilus.
Bien la detient il pople que furent desus,
Mant n'ont mahagnes a li trer de lor fus,
Et de li grant perons li ont si deceus
Que arer reculent li Saracins barbus.
1405
Por la defensse dou pople et dou roy Cordoan
Reculent arer Saracin et paian,
E lassarent l'asaut un poyet li achan,
Mes pas nen desevrent de cil leu primiran,
Ans sunt afermez tot a coroy in li plan,
1410
Si lli archoient tot foy par ingan.
Or m'estoit un poy lasser de cist afan,
Çanter me convint dou princeps soveran,
Delli buen Acharin, les ardis des infan,
Coment fu moine pris a tot lige ses man.
1415
Saligon Fagot a mil filçe puitan
Les conduit laideçant molt vilaineman
Davant fraiel Deu, Atilla, ses soudan,
Que vient cum .xl. .m. tot abandonee fran.
Quant voit l'insaigne de suen sir soveran
1420
Saligoç broçhe avant sor suen chival bauçan,
Forment in ioist cum une chieres rian.
Atille fu devant sor un distrer autan,
Saligon perceit, si dist: - Por Trivigan,
Noelles croy avoir, ce ben voi por certan.
1425
Se Cordue puist avo[ir], ne prendre christian,
Nen seroit si haut home, ne per, ne chastelan
Nen soit tot ape[n]dus alla gorçe il charchan. -
Atant Saligon desent desor li plan,
Ou il vit Atille, si crie clereman,
1430
De li stor li conta, que fu celle doman.
Davant fraiel Deu, que tant fu cremu,
S'areste Saligon et dou chival desendu,
Ad haute vois escrie, si li rent salu:
- Imperer Atille, grant bien vos ert creu
1435
E mout grant vitoire, si m'aves intendu.
Galoris et Curbus, que hui furent partu,
Ont chrestiens sconfit et mal mitu.
Tot li grignor de lor ont au champ abatu
Et li meutres de tos avoient retenu.
1440
Galoris de Teb, Curbus, son frer, andu
Uns ve ne mandent tot de li plus esleu,
Plus prous, plus ardis que oit daumaie lor plu.
N'est mie delli pires, con ares intendu,
Mes de li plus haut, infant et nobles et membru;
1445
Galoris vous mande, que nen sies experdu,
Que son voil croy fere della gent Yhesu,
E prendrai la terre sençe avoir plus aju.
Et dist que del presons faces vetre salu,
Que tot sa conquixe vos rendrat por trahu. -
1450
Atant que Saligoç parole ad haute teste
Ec vous le princes pris que devant lor s'areste,
Inlec l'ont desis, devant desor la beste,
Lighe oit ses mains desouz de sa veste.
Quant Atille le voit, si li dist mout rubeste:
1455
- Qui estes vos chrestiens? Savoir ie voil ta ieste.
Cum te fai nomer? Chi fu ton per ancestre?
De quel pais is nes? As-tu honor ne poeste?
- Et cil oit respondu sençe creme moleste:
- Sire, ie sui nez, par la Vergen celestre,
1460
D'une ieste ardie, si con ert manifeste.
Don roy patafiens fu ma mer suer ancestre
Que lla bailli a dame a mon pere Foreste,
Que fu ardis et prous et si fu princeps d'Este.
Sot Aquillee fu oncis, mais se ie eisse de ceste
1465
Ancor a mil paiens croy trençer la teste. -
Atille quant l'oy tot li cuer li fremeste
Et dist: - Por Mahomet! Vous in portares peste,
Che iames non n'ares puissance ne poeste
A Saracin maufer, vetre mort ert preste.
1470
Impiçher vous ferai, ia nen ferai plus reste. -
Quant Acharin s'oy fer au roy tel menaçe
Forment in paloy et vint froide comme glaçe;
Nen puit parler de peçhe, si fort li cuer li amaçe,
Puis prent argumant et respont cum audaçe:
1475
- Sire dan rois, de Saracin aufaçe,
Nen seroit vetre honor de fere moy outraçe,
Et d'apicere pris n'est de guere usaçe.
Car iames ne ambles vailant une tarçe,
Si che dou peçher nen doez metre ta raçe.
1480
Mais tenir moy tant pris che de moy chançe açe
D'un autres vetre princeps che soie in notre hostaçe,
O voirmant por monoie delivrer mon ombraçe. -
- Infant - dist Atille - ta parolle t'araçe,
E saves porquoy? vos dirai tot l'ymaçe.
1485
Tu fust filz de Forest, che tant oit vaselaçe,
Ver moy combati mant foy in l'erbaçe,
Desot Aquillee et apres le boschaçe
Jor et nuit me donoit grant stor et daumaçe,
Si moy ambloit la corone de mon chies au visaçe,
1490
Ond por celle honte, toy di, sens folaçe,
Que ton per me fi d'ambler ma corone larçe,
Oit mort investi et tu n'aurai li peaçe,
Que is filz de Foreste et is suen heritaçe;
Par raison desor toy doy vençer mon hontaçe.
1495
Ne'l veut plus tenir Atille, Deu fraiel,
La sentançe doue, que a l'infant ne fu bel,
Que soit mis a stachon desor un alborsel,
Desore Comcorde apres lez le boschel,
Tot armes de ses armes, d'usbers et de clavel
1500
Et d'eumes et de schu, cum sa insaigne novel.
Ensi con il fu pris soit impiçe il dongel,
In tel leu que veoir le puis da fenestrel
Li dous franc rois l'infant damoisel.
E soiez .vi. millie che'l convoie al prael,
1505
Erui et Salibes li conclurai au fraiel.
Adonc l'ont armes si cum par fer çambel
De tout ses arnois et d'eumes et de clavel.
Le scu au col le ligent d'un bendel
Sor un çhatif somaire galopant tot isnel.
1510
Le princeps forment plure et claim Deu Isdrael
E sa mere Marie, la Verçene puncel,
Que recoille sa arme in ses santisme hostel
Quant la departirai da suen cors misel.
Par ta misericorde angles San Michael
1515
Desfent moy et garde che ie sui orfanel,
Che ne l'ait le faus nemis a s'apel,
Mais rent la a çelui que receit fragel
Par nous in su la crois mort tant cruel,
Celui la doit avoir che ie sui suen fançel.
1520
Forment plure Acharin la mort chi l'atent,
A Deu et a sa Mere sa arme si rent;
Pues dist in plurant intre soy quoiement:
- Ay, franc rois Gilius, forment me spavent,
Oncla, biaus sire, comme serai dolent
1525
Quant sarai de ma mort et de mon finiment.
Ay, cuens visentins et Maroels insement,
Mon douç frer et chusin et parent,
Vous lais desconforte et in grant torment.
De ma mort bien croy che n'avres ingombrament.
1530
Ay, cuens Peron, amis benivolent,
Girart et Aymeris, mo fuistes ci in present
Armes de tot vetre armes a mil de vetre gent!
Se inci fustes armes, molt fol departiment
Auroient feit pains por le mien ensient. -
1535
Si forment le princes plure et se dement;
Se il nen fust lige sor li somer voirement,
Il seroit cheu contreval schunçement.
Saracin le moinet fortment laidegent,
Si li avont escrie: - Infant, or sera spent
1540
Li tuen grant orguel et li ton ardiment.
Impiçhe serai mout tost et astivement.
Comeordoe ert pris et atue la gent,
Et tot le batisme seroit mis a nient. -
- Par foy - dist Acharin quoiament - tu ment. -
1545
Puis dist a Saracin: - Se ie muer de present,
En gloire sante ert mis ma arme a sauvement,
Ou sempiterne ert et ioie et sbaniment.
Celui che lla cria in sa glorie l'atent. -
Un spion chrestiens in guixe d'un penitent
1550
D'entre lor s'est partis que vit tot li convent.
Nen fine le spion que vers Concordie vent,
Mant Saracin inscontre que por sconfit fuirent;
Et celui li trepasse, nuls nen requist nient,
Mes da la luntaine il sclosi voirement
1555
L'insaigne le rois Gilius et d'Aufaris, l'infent,
Que ont ralie sa gent et paiens chaçerent.
Le spion vint avant a un raim verdoient,
A ce que nul li mesfeist, si crie hautement:
- Ay, gent christiaine! Ay, franc rois vailent!
1560
Ay, cuens, ay barons! arestez mantinent
Et oyres ma queste qu'ert de nous sauvement. -
Le spion sor la voie vint criant ad haute ton
Quant vit la banere delle rois et del con,
Davant si li areste et crie: - Arestez, baron!
1565
Ay, rois crestiens, et vos princeps et con,
Oiez un petit moy. - Quant Girart, li blon,
Les avoit sclosi, si vent au valent hon:
- Qui quert et que demant? - Et cil dist: - La coron;
Noelles le dirai de un ses nies garçon
1570
Que paiens le volent tantost metre a stacon
Armes de tot armes dever celle boison,
Acharin est nomee; Atille, li felon,
Je l'avoit invoie a .vi. .m. felon.
Si estes suen amis diez çeste raison
1575
Au roy Gilius de Pahue, que ert de sa mason. -
- Par ma fei - dist Girart - vos n'ares guierdon
De cest grant servis. - Adonc ne areste pon
Qu'el vient au rois Gilius, si'l prent alli fregnon:
- Gentil rois debonaire - ce dist Girart, li con,
1580
Novelles vous sai dir si con moy dist cist hon;
Le princeps Acharin, que perdus nos avon,
A .vi. .m. Saracin Atille, li felon,
L'oit invoie impiçer por desor li valon
Vers le bois foylus, por que ceschun da lon
1585
Le puisse meus veoire sa veste, sa facon.
Mout vous tient a fobles Atille et çil gloton! -
Le rois quant l'intist, rengracie Deu dou tron
Et oit die alla spie de fere riche don.
Adonc le fist munter sor un corant roncon
1590
Et dist: - Or me menez por devers çil felon,
Si fuissent sis tant, ne lli aprisie un boton. -
- Baron - dist la spie - or venez de randon,
Im bref vous mostrerai tot lor faiteson.
Aprestez lui rescoire, ch'il semble molt preudon. -
1595
Atant a coroy sunt mis a un son
E prenent la champaigne, tot avant le spion.
Mout fu celle iornee gref et in grant peril
Por Saracin oncir, et de chrestiens bien mil
Ne furent mahagnes et mis in grant exil.
1600
Paricius et Lentulus d'autre part cum suen stil
Estoient vers Cordoe combatant la vil.
Le rois Gilius se part que ne s'avit de cil
A plus de troy mil .v. .c. famil,
Armes a un coroy brochant tot semil.
1605
Le spions le conduit que ver paiens s'afil.
Nen furent mie ale demi leige sotil
Che paiens sclosirent che le princes gentil
Voloient impiçer cum sa arme vermil.
Le rois trepasse avant et jure por Saint Gil
1610
Che se lle nies atrue maumis por nul de cil,
Ch'el ne convient morir li ior plus de .x. mil,
Et Atilla ferirai au chapiaus sor le cil,
Se il ne s'en fuit arer sconeuz intre il.
Fierement chivauche le rois patafians,
1615
Armes sor un distrer, que semble un serpans,
Le schuz devant son piz, sa lance paumoians,
Criant vient vers lor: - Traitor, filçe puitans,
Vous tost morires, se non fuez, paians. -
A cil point avoient sor un aubres foilans
1620
Apoie une schielle, si avoient l'infans
Menez por desouz, mais munter de nians
Nen veut sor la schielle, ne fere trepassemans.
Adonc Saracins li donent collee grans.
Atant le rois Gillius tra lor vint brochans,
1625
La lançe qu'el tent al poingn oit feit tot sanglans,
E'l cors d'un chevalier, et lui et l'auferans
Oit çite in un mont et crie mout hautemans:
- Ferez, bon chevalier, mon ioie, Saint Johans! -
Quant Saracin le verent furent tot dotans,
1630
Entor lui corerent, nen lasarent portans,
Si li traient de dardes, de lances et de brans,
Et mant li avoient inver lui archoians.
Atant ec vos Peron et Alfaris, l'infans,
Et Maroels, li prous, et Girart, li blans,
1635
Et tout la masnee de li rois soverans.
As basser de lor lances firent tel achans
Que plus de .v. .c. n'abatirent al plans,
Departent la presse des paiens africhans,
Trençent cil Ongreis et Blac et Chumans;
1640
Tout l'erbe dou pre que estoit verdoians
Firent insanglentere et fer color muans.
Saracins ont gerpi le princeps ch'est dolans.
Erui et Salibes, que estoit li devans,
Quant ont veuz l'afere tornarent in fuans,
1645
E'l franc rois Gilius li trepasse devans;
A l'uns trence la teste, a l'autres la destre mans,
Si le fist trabucer mout angosemans,
Qu'il ne s'en puit driçer, ne fere movemans;
Inlec convint remanoir, nen sordoit mais vivans.
1650
Fierement chastoie celle çent paine
Le rois Gilius de Pahue, ben semble a palatine,
Ne açate compagne si fort de Sa[ra]cine,
Que il nen departoie a suen brant açarine,
Trençant a lor testes, braç et bu et schine.
1655
Si gref fu le martir dou rois et le destine
Que fist tra cil paiens, que lor armes d'ermine
Avent chuvert de sanc et de cervelle vermine.
Tant voit avant Gilius qu'il veit in suen çamine
Acharin, princeps d'Est, lez la schielle voisine,
1660
Loiez a un pailon que clamoit la Roine
Que portoit il Salveor que tot li mond alomine.
Le roy broche ver lui et crie: - Joven mescline,
Estez sehuremant que hui ta meicine
Ay ci aportes por la vertu divine.
1665
Ares ci garisons et seres in seisine
De tant grant puissançe contre çist mastine. -
Adonc l'oit deslie et dist: - Por Sainte Eline,
Or poez munter a çhivaus, in palefroy o a roncine. -
Par mervoille le princes le rois vait mercier
1670
Quant s'oit veuz da lui por forçe delivrer.
Ne l'aconois pas a celle foy primer,
Ne puit viser ses armes, si le vit coler
De sanc et de cervelles qu'el oit oncis d'ascler,
Ne ait intresaignes que hom peust aviser.
1675
Ond il princes Acharin ne savoit que fer
For que lui dist: - Cui qui estes, chevalier,
De cist grant servise que hui m'aves fet inter
Dau rois patafiens n'ares bon a loer. -
- Par ma foy - dist le rois - a toy autres non quer
1680
Que mes homes siez et foy m'aiez porter. -
Bien conuit a cil point Acharin li rois fer,
Et dist: - Ay, biaus oncles, cum estes preus et ber!
Je sui a vos comant si con le filz au per,
Et tous vous mandament doie ben observer.
1685
Honor et reverançe con a sir droiturer. -
Adonc le fist le rois un bon distrer bailer.
Le distrer Galoris que conduit son schuer,
Che fu roge con feu, sauvage semble au viser.
Le poilles oit longes, fendu li pez con livrer,
1690
Et les ongles grant, nen feit mister ferer;
Si croy veraiement che l'inçendra maufer,
Un inchantaris delez li roge mer,
Sor une montaigne aspre a un roçher
Le fist norir plus de troy ans inter,
1695
Pues le bailli in feu Galoris, li ascler.
Plus cort le çhivaus que non voile sparver,
Atandre ne'l peust çhiens que fust tant liçer.
Gilius il conquis quant l'avoit defeutrer
Galoris, li ocupart, qu'el vousist inçigner,
1700
Que la dens in Concorde li mande presoner.
A ses nies le baili diant: - Joenes baçaler,
Ora muntes desus et penses dou venger
Vetre per, vetre honte, car bien le deves fer,
Et nen partes da moy, biaus filz, trop luntaner. -
1705
- Biaus Sir - dist Acharin - de grez et volunter
Vetre mandament nen doie mais fauser. -
Adonc sor li arçon saute con un livrer,
Car il fu ben armes de ses arnois primer,
Et d'eumes et de schu et de bon brant litrer.
1710
Insi con il fu pris le voloient impiçher,
Ne ossent li mandament de Atille trepaser,
Tant redotent son orgoil et maufer;
Par ce ne li ont armes de son dos oster.
Quant fu munte le princeps rengracie Deu li Per
1715
Et oit desue son brant, pres le roy s'oit trer
Et vont por li champ Saracin inchalçer.
Nen fu si tost Acharin a chivaus munte
Par la force le rois que l'oit delivrie
Que Saracin furent tot in fue tornie.
1720
Ne atendist l'un l'autres quant verent detrençie
Erui et Salibes in mi li champ versie,
Et verent le preson que estoit delevrie.
Adonc ne atendent plus a fere meslie,
Vers le pont s'en fuent et vers celle partie
1725
Ou chivaucoit Atille, li chuvert renoglie.
Les rois et les princeps les avoit inchalcie
Et Peron dau Borc et Alfaris, li ardie,
E li cuens Maroels, ou mout ait gaiardie,
Girart, li blons, et Baldoins que li escrie,
1730
Ou tot les chrestiens ont paiens decoupie.
Ne alirent gaires gue il avoient sclosie
L'insaigne li felons, del cruaus deu innemie,
Que sor lor venoient tot a coroy rangie.
Adonc le rois Gilius oit un corn bondie
1735
Par si tres grant force tout li champ retentie,
Sa gent oit ralie por fer sa departie.
- Seignor - dist le rois - nen demorons plus mie.
Veez la celle banere a cil luf ragie
Et a cil chiens blanc insi con oie ohie?
1740
Ce est l'insaigne de Atille, sire de tot Ongrie,
A li quel done trehu tot la paganie,
Car mout oit de çant, de Turs et de Sclavonie.
Se tant aspetons que inci soit arevie,
Nen porons retorner si tost in la cetie,
1745
Che grant daumaç ne soit de nos amis in cie. -
- Sire - dist Perons - il seroit cortoisie
Que nous tornons arer et gardons cest cetie. -
- Par foy - dist le princeps - i ont intraversie
Par desor nus de lor une partie;
1750
Gardons nostre defensse, che ne sions dangie. -
Par le dit le princeps, le rois si s'aferma
O tot ses coroy et ver paiens garda,
Et voit cum çeschuns vers de lor derenga.
Alor Peron dau Borc arer lui laissa
1755
Alfaris et Maroels et Badoins, li aprisa,
E troicent chevalier ou il plus se fia,
Et quant se veut partir un chevalier avisa
Que a sperons batus ver lui se abandona.
Devers la grant Concorde venuz est pecha,
1760
Ou il vit le rois por le schu li cobra:
- Franc rois debonaire, por Deu merçi - clama -
Le rois Cordoans par vous moy manda
Que vous tornez arer, se vos pleit, non tardez ça;
Dous princes l'ont asiçe a Cordes por dela,
1765
A plus de .xxx. .m. combatus si li a.
Se tost nen tornez, li pasaç nos tora.
Devers Porte Grual troy mil chevalier sta
Li iendre li bon rois que l'intree vous tira.
Se plus ce demores Atille sorvindra
1770
Et nen pores acever ce que vos cors desira. -
- Par foy - dist le rois - de ce ben vos croira;
Ja ne poront fornir ce que pain cuita.
Mon nies ais reschois, or m'en rempairira. -
Adonc fist un trapel et arer retorna
1775
Ovec le bon princeps que forment l'ama,
Et Girart de Monselice, ou il forment se fia.
Troicent in remist darer que la regarde fa.
Ver Cordoe chivauçe le rois sens demor,
A sa renge rengie; et Atille, l'aumansor,
1780
L'inchauce forment a force et a baudor,
Car bien soit le noelles, dont n'oit grant dolor,
Ch'el princeps est schampe et tot sa gent ancor;
Quant ne vit fuir li detrançe et devor,
Et dist: - Filze puitan, donc fuiz par paor,
1785
Et aves lasses mon pris et n'aspetes secor?
Tost vous farai apandre insi con liçeor. -
Mant ne fist trençer tot devant son cor,
Et il meisme ne mist a torment plusor.
Dont n'est nuls plus os che aie tant valor
1790
Que devant li vegne, que non fue son rubor.
Atille çhivauçhe invers nostre franchor,
Mais le rois Gilius fu si bon conductor
Que celle foy nen perdi por sa condute flor
Desque nen fu a Corde ou atrovoit le stor
1795
Et li rois Cordoans in mout grant langor.
Paricius li combat a sa masnee cil ior,
Et Lentulus, Buchinor a .x. .m. de lor.
Le rois Gilius i sorvint sor cil pagenor.
Buchinor fu in le stor, si n'oit abatu plusor,
1800
Et Zanon pres de soy a suen brant de color.
Lentulus fu navres, mes depart le stor.
Atant ec vos le rois et le princeps anchor,
Sor la gent Lentulus corent a grant furor,
Darer l'invaent, si ne trençent plusor.
1805
Ay, quant n'abatent versez del melsaldor!
Muer color firent a l'erbe et a biaus flor.
Lor fu levez le cris da tot part intor.
Lentulus leve la teste, que intist le remor,
Adonc vit ch'est sor pris della gent franchor,
1810
Delle stor est partis et vers le bois cor.
Lassent la meslee et firent suen retor
A la garde primer, ou firent au bois seior.
Per la paure le rois Lentulus sens mendace
Ont lassie le stor et gerpirent la place.
1815
Le princeps et le roy les atue et si chaçe,
Mes trop da luntain non sivirent sa traçe
Par dote li faus Atille que point cum menaçe
Vers Porte Lomgbarde. Le rois torne sa façe,
Por un antif sente de poier se porchaçe,
1820
Le princeps ovec lui, ceschum le schu imbraçe.
Cordoans ont atrove que estoit pris au laçe,
Invirones da pains, qi'l fert de spee qi de maçe,
Cil non s'en puit partir, jeu ni semble ni solaçe,
Perduz li oit .c. homes tot plus froide che glaçe.
1825
A .v. .c. homes Cordoans fu in tel perchaçe
Et nen puit torner ver la terre sa ymaçe,
Car les Ongreis li ont tolu li pasaçe.
Si'l tenent reclus, combatent face a façe.
Atant ec vos le princeps Acharin cum audaçe
1830
Et fert un chevalier breu de terre sauvaçe,
Schu et usbers li passe, au cors le mist la raçe,
Mort li trebuçe; puis li brant ataçe
Et hurte in la presse, si lli fert et amaçe,
Rue se fist large con fust lion forage.
1835
Quant le rois voit le princeps si bien faire
Forment in joy, rengracie Deu et sa Maire
Et dist: - Por San Çacrie, cui est mon avohaire,
In toy nen puit amender hon por cohardie traire
Que non resembles a Forestes, vestre paire. -
1840
Plus nen veut atenir, broçhe son distrer vaire,
Et oit baili un hante ou li fer oit quaire.
Paricius oit incontre que broçhe por contraire
Par desore le princeps, mais bien ne'l puit faire
Por la presse des Ongreis que l'avoit tansaire.
1845
Le rois ver celle part broche cum ire amaire,
Paricius croit soner sor le schu de belchaire,
Quant un suen neveu davant si li prist traire,
Le rois tels cols li done, tot armes li oit furfaire,
Ensi l'oit trepasse de liçer et si claire
1850
Con il fust tot nuz; por darer le glaive apaire,
Sor la grop le çhival prist li fer devalaire,
Ond ambdous li trebuçhe, lor vie li ont lasaire.
Outre trepasse le rois, «Sains Johans» oit vochaire,
«Mon joie, Saint Vicent! Or poit ceschum çostraire.
1855
Ferez, bon çhivaler, sor ceste gent maire,
Nen s'en porent fuir, tous li arons trençaire.»
Si con le rois oit fet son pondre et oit oncis
L'Ongreis devant son oncle et lui et l'arabis,
Et oit fet son pondre, facant «Mon joie», cris:
1860
- Ferez, bon chevalier, Ongreis sunt tot oncis. -
La spee oit desue et arer revertis,
Paricius veut ferir que il voit si signoris,
Mais cil ne l'atent pas, car forment est spoantis
Delli mort suen neveus, que insi l'avoit maumis
1865
Le rois patafiens, ond l'avoit investis
Forment de cohardie, si s'en estoit fuis.
Le rois in fert un autres que la teste et le vis
L'oit parti dal bu, si l'oit a terre mis;
Al terç departoit tot la teste e'l cervis;
1870
Et au quart trençoit li braç o le schu bis.
Dalla luntaine l'avoit Paricius sclosis,
Adonc l'oit .c. fois blastenge et maleis
Et dist: - Chi t'aspetast, bien seroie asotis. -
Atant est sevrez dou champ mont escheois,
1875
Ver lui non retornast que li donas Paris.
Le roy fu in le stor et le princeps ardis,
Martir font de paiens a lor brant forbis.
Atant broche Peron, Maroels et Alfaris,
Girart et Baudoins et la renge ademis
1880
Inver çil Ongreis facant tel chapleis
A lances et a spee che tot li pre floris
Ond d'omes et de membres et de sanc investis.
Hurtent li paiens facant huz et cris,
Mont tost vuident la plaçe, si sunt au fuir mis.
1885
Cordoans ont lassie qui estoit intrepris
Entre leur voirement, ond li fu grant delis.
Par secors et haie don rois Gilius, li prous,
Et d'Acharin, le princeps que tant fu orgoilous,
Et de Peron dau Borc et de le cuens ambdous,
1890
Que furent freres ardis et incegnous,
Fu le rois Cordoans da li paiens rescous
Cum trestuit ses homes que estoient reclous.
Le rois Gilius le livre un distrer grant et grous
Que conduxoit Galmasses, suen s[ch]uer, de grant fous.
1895
Sempres n'avoit o soy plus de .xxx. rechous
Que par li comant suen sir li livroit trestous
A li grant besoing quant n'ert desirous.
Le rois Cordoans, cum homes afarous,
Oit pris le distrer et munte mout jeious,
1900
Puis broche in la bataille pres Gilius airous,
Dou brant qu'il tient el poingn done sovent grant cous;
Ensi font ver paiens cum ver berbis li lous.
Ongreis vont inchalçant, detrençant carn et ous,
Nen remist celle part nuls que nen fust quous.
1905
Mout bien la fist Cordoan quant munte fu a chival
Par l'ahie Gilius et tot ses general;
Cordoan fert in la presse et claim Deu espirtal
Che li doni vitoire hui in cel iornal,
Pain voit detrençant a son brant que bien tal,
1910
Heumes et usbers detrançe, schu et usbers desmal,
Decupoit cil Ongreis testes et bras et spal.
Ja grignor desertine nen fist in Joxefal
Heumenadus d'Archage ver ses nemis mortal,
Coment rois Cordoans la fist souz son teral
1915
Inver de cil paiens che li suen sparpal.
Biem semble hom qui veut desfendre son chasal,
Car ses homes reschuis que furent in traval.
Paricius, le princeps, retorne alla batal
Ensi cum l'oit sclosi la grant insaigne real
1920
D'Atille, son seignor, que vent a grant corsal.
Plus de .x. mil de sa gent a un penal
Avoit ralie li felons meslial,
Si oit saisi une lançe a un grant fer quadral,
Cordoan vient por ferir que forment il traval.
1925
Mes le princeps da Est, ardis cum un cilfal,
Si point celle foy con li speron pongal
Et tient un gros espli qu'il prist de li praal,
Ver Paricius randone, et il ver lui sens fal,
Sor le targes davant se donent cous tal,
1930
Ne li ait armeure que non trençent ogual
Desquement li usbers, ou fu si dur la mal,
Que delle fort hantes si firent tronchonal.
N'ait cil que se ploie con li fussent toral,
Çeschun fist son pondre, mes quant l'infant principal
1935
Veut retorner por complir suen asal,
Tost inclus l'avoient la gent criminal
Da plus de troy millie a spee et a lance pugnal.
Enclus fu Acharin, que pas ne s'en avit
Dalla gent saracine, ceschuns l'urte et ferit,
1940
Et il cun un lion se desfent ben adrit.
Le rois patafiens sor li stref lieve drit,
Bien oit veuz l'afere, dont ne gabe ne rit.
Paricius oit sclossi, que s'en fuit par schonfit,
Que estoit retorne ver sa gent sen respit.
1945
Adonc jure la Dame que fui in Egit,
Que asener li convent un cous grant o petit;
Avant que trou luntain s'en fue seroit aflit,
Si qu'el seroit portez in bere ovoir in lit;
Son distrer sperone plus corant d'une sit.
1950
Quant Paricius le vit, ne l'ait mie a despit,
Bien l'oit aconeuz au distrer et a suen habit,
Ne l'aspetas un cous por tot l'or que mais vit,
Arer s'en voit fua[n]t ires au cuers contrit.
Fuant torne Paricius, nen veut plus esploiter
1955
Quant oit veuz le rois de mautalant broçher
Ver lui si ferement, bien se lle croit desfer;
Gilius depart paiens quant le vit fuir arer,
Si vent criant in haut: - Nen fuez, ascler,
Autrement vos aront tot gent vergonder
1960
Che fues par cohardie, ni aves cuer de çostrer;
Se ne te volt ver moy, por l'apostoille San Per,
Je vos ferirai, puis que nen puis autre fer,
La onques mais porai; or ne te fair blasmer. -
Paricius bien l'intent, si brie de schamper,
1965
Nen retornast ver lui par un moz de diner,
Ans s'en voit bruant plus tost que le furer
Ver la renge son sire Atille, le lainer.
Et quant le rois vo[i]t que nen veut aspeter,
Pres la renge de Atille les avoit insener,
1970
Sor main de sa lançe ne l'en puit eschiver,
Desor la droite spaules li oit un tel cous doner
Pres li gorçal du coel desore sa pançer,
Armes che li aust nen le puit pas tanser,
Lez le cuel dalez la çarn li oit fraper;
1975
Se por demi il gorçal i aust le spleu fiçer
James n'aust besoingn son cors Atille aider.
Outre trepasse devant li roide espli d'acer,
Rer la teste son çhival oit le spli intrer,
L'os et la cervelle trence et oit trepasser,
1980
Lui et le chival çiete devant li ascler.
Bien croit qu'el fust oncis Atille, li maufer,
Que insi le vit cheoir, ond forment oit crier:
- Mon oncles ais oncis, chrestiens a çist afer,
Se lui ne venge, Mahomet me puis mal doner. -
1985
Adonc prist un glavie, si'l prist paumoier,
Le rois veut ferir, mais li faut li pinser.
Un espli oit infeltre dan Atille, il felon,
Gilius veut ferir quant oit volte sa fron;
Quant cille croit sener et cil ne le vit pon,
1990
Car torne s'en estoit a l'aspre champleson
Por reschuir son neveu Acharin, li garçon,
Da cil qui'l tenent inclus intor et inviron.
E puis est partiz por un autres chaison,
Nen par dote qui l'oit de Atilla, cil Neron,
1995
Mais il se veit seul partiz da ses baron.
Et da sa grant renge le treir ad un polcon,
E l'ost le rois Atille brocent tot de randon,
Et ses grant insfors, ses banere et penon,
Ond aspeter soy feroit con infançon.
2000
Bien dist voir li proverbes: n'est tant preusdon
Que tot seul peust conquir tot l'universe mon;
Celui que est saçe et ardis et pres par raison,
Que se sait partir da l'aspre ingombreson.
Ensi conuit le rois ce que li fait beson,
2005
Que ver sa gent randone plus tost que smerion,
Car le princeps da Est croit trover im prison.
Cil s'en est bien gardez, ans cum fer champion
Oit Ongreis partie por forçe li aragon,
Si'l voit detrençant au brant qu'il tent im pon,
2010
In fue les oit mis; mais mout perchusion
Davant et darer les oit done li gloton.
Mais tant fu la force dou princes a cil pon
Que les oit mis in volte plusor a celle facon,
Si le voit onciant por tot celle valon.
2015
Atant ec vos le rois Gilius que derandon;
Quant Acharin le voit, croit que soit un sclavon,
Ne l'oit bien avisee, dont celle part se pon,
Et voit a ferir ses oncles desor l'eumes reon
Un cous de tant valor que bien semhloit un tron.
2020
Mes l'açer de l'eumes fu de tel afaiteson
Qu'il n'est brant au mont atempres, ne si bon,
Que peiorer leur peust valisant un boton.
Car l'oy iadis que il fu de cil roman Chaton
Que condusoit les host Pompeu a salvacion
2025
Quant pasoit il desert outre Libie il regnon,
Par liberte de Rome incontre Cesaron.
Cil heumes meismes que portoit il saçe hon
Avoit Gilius au chief; ia par lunge saison
L'avoit heu son ancestre, son perle fist li don.
2030
Et de çil heumes nen puit Acharin trençer pon
A for que li cercles que il defaut et deron.
Le rois quant ce voit, n'oit grant ireson,
La spee tient au poingn et crie: - Par Saint Symon,
Vous morires paiens, da moy n'alires lon,
2035
Si que iames vanter non t'en porais, gloton,
Ch'aiez Gilius feru, de Pataffie la coron. -
Puis regarde davant le schu a un chanton,
Oit sclossi l'alicorne de sanc tot vermelon,
Ond bien l'aconuit et quant li veut fer son,
2040
Acharin desmunte, que oit intis li ton
Et aconuit son oncle, ond tot in ienoilon
S'est mis devant lui mantinant au sablon,
Et crie: - Merci, biaus sire, ie ne aconois vous non.
Voirement ie croie por l'Apostre de Ron
2045
Che fusses un paiens, ch'a moy ingombreson
Vollisses delivrer por si feites raison. -
- Ora muntez - dist Gilius - et n'avoir doteson.
De ce sui ie apaie et plus contant in son
Que se m'aust sauves et inclines por fron.
2050
- Muntes - dist Gilius - non fer plus demorançe,
Che asses ai sprove ta force et ta puissançe,
Ond plus contant in sui, que se con reverançe
M'aust receus et feit de joie semblançe.
Or pensez, biaus nies, que estoit in grant erançe
2055
Que nen fustes sorpris, ne austes mescheançe.
Or bien contant in sui que siez hors de erançe.
Pensez d'estre preudomes et fetes que avançe
Ta proece sor tout et si fares veniançe
De ton per Forest, que fu la plus franche lançe
2060
Que fus de sa ieste et aust grignor audançe.
Et tu insi ferais que ne faces semblançe
Contre cist Ongreis, que nostre habitançe
Voloient gaster et metre in desertançe.
Deça vient il felon Atille por cuidançe,
2065
Or pensons de desfendre notre terre, notre stançe,
E nen delunges trou da moy, que faris cum infançe.
Fa que ie pois veoir ton ardir, ta puissançe. -
- Biaus oncla - dist Acharin - a vetre hobediançe
Je sui dou tot mis, si con par vetre infançe. -
2070
Lor saute in distrer et a chaploier comançe;
Chon Gilius, le rois, vers des paiens s'avançe,
Mant ne font cheoire, trençez sovine pançe.
Çeschuns devant s'en fuit et lassent la burbançe,
Ensi cum autres bestes da lion, che n'ont sperançe
2075
For que de mort avoir et de gref pesançe.
Seignor, aves vehu au champ, quant li pastor
Gardaient le berbis, n'avoient chiens a lor
Qu'estoie in agaut, ne con lour in seçor,
Et dous lous li sorvint a forçe et a furor,
2080
Le berbis sparpaille, si n'atuent plusor,
N'avoient seurte, mais de mort a dolor?
Ensi vient des paiens, que furent in le stor,
Quant verent le rois Gilius et le princes grignor,
Que ferent si ardiement et cum si grant valor,
2085
Et n'ont veuz sa garde Paricius, son seignor;
Si mistrent tot in fue trestuit con grant freor
Et lassent la meslee, si firent retor.
Fortment li chastoie cella gent franchor,
Le rois et le princeps et trestoit li contor.
2090
Inlec fu escrie: - Mon joie - in altor -
Chevalier Saint Johans, ferez, bon ferior,
Paiens sunt oncis, nos avons le milor. -
En mout petit heure, si con dist li auctor,
Ne li oit de paiens banere de color,
2095
Que tot ne soient trabuce al verdor.
Mout bien la fist Cordoan in la bataille cel ior,
Zanon et Ayger de san Vi, Buchinor
Et Contarels de Cordes, li vailant pugneor;
Cordoans ferirent et recovrent valor,
2100
Paiens ont rompus et sparpaille li lor,
Ja l'aussent inchalcee iusque alli aumansor,
Que venoit arenge a bataille in le stor,
Quant le rois Gilius sone d'yvoire un chor,
Si fist fer la retreit a grant et a menor.
2105
Nen veut plus remanoir, car bien vit li folor
Qu'en poroit avenir sor sa gent le milor;
Il oit veuz l'isforç venir a tel furor
D'Atille a sa insaigne, hucant a gran remor,
Ond vers Cordes retorne et dist: - Franc seignor,
2110
Desque ces point avons li los et li honor,
Heure est dou partir; or creomes au doctor,
Au saçe Salamons que dist bien par vor:
Cil que bien se garde, sauf se veut veor,
Chi se soit sauver da l'imbosme furor,
2115
Torner in sa droit vie et in suen grant vigor,
Est tenuz a preudomes et sage et de grant cor.
- Vous estes li metre, roy - ce dit Cordoans alor -
E nous li schuler que sot vetre color
Sions mis in bataille d'aler et fer retor.
2120
Adonc ont voltez ceschuns li minsaldor
Et lassent la chaçe della gent paghenor.
Arer s'en tornarent, Cordoan moine sa gent
Por le conge le rois, que Pataffie tent,
Et ont lasse la chaçe de paiens, qu'en fuent.
2125
Gilius, li franc rois, a .m. hon de sa gent
Remist alla regarde et li autres sostent.
Ne semble mie infant, ne hom de petit ensient,
Ma qui ne l'aust veuz mais cel heure au present,
Diront voire cil est rois de grant ardiment,
2130
Impereor et sire au noble garniment.
Darer de tot ses homes, armes sor li auferent,
Remant une gitee de pieres bonament,
Au sinestre tint le schus con la spee sanglent
Et in la destre main le bone espli pongent,
2135
Sovent se volt arer, lor lances paumoient.
Atille vint avant, che sclosi il convenent,
Vit chrestiens torner arer a sauvement,
Et vit arer les autres le rois outre puissent.
Bien l'oit aconeus alla corone que splent,
2140
Ond par chevalerie li veut fer torniament.
........................................................
........................................................
Que in un sol homes fust tant ardir amassez,
Quatre Ongreis avoit, veant mon oilz, amatez,
Et outre mon voloir mon valor abassez,
Anchui reschuis le princeps, que avoit impresonez.
2145
Nen sai s'il est le roy, que tant est resoignez,
Mais anchor ne'l vit in stor, ne in bataille arengez.
Si voy ben, sta iornee cer m'oit, croy, costez.
Mahomet, mon deu, novel fa voe et ai jurez
Et a ma deesse Diaine, que tant ai priez,
2150
Se porai voiremant, avant le mois passez,
Vorai vers eus sprover ma forçe et ma fertez. -
Respondent Ongreis: - Biaus sir, nen siez esmaiez,
Nen poroit alla fin ver vous avoir durez,
Ne ourent sa forçe sol mais por volpinez
2155
A sa avantaçe et a ingans, insi l'ont demostrez.
Le rois et sa gent sunt ça dedens intrez,
De stor et de bataille se sunt ça saolez,
Tost prendres la ville, se asailir la voudrez;
A vetre grant insforç seroit deronche et foudez. -
2160
- Taisez, taisez, liçere - dit Atille, l'orgoilous -
Ne me serves de treçarie tot ior con fait li fous,
Vus non valez a crestiens un çatif pelle ous.
Schamper lassez aves le rois tant inçignous,
Que nus de vos li aves donez ne fet cous.
2165
Puis me diez qu'el est fuiz in la cites et reclous.
Dalla luntaine il menaçes et quant est davant vous,
Le cuer vos faut et creve et siez spaurous.
Mais jur par Mahomet, ond mantegne sa lous,
Se mais nul de vous, que siez tant afarous,
2170
Fuez por lui de champ, nen serai tant angosous,
Que non ve façe piz que de beste ou de lous. -
A ces paroles tornent in le champ a repous,
Ou fu tis li pavilons de Atille, il spietous,
Pres une fontaine, a un aubres delitons.
2175
Un sain li est plantez et de pin plus de dous,
Et mant oliver que ombrie li font trestous,
Par li pre cort l'eve, ou est flors blançe et rous;
Inlec est aloge Atille, l'impious.
Au desarmer li fu mant barons d'aut pous,
2180
Che li servent li ior et de nuit a sa lous.
Quant desarme fu Atille, in un perpont remist
A soie alisandrine; tot a or fu le list
De pieres precieus, tot inviron luist,
Un mantel sebelin sor li perpont mist;
2185
Da mant princeps et roy fu inverone l'antecrist.
Son mire li tastone, si li parle et dist
S'il est mahagne, et il dist que sa vist
Oit un petit turbee por la chaue qu'il fist.
De manganeus sembloit que cil coup insist.
2190
- James a ma vie ne senti si grant pist,
Nen sai s'il est le roy, que Agoris me sortist,
Mais se unques mais porai, li cuer li farai trist
Avant que il a moy, se mais mançe ne beist. -
Atant sor un grant lit rois Atilla se mist,
2195
Son mires le fist ongres, pois poison li balist,
Que resanoit sa char, ou il plus se dolist.
Celle nuit dormoit desque li sol sclarist.
Au reposer in lit dedens son pavilon
Estoit mis dan Atille, il Neron.
2200
Par son comant et sa subiecion
Toz la grant host intorn et inviron
Se loçarent et fiçarent palon,
Travach et hecubes et betresches a fuson.
Luntain la grant ville demi leue et un polçon
2205
Sunt tot alogiez seul par fer la tençon,
Batailles et stormes ver li nostri baron.
Celle nuit squiraguaitoit Pandutus et Charchon,
Un chusin Paratres, que mout fu a preudon,
Cum .xx. .m. Ongreis a lance et archon.
2210
Squiraguaitent l'ost, çeschum l'aste staison.
Le rois patafiens e'l rois Cordes, li blon,
La dedens Concordes desmuntarent au peron,
Au pales muntent par le degres amon.
Trestuit se desarment li veilz et li garçon,
2215
Tot li pales alumoit et la ville inviron
De tortis et lumere et de grant brason.
Chi veit son ami venir dens sa mason,
En fu lez outre mesure, si li baxe la façon,
Et chi ne'l poit trover, si fait grant plureson.
2220
Cil che navres furent, perchacent garison.
La soir fu bien servie li .ii. rois e i baron,
Tot mançarent insemble le princeps a cil pon.
Quant orent supe, un parlament tenon
Por la terre gardere, li font mant sermon.
2225
Primerement parle devant tos rois Cordas,
Un poy fu mahagnie, ond il parle in bas:
- Seignor barons - feit il - vos veez bien le grant fas
E le grandisme insforç, che oit cist satenas.
Petit de gent avons a sostenir lor chas.
2230
Si voy veraiement por li cors Saint Tomas,
Se .xx. .m. la iornee de lor metons in squas,
Ne semble afleboier nient lor host mauvas;
Ond nen sai consiler de tenir li palas.
Nos poons prendre asemple de Aquillee li mas,
2235
Que ver ceste fel rois ne li est dure pas,
Et de vitaille sions auques a mesas.
Or eslions, seignor, li consoil plus veras.
Se porons retenir la ville a nos bras
E stormir pain sovent et fer lor las,
2240
Fors par avinture çist mauves Iudas
Li poroit morir et fere lor trepas.
Grant honor nos seroie pur que grant sofras,
Ne avons de manger por nous et li chivas;
Et s'il vous pleit, seignor, partir delle teras,
2245
Aler vers la marine, porter nostre or et dras,
Estere a sehur et de gerpir Gruas,
Çeschum li die qui veut, quel consoil plus li plas.
Selonc le vous diz, tirai li bon consas. -
Quant le rois Cordas de Concordes oit parle,
2250
Pres le rois patafiens a seoir n'est ale.
Adonque un chevalier de Concorde est leve,
Veilz fu et mout riçhe et fu adotrine,
Soraçe fu le roys de Concordes, l'amire,
Si le fist cuens et prinçes par soe grant ferte,
2255
La suer li donoit, que fu de grant beaute;
Quatre filz il n'avoit chevalier adobe,
Que mont sunt a preudomes et in armes choraie,
E sunt mant foy ale in strange contre
Por servir a princeps et a barons de soudee,
2260
Ond im plusor leu ond grant renomee.
Bien .c. ans oit li perre et oit non Mathe;
L'un filz oit non Zermie et Guion li ans-ne,
Li terç a non Galan et li quart Orafle.
Çelle ior meisme sunt venuz in la citee
2265
Par la guerre de Atille, que il avoient escoutee
Desquement Rome, ou il furent soudee.
Con soy avoient mene fil .c. homes armee,
Qui Romans, qui Toschens, a un insagne doree.
Celle soire meisme, que remist la meslee,
2270
Intrarent in la terre, ond grant ioie ont menee.
Avec son pere venirent a l'asemblee;
Le rois li recuit, si les oit festoiee.
Atant li cuens Mathe au consoille parlee:
- Seignor barons - feit il - et vos rois incoronee,
2275
Oiez ma parolle, que ie sui porpensee.
Se volez garir sta nobelle citee
D'afainz et da mesais et soit bien gardee,
Au liz de mere soit mantinant mandee
Femes et infant et gent de veilz heitee,
2280
Que ne se poent aier et hons de febles lenee,
Et tot nos manentie, la seroit mielz salvee,
La auront sa garison pormi la mer salee.
Ne le die por moy, que soie veilz et barbee,
Car anchor ferirai de ma lance et de spee,
2285
Anchor n'ai a nul hons de ce invie portee;
Bien nos desfendrons le pais da tot lee. -
De ce se la rient li barons aprise,
E sunt a li consoil del cuens Mathe acorde.
Li consoil fu quoy, car çeschun s'acordent
2290
De mander in l'isle lor dame et lor infent.
Adonc defenist la soir il parlament
Et alirent pouser cil, gue n'avoit alent.
Celle nuit li pople la ville squiraguaitent
Et l'autre iornee, que li solel resplent.
2295
Au pales in la saille ambdos le rois furent,
Armes trestuit sont, se besoigne avent,
Aprestes de combatre que dehors ensirent.
Le rois Gilius remembre qu'el oit un presonent,
Qu'el avoit retenu a le stor molt puissent,
2300
Davant si'l fist venir veant tot la çent.
Mout biaus paiens fu, gros et grant et gent.
N'est hons plus ardiz, s'el aust bateçament
E fust liaus et droit et de buen ensient;
Mes mout fu depire, quant liautes desment;
2305
Davant le rois Gilius fu mene de present.
Quant le rois l'a veu, si le coniure au dent,
Que le die quel hom fu, si est d'aut chasament.
Galoris respondi: - Je ai d'aut parent,
Amis et baron sunt de Atille et ben voilent.
2310
Dux sui de Teb, Galoris moy apellent.
Churbus est mon frere, que oit grant ardiment,
.xv. millie chevalier a son conquiriment
Li avons donez d'ahie, tot esleu de ma gent.
Ora sui pris et a vous mandament.
2315
Tenir me dovez in prison tant de temp,
Ch'un autres par foy façe li chançament. -
- Nen ferai - dist le roy - por Deu onipotent,
Ton cors ert faus, ond faut toy li pensament.
Se non pans in ton cuer de prendre bateçament,
2320
Croire in cel Yhesu, che nasqui in Belient
In la Vercen puçelle par sauver l'umaine gent,
E gerpir Mahom et ton deu Trivigent,
Et tot ton deu faus, Diaine la truent,
Ta deesses et les Ydres, que nen ont sintiment,
2325
Impiçer te ferai, se batesme nen prent.
Ne toy garirai or cuit ne arçent,
Che tost sor çelle tor non siez panduz au vent,
Ond dalla luntaine Atille et soe gent
Te poroit acognostre sol a ton garniment.
2330
L'arme in ert perdue, si alira in feu ardent;
Au diables serves et li diables t'atent.
Dolant ert celui, chi tel guierdon atent.
Mout fais que fous, se insi te lais perir,
- Ce dit le rois Gilius - et au diables tenir.
2335
Mielz te seroie a Yhesu Crist servir,
Che ce poit de l'arme et de li corp garir. -
Quant li paiens voit ne li ait autre remir,
Il se pense coment s'en poroit guenchir.
Fausse semblant fait par mielz lui schernir,
2340
Merce clame a le roy, devant se lais chair:
- Ay, franc roy sire, car ie mout desir
Avoir le sainte batisme et Yhesu Crist obeir.
Bien voy et aconois qu'el est de grinor poir
Et del grignor siançe Pere et Filz et Sainte Spir,
2345
Que n'est Mahomet, Jupiter ne Achabir,
Ne li autres deu faus; tout nos ont a falir
A le grant besoigne, quant nos dont sostenir.
Sire, ie sui prest de chrestiens devenir.
Mais faites moy doner insignament, biaus sir,
2350
Da un saçe clers, que me saçe sermonir
Seulement .iiii. iornee, que n'aie proveir,
A ce que ne arage in scripture ne in mon dir.
Puis prendrai batesme, ferai vetre plasir. -
- Vos-tu bien insi fere - dist le roy - et ne mentir? -
2355
- Lor s'oit toche li dant por plus fer li a crir,
Si ie l'oit jure de tot ce mantenir.
Adonc l'oit le rois a un abes bailir
Dou monister notre Dame por la foy reamplir.
Mout se'l tent ad honor, mais avant le finir
2360
Ne poroit forment plandre et avoir coruz et ir.
A l'abes de notre Dame fu Galoris otriez.
L'aubes fu d'aut lignee, mont l'avoit honorez,
Ne li tent mie cum pris, et ce fist grant foletez,
Mais cum frer apres lui de ior et de nuit colgez,
2365
In la foy chatoliche tot foy l'ait amaestrez.
Or laserons un poy della gent bategez
E tornerons ad Atille con il est alogez.
Davant a Concorde fu pavilons et trez
Lonc demie leue et plus, ond de champ lassez
2370
Seul par avoire aise de iostrer in le prez
E fer bataille et stor par pre[n]dre la citez.
Gent noviaus avoit rois Atille mandez
Davant li autres arme et a coroy fermez
Par asaçer la ville, car l'avoit maginez
2375
Que ambdous le rois venissent dehors alla meslez.
Un jovencaus fu de noviaus adobez,
Nies fu de Garton de Coples, l'amirez,
Brumas oit non, a .xx. mil d'armez
Oit in sa compagne, et cort ver la fermitez
2380
Desquement as lices, al mur ait bresez;
Car chrestiens li sunt, que l'ont ben defenssez,
A pail aguz et a pieres et a saietes quarez
Mout n'avont oncis et in le fosse anoiez,
Ne li poent painz avoir pas durez,
2385
Et quant bien que ne li ont gaagnez,
Arer sunt retreit, si ont l'asaut lassez;
Mais mant de lor li fu feruz et mahagnez.
Qual ne guari de curt, qual la plaie portez,
Et tal li fu ferus, que n'est mais relevez.
2390
Or conoissent pains de chrestiens lor fertez,
L'aseze li ont ferme bonament da tot lez.
Atille, il cruaus, oit jure a ses dez
Jamais nen partirai d'invern ne d'estez,
Si aura pris la cite et dou tot creventez.
2395
Or est aferme Atille davant plus non aler,
Tant che lla grant ville n'est prixe et derochere,
Et oncis home et femes et chi l'auroit aier.
Nen seroit semaine, ne pas ior ben inter,
Que ie ne asaut la ville por grant stor doner.
2400
Tens n'est plus huimes de desduir in river
A oxeus ne a faucons ne a sauvaxine chaçer,
Se non n'ai la ville et la gent amater.
A cest point davant li vint parlamenter
Churbus, le dux de Teb, que mout fu grant et fer,
2405
Et a grant mervoille il se fexoit priser,
Dou frer se complaint, si s'en avoit clamer:
- Sire, nostre avoes, biaus rois et imperer,
A vous me complaint de Galoris, mon frer,
Por vous honor acroistre et conquir li terer
2410
Le rois patafiens l'avoit porpris l'autrer.
Ond ie vos adomant que ne l'aies oblier.
Bon consoil et haie, biaus sir, me fait mister
Che se bataille se fait, che nos posons retrer
Cil rois as crestiens ovoir un ses prinçer
2415
Hors de sa grant ville et soit presoner,
Par Mahomet vos pri, se aves notre haie çhier,
Que il remaigne in vie por fer de soy il chançer. -
- Si ferai - dist Atille - selonc que mon sorter
Me çiterai le sors que de moy nen soit ingombrer;
2420
Tel poroit avoir pris, che serez mençogner
Che ne li donroit sains, vif ne intier
Par tot le pais, que'l soudans ot bailer.
Mes tant ne pores por pris a moy doner,
Che de Galoris se poroit li chançe fer,
2425
Avegne que mon comant il aust trepaser,
Quant il pris bataille sençe trop rempairer.
Paricius et Lentulus n'aust le destorber,
Que nen porent complir de lor son desirer.
- Par Mahomet - dist Curbus - ne vos voil contraster,
2430
Mes la bataille nen puit por nul fuer deveer
Mon frer ver chrestiens, car par plusor porter
Salirent li champs, con il fussent singler;
Mais chi de ce se blasme, ie ne m'en pois loer,
Ja li fui navrez, ond me convint mehicer.
2435
Mon frer ai perdus por vos honor conquister. -
Quant Atille intist la querelle Corbon,
De le dus de Tebb, que tant fu preudon,
Il voit bien et sait que par mant saison
Il avoient servis in stor et in grant tençon
2440
Por avancer son honor et acroistre il regnon,
Ond se humilia et si li fist respon
Que l'ert aparele de fer in tout ses bon.
- Je te dongn - dit Atille - .xl. mil de mes hon
Por fer ta veiançe, se pois avoir preison;
2445
Le rois Astregor si t'en farais li don,
Si li plet, ch'el comant, ch'il est mon champion,
Capitaine et guie il est de mes baron.
Et quant autres nen puis, armes sor li arçon
Virai insemble o toy a salir li doion;
2450
Se non instrent dehors, a le mur alairon,
Se le batrons a terre, por force intraron.
Se ton frer est in vie, tost le conquiron,
Puis homes et femes insamble tost onciron.
Ne lasaromes vif veilz, infant, ne garçon,
2455
A ce que somençe nen soie plus al mon. -
Ay, che cruautez pensoit cil Neron,
Se le peust fere et metre a secucion!
Mes li proverbes dist, non faut sa licion,
L'une panse il taverner, l'autre panse il gloton.
2460
Quant Atille oit mis a ses parole fine,
Forment li mercie, de cuer parfont l'incline
Churbus, le dus de Teb, si sse ploie tot in schine.
Le rois Astregor li donoit in domine
Quarante millie homes ongreis de franche orine,
2465
Della plus franche gent qu'el avoit in seisine,
Que tot se tenoient combatant palatine.
Armach, un cuens, li conduit et Artoine
Dalle Montagne Grotte et Sollant, un mescline.
Aparelles furent trestuit une matine,
2470
Inver Concordes aient sençe soner bosine,
Nacres, ne instrumant, ne grailles que retentine.
Bien le conduit Curbus sot un insaigne porprine,
Ou fu painte Mahon et son deu Apoline,
Si con done a son pople la leçe et sa dotrine.
2475
Ceschum porte in main arch tendue e'l verine,
Lances et fausart et fronbes por destine.
L'asaut volent doner alla terre plus voisine,
Desque le port brocent facant mout grant roine,
Archant lor saites, lor freces par tel sine,
2480
Que bien sembloit pluie, que del cel si decline.
Cristiens bien desfendent la grant tor perine,
Le mur et le betresches ver la gent paine,
A pal aguz et a pieres et arbalestres fine,
Qu'il font reculer cil, que sunt plus voisine.
2485
L'asaut fu mout grant de pain celle fois,
Que a Cordes livrarent a frece et arch turquoy,
A fausart et a frombes et a dart pontoy.
Li criz in est levez par la citez in voy,
Bien les ont veuz de son pales le roy.
2490
Ond çeschum fist armer, et li poples cortoy
Fist munter as murs armez a bon arnoy.
Chuvert fu la plaçe de gent palatinoy,
Puis intor la terre çhivauçant mant foy,
Rebaudissant les gardes li homes dau tornoy,
2495
Li dous rois muntent as haut mur mambroy
Por esbaudir l'asaut ver la gent de put loy.
Çeschuns fu bien armes souz lor heumes recloy,
Mant pieres ont rues et mant lances manoy.
A cel point resforçoit l'asaut por tel convoy,
2500
Que plus de mil pains ont verssez au grevoy.
Au bien fair sunt mis trestuit veant le roy,
Por lor venir in graçe espoissent si l'innoy
De trair et de lançer et breser tot foy,
Que ne le porent soffrir celle gent maleoy.
2505
Arer sunt recule, mes mant ne remist quoy,
Investus n'est le lices des mors a sablonoy.
Biem semblent de valor, d'ardimant, de puissançe
Cil que sunt dens in Cordes, que non dotent burbançe
D'Ungreis, ne de pain, ne della gent l'amirançe,
2510
Car quant in sont aprosme a sa droit habitançe
A pauz aguz et a pieres, a bon dart et a lançe,
A balestres et a fombres et a chaut eve blance
Li ont fet reculer et chair sovine pançe.
Mout li ont conforte de dous rois la baudançe,
2515
S'ahie et sa venue li ont mis im balançe.
Ond Curbus n'oit grant duel al chuers et grant pesançe,
Quant vit que sa gent li font trestot falançe.
Si reculent arer, si sont mis in maiançe.
Lor fist sa recolte par recovrer audançe.
2520
Ja estoit passe vespre e'l sol fist declinançe,
Curbus voit le rois as murs por defendançe,
As corone li avise, si n'oit reconoisançe,
Ond demantinant fist ver lor recourançe
Por demander bataille, n'oit autre paciançe.
2525
E par plus sehurte d'oliver prist une brançe,
A ce que nul li fert, ne le feist destorbançe,
Ad haut vois li escrie: - Rois Cordas, or t'avançe,
Ou pataffiens le rois, o cil de sa jovançe,
Che soit d'aut pris et de grant renomançe;
2530
Je sui çi a prestes de fer ver vous burbançe.
Nen partirai de ci, si farai mon talançe
Della cite et de vos, or ne prendes veniançe;
Je sui ci aprestes por fer ma convenançe. -
Quant rois patafiens et rois Cordas intis
2535
Curbus, que li menaçe, de bataille li oit requis,
Se nen fust portant que li sol esclaris
Devaille contremont et la nuit l'ait sorpris,
Za fuissent mantinant insuz a lor defis.
Quant davant le rois Gilius li vint plus de sis
2540
Por fer la bataille et li aspre chapleis;
Le rois ne li consent a fair, si lle desdis.
Acharin s'aire, qui estoit davant mis,
Et dist ver ses oncla: - Por Deu de parais
Unques mes a nos vie nen fumes si schernis,
2545
Quant por un paiens nen volez, rois iantis,
Que ie istre dehors; ne fu mon per oncis?
A moy cheit la veniançe; or chon farai, çheitis?
Se tot li amirant de Atille aust maumis
Et il meisme trencez desquement la cervis,
2550
Ne me tiroie venge, se tot nen fust sconfis.
E vos ver un paiens, que nos fist vois et scris,
Nen voles que par moy soie bataille pris,
Ne par autres barons, ne chevalier de pris?
Ond nos sumes depiz et plus afebloglis,
2555
Et a lour croissent valor, se nos tenent sotis. -
- Nies - ce dist le rois - trop is volontaris,
N'est temps da insir por si fetes servis;
Ja nen saves il secroy delle vetre nemis.
Ond n'est tenuz saç hon, ne preus, ne ardis,
2560
Que vait ver son contraire a suen sens et divis.
Se gent aust imbosche, tost seris sorpris.
Tart seroit il secors de ton parant et amis,
Car le ior nos faut et la nuit revins.
Mais domain a l'aube contre le ior sclaris,
2565
Se il ne seroit mues cille pains failis,
Ne retornez arer, voltez spaules ne vis,
Contre lui nos instrons, a nos renges stablis.
Adonc sembleroit chi aroit li cors floris
Et chi vaselage veut mantenir a lor dis;
2570
Celui açe la graçe, li valor et le pris,
Que plus saçe se content a le stor chapleis. -
Par ces pareulles remaint tot la baçelarie,
Li barons et le princeps que non instrent mie,
Quant avoient intendus dou franch rois le chastie:
2575
Si dient bien trestuit, et ça non fu bosdie,
Qui fait por consoil dou rois de Patafie,
Unques non faliroit in trestot sa vie,
Car mout fu saçe et bien adotrenie,
Mister n'ait que insegner, mout est de grant vigorie;
2580
L'asaut est remis adonc celle fie.
Churbus se treit arer, quant la stoille sclosie,
Devant Porte Grual oit tendu son trie
Luntains a l'intree troy balitres et demie.
A .x. .m. de ses homes oit la garde stablie,
2585
Tot muntes a çhivaus armez et arengie;
Les autres desendent, mais ne desarment mie,
Car creme oit Curbus ch'el non soit asailie
La nuit da roy Cordoans et da la Deu compagnie.
Selles ne frains n'ont allj çhivaus hostie,
2590
Mes lor vert heumes sunt bien desfermie
Por manger et boir, chi li atalant et agrie.
Atille li oit invoie de vitaille une partie,
Dont furent asies et sa gent reamplie.
As chivaus ont done et li fain et la blie,
2595
Mais de repouser ne s'asehurent mie.
Li dous rois chrestiens font por autres partie,
Ses squiraguait ordenent inviron la cetie,
La place et le mur ont de gent investie,
Puis se desarment et au super sunt alie.
2600
Et quant orent supe trestot a sa comandie,
Un petit conscilent le rois et sa masnie
Por deffensse la terre, que ne soie afamie.
Fu parlamente adroit sens esploiter nemie
Que infant et fames della cites antie
2605
Et veilz et homes fobles, que aier nen poent mie,
Soie tramis çelle nuit, avant li sol sclarie,
Ver le liz della mer sor motte asehurie.
Et tot lor avoir et lor grant manentie,
E lor grant santuaires inlec soit tramie,
2610
Dont seront asehur ver la gent paianie.
Si aront par la mer dou tot sa garentie.
Adonc seroit Concordoe de tot mielz asehie
E miels porons defendre la terre et le contrie.
Cist consoil alirent la soir et ont plevie,
2615
Puis alirent dormir desque miz nuit passie,
Qu'il se doient lever que plus est afanie,
Par invoier lor dames et lor infant petie
A seur ver la mer in nef et in galie.
Çeschuns fu indormence, qui'l pouser convoitie.
2620
Li consoil fu pris, ne li avoit contraire,
Çelle nuit meisme, avant que li çor sclaire,
De invoier lor fames desque le liz del maire,
Veilz et petit infant et qui nen poit portaire
Armes ne çindre spee, ne grant fais induraire.
2625
Mant li fu de çil que non dormirent gaire
Par tanser son avoir et tot ses santuaire;
Qui dormoit et posoit. Galoris, l'aversaire,
Qui estoit çhies l'abes par ses armes sauvaire,
Nen puis pas dormir, mes ne foit que pe[n]saire
2630
Il puisse la loy Yhesu amater et fausaire,
E schamper de lor mains et fer auques contraire.
L'abes oit un frere joenes et debonaire,
Que veut une suen suer della cite tansaire,
La quel est dame veoes et de beautes mout claire.
2635
Ne acatast l'om dame plus avenant de maire.
Ses armes oit apreste hors la cambre dou fraire,
In une grant saille, quant l'on vint a l'intraire,
Sor un banch schu et heumes et le spli au fer quaire
Et une spee d'acer, que mout fist douç trençaire,
2640
Usberc et li clavans, que nen puit mie fausaire.
Li frere a li abes se fesoit anomaire
Jaymes, li blans, que mout soit de gramaire,
Et par mielz convertir Galoris, li faus laire,
L'infant le tint a soy la nuit a parlamentaire,
2645
L'autre iornee devoit laver et bateçer.
Car çelle soir fist l'abes dehors portaire
Ses avoir et manentie et le nef charçhaire.
La demain avant çor veut sa suer invoiaire
Par Jaumes, suen frer, sens nul autres contraire,
2650
A sauvament la dame et la nef gardaire.
Par ce li oit livre dan Galoris, le laire,
Que in un autres lit pres soi doie auberçaire.
Amor li avoit pris l'infant, mes mout chaire
Li avindrent sa amiste; si li avint par bien faire.
2655
Por çe dist li proverbes, que mes nen vit falaire,
Chi cum mauves converse, nen puit mes avançaire.
Nen puit avançer tant, que vaille un pan,
Que veut trer la raine dehors li grant pantan;
Ancor dist li proverbes e l'antif vilan:
2660
Chi lave il çhef a l'asne de bone foy cum ses man,
Il perde le savon, son labor et li afan;
Et chi despiche il lairon, si'l façe sauf et san,
Il meisme l'impiche et atue avant le mois et l'an;
Ensi avint a Jaumes et a l'abes Cician,
2665
Que avoient Galoris, li fel traitor paian,
Treit da mort a vie et cum ses frer zerman
Feit li honor et pris la soir et la doman.
Et çil felon paiens, traitor, filçe puitan,
La nuit li faloit si, con mauves truan.
2670
Il soit bien l'afer de l'aler les infan,
Son convenant intist, la soire quoieman,
Coment veut la soir dehors li grant teran
Mener alla navie, ou fu li grant chalan.
Lor se panse li glois fuir por tel convan.
2675
Tout la nuit veille Galoris, l'auchupart,
Mout li travaille li mau pinser et art
Par fuir in guayton et fer le grant desart.
Quant vint le prime sons, le hure li semble tart,
Il s'est levez un poy alla lume, que art,
2680
Et regarde Jaumes, le biaus infant gailart,
Coment sorneloit et dormoit sens regart,
Por la nuit devant qu'el fist le squiraguart;
Ne se resentoit pas, lor leve le musart
Mantinant dou lit, liçer con liupart,
2685
Il voit quoiemant as armes, ch'il regart
Hors la cambre l'abes, si le veste in depart.
Quant il fu adobes, ne semble mie cohart;
Lor pense li felons de fer con li renart,
L'abes veut atuer et son frer con un dart,
2690
Et aler cum la suer cum semble de fausart,
E fer dou tot son voil in l'ost li ocupart.
Cist pinser li trevaille et ce fu li ior quart,
Qu'il se doit bateçer al non San Lionart.
Forment se trevaille Goloris de pinser
2695
Coment et in quel partie il s'en puisse mielz aler.
Li batisme desprise, ne s'en veut fer laver,
Anz dist: cest dous rois molt me tenent borger,
Quant creoient que voille suen Yhesu Crist adorer,
Que se lasoit da li Juef con lairon cruciffier.
2700
Mahomet nen gerpirai por le membre trençer.
Lor vient alla çambre de l'abes tot im primer
Par intrer dedens, mais li faut li pinser,
Veroies les açate, nen puit outre paser.
Lor fu de mautalant tout plains li maufer,
2705
Et vint ver la çambre Jaumes, li baçaler.
Quant illi fu dedens, n'oit l'infant açater.
Il estoit ia levez por sa suer parler,
Ch'ella fust adobez, ch'il se voloit armer.
- Bella suer - dist l'infans - heure est de l'aler. -
2710
La belle li respont: - Con savez comander.
Je n'ai que munter; or v'alez adober.
Le rois oit ia feit la portes desfermer,
Or non tardez plus par Deu, biaus, douç frer. -
Quant Jaumes l'oit ohie, retornoit arer,
2715
Alla çambre vint por Galoris garder,
Se il est indormençe et ce que il veut fer;
A l'aubes, son frer, li veut designer,
Et quant il veut dedens pormi li hostel intrer,
Galoris atrue armes de suen corer,
2720
Que dehors veut insir mautalentos et fer.
Quant Jaumes le sclosi, mout s'en poit merviler,
Mes s'il feust dout tot son convenant et afer,
Ne ll'aspetast pas par tot l'or de Baiver.
Mout se dote Jaumes, auques aust smarison,
2725
Quant Galoris veit armes de ses garnison,
Par poy nen fui, puis fist cuer de lion:
- Que volez fere, dan frere et compagnon,
Quant aves pris armes contre la gente Machon?
N'est ancor pas heure de començer tençon. -
2730
- Voire - dist Galoris - mes mout me seit de bon,
Quant me voy si armes alla loy Yheson,
A nuit me leves par faire oreison
A Celui crucefis, che recei pasion
Par trere nos peçhere de l'infernal preson,
2735
E par li saint batisme que hui recevrai in don.
Les armes voy ster sor un banc a un chanton,
Ond me sui adobes par veoir a çest pon
Coment m'imploierai si fetes armeison. -
- Mout bien - dist l'infant - bien sembles a baron.
2740
Mais ie vos pri, s'il vous ert de bon,
Que me faces une grace et ne delaies pon,
Que me bailes cel armes, car aler in guaiton
Me convint cum ma suer hors de ceste maison,
Au liz dou mer mener la voy a salvacion.
2745
Femes et infant de sta ville li von.
Il est ça aparelle par munter in arçon.
A ma retornee par li cors Saint Symon
Vous donrai cest et autres de milor a fuson. -
- Voir - dist Galoris - le Sir, que seit ou tron,
2750
Vous in rande merite dou bien et dou sermon,
Que tant m'aves servis, che a vos subiecion
Voil dou tot estre et devenir vetre hon. -
Ay, cum pesmement il parloit li felon!
Il n'a cure d'autres que fer li mesprison,
2755
Il dist bien intre soy: or est la saison,
Que ie m'en puis aler et la dame au çhef blon
Mener la voy cum moy et nen sarai mie con.
Un dart puntois, que avoit serez in pon,
A mervoille le treit a Jaumes a lairon,
2760
Tout li passe la petrine, li cors et li gropon,
D'autre part la schine passe il fer a bandon,
Desor li paviment cheit mort li garçon.
Ay, que peçhe, que duel, quant si noble infancon
Estoit oncis iluec a mortel traison!
2765
Deu recoille sa arme in sa gloire amon,
Ou repois avoient li angles sens finison.
Or fu Jaumes oncis au dart trençant agu
Par Galoris de Tebes, que tant avoit servu;
Mes il fist con le diables: chi'l serf, l'ait diservu.
2770
Forment fu corucous li paiens malestru,
L'eumes s'oit alacie et in brace oit le schu,
Une lançe oit pris et li brant amolu;
La garde de l'eumes avoit levez un poy in su,
Le degrez devalle, a la stable est venu.
2775
Un distrer atrue inselez e'l frain metu.
Cil chi ie l'avoit mis, alla dame est venu
Et dit: - Vetre frere oit li distrer prendu.
Venez avant, madame, et nen tardez plu.
- Madame Yseine vent, quant Galoris oit veu,
2780
La croit voirement que son frer fust celu,
Sens parler li çigna por n'estre aconeu.
La dame est munte au palefroy crenu,
Galoris cigne et huce que tost fust partu.
Dont le schuer la dame della porte est insu,
2785
La croi voiremant que'l pain Jaumes fu
Por l'armeure, que porte li chuvert mescreu.
Ond ella dist: - Frere, estes vous venuz mu,
Car nen parles a moy? Conge ne aves prendu
Da l'abes Notre Dame Ciciens, li membru? -
2790
Adonc Galoris li avoit respondu
In lengaçe friulans, au mielz que l'ait seu:
- Choiament in secroy l'abes n'est levez su,
Vous bien le veres avant le mois complu.
Alez avant serçant alla porte desu. -
2795
Et cil se feit avant, que ambdos le condu.
Anchor n'est la dame dou traitor aperceu.
La terre fu alumee, da tot part ont veu
Les infant et les femes et li veilz barbu,
Que a le nef conclurent li grant et li menu.
2800
Galoris et la dame alla porte sunt venu
Et instrent dehors as frotes ambesdu.
Or ahie Deu la dame, qi la non soit schernu;
Galoris pur panse de mener la avec lu.
Mant chevalier fexoient la garde celle nuit
2805
Dehors Porte Lomgbarde, que vers la Marche vint.
Bien .iiii. .c. chevalier, que'l cuens Mathe conduit
O quatre filz, qu'el avoit de grant proeçe et fruit,
Neveus rois Cordoans, que grant honor li cruit.
Par suen conge furent in tel garde et desduit,
2810
Que paiens d'Ongrie nen venissent a nuit
Asailir les infans, ne sa gent trestuit.
Par porte della vals ensirent a grant bruit
Veilz, femes et infant, et mant prodon se muit
Par lor compagner a lor nef, mant im pluit.
2815
Galoris fu dehors, que con la dame fuit,
Le çhamins veut ragere, dont alla dame innuit.
A mout grant mervoille dame Ellixeine se tent,
Quant l'avoit veuz Galoris le tirent,
Que hors dou chamin la moine desevrez dalla gent,
2820
La croit anchor de voir qu'el soit certement
Jaumes, son frer, mais de suen parlament
Nen puit oir pareulles bien a compliement;
Mont se tient celez et quoy le seduent,
Mant foy la çigne que l'aler s'astent;
2825
Quant lor escrie Gauter, un suen serçent:
- Ou alles vos, biaus sire, et vos dame insement?
Lasses avez le çhemin, vos ales in torment
Invers delli paiens, si ales longement. -
Vers Galoris escrie la dame: - Or intent!
2830
Je croy que siez hui inchantez voirement,
Quant ne me parles et alles mallement.
Par poy que ie non die que follie vos tent! -
Quant Galoris l'oy, ire forment l'in prent,
Il vit nen puit autre, vers la dame revent,
2835
Alla resne la prist dou palefroy amblent,
Nen puit ster que non die: - Or venez tostament,
Madame, vos meneray a tout mon sauvament.
Par moy seres servis a ton comandament. -
Quant la dame l'oy, tot in fu in spavent,
2840
A poy li cuer ne i faut d'ire et de mautalent,
Bien voit que n'est suen frer, dote oit que autrement
Ne li avoie oncis, ond crie hautement;
Bien vit et aconuit qu'il est le seduent,
Que li avoient pris, que oit feit li faitament.
2845
Torner voit la dame, mes non puit nient,
Par li frain la moine Galoris tirent
Outre mau son gre travers un bois fuent.
Ad haute vois li escrie Gauter, li serçent,
Arer lor peonant, hucant: - Traites puent,
2850
Ne la menares insi liçerement. -
Quant ce vit Galoris, nen puit aler autrement,
La dame oit lasse et au schuer si vent,
De sa lance puntois li fert si durement
Desore mains, que la petrine i fent,
2855
Parmi li cors passe li fer trencent.
Si tost l'oit oncis, con il fust un infent,
Et oit recoble som espli voirement;
Vers la dame torne le çhivaus randonent,
La dame vait fuant et crie l'Onipotent
2860
Che soie in son haie et a son mandament,
Che sa arme et li cors dou tot si li rent.
De fuir se ahaste Exeine, la damoiselle,
Vers Concorde retorne le frain de son puldrelle
Tot foy criant a vos: - Roines des pucelle,
2865
Vergen incorone, mere delli mixelle,
Hui soie in mon aju, che ore sui orfanelle,
Ne moy laser honir a cist paiens felle,
Che vestre nons desprise et de vos Fil l'apelle. -
Si fort crie la dame que desque li boschelle,
2870
Ou estoit Mathe a ses riçhes penelle
Por garde de paiens, que çelle part non trapelle.
Il a dit a Guion, son filz, che est arme in selle:
- Il me semble une vois delez celle praelle,
Robeor croy qu'il soit, que a dame fait rivelle.
2875
Or li ales, biaus filz, dir m'en sares novelle,
Se li besoingn haie a ton brant alla melle,
Secores la, filz; que Çil que sauva Danielle
Et da le mans Faraons li pople de Isdraelle,
Salvera bien vos de mauvaise martelle. -
2880
Por li comant son perre Guion esperona
Ver la vois et la nosse que intis, et veuz a
La damoyselle fui da luntain, che plura,
Et vit Galoris, ch'arer li sperona.
Guion broçhe il distrer, quant bien sclosis li a,
2885
Derandons vers lui son chival, ne sparnia.
Et li autres troy freres, que'l cuens Mathe inçendra,
Por li comant son pere sevrarent et brocha,
In haie son frere li troy baron derenga.
Galoris oi la noisse et davant soy garda,
2890
Et oit veuz Guion, que inver lui escria.
N'oit veuz nul autres, ond la dame lassa,
Qu'el avoit ia pris, a sa resne la mena.
La dame se desfent et Guion li huça,
Ond la convint desfendre, son roide espli pilla;
2895
Envers de Guions, que tant le menaça,
Broçhe mout rustement et sa lançe abassa.
Guion croit ch'el soit de Cordes, se i dit et remembra:
- Ay, fel glotons, molt mal vous n'alira.
Robes vos le çhamins? Quant le rois le savra
2900
Que sforces les dames, in poldrois vos metra.
Atant li fert au schu, que tot li detrença
Desquement l'usberc, et cil schampes li a,
L'aste se brise, que pas croillez ne ll'a.
Par autres maineres Galoris feruz a,
2905
La teste et la petrine dou distrer, que Guion porta,
Li avoit passe a son glaive, ond mort le çeta,
La distrer cheir a terre et Guion trabuça.
Par la cheue qu'il fist, peche fu qu'il non leva.
Per la cheue Guion, qu'il cheit con 'l minsaldor,
2910
Nen puit lever depeçha, car le prist un dolor
Par l'arçon in la schine qu'il ne se muit flor.
Li frer oit veuz da luntain cil remor,
Lever ne oit veuz li frer, ond li croist langor.
Voir croient qu'el mort soit, lor brocent li coreor
2915
Ver le traites paiens, que semble de terre francor.
Quant Galoris le voit, un petit n'oit paor,
Creme ot que plus de gent ne li sorvegne sor.
La dame convint laser outre son grant volor,
In le bois s'est fiçhe, d'autre part si chor
2920
L'eve d'une vals, si vait vers son seignor.
Germie et Galan et Orafles, li menor,
Ne l'ont possu atandre, si'l perdoient in l'albor,
E puis li temps fu nubles, si vint un grant schuror;
Arer sunt retornes, et Guions sens demor
2925
Estoit della chaue releve cum suor.
Li troy frer li sorvint, que n'ont grant tendror,
Quant le verent sains, loarent li Salveor
E sa Mere de gloire, que nos porte tant amor,
Que'l frer remist in vie, dont furent in freor,
2930
Ceschuns n'oit joie, si moinent grant baudor.
Atant ec vous li pere a sa belle masnee,
Que demande le filz coment l'avoit here.
Et il avoit primirans del tot in tot conte
Della dame et del felons come l'avoit mene,
2935
Et cum il furent aioste, si l'avoient tastone.
Ja nen fust par mon glaive in selle point croille,
Il moy feri le chivaus, ond l'avoit atue,
Si fi si grant chehue, quant il fu trabuce
Desor un grant peron, que tot la choree,
2940
Le foes et le buelles me furant impire.
Nen sai que avint del glois, qu'a poine moi leve,
La dame vit fuir por creme de cil mauffee.
- Ay, Deu! - dist li pere, le buens cuens Mathe,
In quel part est la dame guenchi et eschampe? -
2945
- Par deça celle vals - dist son filz Orafre.
- Or la seguez, biaus filz, tant che l'aves trove,
Si sarons con estoit cist fait et la pense.
Germie et Galan sera pres ton choste.
Mes gardez bien, filz, que tant avant ni alle,
2950
Que li paiens d'Ongrie vous donent meslle. -
Atant sunt departiz et li temps est esclare
Et in petit heure la lune est leve,
Que da tot part son rage oit çite.
Ben veoient l'infant della dame la feriee,
2955
Que vait in su et in jus et non tenoit stre.
Tant sunt galoppant par la traçe alle,
Que une vois ont ohi de dame que oit crie,
Puis oirent une nosse et mout grant tempeste.
Li troy frere brocent, celle part sunt alle.
2960
Ne allent troy arpant o quatre mesure,
Que bien da doeze furer della gent blastenge
Ont sclosi que lla dame avoient inchalçe,
Si l'avoient pris et moine mau son gre.
Zermie crie a vos: - Or tost a li nons De
2965
Secorons la dame, tost sera delivre. -
- Ensi soit - dist l'autres - biaus frer, con divise. -
Lor broçarent tot troy, si ont lor heumes ferme,
Davant son piz lor schus, les hantes paumoie.
Paiens li ont veus, vers lor sont retorne,
2970
Za se lle creont oncir et manger sens peure,
Mes le troy frer furent de mout grant ferte.
Çeschuns fert le suens in son eschus liste,
Tout li decupent, quant che li ont trove;
Troy n'ont oncis a lances, si ont treit lor spe,
2975
E ferent tra lor por si grant cruaute,
Ch'ancor troy n'abatent, ne li est nul releve.
Mout bien firent li trois a lor lances et spie,
Que de doeze paiens n'ont oncis la moitie;
Li autres dame Exeine ont a cil point lassie
2980
E venent sor li troy a lor brant forbie,
Orafles ont navre et un poy mahagnie,
Si ot mort sot ses chuisses le chival de Zermie.
Galanz quant ce voit, oit li grignor ferie,
Ond li porfent parmi desque li dans serie.
2985
Mort l'oit rue, son çhival oit investie
A Zermie, son frer, que fu in arçon saillie.
Orafles si n'avoit un autres tolt de vie;
Quant Germie fu munte si lli fert et chastie,
Dous autres n'oncist par mout grant galardie.
2990
Or ne sunt que dous eschampes et fuie,
Orafles et Gallan si les ont inchalcie,
Nen possent aller gaires une balitre et demie,
Que Galan oncist l'uns, l'autre s'en est guenchie.
Orafles prist un dard, que in terre oit atrovie,
2995
Ver li paiens li treit par si grant liçerie,
In le spal le consent, si les oit detrençie
Par delez le costez ver la destre partie,
Rer la teste le çhival li roide fer glacie,
Que lla cervelle i spant, ond le chival chaie
3000
E'l paiens insement, mes n'est mort mie.
Ans se levoit depeçhe, puis s'en fuit a pie,
A Churbus vers le ior portoit l'ambassie.
Quant Curbus ce ohi, celle part derengie;
Ond le fu mahagnez dou tot et mal bailie,
3005
Nen portoit armes a plus d'un ans complie.
Quant li doeze paiens furent trestout maumis,
Le troy frer tornent cerchans vals et ris,
Et ont veuz la dame plurer de i auz dou vis,
Que proie il Salveoir, que soie in hais
3010
A li trois infant, que sunt in suen servis;
Et quant la i vit pres soy, si lli clame merçis.
- Ni aies pas dote - ce Zermie li dis -
Mes diez vos convenant et de cui vos nasquis,
Et con de Cordes sevrastes sens parant et amis. -
3015
A ce que la dame voloit dir suen servis,
Ec vous li cuens Mathe a soe masnee stablis,
Creme oit de li filz, dont li done s'ahis.
La dame quant ce voit, citoit un grant cris.
- Ni aies paor - dist Orafres - il est nos per floris. -
3020
La dame le conuit, dont resclaire le vis,
Sa neçe l'estoit, d'un son chusin l'est fis.
Quant cuens Mathe la voit un petit, l'avis
Et dist: - Damoiselle, ou est Jaumes, vestre amis?
E l'abes Cecien? Cun estes departis
3025
Si follement de Cordes sens parant et amis? -
Lor li conte la dame cum mout grant plorais
L'ovre dou presoner, dou paiens Galoris,
In che mainere l'avoit de sa mason partis,
Semblant ch'il fust son frer, car il avoit vestis
3030
Sa bone armehure et ses riches arnis.
Lasse mi dolant! Nen sai se l'ait maumis!
Que il sens mot dir, facant signe mant fis,
Dollant mi toipine, comant il moy trais!
Que ça dehors m'oit guie, que pas ne m'en avis;
3035
Creant que il fust Jaumes, longuement il sevis.
Mais mon schuer Ganter le fist vos e scris
Qu'il araçoit la voie, et il maltalentis
Sus li cort, si li fert, con le spli l'oit oncis.
Adonc ne demandes se ie fui esbais,
3040
Quant me vit a cil traites fer si mauvais servis!
Torner m'en vost fuant, si fi et vois et cris,
Et il m'avoit tost a ma reaine pris.
Quant un chevalier randonoit ademis,
Que vint pormi le bois, si l'avoit feris.
3045
Et il con traitor son chival li maumis.
Nen sai plus con firent, car ie me ne fuis.
Nen sai quel part aler par li temps aschuris,
Puis fui da paiens retenuz et sorpris.
Da paiens fui sorpris - dist la dame au vis cler -
3050
Quant dau traites fui, nen savoie ou aler,
E vous m'aves reschuis al non Deu li Per.
Lasse mi çhatif, nen sai pas de mon frer,
De Jaumes, ne de l'abes; or puis ben forsener. -
Creme oit delli traites ne le fist destorber.
3055
Si grant plaint fist la dame et tel dol oit mener,
Qu'ella nen puit tenir, que non cheist dou distrer,
Mes le troy infant l'ont sus relever,
Si la confortent et l'avoient retorner.
Mais avant que nul s'aust d'iluec desevrer,
3060
Ec vous pormi la rote frote de chevalier
A .xxx. et a XL, a .c. et a miler,
Car li vont cerchant de Galoris, li triçer.
L'abes Cicien s'en avoit dementer
Au roys Cordas et au rois Gilius, li fer,
3065
Cun oit oncis li frer et menez n'oit sa suer.
Le rois pataffiens a Deu oit jurer,
Se lla poit atandre, li faroit juçer,
Ne li avroit respit; et quant n'aroit trover,
A son brant vienois li feroit decuper.
3070
L'abes est cum soy armes sor un distrer,
Tot primer galopent au primiran fronter,
La gent cuens Mathe verent tot aroter,
Ond celle part broche l'abes et le rois fer,
Partent la presse vers la dame au vis cler.
3075
Exeine percuit Cician, l'abes son frer,
Joie n'oit de lui et duel de l'autre a fer,
Au chuer parfont le lermes li oit munter,
Ond la laine li faut true la fist incliner;
Se nen fust li barons, que l'ont sus relever,
3080
Cheuz fust au grevois dou palefroy corser.
Se nen fust li barons, que lla dame sostint,
Cheuz fust au grevois dou palefrois sens spint.
L'abes Cecien a ces point non s'en fint,
Cum le rois pataffiens et des barons bien quint
3085
Vait conforter sa suer, che mout fu de duel tint.
La dame forment plure quant elle si revint,
Au frer et au roy s'asehure, li destint
Li feit a pont a pont cum Galoris li a cint,
En semblançe de Jaumes me conduxoit et tint,
3090
Tout li avoit conte trestuit ce que li avint.
Quant la dames avoit tot a son sir conte,
In que mainere l'avoit Galoris sevre,
Tout fremist l'abes et avant que li ot parle,
Un grant sospir avoit de cuer parfont çite,
3095
Et dist: - Ay, frer Jaumes, con chier v'ert coste
De Galoris l'acontançe et la soie amiste!
Or est por lui mort et n'est anchore venge.
Mes avant que torn, par cil cruciffie,
Ou mort ou vif que soie, auques saole
3100
Serai contre paiens a ma trençant spe. -
Adonque fu li plor de Exeine redople,
Forment regrete Jaumes, son frer prise,
Chair se laisse a terre paille et impasme.
Mes li barons l'avoit tost sus releve,
3105
A palefroy l'ont mis, molt bien l'ont aseure
Cum confort et sperançe de atrover li maufe,
Veniançe in sera pris dou traitor sperçare.
A ce le rois Gilius l'avoit invoie
O le rois de Concordes; et Cordas, l'amire,
3110
L'avoit bien celle nuit au liz dou mer mande.
Li vesques de Concordes l'avoit convoie
Chies la franche roine et dames a plante;
Femes et infant petit et homes de haite
N'avoit tant o soy conduit et amene.
3115
Inlec pres la mere ont une terre fonde,
Mout bien seant de grant mur et fosse,
Tot inviron la ville l'oit l'eve inverone,
Car masons mout riçhes les avont releve;
E por que sunt cheu de sa droit herite,
3120
Par son droit non Chaurli l'ont anome;
Della gent de Concordes fu la cite pople.
De ce vous lairai, que sunt a sauvete,
Au rois patafiens tost serai retorne
Et a l'abes Cician et a tot sa masne,
3125
Et alli .iiii. frere, filz alli cuens Mathe,
Coment se desduirent par avoir trove
Galoris, le traites, que molt l'oit in hae.
Puis que le rois avoit dame Exeine ohi
Dou paiens que l'avoit si mallament trahi,
3130
Et arer invoie por li cuens Mathe, suen ami,
Il iure al Crucefis, que por nos mort sofri,
Que arer non tornerai por mort ne por vi,
Car tant veut sevir le traitor faili,
Que li convint sorprandre, ovoir in Arabi
3135
Ferai tel daumaçe a ma spee forbi,
Que Atille in plandroit et de nuit et de di.
A la lune çhivauçhe, que son raçe rendi,
L'abes avec soy, que mout fu signori,
Puis darer vint la frote des chevalier ardi.
3140
Mais qu'en vos diroie? Davant lor se parti
Li .iiii. frer vailant, dont bien aves oi,
Que li cuens Mathe in Concorde inçenoi,
Sa masnee ont lasse alli pere flori.
Mes avant qu'il tornent, aront mister d'ai;
3145
Or se poront proer la franche bacelari.
Galoris s'en fuit, que pas ne li atendi,
Chostoie avoit la ville tot d'autre parti,
Et quant fu d'autre part, in un grant vals sclosi
Ben .c. chevalier a un penoncel peti,
........................................................
........................................................
3150
Ensi con Curbus ver Cordes randona.
Galoris, li glois, son çhamin avanca
Tant qu'el vint a l'ost, ou Atille atrova,
Que levez estoit et armer si se fa.
Asaçer veut la terre se prendre la pora,
3155
Ou se par grant afain vers li se desfendra,
Ou par fan et asege prendre la convindra.
A ce qu'el fu armes Galoris ariva,
Que le dira novelle, ond mout alez sera,
Mes avant que li ior fine, grant duel li muntera
3160
Par mant de ses barons, que le ior perdera.
Nen fu si tost armes dan Atille, il criminal,
Avant que il muntast in son corant çhival,
Ec vos derandonant Galoris par la val.
Ongreis le sclosirent au sclarir dou iornal,
3165
Crestiens croient qu'il soit a sa armeure tal.
Mant croisses li veoient, vermoille comme coral,
E lla liste d'or que armes fu li vasal
In champ celestre, ond pain criarent in al:
- Rois Atille, biaus sire, ou par biens ou par mal
3170
Ia vent broçhant deça un mis dou batistal.
Novelles nos aporte de Concordes li chasal.
Or pores de Galoris savoir s'il ait traval. -
- Menes le moy devant - ce dist le roy - sens fal,
Si savrai l'afaire de lui tot chomunal.
3175
Si volent rendre Cordes o fer vermoy batal. -
Adonc fu Galoris menes par tel segnal,
Car ne ll'aconuit pas nulle homes charnal.
Davant le rois Atille, que armes in pez estoie,
Est venus Galoris; Ongreis le inveronoie;
3180
Et quant il fu desis desor li sablonoie,
Desferme la ventaille et ses heumes desloie.
Lor remist nuz dou chief tot bloie.
Quant l'aconoirent, çeschuns si s'en mervoie,
Rois Atille s'en ris et forment li festoie,
3185
Et dist: - Que ert ce que tel armes portoie? -
- Par chrestiens inçigner - ce Galoris disoie.
De Jaumes et della dame tot conte li avoie
Et chome bateçer le voloit li .ii. roie,
Et des infens et femes que della ville sevroie,
3190
Por ce que la vitaille in la terre manchoie.
Ay, iantilz imperer, se croire me voroie,
Se volez honor et que la terre afebloie,
Or çhivauçhes avant cum trestuit vos convoie,
Si donerons ahie a Churbus qu'il tornoie.
3195
Hui sor chrestiens avres la droit voie,
Li guez et li pasaçe ver la gent franchoie,
Vers la Marçhe et Lomgbardie desquement Savoie.
Cordes est confondus, durer ne vos poroie.
Adonc munte Atille, mist sa gent a choroie.
3200
E Galoris, li glois, li ses armes chançoie,
Et l'armeure sa ieste oit pris et indosoie.
Atille çhivauçhe, che un grant baston manoie,
Vers Cordes arenge quant li sol levoie.
Vers Concordes çhivauçhe rois Atille, il mescreant,
3205
Ovec Galoris et Pantalis, l'amirant,
Et le rois Faraons, Pandutus et Roant
Et Agoris, l'amire, o sa gent stroitemant.
Curbus fu alla frontere tot primeremant,
O sa gent chostoie Concordes a li pendant
3210
A .x. .m. de suen, qu'el alist d'ardimant.
Armach, li cuens, Artoin et Solant
Et Grador, un chusin de Curbus et parant,
Broçhent tot primirans lor lances paumoiant,
Li .iiii. filz Mathe ont veuz galopant
3215
Venir por une seree delez un grant plant,
Que cerchoient Galoris, si s'en vont molt astant.
Armach a ses compaingn les avoit demostrant
Et dist: - Ora para chi sera hui vailant.
Cist sunt della loy, que li batesme consant. -
3220
Je voy un de cil çhival et les armes insemant. -
Ensi disoit l'autres: - Or li alons conquirant.
Adonc sunt acordes, si brochent li auferant.
Quant li frer percuirent venir le pain brocant,
De cest inscontre furent baut, liez et joiant,
3225
Çeschum oit sa hante contremont paumoiant.
Or oiez aventure et mout grant ardimant,
Que firent li .iiii. a lor lances trencant.
Çaschum s'aprist al suen, si se ferent davant,
Le hastes alle pains volent in tronchonant,
3230
Et celles as .iiii. freres furent si tenant,
Que schus ne armehures, que li vont atrovant,
Ne garenti pas nuls de il voiremant,
Que ne i trepasissent li cors ou tot li vantre.
Mort le firent ruer, ni a nul que s'in vant.
3235
Bien ahie Deu li nos .iiii. infant,
Quant a un inscontre firent ceschun li suen jeçant.
Or ont li .iiii. frere mort li .iiii. pain,
Ceschum si jut in terre golle bae sovin,
E les infant ont treit lor brant açarin
3240
Par comencer bataille, s'elli atrovent hostin.
Or li secore Deu, li neu Saint Johachin,
Car si n'ont secors, tost seront a ses fin.
Quant Curbus oit sclosi li feit et li couvin,
Da la luntaine broçhe ires, il mauves mastin,
3245
Criant: - Non partires, que ne vos don destin. -
Ensi vent Curbus vers li .iiii. mesclin,
Cun fait li nebles, quant prent li polcin.
Quant Guion ce veit, non pre[n]dre autre termin,
N'oit point de lances, mes il brant tent in seisin,
3250
Torne ver lui la teste de ses amorain,
Nen puit si tost volter le çhivaus a son frin,
Cum Curbus l'oit ferus in le schu biaus voisin.
Le schu li passe, mais l'usbers de plantin
Les avoit schampe, mais si grant coup au sin
3255
Livres les oit li mauves de put lin,
Que voille ou non voille, cum tot li amorain
Convint cheoire schunçament li palatin.
Li autres troy freres quant verent le destin,
Desor Curbus corent cum li cuer serpantin,
3260
Si lli ont feruz mant coup de lor brant de plantin.
Mais Curbus fu si grant et gros et plin,
Che si feit de lor, cum de levres le mastin;
Un baston oit pris de fer tot açarin.
Un baston oit pris dan Curbus grant et gros,
3265
De fer tot açarin et vers le troy se vols,
A cui l'atent un cous, se ne'l fuit, bien est fols.
Zermie n'oit sene sor le schu vermoil a cros,
Tot li sfonde et peche et l'usbers si desclos,
Par tel air le spains, que tot la zarn li dols,
3270
Ou volist ou non, por li cous si gravos
De l'arçon cheit a terre et mallament se revols.
Ad Orafles oncis son bon distrere ros
Et a Galan si fert un cous si despietos,
Que li heumes n'abati, au braz sinestre cols,
3275
Que li armes li fragelle, la carn et tot l'os,
Et se nen fust cheus par cil cous doloros,
Mort l'aust infins, ne l'aust mister rescos.
Mallament cheit au pre mahagnez Galan
Par li coup Curbus, que fu si fort et villan,
3280
Et bien l'aust oncis alle fin derean,
Quant par la campaigne vent pungant da luntan
Oiant ad haute vos le rois patafian.
Quant Curbus s'en percuit, ne li dote pas un pan,
Mes arere se treit et crie hauteman:
3285
- Aportes moy une lançe, nen fetes delaieman.
Un princes voi venir, cuens et amiran,
Que iostre vient quirant. - Adonque un serçan
Les avoit aportes une lançe de fort heban,
Ou avoit ses insagnes troy testes de serpan.
3290
Le rois vient criant: - Traitor, filçe puitan,
Por Galoris, li faus, tot vos metrai in malan.
Ne tanserai mais homes della gent truan.
Por amor Galoris que m'ait fet l'ingan. -
Quant Curbus ohy ce mot, li cors n'oit tot van,
3295
Adonc respont au roy: - Trop blasmes cil tiran;
S'il oit schampes sa vie da li faus christian,
Nen dovez blasmer son ardimant sovran.
Saçhiez que ie sui Curbus, li suen frer german,
Que alla defexe sui contre il plus ancian.
3300
Quatre n'ai ci abatus, veez li jesir au plan,
Nen sai s'elli sunt contes, princeps ou chastelan;
Ensi ferai de vos, se cil chivaus bauçan
Ne me rendes tantost et cel riche garniman.
- Sarasin - dist le roy - mout parles autan,
3305
Mais por li verais Deu el por li cors Sante Abran,
Vous orgoil abatrai el vos grant burban.
Or gardes vos da moy, lassez cist parleman.
Atant sunt desfies le rois e'l Tebian,
Si se vont a ferir desor ses aceran.
3310
Le rois et li paiens, que tant font a cremir,
Brochent lor chivaus par mervilos air.
Chi donc li veist lor fort lances brandir,
Desor le targes durament ferir,
Lor schu trapassarent, ne lor porent garir,
3315
E l'usbers le roy s'oit bien mantenir.
L'aste alli paiens nen puit pas crosir,
Ond li convint por force de jus lasser chair.
Ne sse croilla le roy con fust tor de pir,
Mais si grant fu ses cous, ch'au paiens oit bailir,
3320
Che armes ne usbers a lui nen puit tenir.
Outre pormi li costes fist li fer roide insir,
Ou voille ou non voille, dou bon çhival de tir
Le spaint tot invers, a poi ne i treit le spir.
Il ne se muit pont, piez, mains a cil laidir,
3325
Ond bien croit le roy qu'il soit sor li morir.
Li paiens lasse quoy, ne li veut plus colpir,
Et vait a la rean son bon çhival saisir,
Ad Orafle le maine, que in estant oit sailir
Par defendre son cors; mais quant vit le roy venir,
3330
Que li distrer li baille, grace li oit offrir,
Si prie l'autisme Deu ch'anchor le pois merir,
E saut sor li distrer, que li rois li oit bailir.
Si con Orafres fu sor li distrer sailu,
Li autres frer se levent, si ont lor chivaus prendu.
3335
E Saracin broçhent, che ont lor seignor veu
Chair sens relever, ond levarent grant hu.
Ja aussent desoz le roy le çhivaus confondu,
Quant l'abes Cecien a plus de mille schu
Vint secorer le roy sor lor chivaus crenu.
3340
Asbassent lor hantes spoissement et menu,
E Saracins ver eus ont ferament feru.
Le targes et li usbers sunt trance et rompu,
Par li cors passoient li fer trençant et agu,
Vollent les eschilles des lances ch'ont rompu,
3345
Verssent tant chevalier d'ambes part par l'erbu,
Que lor sanc et buelles ont por li pre spandu.
Rois Gilius fu in la presse au brant trençant nu,
Trençant braç et piz et testes desor li bu;
La presse vait partant, si con fondre desu
3350
Che tot quant confonde, quant chi l'avoit tenu.
In mout petit heure le roy, alla fere vertu,
Il n'avoit plus de .lx. oncis et maumitu.
L'abes Cicien bien l'avoit secoru
O le mil chevalier, tant n'avont abatu,
3355
Che de mort et innavres n'ont il chamois implu.
Mes fu si grant l'insforç de paiens mescreu,
Que Curbus n'ont portez innavrez sor le schu.
Quant Orafres veit que ne portent celu,
Que oit sou frer mahagne et son chival tolu,
3360
Arer le voit criant: - Par cil verais Yhesu,
Ne'l portarez insi, que nen soit chier vendu. -
Il broçhe le distrer, un pain oit conseu,
A sa spee trencant l'arme li oit partu,
Desquement li dens li cort li brant amolu,
3365
Ond il cheit mort; plus de mil l'ont veu.
Le pains cheit mort por li coup tant fel,
Que le fist Orafres, que la teste et le masel
Le partoit par demi, con fust un vil ramel,
Puis feri li segont, que li braç et li orel
3370
Les avoit trencie et gitez al prael.
Au terç fist voler le çhief et li chapel,
Ond le fist spandre le sanc et la cervel,
Li quart oncist bien et fist voider la sel.
Quant le rois ce voit, mout le sait de bel.
3375
Et dist: - Por cil Deu que forma Adam et Abel,
De vos nen sai milor por a Saracin fer rivel! -
A ces point sclarist li ior et chançoit la stel,
Et devers oriant rempaire li solel.
Quant un Ongreis broçhe, que in man tient un pestel,
3380
Bien oit sclosi Orafres fer de suen tel mervel,
Desor li cort, levez li baston tant fel,
Tel ie l'avoit done sor li heumes alli congel,
Que l'eumes li achasse, ond la teste li martel.
Si l'avoit stormi, que li franc damoisel
3385
Convint cheoir a terre desor li pre novel.
Le rois que ce vit, celle part martel,
Mes Guion, son frer, armes sor son poldrel,
Avant soy broçhe plus tost que rondanel.
L'Ongreis oi ferus a sa trencant mel
3390
Desor l'aguz de l'eumes, con fust manganel.
L'eumes fu fort et dur et la spee si randel
Desor la spaules droit, trançe l'os e'l brael,
Tot ie la decoupoit, et par flans li desgrael;
Trençe alle çhival la teste, et li buel
3395
Le fist chair dou ventre, quant treit a soy la mel;
Le çhival o tot l'omes cheit in un lavel.
Saracin escrient: - Mahomet et Jupitel!
Cestui fait mervoille desor li autres mervel. -
- Cestui fait mervoille - ce escrient Ongreis
3400
Car un si biaus cous nen vit homes jameis,
Que l'omes e'l chivaus oit oncis allj preis.
Se nos i lassons schamper, tot sumes desfeis. -
Adonc desor lui corent plus de trente seis,
Si'l firent et archoient et a lances maneis
3405
La ont trait mant dart et saietes impeneis.
Se nen fust Galan et Zermie alla deffeis,
Li ses dui frer vailant, venuz et li bon reis,
Mort l'aussent dou tot et mis in le malmeis.
L'abes Cicien li vent o sa masne defreis,
3410
Guion ont reschuis et li paiens ont maumeis;
Orafres ont montez, que retornez fu in seis.
Paien in portent Curbus, si ont lasse la mesleis.
Ce furent li .x. millie que Curbus moine esleis.
Quant li .xxx. .m. ont veuz li mesfeis
3415
E la rote as paiens que fuent tot esleis,
Furent tot esperduz, ceschun fort esmaieis,
Por poy ne lassent li champ a ceus de franche leis.
Li .xxx. .m. paiens que Curbus oit lassez
In le champ pres Concorde a Caymons, son privez,
3420
Quant virent li .x. .m. fuir derandonez,
Si fort se sbaissent, por poy n'ont lassez
Li champ a notre çant; quant li ont asehurez
Un mis, que vint corant, que crie alla meslez:
- Allez avant, seignor, que Atille, l'amirez,
3425
Vous vint por secorer, Cordes est hui brusez. -
Quant Chaimons l'intendi, oit sa gent arengez,
Brochent ver chrestiens atrapeles et serez,
Curbus ont inscontre, que Ongreis ont portez
Innavrez mallemant sor un eschu borclez.
3430
Quant Chaimons l'oit veuz, forment l'oit plurez,
De vençere sa honte dist que l'est aprestez.
- Avant, avant, barons! - ce respont li navrez -
Se le rois est oncis, des autres non dotez.
Bien croy que in fares dou tot vetre fertez.
3435
Or chivauches avant, gardez nul soit schampez.
Adonc derandonent a frains abandonez
Devant tot le fuant, si n'ont mant tornez.
Le rois a mil homes avoient inscontrez,
A une renge sol, molt bien ordenez.
3440
Si stroit les a moine, que nuls s'est desfrotez.
Ongreis si li inveroient, sovent li ont bressez
Et mant lances et dart les avoient lancez.
Nen porent dou coroy un sol avoir çitez,
Ne plaier, ne oncir, tant furent açarez.
3445
Chrestiens li cupent li cors et li costez,
Ou il ataignent nul des paiens desfaez,
Mort il çitent a terre a lor lances et spez.
Bien conduit le roy sa gent ordeneemant,
Dedens paiens se fiçe, si les voit destruant,
3450
A destre et a sinestre les voit mout daumaiant.
Mais tant fu l'incharch des paiens mescreant,
Que le rois reculent o ses coroy plus grant.
A ces point Acharin, le princes outre puissant,
Vint por la champaigne son espli paumoiant,
3455
O soy .c. chevalier, tot a esperon batant,
En la presse ferent: - Pataffie! - escriant.
A plus de cent font voider les auferant.
Le princes n'oit oncis plus de sis in un tenant.
Les autres le sivent, que out tret lor brant.
3460
Atant ec vos Perot et Maroels, l'infant,
Et Alfaris, li cuens, a plus de mil et .v. çant,
Çeschuns fert in la presse, Saraxin vont sclarant.
D'autre part zoint .ii. chevalier puissant
A plus de .ii. mil della gent rois Cordoant.
3465
L'um fu Zanon, che oit grant ardimant,
E l'autre Buchinor de San Vi, li puissant;
Ceschum entre in le stor a sa lançe pongant,
Tout la grignor presse il vont departant.
L'un fert un Brachiens et l'autres uns Comant,
3470
Ne lor valent armes ne defis tant ne quant;
Ceschuns convint morir et trabuçer au chant.
Car por que vos doy le plais plus alongant?
Avant que lor lances s'allissent tronchonant,
Plus de sis n'abatent, puis alle spee trençant
3475
Firent grant martir et grant devoremant.
Bien li fert le rois el ses cuens insemant,
Trençent homes et chivaus, si li vont inchalçant.
A lor cous nen porent durer la folle çant,
Ça comencent fuir li plusor a tormant.
3480
Ne lle poit Chaymon por nul fuer ateignant.
Se nen fust que Atille vent vers lor çhivauçant,
Ne i fust remis homes alle stor combatant.
Ne i fust remis homes, Saracins ne Ascler,
In le stor combatant, ne droit remis baner,
3485
Se nen fust Atille, suen roy et avoer;
O tot son host se muit a plus de .xx. schier.
Lor fu levez un criz, si forment haut et plener,
Que voirement sembloit que deust sfonder
Li cel, o tot li mond cheir e tot desfer.
3490
Le rois pataffiens, que bien vit cel afer,
Cum roy et matre de guere dist in suen pinser:
Or voy et aconois inci non fai mister
Demorer par orgoil, por folie açater.
Tiel se lle croit vendre, que lle convint comprer.
3495
Ne hons ni est saçe, que nen seit schiver,
Quant li sorvint ados li mals et l'ingombrer.
Mant homes ai veuz por orgoil asbaser,
E par humilitez mant n'ai veu avançer,
Ençi n'ai besoingn d'orguel sormunter.
3500
Adonc sone un corn d'yvoire montaner,
Crestiens ralient, ne voilent plus ester,
Sarasin gerpirent, ne i volent plus mesler.
Envers de Concordes le moyne le rois fer.
Petit ont perdus della gent bataler;
3505
De Saracins sunt oncis plus di .ii. miller,
Que mais nen relevent, nen verent ses muler.
Le rois vint a Cordes, mais quant veut intrer,
Le rois Cordas incontre a troy mil chevalier
Et a plus de .vi. .m. dou poples li terer,
3510
Que venoit dehors por secors lor doner.
Ne passent mie le pons, que Gilius i fist torner.
Et par la venue de Atille fist sor le mur munter
Le poples della ville et mant bacaler.
Contre cil despieteus, fraiel Deu et averser,
3515
Le portes font cloire et le pont lever.
Overt ne li est pertus, mais un portelet ancianer,
Ou le nos intrarent, que dehors ont lassier.
Quant le rois Gillius fu in Concordes intre
O le rois Cordoans, et li poples munte
3520
As murs della grant ville por defensse la cite,
Atille fu dehors cum ses host arive.
Par la ferit Curbus fu si fort aire,
E par li autres barons, que tant sunt atue,
Qu'el jure que la terre avant li anz passe
3525
Convint deruper et fer tel versite,
Que homes et infant seront trestuit trençe.
La ville oit asallie por forçe da troy le.
Galoris Tibiam passoit li grant fosse
O plus de .vi. .m. de sa gent batalle,
3530
Si vont speçer le mur e tot sa dignite.
Quant desor alle tor et sor le mur merle
Fu plante dou pople et de cil que ont pousse;
Au bien desfendre sont trestuit intallente,
De peron et de paus li avont tant rue
3535
Et d'eve bollie et de feu allume,
Que trestuit deruent in le liçes fonde.
Nen poent paiens avoir tant archoie,
Ne bresser ver li nos, que il aussent laisse
Enver lor le stor, ne lla dure mesle;
3540
Ainz au bien combatre se sunt plus aferme,
Mant paiens trabuçent, que au murs sunt aprosme.
Galoris oit un cous d'une piere quare,
Que le schu li specoie et li çhef n'oit storne,
Et davant la petrine rot l'usberc saffre;
3545
Arer convint cheoir li faus dux pasme.
Ses homes si l'ostent, si l'ont d'iluec porte.
Se chrestiens l'aussent coneuz ne avise,
Nen fust reschuis d'iluec, ne in sa vie lasse.
Por li asaut cruel Galoris, li felon,
3550
Fu feruz sor li çhief et au piz d'un peron,
Ond cheit et trabuça in la liçe parfon.
Ongreis l'en ont hoste sor un eschu reon,
Si l'en vont desarmer desouz ses pavilon.
Li gloiz fu resentuz, que tant fu in pasmeson,
3555
A um mires se fist ongres teste, braç et groppon,
Puis l'ont mis couçher selonc sa relion,
Si que in huit iors revint saint con peson.
Atille est remis in l'asaut con un dragon,
Le mur veut fer rucher, mes nen puit soffrir hon
3560
A saietes et a dart que li nos gitent d'amon,
A eve chaut et a feu et a ligers palon.
Ne lor valent bresser, ne trer ses fistelon,
Cum plus afain li font, nos chrestiens baron
Resforcent sa defensse a mervoille ceschon.
3565
Ja est passez midi di, nuls oit mançe poison.
Quant Atille vit ce, ne li gaagne speron,
Ne nuls veut insir alla fere champleson,
E sa gent vit oncir intor et inviron,
La retreit feit bondir et laisse la tencon.
3570
In le champ sunt tornez, dolant et imbron,
Ceschum vait a sa tende, despoille ses garnison
Par pouser et mangere et fer tot sa beson.
Atille fu in son tref desmuntez de l'arçon,
Churuce et abosme de Galoris et Chorbon,
3575
Et des autres oncis, que tant i sunt a fuson
Di meutres qu'el avoit; a poy que il ne confon.
Por ce jura il cruaus, faus plus que Neron,
Que ses barons oncis et cil ch'ont passion
Convint dou tot vençer avant un mois da lon.
3580
Adonc vait a mançer avec ses hautes hon;
Si reposse çil ior sens plus munter in arçon.
Cil ior et celle nuit fist seiorneson,
Mes squiraguaiter fist a .xx. millie Sclavon.
Dote oit que la nuit nen fust a lairon
3585
Asaluz da li .ii. rois, con grue da li falcon.
Dedens ses pavilons tot ploins de menchonie
Remist celle nuit dan Atille et corceie
Por ses milor barons, que ont perduz la vie.
Mes avant qu'il soit celle soire couçhie,
3590
Voit veoir li freres, que furent mahagnie.
Galoris atrue in son lit indormie,
Et Churbus, de sa plaie, qu'el oit in le costie,
Son mires Chalastres li fer li oit hostie,
Et chure si tres bien, que il dist se[n]s nul bosdie,
3595
Ad Atille sens mençoigne: - Ceslui est garie
Avant li dous mois, s'il n'ait çhivauçhie. -
De ce mout se conforte Atille, l'amerie.
Puis torne in son tref, quant il fu asehurie.
Çelle nuit dormi desque l'aube sclarie,
3600
Et quant le ior leva, n'est pas delaie,
De sa gent fist armer une grant partie,
Et munter a distrer et a chivaus seyornie.
Ce fu Pantalis, le rois, et la gent d'Albanie;
Davant Concordes li oit a bataille stablie,
3605
A ce que li ior nen fust invahie
Da la compagne Deu, ne mallament asalie.
Et cil de Concordes nen dormirent mie,
Chi nen gardissent la ville dalla soe partie;
Puis qui ont ses femes et infant maudie,
3610
Et li homes de haage et tot sa manantie
A [C]haurli, au liz de mer, si li ont fortefehie.
Nen fu ior o semaine, que fust bien complie,
Que lla compagne Deu, dou Filz Sancte Marie,
Ne insist dehors por mervilos haie,
3615
E paiens asallissent da plus de troy partie;
Atille esmaiarent plusor et mant fie.
Mes quant l'invern passoit, que li oxiaus d'amor crie,
Et quant li aubres floris li frondes e'l pres verdie,
Ad Atille sorvint une belle ambassarie,
3620
Que de Daumas vent, de terre de Sorie.
La fee Gardeine, que estoit ses amie,
Li avoit invoie un distrer d'Arabie.
Meutres çhivaus ne fu par homes çhivaucie,
Ne plus redotez, ne in bataille meilz insegnie.
3625
Arabi oit non li distrer voiremant,
Porque in cel pais fu treit d'un dirupant;
In une grotte lo tenoit lighe un mescreant
A .iiii. chaaines, que a mervoille fu grant,
In la val tenebrose fu noriz voiremant.
3630
Mais chi fust sa mere, nen saust bons vivant,
A for que da joenes fuoit a un pendant.
E por qu'el fu biaus et de fere semblant
Fu pris et loie da un per inchantemant,
Si l'avoit tenus troy ans in un derupant
3635
Lighe a .iiii. chaoines, que il n'alast mal façant
A homes que aproçast, ne toçhas tant ne quant;
Plus de .c. n'oit oncis, por le mien ensiant,
Que'l voloit çhivaucer et fer lor talant.
Mes cil que l'oit nori, vos di bien et creant,
3640
Le çhivauçhe et moine a son voil in avant.
Chusin fu de Gardeine, si oit non Aristant,
E par amor la dame passoit la mer salant
A .ii. .m. Arabi armes mout riçhemant.
Le distrer moine, ch'aves oi anomant,
3645
Ad Atille, le roy, da part la fee au cors çant.
A Concordes sunt arive ou fu l'ost asemblant;
Atille l'oy dir, si n'oit li cuer çoiant,
Encontre si fait, mout grant ioie façant.
Hors le tende çhivauçe Atille, fraiel Deu,
3650
Avec Agoris, li sorter chanineu,
Et les rois Faraons et mant de ses baleu.
Ni oit mie passe trestot li pavilon et treu,
Qu'il verent venir la rote delli Ebreu.
Aristant vent davant, cum grant solaç et jeu,
3655
Avec dis autres delli plus joenes et preu.
Inchaenes fist mener le distrer chome beu,
Le piz inpastullez et la boçhe infreneu.
A grant mervoille il tint Atille, il spieteu,
Quant Arestant si li a conte et oit bailli li breu.
3660
A grant mervoille tint Atille dou distrer,
Quant se'l vit amener par Arestant, li ascler,
Que conduxoit li .ii. .m. da part la fee au vis cler.
A ioie et a desduit retorne Atille arer,
Ovec soy Arestant, par la main l'oit cobrer,
3665
Sovent della dame inquis et de suen afer.
Et çil li respondi: - Mout oit grant desirer,
Por vous amor la veut passer la mer
Avant acompli l'ans, passez il mois de febrer.
Par moy vos mande que siez pros et ber,
3670
Ne n'aies creme in avant conquister.
A vos conquiriment et por vous heriter
Haie et secors vous donra volunter,
Quant elle meesme a masse de chevalier
Vous veut venir et esgarder.
3675
Si vos mande le distrer, ch'on n'açatas son per. -
Adonc a çest mot avoient ariver,
Au pavilon real ont trestuit desmunter.
Desmuntent trestuit chevalier et baron
Au pavilon d'Atille, puis trestuit inviron
3680
S'alogent li .ii. .m. par li comant çil Neron.
Puis que sunt desmuntez et hostez ses garnison,
Arestant fu vestuz d'un vermoil siglaton,
Un mantel d'ermine li aflube un ses garçon,
Chances oit de paille et soler d'un monton.
3685
Membruz fu et formez, grant, gros, et lon,
De soie a fille d'or avoit grant capiron.
Ben semble hom de paraçe et fer con un lion;
Ad Atille vint parler o mant de ses baron,
Et il por druarie l'oit mis pres ses galon.
3690
Novelles veut oir da soy et plus sermon
Et dou distrer ausi, que semble un dragon.
Mant foy le demande se munter i puit hon,
Ne çhevauçer au champ, a l'aspre champleson.
- Nanil, biaus sire, a for que votre non,
3695
Que estes sire d'Ongreis et de la gent sclavon;
Insi est afaee par madame a lairon.
Mais se avenist por nul autre achaison,
Por foble cors et por creme felon,
Perdre il porisses, selonc s'afaiteson. -
3700
- Par Mahomet - dist le rois - avant tot in bochon
Me lairai trencer, che mais lais l'aragon. -
Dist Arestant: - Ces bref vos le tesmon
Le grant mandament et tot sa intencion
De madame Gardeine et dou chival la raison. -
3705
Adonc fu li bref livrez a Charminon,
Que list tot l'impage in haut et a fer ton,
A ce que ceschun l'oie; si fist comandeson
Rois Atille d'Ongrie por que l'oist cescon.
Le bref oit pris Charminon alor,
3710
Que li oit bailis son seignor,
E chome metre et saçe hon
Bien garde et lit sa licion.
Et quant il ait lit et esponue,
Ad haute vos crie et hue:
3715
- Seignor, oiez le mandament,
Que fist Gardene, l'avenent:
«A tot mande saluz et foy,
A ciaus que tient de Mahomet loy.
Et desor tot homes dou mont
3720
Ad Atille, le rois jochont,
Mande saluz et convenançe,
Amor et çoy con intendançe.
Venir a vetre signorie,
Veoir la vertus et la bailie
3725
E grant amor che portes
Enver de moy et l'amistes,
Ch'anchor letre n'ai hëu
De vous afere ne salu.
Mes ie nen voil pas garder
3730
A vetre durece de cuer,
Ch'inver de vus ie nen ploie
Por grant amor, che moy archoie.
Nen sai pas se adroit
M'ait feri, ou ie cuidoit;
3735
Mes ma plaie cellee
La porte gref et segellee,
Che atrover nen pois la racine,
Ou il oit la mehicine;
Car mon cors fort remire.
3740
Non sai si estes cil mire,
Che me volez garentir
Da mort a vie resuresir.
Je croy bien que se vollez,
Que far le pois, se l'otriez,
3745
Ch'in vus croy tant puissançe,
Con ie voy por nigromançe,
Que tot Itaire sormetres,
Se livrer vous in poes
Sollemant da un roy,
3750
Che chaçares, con levre au broy
Feit le çhivalers in chaçe,
Quant la pert et quant la laçe,
Mes se la peust avoir,
Tout li mond poroit valoir.
3755
Che n'auroiz la signorie
E schamparis da mort a vie.
De ce nen vos dirai plus,
Fors que saçe siez et cremus,
Che avant un ans apres la stee
3760
Virai o vos a ma masnee
En vetre secors et haie
A grant masse de chevalerie.
Et de ce vous aseur
Che siez fort et dur
3765
Contre tot vetre nemis;
Car un tres bon distrer de pris,
Que in Arable fu nori,
Che hom le clame Arabi,
Vous ai mande par Arestant,
3770
Que est mon coisin et mon amant.
A ce que vous di dou distrer,
Que est atrue par inçhanter,
Ni est nul tant asehur,
Que creme nen aie et paur
3775
Dou distrer inchaenez.
A vus ie l'ai delivrez
Por tel convant et raison,
Si estes tel et si prodon,
Cou ie pans et ben croie,
3780
A çhivauçer ie vos l'otroie,
Que nen faroit a vos nul mal.
Ma insi ni est par chomunal,
Que ceschuns, que si aprosmast,
Tantos da lui deruinast;
3785
Car nul le puit çhivauçer
For Aristant, que par schuer
Vous ai invoie apercehue,
Desque seroit ma venue,
Que ma joie vos donra,
3790
Ond lonc temps desirez a.
Enci fai point a ma letre,
Fors tant vos pri que intrametre
Ve diez contre celui
Sor li distrer, avant ch'el fui;
3795
Che se'l poez metre a mort,
Ou par inçeingn ou par sort,
Da tot gent estes salvee».
Ençi la letre ot finee.
Grant joie moinent pain, quant la letre ont intendue,
3800
Li mandament la fee et son noble salue;
Par li secors festoie li grant et li menue.
Ensi nen feit Atille, que de color remue,
Quant intist dou roy, chi'l deit metre in fue,
Mort est alla fin, se par inçengn ne ll'atue.
3805
Ne ne l'aconois pas, nen sai se l'aie vehue.
Volunter l'aconoist par nous o par sentue,
Car insi l'oit sorti Agoris, son drue.
Ond de çil pensament a peche n'est mohue.
Et quant s'oit bien pense, l'orgoil l'oit asalue,
3810
Et da cil pensament s'est amble et tolue,
Il crie ad haute vos: - Mahomet, ajue!
Ay, noble Saracin, ardie gent absolue,
Mout grant pris nos est hui acrehue,
Quant la fee Gardeine amor nos ait metue.
3815
Avant çist ans passez, verez la grant batue
Dou secors, qu'ella moine; or sunt bien venchue
Dou tot chrestiens, ver nos ne aront vertue,
Mort est chi nos contraire et Cordoe confondue. -
Ceschuns se esbaudi, quant bien intendirent
3820
Atille insi parler tant orgoiloisement,
Li dous rois de Cordoes ceschuns menaçarent
Et d'abatre la ville, le mur e'l chasament.
Atant fist Atille venir in present
Li distrer chaenez, que sembloit a serpent.
3825
Il brait et honist et fist tel nosament;
Dont passez avoit, tot la terre tremblent;
Quant il cort et randone, nen vait si tost il vent.
Le peres peçoie et crolla il fermament.
Iluec davant Atille le chival d'orient
3830
Estoit arestez, braist et regraigne il dent.
Qui l'avoit veuz, de trembler ne s'infent.
La teste avoit petit, i aux ros con feu ardent,
Voirde fu teste et col, li poil vert li lucent,
La spal destre et sinestre fu çal, cum or plument,
3835
Et la gropper darer, la moite voirement,
Fu noire con carbon, l'autre blanc cum flor de lent.
Et tant fu le chivaus haut, gros et mout gent,
Le iambes et le pies, molt bien li avent,
Larges li oit et chupes et ferez d'argent.
3840
Le frain et la selle si lli mist voirement
Arestant, il Saracins, et par la reane il prent.
Ad Atille le baille et dist: - Le chival prent
Da part la plus belle, insenee et avenent,
Que soie ne fust mes au mond par inchantament.
3845
Vous bien le poez prendre, de ce n'aies spavent
Que nul mal vos face, for que vos sauvament
In trestoit bataille et in torniament. -
Quant Atille l'intist, il s'en rist bellement
Et dist: - Je nen sui ancor de coardie lent,
3850
Que ie ne prende tost ce que m'amie me rent. -
Lor oit pris le distrer et con oxel volent
Saute sor li arçons que lle stref non prent.
Hons nen fu plus liçer, car de livrer fu infent.
Et quant il fu muntes, delli speron pungent
3855
Les avoit ferus, et cil quant li fer sent,
Plus de .lx. piz saut, par le mien ensient.
Au randoner qu'el fist, si grant puldrois se spent,
Che hom ne'l poit veoir, ne aviser nient;
A çeschum semble fondre, que delli cel desent;
3860
Desquement Cordoes le chival hurte et stent.
Desquement Cordoe Atille, l'amiral,
Ad esperon broche le fort corant chival,
Nen le puit retenir, si fu pres li portal;
Bien le porent ferir ciaus, que sunt au crinal,
3865
Avis fu ad Atille que le çhival fust tal,
Que il sautast le liçes et le haut mural.
Et quant alle distrer il fist fer son stal,
Deus pres la grant tor si treit un manganel,
Que vint fronbant par l'aire, pres soy un petit chal,
3870
Un aubres oit brises, deroches contreval.
La terre fist trembler, la puldrois leve in al.
Le chival fremist, si sse levoit in sal,
Il brait, honist et crie, a poy nen brise il frenal,
Por poy nen perdi Atille li arçon et li streval.
3875
Il crie: - Mahomet, hui in cest iornal
Soies in mon convoy, in m'ahie et regal,
Che non soie inçigne da nul homes carnal,
Ne mallament afolle dalla gent batistal. -
Adonc retorne arer, si revols vis et spal.
3880
Le chival l'emporte con fust saiete o stral,
Avant qu'el fust a l'ost, plus de mil vasal
Li venent incontre de sa gent criminal,
Mes n'est hons si ardis, que aprosmal li corsal,
A for que Arestant, que'l nori jovençal.
3885
Arabi s'areste devant son frontal,
Atille s'en mervoille quant le vit fer stal.
Quant Atille voit sa gent ver soy venir,
Et vit son çhival, que Arestant fist tenir,
Forment s'en mervoille et començoit sorir,
3890
Puis le dist: - Sire, huimes, m'aves servir
D'un tel distrer, que, por mon deu Achabir,
Je bien croy et pans qu'il soit d'un tel poir,
Que hui me creoie in la cites sailir.
Quant de pres la tor vit un peron venir
3895
Frombant par l'air, a poy ne m'ait ferir.
Un aubres derupoit, la terre fist salir,
Ond çist chivaus a poy ne me fist chair.
Arer sui tornez por ma vie garentir,
Mes jur por cil Deu, que fist li bons et li pir,
3900
Se ll'avint tant, que voy chrestiens insir,
Par çist çhivaus me lle croy tost sconfir. -
Dist Arestant: - Vos n'ares bon merir
Da ma dame Gardeine, se lli sera in plaisir
Con plus vos fais ver chrestiens valir.
3905
Mes gardes bien sa convenançe tenir,
De n'estre venchus por fobles cuer tenir. -
- Amis - ce dist Atille - chi vent donc cest a dir?
Hons que soit fobles n'osse a bataille venir,
Et chi de fibleçes veut in orgoil sailir,
3910
Tost se puit veoir trabuçer et morir.
Mais se puis çi madame reveir,
Orgoil et forteçe redople et ardir. -
A ces pareulles sunt as tendes venir,
Au pavilon d'Atille desmuntoit le sir.
3915
Ad Aristant oit son bon distrer bailir,
Si le fist guverner et noblement servir,
Puis que l'oit impasture et loiez a leisir.
Mout bien fu obstalle le distrer Arabi,
Que Arestant, il paiens, oit in sa baili.
3920
Sot ses pavilons Atille çelle di
Se deporte et seçorne cum ses barons et ami.
De destruir chrestiens, sa loy in quelque parti
Se conseille mant foy; et plusor respondi
Que lle chastiaus d'intor soient por lui asaili,
3925
Le terres et le villes tot misses a ceni.
Puis qu'el oit l'aseçes intor Cordes stabli,
Ne dehors puit schamper bons que nen soit honi,
Partie de sa gent, de chevalier flori,
Puis çhivauçer avant et por force avoir saisi
3930
Villes et chastiaus et fortereces ausi,
Que chrestiens tenent et avoient im baili;
Tot seront oncis au brant trençant forbi.
Cist fu li consoil que lli plus desgrai
Ad Atille otrier[ent], et cil bien le plevi.
3935
Puis dist a Faraons, que fu preus et ardi,
Et mant autres barons, que il meisme esli:
- Feites que a le demain soit ceschuns garni.
A .c. .m. homes asaçer voy le pay.
Pandutus e'l mareschaus, que ie voy pres moy ci,
3940
Remandra mon host desouz lor signori;
Ne mais por nulle çouse nen soit la ville gerpi,
S'elle n'estoit prixe et la gent mal bailli. -
Et cil respondirent: - Biaus sir, vetre merçi. -
- Vetre merçi et grace - distrent a lor seignor
3945
Pandutus, son oncla, et le rois Astregor.
- De ce n'aies vos creme, que dehors celle mor
N'isse home charnal, ne grant ne menor,
Que ne soient maumis et oncis a dolor.
Avant toz morirons que vos nen aies li honor. -
3950
Ce le dist Atille: - Vous in siez conductor,
Vetre preus, vetre lous, si estes bon servior
A asauçer la loy Mahomet et son labor. -
Adonc seiornarent trestuit celui jor,
Si s'astent de parler la demain a l'aubor
3955
Par çhivauçher la vals ver le terres franchor.
Trop li atarde la nuit, quant vint li schuror,
Que la iornee venist por metre soy au verdor.
La nuit bien asient lor chivaus coreor,
La bles li ont done, puis li metent son actor
3960
Le frains et le selles avant jornee d'un hor.
Et au sclarir de l'aube, Atille, li aumansor,
Dehors son pavilons fist soner un cor,
Por tel force tantist inviron et intor,
Che .m. .c. homes, de paiens le milor,
3965
Muntarent in arçon a çhivaus minsaldor;
Alla tende de Atille se aparillent li lor.
Chi donc veist paumoier tant lances trençeor,
Desploier au vent tant penon de color
Et imbracer le schu paint ad argent et or;
3970
Contre li sol flamboie li heumes paint a flor.
Si grant fu la nosse des chivaus en remor,
Che desque in Concordoe fu oi li sintor.
Quant Cordoans l'intent, claim Deu li Criator
Quei soit son haie, son schu, son condutor,
3975
A ce que ne'l sorprendre la gent pagenor.
Per la grant nosse que firent pain,
E par le grant bruit de lor amoravin,
Dedens Concordoe s'oirent le grant destin.
Le rois della ville fu levez le maitin,
3980
Ovec li franc Gilius de Pahue, le palatin.
Quant intendrent la noisse des paiens e'l destin,
Firent trestot armer li grant et li mesclin,
Dou pople ont garnie le grant mur marmorin.
Atant ec vos venir son spioner Arpin,
3985
Que deus la cites vent pungant suen roncin,
Ou voit le rois de Cordes ou tot cil de son lin,
Li dist: - Franc rois, por li cors Saint Maurin,
Tot le milor homes della gent Apolin
Sunt trestot muntez ovec le filz mastin,
3990
Ou il voloient aler nen sai li suen couvin.
Mes Atille, il felon, vont prandre le çhamin,
Sa insaigne oit levez e'l confanon proprin.
Sire, gardez la terre, nen siez pas frain.
Qui ne lla vos tollent par forçe ne par inçin. -
3995
- Arpin - dist le roy - le Nef Johachin
Soit in vetre garde et in la vostre dotrin.
Arparin - ce dist le roy - de ce ne moy celer:
Se muit tot les host de Ongreis et li Ascler?
S'en veut rois Atille retorner arer,
4000
O veut plus avant ver li nos çhivauçher?
Poroit il adonc venir combatre mon terer? -
- Par ma foy - dist Arpin - nen sai mie son pinser;
Mais selonc que ie pans et ai immaçiner,
Semblent qu'il voloient autre terre conquister.
4005
- Arpin - ce dist Gilius de Pataffie, li fer -
Se volez servir le roy et Deus li Per,
Quoiament retornez ver l'ost delli maufer,
De sa grant çhivauçe ou il voloit aler
Espiez mielz de l'ovre que savez tesmoigner.
4010
Et ie instrai dehors a .ii. .m. çhivauler,
In aguait me metrai im bois o in river,
Se daumaçer le puis, ne m'en trarai arer. -
- Et dist le spions: - Ben fait ad otrier. -
Adonc s'en est ale, si voit tot peoner;
4015
In guixe d'un paiens s'oit le çhef tornoier
Et ceint le charchois et l'arch oit porter
Et une cimitaire por pains meilz inçigner;
Lengaç ongreis ben soit, d'arables et li ascler,
A lairon tost s'en torne et oit pris li sinter.
4020
Rois Gilius fu a chivaus a .ii. .c. guerer,
Et ist hors la porte devers un grant planter,
In un bois s'est mis par paiens squiraguaiter.
Garder ben la ville fist le rois Cordoer,
Le mur et le posteiz et le port ben serer.
4025
A Buchinor de San Vi lasse Concorde garder,
Puis ist quoiement a mil bon chevalier,
Qu'il ne s'en avit homes, a for cil que oit mener;
Ne le saust rois Gilius; cil dist in son pinser
Che or voudra sa proeçe et son ardiment mostrer
4030
Ver paiens, si li pora veoir, ne inscontrer.
XV
Ce fu el mois de may, quant la stee renovelle,
Que li oxelit çantent sor la fresque ramelle,
El prime ior del mois quant Atille, Deu fragelle,
Se muit o li .c. .c. cum ses real penelle,
5
Si cum ie atrue in scrit, et Nicolais favelle,
Que oit translate la croniche e'l roelle
In ces risme de France por dit et par conselle
De mant bon clers, que me ne fist apelle,
Demostrant moy l'istoire por letre et li sigelle.
10
Et ie que sui nes de Bologne, la belle,
Me nen sui intramis, por mostrer la vielle
Et tot la droit ystoire cum la vait et trapelle
A ceschun que arage de sa voie la querelle,
Que louc temps translasse estoit la novelle.
15
Cil rois maleoit, que ior et nuit veille
Por destruir la loy, ou la Verçen puçelle
A partori le Filz, que nos treit dou lavelle,
Dalle mans dou nemis, cum nos dist li Evangelle.
Confondre veut la Marche et citez et chastelle,
20
Et tout la Lomgbardie veut metre a maselle,
Toschaine e Patrimoine et Rome si anelle,
Trestot veut abatre et metre la loy felle.
Mes avant que ce vegne, ne tegne la vercelle,
Tant de sa gent mora a lances et a melle,
25
Sovent faront li prez verdoiant vermelle.
Li proverbes dist: quant hon sor la roelle
Se creit plus etre in haut et fer de soy merveille,
Plus fort cheit au font, grignor squas amantelle.
Si con fist Atille, li felon Deu rivelle,
30
Che quant plus conquir croit de Ytaire par çambelle,
Il ne perdi la vie, le çhief et la frontelle,
E sa gent insement; cil Deu de Isdraelle
Nen tornoit de sis l'uns in sa droite sentelle.
Ensi avint d'orgoilous chi vat contre raison
35
Et contre la puissance notre Deu dou tron,
Que nos cria et fist, et por sa passion
Nos mist da mort a vie, et des mains del demon
Nos treit voirement, con dist sa licion;
Chi croit voirement in lui, ait salvacion,
40
Si estoit obediens in feit et in sermon.
Ensi non feit Atille, cui Damideu mal don,
Che contre lui venoit a son host con felon;
Il est inchoraies de fer destrucion
Della compagnie Deu et des sa region.
45
Ce fu un venerdi, avant la saison,
Le prime ior de may, con atroves avon;
A chival fu muntes a .c. .c. de ses hon,
In la Marche chivauçe dou lomgbard regnon
Par destruir les terres, chasteus et doion;
50
Alla regarde laisse darer rois Faraon,
Zerbues, li noir, et son nies Carselon,
Et d'Alisandrie le fort et ardis Acton,
Che fu chusin rois Atille, li Neron,
A .x. mil gueroier de chevalier baron,
55
Sot l'insaigne Apolin et Machon.
Passent le vals, le guez et le boschon,
Trestuit sunt mis ferament au troton.
Nen passarent mie trestuit au delon
Dous leves englesches que sorpris a lairon
60
Fu la regarde si forment a bandon
Dau roy de Cordes, que ne s'en avit hon,
Avec soy mil homes de sa religion.
Le grant voloir ch'el oit de fer sa vençeson
........................................................
........................................................
........................................................
Et crie: - Por Mahomet, vos romarez çi mu,
65
Della mort mon chusin vengançe ai pris sor vu. -
Il tint la spee nue, un autres n'oit conseu
Desor li heumes, que tot ie l'avoit fendu,
Desque li dens li bon brant est coru,
Mort les abat, son chival si s'en fu,
70
Tot sanglant s'est in le bois metu.
Quant rois Faraons oit cil dous cous feit,
In celle part Saracin forment remeit,
A lances et a dart et arch turquois ont treit,
Plus de .iiii. .c. ver chrestiens si breit;
75
Mes li troy freres, que forment regreit
Zermie ch'est mort, si n'ont si grant destreit,
Nen partiront che sanglant mant bereit
Feront a pain hui par cil defeit.
Porter ont feit son frer hors cil boscheit,
80
Tot troy sunt mis vers Faraons maleit,
Se unques mes poront, li tolont le deleit.
Mes si grant fu la masse de çelle gent breit,
Que invirun soi oit cil rois a rempeit,
Che ne'l poent mesfer par nul indreit.
85
Mes ceschuns freres in la presse se meit,
A lor glavie trençant ceschun le suen fereit,
Si que mort l'abatent mantinant su l'erbeit.
Troy n'ont oncis a lor espli trençant
Li troy frere della paine çant,
90
Et quant li gleive tronchonent mantinant,
Traent del fuer le bone spee trençant,
Si sunt mis in la grant presse ferant;
Le rois de Cordes le vait mout aidant
Sot l'insaignes a l'aigles voilant.
95
Ferent le mil de Cordoes ardiemant.
Chi donc veist un grant invasemant,
Ferir li nos vers la gent mescreant,
Franger ces lances et tronchoner au champ,
Trencer eschus et usbers desmaillant,
100
Saltoier buelles des les arçons davant,
E fandre cef, spandre cervelle et sanc,
Le bruit et le crior de paiens et d'auferant.
Si grant fu li remor, ne s'oist deu tonant!
Saracin clament Mahon que li soit in aidant,
105
E chrestiens Yhesu, sa Mere et tot li sant.
Mes Yhesu fu li non et son confortemant;
Ja fussent pain trestuit mis a niant,
Quant Acton d'Alisandrie vient inlec speronant
A plus de .vi. millie, armez mout riçhemant.
110
Se Deu non ahie li nos, ia seront perdant.
Sor un grant distrer Acton vent pungant,
Uns Cordoans fert, que primer vent davant,
Tels li avoit done, schu ne usbers ne'l deffant,
Mort l'oit reurse; puis mist main au brant,
115
Im la presse se fiçhe tant orgoilosemant
Ferant con lion o voirement con serpant.
Plusor n'oit abatus de lor chival sanglant,
E crie: - Feres, barons, çest christiaine gant.
Se bien me aies, par mon Deu Trivigant,
120
Hui tuit le leur morons a duel et a torment. -
Li .vi. millie ferirent cum si grant hucemant,
Ch'in tentist la vals et le bois insemant.
Forment sunt chrestiens mis in grant spavant,
Za fussent detrances, sconfit et mis a niant,
125
Quant delle grant bois rois Gilius li sorvant.
Il garde devant soy et vit venir fuant
Le distrer Zermie cum la reaine strainant.
Il percuit bien la crois in l'arçon d'or luçant,
E lli chivaus sangle, ond dist hautemant:
130
- Cest chival me semble de nos gent voiremant.
Rer nos est insuz chevalier, que devant
Sunt cogort a furer; et Atille, il mescreant,
Oit ce feit, bien voy, or li alons secorant. -
Il crie sa insaigne, del bois vait insant,
135
Invers la grant meslee çhivauçe ardiemant.
Or oires bataille et stormes molt pesant,
Za plus cruaus estoir nen croy cubler vos çant.
Le rois patafiens o sa riçhe compagne
Se muit voirement, nen veut plus fer retaigne,
140
Quant fuir sclosi il chivaus, que de sanc se bagne,
Alla crois d'or devant in açur ovragne;
Lor dist intre soy et in son cuer immagne:
Ce me semble de nos que ont heu malle bargagne,
Che ont devant nos passez. Lor par le vis se saigne,
145
Et oit criez a vos: - De nos plus non romagne,
Alons vers Saracin che passent la champaigne,
Se nus li lassons aler sençe nulle mahagne,
Mout nos poroit priser petit la gent Cordoagne. -
Ses barons scriarent: - Franc rois de bone ovragne,
150
Or chivauces avant par Yhesu Crist li magne,
Ne poront çhivaucer Saracin sens bargagne.
Vençerons nos amis ver çelle gent arfagne. -
Lor broche le rois le distrer d'Aquitaigne,
Dou bois est insuz, si prent li teraigne.
155
Ne alla troy arpant da le bois luntaigne,
Ch'el oit sclosi la noisse et reculer un insagne.
Et quant plus fu aproçhe, vit l'aigle volaigne,
Vermoil in champ celestre dou rois Cordes, li magne,
Que Saracin trainent; lor dist le rois sotaigne:
160
Çest arme est au rois, que Cordoe tent in demagne,
Ne le sofroie mie que cest gent li pragne.
Lor sperone il chivaus, que semble une montaigne,
Ver la presse as paiens, que l'insaigne ont in maigne,
Za mostreroit sa proeçe, qu'en puit si n'avagne.
165
Vers la presse as paiens le rois Gilius sperone,
Forment brandi la lançe, ou paint oit le lione,
Tot a or flamboiant, vermoil cum sa corone,
Cun la spee in destre brançe, cun l'instoire rasone.
Chi porte telle arme nen deit doter persone,
170
Ne fer viltez de cors, ne fuir a bandone,
Cohoardie deit fuir, inglotir con dragone.
Bien est ploie au rois che tel armes asprone;
Tot li primer ch'incontre un si gref cous li done,
Che le schus et l'usbers li trançe et tot la brone,
175
Anchore le mist li fer, si'l trepasse et devone,
E le chivaus insement passe sor li gropone.
Ambdous le çete mort le rois in un montone.
Nen puet durer plus l'ante, che il nen brise et tronchone,
Et delli remanent ch'in main tient li bastone,
180
Feru Rasnel d'Ungrie, che li çhef li tastone,
I aus et le cervelles li çete hors a bandone:
Li terç, el quart, el quint et li sest achasone,
Tout le vait maumetant cun cil tronchon felone.
Pain le guenchissent, que ne ll'aient in perdone,
185
Criant: - Fues, fues devant cist demoine,
Che nos vait destruant, ne nos vaut Mahone,
Sa force, ne sa vertu; tot somes in grant poine. -
Par le roy pataffiens et por sa grant fature
S'en fuirent celle compagne de Saracin tanfure,
190
L'insaigne ne portent par plus grant laidure.
Ce furent sis paiens che mis sunt a l'ambleure;
Le rois bien le perceit, ond par l'erbete pure
Broche le bon distrer, de trer le brant non chure,
Mes un antres tronchons, qu'el vit sor la verdure,
195
Oit pris et recoili, si est mis alla venture.
A celui che tient l'insaigne oit done un cous si dure,
L'eumes tot li squasse, ond con i aus ne plure,
Que por celle grant cous cheit in sepolture.
Cil oit pris l'insaigne, ver li autres s'asehure,
200
Di cinch i troy oncist li dens par la valure;
Si sunt mis in fue; et le rois afigure
Chivauçer vers de soy grant gent a desmesure.
Ce fu Antons d'Alisandre, che oit mis in sconfinture
La gent rois Cordoans; za non tornast figure,
205
Se nen fust le rois que de Pahue tient le mure.
Quant Gilius vit pain ver soy tant broçher,
Sot un dragon vermoil sunt plus de sis miler,
En la sinestre man oit mis la baner,
Et in la destre treit li brant litre, d'acer.
210
Quant li cuens Peron a .ii. mil chevalier
Vint in haie le roy, ceschum crie: - San Per! -
Le rois Gilius regarde et vit Girart li ber,
Li bon cuens de Monselice, un noble gueroier;
La baner le rois de Cordes li donoit a garder,
215
Puis vers de paiens brocent li lor distrer.
Li cuens Peron si broche, que fu alla fronter,
Sa lance paumoie, por poy ne l'oit briser,
Ou il veoit Acton vers de lui randoner.
L'uns prist vers l'autres lor lances incliner,
220
Sor le schu sunt batus li fer trençant d'açer,
Tot ont trapasse desque l'usbers dopler;
Mes cil furent tan bon, da mort li ont schamper;
Le lances sunt roides et fort li chevalier,
L'un inpaint l'autre, si sunt mis a hurter,
225
Ond ambdous chairent con li chivaus an sinter.
Ne se levent de peçhe por le gref trabuçer,
Crestiens secorent Peron, insi font li ascler.
Ambdous sunt releve, par haie lor berner.
Chi donc veist storm et bataille començer,
230
Desor le schuz a or tant coup doner,
Et tant lançe fandre et in tronchon voler,
Tant chef, tant bu et tant braç detrençer,
Tant chevalier chair, l'un sor l'autre trabucer,
E sençe lor seignor tant chivaus eschamper.
235
Chi or veut çhivaus, assez ne puit trover;
E chi se laisse chair, tart est dou relever.
Le rois pataffiens semble biens lions fer,
A son braut tot nuz n'oit fet tant devier
A destre et a sinestre, que trestot li sinter
240
Fist cobrir d'omes mort della gent averser.
Se bien fist li .ii. .c. a cels incomençer,
Que Saracin firent plus d'un arpant reculer.
Acton d'Alisandrie a poy qu'il ne desper,
Vers le rois guenchi, nen chure de tençer,
245
Un aste oit pris et par li flanc li fer
Da travers in aguait, bien se le croit verser;
Mes le rois se tint bien, si se ferme in strever,
Sa lance oit brise, ne lle puit forfer,
Ne se ploie le roy cum fust un torer.
250
Et s'el fust aveuz della venue li ascler,
Ne s'en fust loe, por le mien cuider,
Ne portant celle part broche le bay corser.
Quant sor li flanc le rois oit feru Acton,
Et il ne lle forfist, ne croilla in arçon,
255
Forment s'esmaie, si s'eu fuit a bandon.
Ce ne li vaut rens, que le rois a esperon
Broçhe rer lui, si'l suit et crie ad haute ton:
- Arer, arer! - feit il - voltez la face e'l fron,
Nen fuirez insi, cum cuides, lairon.
260
Ne si faitement ne m'ares ferus imperdon,
Que de ce li chançe ne vos rende le guierdon.
Voltez invers de moy, si aves cors de hon,
Autrement por cil Sir che sostint tot li mon
Vos ferirai darer, par flanc ou par gropon.
265
Ne vous vaudroit ton deu Apolin ne Machon. -
Quant Acton l'oit intis, volt tost li aragon
Et treit le brant nue et crie: - Nen sui bricon,
Trop vos ai soffert vos orgoil, vos rampon. -
A çest mot tint la spee vers le rois a bandon,
270
Si'l fert desor li heumes un cous tant felon,
Li cercles li trançe et dous laç li ron,
Plus de troy pieres il treit della coron,
Autre ne i puit forfere; mais le rois a cil pon
Li oit livre si grant cous, que de ses heumes reon
275
Li detrance un quarter, li cercie et li arçon;
Pres l'oreille li navre et le brant in squillon
Vent tot detrençant, con fust fondre d'amon,
Le schu tot li schartelle, si li navra au breon.
Par tel force la moine le bon rois al felon,
280
Che tot don franc trençoit li usbers framilon;
De li sane li toli dou flanc un grant docon.
La spee vait crollant, desquement in l'arcon,
Tot vait fendant con fust sire dou tron,
Car por delez la iambes oit trançhies li esperon.
285
S'il fust alle si adroit, cum aloit in chanton,
Mort fust lui e'l chivaus cheuz tot in un mon;
Mes il diables il sostint, qu'il n'oit perdicion.
N'estoit anchore heure d'aler a sa mason,
Au col se tint de l'auferant gascon
290
Et gerpist la plaçe, si s'en vait au troton;
Et se nen fust s'ahie de Saracin sclavon,
Ne s'en fust partie sençe mortel prison.
Ben vait ad Acton qu'il nen cheit in la plaçe
Por li coup le rois, que tant li perchaçe,
295
Il dist bien vers soy: se plus steis a face
Cum rois pataffiens, a lançe, a spee et a maçe,
Ch'il convindroit morir et chair froide con glaçe.
Al fuir s'est mis le Saracin viaçe,
Ne ll'atendist plus por tot l'or de Chandaçe.
300
Nen poit le rois Gillius plus sevir sa traçe,
Tant paiens li sorvint, que li donoit impaçe,
Che li convent sclarer a son brant sens mendaçe;
Tant n'oncit et atue, che tot covre l'erbaçe.
Li cuens Perons li haie et Girart li audaçe
305
Et .ii. .c. Marchiens, a ch'in nuit ou desplaçe;
Tant ferent et chaploient trestuit a celle straçe,
Che paiens gerpirent li chans sence solaçe,
Nen tenent plus renge, si tornent a mal açe.
Pain s'en fuirent, nen tenent plus stor,
310
Quant verent Acton fuir, son seignor;
Nen remansissent plus par l'avoir l'aumansor.
Le rois Gilius l'inchalçe a force et a vigor.
Ne aloit mie luntain le treit troy arçheor,
Qu'el ait sclosi un trapel della gent pagenor,
315
Que an roy Cordoans estoient tot intor.
N'avoit o soy ma .iiii. .c. de sa gent de milor,
Que furent in s'ahie et a son grant labor,
Mes li plusor furent abatus an verdor.
Le rois Cordoans fu de mout grant valor,
320
Sor un distrer estoit, feruz molt intor;
Le rois Faraons le voudroit pur despor.
Ay, quant n'oncist Cordoans a son brant de color!
Contarels avec lui, Guion et Orafres, il menor,
Et Galan, son frer, par vençer son dolor
325
Et la mort suen frer, que li fu mort cil ior,
Ayger da Romgn li mostre grant valor.
Se secors n'ont proçain, vindrent in grant tristor;
Quant le rois pataffiens sperone entre lur,
A sa masnee seree, comencent li remor.
330
Pain vont fendant, chome in storneus li astor.
A l'inscontre qu'il firent, n'abatent plusor,
Que mais ne se levent, de munter n'ont seçor.
Quant le rois Cordas intist çelle part li flambor,
Il garde et oit sclosi della banere il lugor,
335
La crois vermoil et le lion a or,
Et apres sclosi l'aigle voleor,
Qu'est sa insaigne, ond li croist vigor.
Ad haute vos escrie: - Merci rant au Criator;
Or feres, barons, et ni aies paor.
340
Mort sunt pain trestuit grant et menor.
Veez la compagnie de Deu li salveor,
Veez la crois vermoil de Yhesu, nos seignor,
Veez la garentisse de nos et li honor,
Veez nostre confort, nostre schu, nostre actor,
345
Veez la franche jeste con ferirent li lor,
Veez le rois de Pahue et tot ses servior.
Se nos ne mostrons forçe, ardimant et valor,
Molt nos tiroit cist rois a fobles et a peior;
Et se vos bien m'aihes, vos n'ares grant amor.
350
A Deu et a toz hom es serez levez desor.
Nos devons desfendre nos cors, nostre tresor,
Et nos real masons. - Lor tout firent crior:
- N'aies dote, biaus sire, ces paiens sudutor
Hui seront oncis a nos brant de color. -
355
Mout bien se confortent la gent rois Cordoan
Dou dit et dou sermon son seignor capitan.
Adonc sembloit ceschun que fust Hector troian,
Ceschum tint le brant insanglete in ses man,
Pres le rois de Cordoe brocent li auferan,
360
E ferent pain por tel forçe et achan,
Que de mort covrirent tot l'erbe de cil plan.
Mes nen poent tant ferir de lances ne de bran,
Quant plus li sorvenent ados de cil paian,
Que lor bressent freces ou li arch surian.
365
Faraons li escrie: - Nen schampares, christian,
Que toz nen siez oncis por forçe et a ingan. -
Atant ec vos broçhant le rois pataffian,
La spee tent tot nue, sangletez in altan,
Ou voit rois Faraons, que ver nos est vilan,
370
Un tel cous li offre sor l'aguz aceran,
Que de l'eumes li trançe un quarter jus aus plan,
Sor la penne del schus fert le brant pavian.
Tot voit detrençant l'aubers et li clavan,
Innavrez l'avoit in le braç primiran
375
Et in le flanc mahagnez, et navrez l'auferan.
Faraon crie Mahomet que li gard da ses man,
Le distrer sperone, da lui s'en fuit luntan.
Il dist: - Voir diables cestui, ni sembles hons teran;
Nen croy mes que tel cous donast Hector sovran,
380
Lancilot, ne Bors, Galahas, ne Tristan,
Ne Alisandre, ne Pompeu, ne Cesaron li roman.
Nen veut estre cestui de moy chusin german,
Au diables il comant qui l'aie in son regnan.
Guenchi fu Faraon por li coup tant rubeste,
385
Que li oit navres li braç, li flanc et la teste
Par le franc rois Gilius, que de ferir non cesse.
Nen retornast ver lui por li honor San Silvestre,
Anz se treit in agait pormi une foreste,
Ovec mant paiens que firent cum soy reste.
390
Et le rois patafiens par conquire sa inqueste
Voit trençant paiens a destre et a sinestre.
Et li cuens Peron cum tot çil de sa ieste
Le voit insi chaçant cum le fussent beste,
Et tot cil de Cordoe, que sunt alla champeste,
395
Firent remunter et reschuirent preste.
Le rois Cordoans ne fist grant joie et feste,
Quant vit a Girart tenir sa insagne celestre,
Le rois Gilius mercie que li treit de tel peste,
Que par sa cortesie est mis in sa conqueste.
400
Gilius respont au roy: - Je nen sui pas li mestre,
Mais li vigor avons da Yhesu et la poeste,
Et lui si merciarons. Or fons la nos moveste,
Si retornons arer, heure est huimes de seste.
Se Astregor ce spie et Pandutus, son ancestre.
405
Par mal insomes hui de nos masons terestre. -
Atant ec vos venir broçant cum arbalestre
Un spions Cordoans, que oit veuz tot l'estre,
A li dous rois vint criant ad haute teste.
Le spion vent criant sor un çhival abrave,
410
O voit li .ii. rois hautement li oit parle:
- Arer, arer, biaus sire, gardes nen seiorne,
Le rois Astregor est ça de l'ost sevre
A plus de .c. .c. .c. della gent blastenge,
Il oit seu noelles que vos aves mesle
415
La regarde darer Atille, son avoe.
Se tost non departes, tost sorpris sere,
Plus que n'est la quaille dal sparaver randone. -
Quant Gilius et Cordoans intendent l'ambasse,
Sa retrait firent, si ont sa gent ordene,
420
Sarasin lassent fuir, arer sunt retorne.
Ne mie chome gent in champ sbarate,
Mais chome gent ardie et ben inchoraie,
Mis tot a coroy sot lor baner sere.
Quant Faraon avoit da luntain avise
425
Que Frans s'en tornarent, n'ont plus l'inchalç done,
Forment s'en mervoille que si tost ne sunt alle;
Lor dist Farons: mais nen vit in m'ahe
Si franche gent combatre ne requerir mesle.
Au diables i comande quant m'ont hui vergonge.
430
Lor dist a ses barons: - Or avant çhivauçe,
Si sivirons nos Atille et arons nos venge
Ver ces autres chrestiens, que nus arons trove. -
Ben plus de .vii. .c. n'oit Faron adune,
Que fuant tornarent, si se sunt ralie,
435
E chivauchent o soy li felons renoie.
Or lassomes de lor que sunt dou champ schampe,
Et dirons dou rois Gilius et de rois Cordas, l'aprise,
Coment s'en tornarent et stroit et arenge.
Dou champ tornarent et della bataille fere
440
Li duy rois chrestiens a sa gent bataler,
Avant qu'il aprocassent Concordes il terer,
A troy grant arpant et un citer de per,
Dehors ont veuz insir da troy baner,
E bien .ii. .c. hom es tot metuz a schier.
445
Ce fu le princes d'Est, cui Deu don esauçer,
E li cont Alfaris et Maroels, li baçaler.
Creme ont de Gilius, que ne aust ingombrer
Dalla gent Astregor que corent la rivere.
Buchinor de San Vi et Zanon, li ber,
450
A troy mil chevalier stont apres li porter
Par far secors et haie a sa gent volunter.
Chuvert fu le mur de noble arbalestrer.
Or ben poent li .ii. rois a sauvement torner.
Nen poroient si tost in la citez intrer,
455
Cum Saraxin venent a cent et a miller.
Li franc princes da Est le fist retrer arer,
Alfaris et Maroels mant n'oit daumaier.
Se nen fust le troy princes, que furent alla fronter,
Molt gref fust a li .ii. rois li retorner arer.
460
Per haie le princeps et li .ii. cuens infent
Tornarent li .ii. rois dedens a salvament.
Li coreor primer, que venent primement,
Li troy barons li mistrent in duel et a torment.
Et quant furent dedens dou roy tot sa gent,
465
Avant que'l roy Astregor venist au torniament,
Le princes et li cuens arer s'en tornarent.
Dex, con bien li avint cil iors voirement,
Se li rois de Cordes n'eust heu tel torment!
Zermie ont perdue, ond tot ne plurarent,
470
Si n'oit laisse des autres oncis plus de cent.
Le rois pataffiens n'oit perdus fors de trent,
Que in paradis les armes li angles portarent.
De Saracin in remist plus de mil sanglent,
Que mes ne feront mister de porter garniment,
475
Il diables d'infer in fist tot suen talent.
Crestiens sunt intres et les portes cloirent,
E levarent le pons et as murs salirent.
Nen furent si tost dens, con Astregor vent
A .ii. .c. .c. homes, ver Cordoes hucarent,
480
Traient lor arch turquois, lor freces bresarent.
Qui donc veist le stor et le saites, que volent,
Que voit flombant par l'air, nubles semblarent.
Li solel obschure, si traient spoissement.
Hons nen poist metre un doy sollement
485
As armes chrestiens, que sor le mur furent,
Que nen fust investuz da cil fer sitement.
Mes li furent armes trestuit si noblement,
Que petit le nos ces saites imporarent.
Mes mout grant ingombrer de Saracin ferent
490
Ces que sunt as murs de pieres que ruent,
De pail aguz, ou de dars et de eve boilent,
Et des arbalestrers, que mant n'oncirent.
Nen porent aprosmer de lor tant gent,
Que trestoit in le lices ou in l'eve li anoient.
495
Quant rois Astregor vit cil grant destruiment,
L'ingombrer et li duel, que morent sa gent,
Ne por nulle fuer nen vit mie coment,
Coment peust intrer, ne avoir li chasament,
La retrait fist fer, si rallie sa gent,
500
Arer retorna, mant ne laisse dolent.
Quant le rois Astregor, de Atille mareschaus
Vit la grant strucion de sa gent chomunaus,
Que firent çil dedens, que sunt alli muraus,
Ne nen vit coment peust avoir li teraus,
505
La retraite fist fer a ses amis charnaus
Arer s'en tornarent et lassent li asaus.
Au champ sunt venus, au pavilons reaus,
Jnlec desmuntarent et meicent li amalaus
Puis vont a super, font porter li graaus.
510
De ce vos lairai, que sunt a ses hostaus.
Ad Atille d'Ongrie tornerai mon consaus,
Coment çhivauce avant a ses real penaus.
In la Marche lomgbarde vait destruant mant chasaus
Mes avant qu'il pasast dou tot li grant guaus,
515
Tant broche arer soy Acton sor li çhivaus,
Que Atille oit joint a l'intree d'un praaus,
Que apres d'une fontaine obstaloit li jornaus,
Por mançer et desduir; ec vos arme il vasaus
Que davant s'arestoit par conter li travaus.
520
Molt bien le gardarent cella gent musaus.
Quant Acton fu joint au prez soz la fontaine,
Davant le rois Atille, que est desis alla plaine,
Molt lo regardent cella gent pahaine.
Quant l'ont veuz navres, chair le sanc al plaine,
525
Ses heumes detrences e'l schus e li clavaine,
La iambes et li speron, bien semble coup vilaine
Oit receus li jor le stormes in gualdaine.
Tot l'ont inverone, et il parolle altaine:
- Ay, Atille d'Ongrie, franc sire sovraine,
530
Trop avant chivauces da vous amis luntaine.
L'arergarde est sorpris della gent cordoaine,
Se tost n'oit secors, ne schampira hom mondaine,
Que nen soit trançe testes et cors et vaine.
Le rois pataffiens le vit venir sotaine,
535
Moy investi tel cous, dont n'est ior ne semaine
Que ie ne m'en plangn ce que lie me fist a ses maine.
Le rois Faraons est remis in tel paine,
Nen croy que le veez iames vif ne saine,
S'el ne s'en fuit avant in bois o in gualdaine;
540
Inçignes seres dalla gent christiaine. -
Quant Atille l'intist, l'ingrosse tot la vaine,
Et dist: - Donc sunt insuz celle gent truaine
Por fer retorner ma çhivauçee altaine?
Mais por cil Mahomet, que mon cors si demaine,
545
Se ie retorn arer, sache rois Cordoaine
Et le rois pataffiens qu'il ne seroit invaine.
Se tot ma gent deust morir por grant afaine,
La cite si prendrat abatrai lor brubaine,
Nen lairai de vif hon de lor par certaine,
550
Por tot quant l'avoir ch'aust mes le rois soldaine. -
Par ces noelles, que Acton dites a,
Le rois Atille forment se abosma,
Por grant coruz tot i auz inflamboia.
Ne ait barons, que inver lui osast ça
555
Parler un mot, mes ceschuns si trembla.
Li felons rois forment se turba
De Acton, son chusin, che si pesant coups a;
Por son mires Charastras mantinant invoia,
Si'l feit mehicer; et il dist: - Tost gara,
560
Car cest plaies bonement n'en portera -
Ond le roy alget se ne reconforta.
Avant que partist Atille, ne desevra,
Ec vos un mis que Astregor invoia,
Son mareschaus, que i dist et tesmoigna
565
Tot l'afaitemant et deça et de lla,
Et de chrestiens che in Cordes insera.
Car n'aies nulle dote, nul plus de lor instra.
Le rois Astregor li pas pris si li a.
De çeste ambasee forment se conforta
570
Atille d'Ongrie et dist: - Ora para
Chi de moy ert amant, itant ben se proera
En cest autres pais, che chalonger le va.
Tot voy conquir, si deseritera
Cist rois pataffiens, que tant moy daumoia. -
575
Li plus de ses barons a lui dist et parla:
- Sire, fer rois d'Ongrie, tot ce fetes sera,
Del vestre mandament ia nuls non insira.
Honis soit et trençes chi iames vus faudra. -
A ces parolles que ses barons dites a,
580
Ec vos rois Faraons, que intre lor ariva,
Mallament atornez, ses armes decupa,
A frote de paiens que delle stor sevra,
Innavrez li plusor au cors o a vis segna.
E li rois Faraons mallament fui atorna,
585
Li conge de ses heumes e'l cercle rompus a,
Ond dalez de son chief le sang ço avalla;
Tot li quarter dou schus oit frans et pertusa,
L'usbers desmaille, im plusor part sangla,
Li esperon de li pez tot decupez porta.
590
Quant Atille li veit, que a lui parlamenta,
Il dist a Faraons: - Chi tel cous vos dona?
Bien semble que vos cors de nient ama,
Et molt petit vos cors si redota.
Par ce dist li saçes: chi ben laborera,
595
Alla fin dou jors se vit et ben se sa,
Selonc ses ovres hom le meritera.
Ces ne sunt le pareulles, que tant parles a;
Qui dalla luntaine proesce demostra,
Davant ses nemis cohardie l'ingombra. -
600
Lor treit un grant sospir et le çhef croilla,
Quant Faraons intist que si li reproça;
Dir ne lli veut mot, mais da soy se sevra,
En autre part vait o sa gent ch'ill'a.
Son pavilon fist tendre et pois mehicer se fa.
605
Ja est la nuit venue, que la stoille resclaira.
Da Atille est partie rois Faraons bosmez,
Delli reproce que i deit, tot in fu corucez
Et jure par Mahomet et par Apolin, son dez,
Se unques mais porai, nen passeroit la stez,
610
Che ses rampoigne i seroit anchore remembrez.
Veoir vorai ausi, se de ma amistez
Aroit dans au besoingn et in grant meslez.
De ce s'amentoit bien, cum oir porez,
Quant Atille, li felons rois, avoit passe li guez
615
Delle fluns della Plaf, ou Gilius il defeltrez
De son distrer baucan, a poy nen deviez;
Se nen fust Faraons o tot ses privez,
Mort li fust Atille, de ce ne'l mescreez;
Mes alla fins li fu rois Faraons atuez.
620
Le rois est desis in mi leu dou prez,
Inlec fist tendre son pavilon, son trez.
Quant il fu dedens et dou tot desarmez,
Por le mires Charatres et par des autres assez
Fu mande; quant venirent tost fu mehicez.
625
Le rois sanoit si bien, que avant un mois passez
Peust ben çhivauçer et porter ses corez.
Celle nuit seiorna Atilla, li averssez,
En cel leu voiremant, da Cordoes luntanez.
Bien .vii. leighe inglesches ont le ior chivaucez.
630
Celle nuit furent bien, celle nuit, bien assiez
De pain, de vin, de fromaies, qu'il avont aportez,
De charn chuit et de sel, et li çhivaus la blez.
Alla demain, por maitin, ceschun si fu levez
A li son d'une tube et d'un corn, que ont sonez.
635
Estoit tot les hos armez et muntez,
A le tref de Atille se sunt invironez.
A chivaus la demain et avant li sol levez
Volent çhivaucher par la Marche regnez;
A coroy sunt mis et mantinant sevrez.
640
Lentulus d'Ongrie fu primiran allez
A .x. .c. Saracin, trestuit arch teissez.
A rote sunt mis trestot li averser
Au sclarir delli ior, della stoille baiser.
A .x. .c. Saracin chivauce tot im primer
645
Lentulus d'Ongrie, li cuens au cors liçer.
Darer vent sa vitaille, le muls et li somer.
A .xx. .c. homes, Saracin et Ascler,
Le suit Paricius, un ardi et fort princer,
Oncles estoit Atille, de Moroaut aust sa suer;
650
Mout est pros as armes, ancor est bacaler.
Sot doe grue blans, qu'el oit in sa baner,
In champ vermelon, si oit aferme sa baner.
Carselons de Strib et Faraons, li fer,
E Bargot Sclavon conduxoit l'autre schier
655
A .xxx. .c. homes por la bataille mesler.
Atille çhivauce alla regarde darer
O tot li remanant, plus de .xl. miler.
Or chi l'eust veus por celles terres erer,
Degastant masons et villes abraser,
660
Et ça et la brocant avant, et stratorner,
Villes et roches abatre, chasteus et dorcler,
Devers li grant mont tot si vont gaster.
Mes petit de vitaille ont pain atrover,
Et borçeus et villes devant si li ont schamper,
665
Lassent le fortellices, ne lle vollent defensser;
Contre cil grant insforç ia ne poront durer.
Tant alla çil diables degastant il batister,
Homes et femes onciant, degastant glise et monister.
Et quant vint au vespre, qu'il se doient aloger,
670
Une roçhe ont sclosi, un chastel ancianer,
Que ia furent Troiens primement au començer;
Antenor le stabli in la Marçhe in primer
Ad honor son deu Mars, que le fist preuz et fer
In bataille et in mesllee, inlec l'eit celebrer;
675
Quant in stor veut intrer, la vont sacriffier.
Dapuis fu apelle la Mote par inter
Por la malle usançe que oit mouz et hoster.
Chastelans n'estoit et sire un ardiz bacaler,
Preus et mout saçes in la loy de Deu Per,
680
Li quel avoit non li fort cuens Ariver.
Quant vit la gent ongreis desor lui sormunter,
Forment se esbai, m'el fist coraçe fer.
Soner fist une squille et tot sa gent armer,
As murs et as betresches le fist trestot munter,
685
Homes et femes de bataille apareler,
Et mant arbalestrer et arch inteser.
Si biaus semblant font por lor defensser,
Chi chi veist pail et peron jus ruer,
Nen semblent mie qu'il voloient laser
690
Ses droit maison, ne ses heriter,
Que a ses nemis ne'l facent cer açater.
Quant Atille percuit da luntain li castel,
A mervoille li plet, car li semble molt bel,
Fort et defensable de tor et de crinel.
695
Il dist a ses barons: - Por mon Deu Jupitel,
Inlec voy fer sta nuit mon stal et mon hostel. -
Adonc le dist Paricius et li cuens Garsinel:
- Biaus rois, cilli dedens nos chalonge a lor torel;
Veez con aparilles li sunt a nos rivel.
700
Ore ce convent fer contre lor un cambel
Fort et adure par si grant mervel,
Que nos cilli grant murs abatons et li torel,
E lla mastre porte detrençons et li clavel. -
- Alles - ce dist Atille, sençe fer plus consel. -
705
Soit pris la forteçe, avant que li solel
Face dou tot son cors, ne sclarist la stel. -
Ne avoit si tost le rois li asaut comandie
As paiens, as Ongreis, alla gent blastemie,
Coment plus de .xx. .c. in sont da Atille partie
710
A dart, a fausart et ad arch intesie.
Le mur asalirent, si l'ont inveronie;
As lices intrarent, mant ont l'eve nohie
Sor traf et sor legnaim, mes mant in sont afondie,
Et mant s'anoient et mant ont trapassie.
715
Ou l'eve fu petit, im passent partie,
Le mur vollent speçer, mes ne lli soffront mie
Cilli que sunt dedens, molt l'ont bien chalongie
A grant peron çiter et ad eve bollie,
A balestres et a dart et a pail, ch'ont getie.
720
Ay, quant ne ruent in le parfont sens vie!
Si bien se desfenssent cil dedens celle die,
Et par livre forçe ont pain si mal bailie,
Que i a aussent le grant asaut laissez et gerpie;
Mes Atille i sorvint a sa grant baronie.
725
Lor fu li asaut mout gref insforcie;
Chi donc veist cil Ongreis, la pute gent haie,
Asalir li chasteus inviron da tot partie,
Trer li sitamant por si grant vigorie;
L'air firent tot nubles, li sol ont obschurie,
730
Cil dedens grevarent, mant n'ont navrie.
Mais par ce ne ont gerpi le mur, ne lla meslie,
Ains clament tuit Deu le Filz Sancte Marie,
Que soie son confort, son secors, sa haie,
Qu'il ne soient oncis, ne afolle la jornie;
735
Car il savent bien, et ce nen fu bosdie,
S'il prendissent li chastel por forçe a tel escrie,
Qu'il seroient tot oncis, ni'l resparagnent mie.
E s'el nen fust un secors, que Diex li oit invoglie,
Li chasteus perdissent avant heure de complie.
740
Mais Daminidex le suen james il ne oblie,
Tant estoit pietous et plains de cortoisie;
Chi de bon cuer l'ame, sempres il le sorplie.
Chi de verais cuer ame li nostre Criator,
Et chi de bon cuer si rant, n'est hom si peçheor,
745
Che a ses grant besoigne ne l'ahie et sechor,
Chon fist ad Ariver et a cil dedens ancor.
Car li Saracins, che lli estoient d'intor,
Avoient ia abatus del mur un grant labor,
Detrençes le chaoines del pont levaor,
750
Quant une compaigne li sorvint desor.
Quatre barons furent della gent franchor,
L'un fu de Adiverç, Guillien si n'est rector,
L'autre fu Lambert, de Ceneiz seignor,
L'autre fu Damian de Asul, l'aumansor.
755
Ceschuns de cist troy oit .c. ferior,
Li quart fu Joachin de Antenoride, il milor,
Filz li cuens Arismont, que tenoit la tor.
Ovec lui avoit .ii. .c. combateor,
Ond .v. .c. furent a comencer grant stor.
760
Il avont bien intis da spions plusor
Que dell'asez de Concorde della gent paghenor
N'est sevrez partie par fer stor mes a le lor,
E por metre la Marçhe a duel et a tristor.
Cestor sunt asembles por mostrer son vigor,
765
Son ardiment, sa forçe, puis fer son retor.
Au pont sunt venus, que au castel fu li stor;
Plus de .xx. .c. atrovent della gent l'aumansor,
Que furent alogie in un biaus pre a flor;
Le princeps Paricius si ne fu conductor.
770
Ciaus furent cil, que primirans li jor
Asaillent li casteus par forçe et a furor.
Or ont heu li chançe par Atille, son seignor;
Refreschant s'en vont dell'afan et del suor,
Que tant avont soffert; mes trou grignor,
775
Aront a poy de hure, se non ment l'autor.
La Deu compagne di .iiii. baron amis
Mout ferament çhivauçent cella dis
Noblement armes, sor lor distrer de pris;
Tant alirent li jors seres et establis,
780
Que a li grant bas, que li haut solel fis,
Dalla luntaine li Ongreis ont sclosis,
Que s'alogent par terre, con fussent berbis.
Alor distrent: - Nus sions tot garis,
Le verais Deu nos ait ci tramis
785
A confondre paiens, veez la li nos nemis.
Or alons ver lor, ia seront tot sconfis.
Li nostre non, chevalier, soit le Crucefis. -
A celle heure sunt basse boche et vis,
E brocarent tot insemble ademis.
790
Ne s'acorgent li paiens maleis,
Que da chrestiens furent tot sorpris.
La nosse leve le huz et li escris.
Nos chrestiens li trençent teste et vis,
Ne ont de lor garde, seignor, celle fis;
795
Nen creoient pas que fust chrestiens si ardis,
Que lor asaillissent in si tres fere guis.
Guillien et Damian et Lambert de Ceneis
Et Johachin , l'infant, a cui proece delis,
Entre cil Ongreis firent si grant frachais,
800
Detrencant carn et os, lor testes et lor vis,
Lor braç et lor ventre; petit li font deffis,
A for que fuirent criant: - Mahomet, hais! -
Paricius, li princeps, quant voit tel servis,
Sor un distrer saili, corant et arabis,
805
Avec bien .x. millie; mes tot sunt esbais,
L'erbet dou pres ia estoit incoloris
De sanc et de cervelles de lor carnel amis.
Vers li nos venent et cil li ont bien requis.
Lambert point et broche, une lance oit pris,
810
E fert un paiens, che d'un grant duc fu fis.
Trestot li speçe li fort schu a vernis,
La broigne et li usbers li trançe et maumis;
Au cors le mist li fer, dou chival le destis.
Puis treit li bon brant, quant la lançe debris,
815
Entre paien et Ongreis, cum lion s'est mis.
Apres sperone Guillien, que une lance brandis,
Soier oit ferus, che de Atille fu amis,
Parant et chusin son sorter Agoris.
Ne schu ne usbers ne i vaut une teris,
820
Quant l'aste elonge, dou chival le demis,
Puis treit de for li brant, ou forment se fis,
Vers de cil paiens ne fist mout grant justis.
Lambert point apres ver de cil Arabis,
Detrençant teste et poingn, criant: - Il Crucefis!
825
Ferez, bon chevalier, que li suen ont le pis. -
Quant Damians voit li compagnon ferir
Envers Saracin, que incontre li ont venir,
Donc ne se veut scondir, ne arer remanir.
Une grosse lançe se fist Damianz saisir,
830
E broche con la fondre, quant da cel oit chair,
Paricius croit sener, que inver lui vit guenchir,
Mes un cuens traverse, que oit son chous retenir.
Damianz sor le schus ie l'oit tel investir,
Schu ne aubers ne li poit garentir,
835
Au cors le mist li fer, mort le fist chair.
Au pondre qu'il oit feit, sa spee del fuer tir,
E fert un paiens par tel forçe et ir,
Que desquement li dans la spee le fist vertir.
Paricius le voit, si'l prist a maleir
840
Da part Mahomet qu'il nen pois revertir,
Qu'il nen soit trençes a duel et a martir;
Puis oit regarde et Joachin remir,
Que vient con la fondre vers de lui par ferir.
Et cil se prist vers lui de son eschu covrir,
845
Sa lançe abasse au penon l'Achabir.
Si grant sunt li cous in lor intrevenir,
Le schus passarent, con s'il fussent de cir.
Mes l'usbers e'l clavan li ont bien garentir,
E lle lances sunt fort, ne lle possent croisir.
850
Li chevalier ardis se sont molt bien tenir,
Mes si grant fu l'inscontre, ne se poist escondir,
Que ambdous lor chivaus au pres convint chair.
Quant Johachin ce veit, forment s'en air
Et dist: Or sui honie, quant ie nen pois fornir
855
Ma iostre intieremant; or nen sai plus que dir.
Lor fist son distrer con li sperons sus sailir,
Et oit brandi sa lance, ne lla veut gerpir,
Sor un autres paiens la veut adonc investir.
Puis que fu Johachin relevee della chahue,
860
Qu'il fist com Paricius sor l'erbete menue,
Sa fort hante recobre, qu'el avoit investue,
E broche in autre part, ver Saracin s'argue,
Chanels si inscontre, seignor de Roche Ague,
Un Saracins mout fort, tout li trance li eschue,
865
La broigne, ne li usbers ne li vaut latue,
Au cors le mist li gleive, si l'abat et atue.
Puis oit treit li brant, ou mout sa vertue,
E fert cil paiens, cum fussent bee cornue,
Mant ne mist au pre oncis et confondue.
870
Il crie a vos: - Mon joie, ferez, gent absolue,
Le Cruceffis seroit anchui in vcstre ajue. -
Adonc tot la compaigne a ferir sunt metue.
Paricius, li princeps, est in soy revenue,
Nen vit l'infant apres, ond fort n'est experdue.
875
Il s'est leve in estant, che peçhe oit çesue,
Oit veuz son çhival, che apres est retenue.
Paricius saut sus et treit sa spee nue
Et fert in le stor; a mant deit mal salue,
Plusor n'oit oncis, detrences et fendue.
880
Quant Atille avoit la novelle sentue
Qu'il estoit asaillj et sa gent mis in fue,
L'asaut ot laisse dou chastel et la ferue,
Car s'il fust adure, tost l'aust prendue.
Mes li nostre Seignor ne l'ait pas consentue,
885
Aiher veut son amis, quant ont besoingn heue.
Qui a lui si retorn, sempres estes sostenue.
Seul par la novelle que Atille intent,
Oit laisse l'asaut e'l grant invasament
Dou fort chastel et arer se firent.
890
Mes mant de lor atue inlec laissent.
Rois Atille escrie sa insaigne fortment,
A sa baner treit a coroy tot gent;
Ver delle stor çhivauce fortment,
Da tot part la forteçe gerpirent.
895
Ariver s'en mervoille, quant vit li partiment,
Fortiffier fist les murs, ou pain deruchent,
E garder ben inviron; puis sor la tor vent
Et oit veuz la noisse, ond fist pensament
De istre hors la porte por fer li alget torment,
900
E par fer plus coruz alla paine gent.
Quant Atille fu alle alle stor voirement,
Ses tref, ses pavilons remist mout povrement.
Ariver est insus ovec plus de troicent,
Qui a chivaus, qui a pie, et li feu portarent;
905
Vinrent a lor tentes et un stor comencerent.
Quant pain atrovent, trestuit decuparent,
Li feu ont mis in lor herberçement.
Nen demorent gaires, que arer tornarent,
In le fort chasteus puis dedens se cloirent.
910
Et Atille çhivauçhe, que de ce ovre non sent,
Vers le stors as Marchiens; et quant apres furent,
Guillien et Lambert et Damian li verent,
Et Johachin, li joenes, cui proeçe atent;
Çeschum crie sa insaigne, sa gent ralient,
915
Torner volent arer, mais ce fer non porent,
Car Atille devant si broche a inreement;
Un aste oit pris, invers li quatrecent
Vent chome la fondre, et sor le schu ad argent
Fert un Marchiens, cui la banere tent
920
De Guillien, li preu, si che mort le stent.
Lentulus fert un autres si orgoilosement,
Que apres Damian l'abat tot sanglent.
Si grant fu cil inscontre della gent l'amirent
A lances et a spee et a lor sitament,
925
Que plus de troy .xx. n'ont oncis de present.
Quant Marchiens se verent si mallament baili,
Trestuit sunt reclois dalla gent li Achabi,
Verent lor homes morir et chair imparti,
Tot li .iiii. barons criarent li cruceffi:
930
- Haie, Seignor Deu, nos secor por merci,
Que cist felons paiens, que in vous n'avoient fi,
Nous nen puisse nuire, se nos eschampons de ci. -
Lors sunt mis a coroy por force çeschun ardi.
Yhesu Crist puissant des paiens li ovri
935
Par mant leur la voie, ou chrestiens feri,
Il trepassent tot l'ost a force et a vigori,
Ne li oit Saracins, que il pas li contreli,
Que nen fust mis an trançe dou brant ou dell'espli.
Quant sunt dehors tot l'ost, pormi un bois foili
940
Se sunt mis a erere por sauvere sa vi.
Li solel fu colgez, a poyne l'on se vi.
Atille s'en mervoille, quant il plus non sclosi
Crestiens da nulle part, ond forment s'esbai.
Arer vit li feu, que in hair resplandj,
945
Und fist son rector, quant vit li auberçarj
Estre tot imbrasee, dont crie: - Que ot fet ci? -
Et mant li respondrent: - Dou castel sunt insi,
Cil qui mistrent li feu, a lairon sunt fui. -
- Mahomet - dist Atille - sui ie donc escherni?
950
Mes avant que domain soit le ior escondi,
Abatrai la burbançe dou chastel si basti.
N'est huimes heure de fer ne stor, ne mesli. -
La regarde comande a Carselon de Tri
Et a Bargot, Sclavon, et a Zariel de Bri,
955
A .xxx. .c. homes, trestuit a fer vesti.
Celle nuit fist tandre Atille sens respit
En mi leu dou champ un tref mout petit,
Ou il peust pouser, mes pas non juit in lit,
Et mout petit mançe celle nuit et bit.
960
Il fist bien celle nuit vie de heremit,
Che sor un paille froisses il juc et si dormit.
Tant fu li desplasir que cil dedens le fit
Por li feu que ont mis, que bruille ont sa habit,
Et oncis ses homes, maumis et sconfit,
965
Que de grant dolor tot li cuer li aflit.
Nen puit dormir la nuit, tant oit li cuer subit
Por abatre li chastel et atuer tuit a delit.
Ensi seçorne Atille, cum vos oir poes,
Por abatre li chastel li cuer oit imflambes.
970
Et Ariver dedens oit autres porpenses,
Por avoir garentise s'est la nuit consciles
O ses amis privee et alla fin dou ples,
Est de laser la forteresce et etre dehors scampes,
Puis de metre li feu quant s'en sunt delivres.
975
Ensi con li consoil fu propris et afermes,
Fist adonc Ariver quoiament et soes.
Tot l'avoir ch'il poent avoir, dehors si tres,
Sa grant richeçe et santuaires asses,
Ses infant, ses dames, et fobles et veilz barbes,
980
Femes et amallades ont dehors tost mandes;
Por une veilz posterne s'en vont a sauvetes
In une isle de mer, que Aracliaine fu clames.
La firent une terre, coment avant oires.
Quant tot furent dehors, cum l'auctor oit contes,
985
Et Ariver se part plurant de i aus asses.
Por sa mason, qu'il laisse, forment l'a regretes.
.xxx. chevalier ert avec soy remes,
Que tot par grant amor li ont jure feautes.
Vers Antenoride cestor sunt achamines,
990
Que puis çil non fu Altillie dit et reclames,
Et or est Altin par droit non anomes.
Quant Ariver fu dehors plus d'une grant loes,
Da unçe baudoins que li estoit remes
Fu mis li grant feu e lli çhastel alumes
995
Par li comant son sir, que lli avoit ordenes.
Li feu leve in haut, li chastel ont bruiles.
Quant paiens ce verent, si ont le cris leves,
Il croient voirement qu'il fuissent atues
Cil dedens in le feu que Mahomet, son des,
1000
E sa deesce Diaine et les ydolatres
L'eust fet metre por venger son prives.
Ond fu le novelles ad Atille portes.
Quant le rois ce intent, in fu joiant et les;
Or croient ben de voir estre asehures
1005
Por la vertu Mahom conquir tot le contres;
Par ce ont cel iors Mahomet celebres.
Departir ne volent, si sont tot aloges
Por plus reverançe avoir a le ydres portes.
Ay, coment firent celle gent con bricons,
1010
Quant creoient que les ydres le die sauvacions,
Que estoit il diables et sa perdicions!
Mielz li fust a croir in la Charnacions
Delli verais Fil Deu, et demander pardons
Delli grant faliment, quant vont contre ses nons.
1015
Mes de ce ne prissent la munte d'un botons.
A festoier le ior ses ydres et Mahons
E trestot ses Dex solement por la chaisons
Dou chastel, ch'est bruille a feu et a charbons,
Bien troy iors seiornent, que ne muet penons.
1020
Au termen de troy iors jure le roy felons
Que reposer nen veut ne ior, ne saisons,
Desque n'oit mis la Marçhe in sa subiecions.
Mes avant que ce avaigne, auroit mant africons.
Desore in avant voy çhanter çhançons
1025
Belle et avenant et florie par raisons.
Lasserai un petit de Atille et a Concordie tornerons,
Coment sovent fois ses innemis asailons.
Quant vint un ior maitin, passez l'Asansions,
Dever la mer vint frotant mant dormons,
1030
Au port della Teçaine venent pont a pons,
Si ont li port pris, que ni atrovent garçons,
Ne homes, ne Turs, Saracins ne Sclavons.
Ce sunt une compaigne, armes sot un lions,
Muntez mout noblement a distrer aragons,
1035
Que venent da Grez, de l'isle Aquilons;
Ariochus in fu çhief, que avoit souz ses nons
Mil bon chevaliers, tot armez in arçhons.
Ovec lui estoit Aumeris de Besençons,
Paloter, sir de Jaffes, Robert da Monfalcons,
1040
Libant, le filz Sobrich, et d'Aquillee Phyllippons;
Çeschuns armez a noir, ce fu demostresons
Que par la mort ses amis ont heu grant chaisons.
Le rois Menappus est insuz de cest mons
Por duel et par tristeçe d'Aquillee, ch'a charbons
1045
Ont mis le pain de Atille, il felons,
Ond ad Ariochus si vint la corons.
Mes veniançe in vent prendre contre de çil glotons.
Au port desendirent, s'in trairent li aragons.
Au port della Teçaine li mil çhivaler
1050
Desendrent mantinant, s'in trarent lor distrer.
Et quant furent a terre, ne font trop delaier;
A chival sunt sailus, si sont mis tot a scher.
Mes avant que departist de lor nulle baner,
Ariochus devant soy un spion oit aviser,
1055
Li quel sovent fois l'oit servuz por diner,
Adonc l'apelle et dist: - Or non targiez, biaus frer,
Se unques mes me servistes, or te convient ovrer
Ton inçeingn et ta forçe; quant plus tost puis erer,
Che in Concordes ales, inlec porais trover,
1060
Selonc mon pensemant, .ii. rois mout fer,
Cordoans et le rois Gilius; da ma part arai sauver,
Puis li dirai por Deu coment et in quel mainer
Je sui inci arives a mil bon gueroier
Por son secors et haie et mon daumaçe vençer.
1065
Le rois Menappus, que de moy fu frer,
Est de çest mond insu por duel li averser,
Quant ont bruille Aquillee et tot fait derucher.
Or n'ai chure plus vivre, se ne m'ai saoler
Del sanc de lor cors; que ie puis trover
1070
Cil filz au mastin, que moy desariter
M'oy fet de mon pais, car ne i puis pardoner.
Or dites alle rois que avant que voil intrer,
Li ferai un asaut et noveus ingombrer;
Ma lançe et ma spee voil in lor sanc bagner,
1075
Si lle voy de dormant fer tot desveiler.
Puis intrerai la ens, si me donent li oster. -
Et dist le spions: - Ce farai volunter.
Or gardes bien, biaus sire, de stormes començer,
Se lla dedens nen sui, que ie le pois parler,
1080
A ce qu'il vos veignent secors por aider. -
- Voire - dist Ariochus - or va, tu is pros et ber.
Je sonerai un corn, un olifant mout cler,
Quant serai derenge por bataille mesler.
Bien li pores oir la dedens cil dorcler. -
1085
Adonc s'en vait la spie, n'a cure de targer,
Ben soit le pais, li guez et la river.
Tant est ales avant cum un ram de orer,
Ch'il fu joint alla porte, si començe a uçer,
Por que le fu solet et oit frasque porter.
1090
Un petit sportelet fist ovrir li porter,
Cil est intrez dedans; adeu l'ont presenter
Alle rois Cordoans et a Gillius, li fer.
Devant li .ii. rois della loy Yhesu Crist
Fu apresente le spion, que a lor conte et dist
1095
Della venue Ariochus, que in son secors venist.
Quant davant lui fo joint, si con l'auctor mist,
Li franc rois Gillius armer si se fist
Et le rois Cordoans, mes dapue remanist,
Car le servis de Deu ont ohi et del Batist;
1100
Or voillent asaillir l'ost et fer auquant conquist.
Atant le spion tot davant sa vist
S'estoit inienoille et da part l'Aut Menist,
Que par nos peçheor su la crois mort sofrist,
Les avoit tot sauve et chi con lor tenist.
1105
Da part Ariochus, che l'ambasce i tramist,
Si douçement li oit salue, car çeschun qui l'oist,
Et grant et petit da part Deu li beneist.
Dapuis que li spion oit le rois sauve,
Et grant et petit l'avoit bien loe,
1110
Fu mantinant de lui la parolle uce.
Il dist: - Oiez, franc rois et tos li vos prive,
Une secors vos ait Daminideu invoie
Delle plus franc hons, que soit in crestente,
Et del plus coraios et fort et adotrine;
1115
Ariochus vint de Grez a mil homes arme.
Çeschum oit heumes et schu et lance amolle,
Et brant au costez, trençant et amolle,
Sot l'insaigne a liou d'açur tot pinture
In champ vermelon; mes tot sunt chuverte,
1120
E le çhivaus ausi sunt de noir adobe
Par la mort Menappus, que rois fu d'Aquile,
Que devioit l'autrer, tant fu abosme
De sa mastre cite, que Atille ait bruille.
Ariochus, son frer, n'oit li cuer si flambe,
1125
Que a mill barons oit por deça passe.
Il mande a vos par moy, et ce est verite,
Que ça dens ne intrerai, se alget n'est saole
Del sanc as Saracins et sa spee moillee.
Par arme de suen frer veut estre esprove.
1130
Et quant auquant seroit de son grant dol venge,
Virai o vous ça dens, se auberger li voudre.
Et se amez le batisme, por Deu, garde im prende
Qu'il ne fust dehors mallament afolle
- Voire - dist Gillius - molt estes insene.
1135
Meilor consoil de toy non quer, n'ai domande. -
Lor dist le rois Gillius: - Contre li serai alle
Veoire le barons, che tant ai desire. -
- Hey - dist Acharin - biaus oncles, ne'l jure;
Lassez moy aler a ma scharie masne;
1140
Li barons vos menrai, ia n'ert daumaçe,
Il est mon amant, mon per fu son prive.
Il seroit vetre honor, si cortoisie in fare. -
- Va - ce dist le rois - mil homes in prendre
Di milor de ma ieste, puis arer tornare. -
1145
Quant Acharin avoit li conge voirement
Dalle rois, son oncle, il depart mantinent,
Mil bon chevalier fist munter de present.
Li cuens Alfaris et Maroels, l'infent,
Furent tres bien armes cum le princeps insement.
1150
Quant sunt trestuit muntes, de Concordes insent,
Tot li passe menue, bel et quoiament,
Sens sons de grailles, de corn, ne de instrument.
Un petit vos dirai della paine gent,
Coment a roy Astregor un spion si li vent,
1155
Que le dist et tesmoigne, sençe auchun afaitament:
- Rois Astregor, une grant gent desent
Au port della Teçaine, que Yhesu Crist aorent.
Tout sunt a çhivaus, armez mout richement,
E sunt vestuz a noir, mes une insaigne portent,
1160
Che ia vi in Aquillee, ch'a rois Menappus apent.
Cest venent in haie Cordoans, l'amirent.
Se ne i devees li pas et son avigniment,
Ne aliroit gaires qu'il nos feront dolent. -
Lor dist Astregor: - Bon fu li pensament. -
1165
Quant Galoris ce intis, s'est levez de present
Et dist qu'il veut aler a suen inscontrament
A .x. .c. chevalier, ne mais, a mon vivent,
Ne torneroit arer, s'in feroit mon talent.
Le mareschaus respont: - Biaus sir, ie le consent. -
1170
Adonc s'est partis Galoris cum soe gent,
Devers la Teçaine il vont galoppent.
Tant oit çhivauce li felon seduent,
Ch'il voit la banere alle lion rampent,
E lla gent Ariochus venir mout stroitement.
1175
Cil se treit avant et dist: - Por Trivigent,
Za ni passera nuls sen[s] grant ingombrament. -
Il dist a Saracin: - Ceschuns cist pas desfent. -
Donc chi l'aust veuz coment intesarent
Lor arch demanois, incharçer li sitament!
1180
Galoris sperone, che une lançe porprent,
Davant les autres vent plus d'un grant arpent,
Il vit un chevalier, que inver lui se destent.
Mout bon chivaler, de Ariochus parent,
Joenes fu et ardis, Aymeris s'anoment,
1185
Chevalier noviaus, que Besençon si tent.
Galoris lo fert et il soy insement.
Si gref fu li cous, si aspre et si pesent,
Le schu se specoient et li usbers desmaillent.
Delez le costez de Galoris si spent
1190
Aymeris son espli, si li fist sanglent.
E Galoris au cors le mist le suen voirement,
Ond l'arme i fist aler in gloire permanent.
Le Saracins retorne et fu mis dens sa gent,
Et crie a li suen: - Ferez comunelment!
1195
Ja seront tot oncis, li primer n'est perdent. -
Quant Ariochus veit le Saracin felon,
Que oit oncis Aymeris, le sire de Besençon,
Et est retorne dens sa gent a bandon,
Ond n'oit tel dol, pue li cuer non i devon,
1200
De cuer parfont sospire, plure de jaus dou fron,
Il crie a sa gent: - Ora feres, baron,
N'aies dote de mort, nos daumaçe vençon
Contre cist pain, ch'ont bruile nos maison.
Vous saves bien de voir: que mort a cest pon,
1205
Sa arme est mise devant Deu dou tron. -
Tout ceus respondirent a une vois, a un ton:
- Par les membres trençer, ne te faudra mes hon. -
A ces mot broçhent, çeschuns semble lion.
Ariochus fert il primes par tel derision,
1210
Que armes au pain ne li vaut un brichon,
Lui et li chivaus abat mort in un mon.
Li segont, el terç, el quart del fer a li baston,
El quint oit oncis avant que in tronchon
Volast son roide espli; puis au brant de galon
1215
Le voit mout chastoiant, façant derision.
Troy n'oncist a sa lançe Robert da Monfalchon;
Paloter et Libant ne feit grant strucion.
Mes mout li agrevarent le sitament da lon,
Que lor çhivaus innavrent in teste et in gropon,
1220
Si lli font sanglenter li plusor inviron.
Mes li Aquillinois a lor brant de galon
Ne font mant morir et chair au sablon.
Quant Galoris i sostent, che fert comme dragon,
A un baston de fer pesant, que semble plon,
1225
Oncist mant de nos, de iantilz et preuz d'on.
Grant daumaç in fist ot mant pain felon,
Ond che Aquilliens mistrent tot a une spon.
Au point que la bataille fu plus dur et fer,
Ec vous le princeps d'Est broçhant parla charer,
1230
E li cuens Alfaris et Maroels, son frer,
O mil bon Marchiens et Lomgbart gueroier;
Quant verent le stor, comencent a crier:
- Pain, tot estes oncis, ni schampira hom de mer,
Par mal partistes hui de l'ost le rois ascler. -
1235
Çeschum paumoie l'aste et in la bataille fer;
Tot vont stroit et seree; a li fronter primer
Firent tel daumaçe de pain trabuçer,
Che plus d'un grant arpant li ont fet reculer,
En un stroit d'une vals li ont si inserer,
1240
Que nen porent fuir sençe suen ingombrer.
Quant Galoris ce vit, por poy qu'il ne desper;
Adonc crie sa insaigne, si se fist bailer
Un hante mout roide et avoit aviser
Li franc princeps d'Est, que Saracin oit trençer,
1245
Vers lui broche et randone, et por costes li fer
Un si mervilous cous et por si ruste mainer,
Que se nen fust l'ante tronchone au verçer,
Oncis aust le princeps dout tot outre passer;
Mes non portant le fist tot dalez ploier,
1250
Et s'el nen fust tenuz a l'arçon del distrer,
Voirement l'aust fet au pres trabuçer.
Quant Galoris se croit son pondre trepasser,
E li cuens Alfaris un tel cols li oit doner
A travers por le piz, che le schu quarteler
1255
Le fist et de li usbers trençer et desmailer;
Ond par cilli cous convint au champ verser.
Le cuens Maroels quant vit cil afer,
Fu mantinant desis, si li avoit hoster
Li baston de main et li heumes desfermer,
1260
Outre mau son gre le fist le main loier;
Entre lor si l'ont pris et loie sor un somer,
A .ii. .c. de ses homes l'ont bien fait garder.
Ora auroit Galoris ce q'il demant et quer,
Des ovres qu'il oit feit tost aura li loer.
1265
Or fu pris Galoris un autres foy sens fal
Par le nies le rois Gilius, au gentil cors loial.
Le princeps Acharin quant vint in suen estal
Et oit sclosi l'omes, qui li donoit il colp tal,
Pris par sue chusin et loie in somal,
1270
Ioe et choruz n'oit, seignor, par tel lampal,
Car volinter li sevrast le çhef desor le spal
Por soy venger de l'onte, quei fist il traitor musal;
Mes i le voit pris, ond afroine son coral,
Puis n'oit heu joie por autres intreval.
1275
Il dist ben in son cuer et porpense il vasal:
Mon oncla l'aust ia pris in Concorde li teral,
Par convertiz l'avoit; mais con felons desloial
Oncist Jaumes et fui; or aura son regal,
Le roy in farai justixie, che li bon et li mal
1280
Poront veoir sa paine; lor crie forment in al:
- Feres cist Saracins, seignor mon general,
Gardez que nul eschamp, que nen soit mis au tal
De lor brant et espli, de lor dard pongal. -
Donc chi veist començer un stor grant et mortal,
1285
A destre et a sinestre començer il batistal.
Ariochus et Robert, Paloter et Rambal
Aconoirent bien dou princeps et dou cuens li segnal,
Ond resforcent le stor forment dau son frontal,
Trencent ces pains et par plans et par val,
1290
Cupent et defeltrent, spanent sanc et cerval,
Do ventre li font salir buelles et tot l'intral.
In mout petit d'eure de sanc tot l'erbal
Devint tot vermoille; cil sanc fist chanal.
Cum la fust pluie che versast jos aval.
1295
Mortel et periolos fu le storm cil ior
Par Saracin trençer, metre li a dolor.
Fu si grant li asaut da dous leu e'l remor
Que firent li nos a lor brant trençeor,
Que l'erbe verdoiant de sanc mue color.
1300
Tot fu jonchie li pre et tot la belle flor
D'omes mort et de membres della gent paghenor,
E sençe lor sire fuent mant minsaldor.
Nen poent Ongreis sostenir cil stor;
Quant Galoris verent pris, che est son condutor,
1305
Chi s'en puit fuir des mains la gent franchor,
Nen donroit ses sperons par .c. march d'or;
Lor banere gitent au pre sençe demor.
Mes ne poent delunger li Saracin sudutor,
Ch'une schille inscontrent de mout grant valor,
1310
Le rois pataffiens a .ii. millie ferior,
Que est insuz dehors par asehurer li lor.
Et quant voit pain fuir par tel paor,
Trestuit li voit ateignent li grant et li menor,
Sofrir peine de mort feit tout a li plusor;
1315
Mout le fist a sa gent detrencer et despor.
Mes si verent chevalier o baron de valor,
Que'l scorpion portast, que Galoris, il traitor,
Porte por insaigne, pris furent sens tenor. -
Iustixe in voudra fere et telle desenor,
1320
Con se convient a fauç, a traites perçureor;
Mant n'avont pris, tout delle milor.
Atant ec vous Acharin et ambdos li contor,
Robert et Paloter et Ariochus, son seignor;
Pain ont desconfit, si moinent li malfator.
1325
Galoris porpris avoient intre lor,
Au rois l'ont livre; et il sençe demor
Comande que devant soy fust ostez son cor,
Et que dedens la ville fust menez a dolor.
Il sovrain Criator rois Gilius mercia,
1330
Quant Galoris vit pris, que tant fortet li a.
Il crie ad haute vois: - Cist feit molt bien va,
Puis que ai le traites pris, tel juçement in fera,
Que Atille et ses barons desque l'ost il vera.
Or chivauçe, biaus nies, nen demorez vos ça
1335
Si'l menez dens la ville; la regarde fera
Che l'ost l'amirant nen venist por deça. -
Et çil est sevre, que li preson mena
A mil bon chevaliers, petit perduz il n'a.
Atant Ariochus ver le roy ariva,
1340
Que oit sconfit pain, et bien alor sembla
A lor riçhes arnois detrençez ca et là,
E sangles in mant leu, et le schu pertusa
L'insaigne qu'il portent noire, ben si le demostra.
A ioie et a desduiz receuz le rois li a
1345
E tornent vers la ville; ceschuns coroy ferma,
Li heumes ont alacie, çeschun spee treites a.
Bien semble que bataille par lor non refussa.
Mes avant que in la ville çil darer ariva
Le rois Astregor de l'ost çhivauça
1350
A plus de .c. millie, Curbus si li guia.
Le rois se mist darer, que nient li dota,
A .c. de ses barons, li autres dedens va.
Curbus vint davant, che sa lance paumoia
Sor le schu au rois un tel coup dona,
1355
Que tot la borcle squasse, li usbers li schampa.
Unques par cil coup le rois non croilla,
Ond la fort lançe in tronchon si volla;
Et au pondre qu'el fist, un coups le rois i livra
A travers desouz l'eumes, que li chef li trença,
1360
Con il fust un sambu, et li cors trabuça.
Or decline sa ieste, nul de lor schampira.
L'arme vait a l'infer, quant li cors fina.
Quant Saracin il verent, ceschuns cum i auz plura,
Ne li est nul tant os, que plus ver lui derenga,
1365
A for que'l sitament çeschum si intesa
Bressent et traient et lor dard lança.
Et le rois in la ville astivement s'en va;
Et quant fu dedens, le rois si comanda
Que'l pont fust levez et les portes insera.
1370
Demantinant fu feit; cil dehors li nos gaba,
Des paiens que sunt fors, et bresent ça et là.
Ne li tement d'un al, ceschuns se defenssa.
Or sunt chrestiens venuz dedens a sauvament;
Galoris, le traites, im preson si mistrent
1375
Cum .xl. de sa ieste, que pris o lui furent
Si li font asehur d'un gref juçement.
E pain remistrent la dehors a torment
Alla ville combatre, ne i munte un gran de lent,
Plus ne ont mahagne, cum plus si li aprosment;
1380
Ond convenent laser l'asaut et l'invasament.
A l'ost sunt tornes et Curbus in portarent.
Cil fu mout regretes da ses amis et parent;
Li cors ont metue in un grant feu ardent,
Puis mistrent la puldrois in une chasse d'arçent,
1385
Si la font porter in son grant tiniment.
Or remistrent pain in mout grant smaiament
Par Galoris, qu'est pris, et Churbus, que ont perdent.
E plus della moitie est oncis de sa gent.
Pandutus, li grant princeps, forment se torment,
1390
Au mareschaus de l'ost fist un parlament.
In ceste mainere fust li divisament:
Et Atille non torne par abatre li fermament,
Son host seroit perie, s'el dure lungement.
A çest consoil trestuit insemble se tenent;
1395
Le mis li ont mande et letre de çil torment,
De Churbus ch'est mort et son sir prisonent.
Se tost non revint arer, impeçhe seroit al vent.
Son host se esmaie, chrestiens font tel invasament;
Ariochus d'Aquillee a .m. chevalier vailent
1400
Li est venus in haie, in secors voirement.
Quant Atille d'Ongrie ces noelles intent,
Et oit leu la letre, que le mis li present,
Son champ oit leve et in arer si vent.
Ploins d'ire et de furor et de mal faitament,
1405
A ses ydres jura, a Mahomet et a Trivigent
Che avant le mois ch'om fraielle il forment,
Convint Cordres abatre desque le fondament.
A son host retorne façant tel pensament.
Panductus e'l mareschaus incontre si firent,
1410
Ceschun fu il ior armes de lor bon garniment.
Por la venue de Atille sonent tot li instrument,
Desquement Concordie se ohi tel sintiment.
De timbres et de instrumans fu grant nosse intendue
La dedens, in Concordie, por Atille sa venue.
1415
Li dous rois chrestiens bien s'en sunt percehue
Que Atille est venus por trer lor de mue;
Dou pople della terre ont le mur investue
Et tot li barons sunt alla place corue.
Atant ec vos un mis alla porte venue,
1420
Da part Atille vent, tient une brançe ramue.
Ce est signiffiançe, cum estoit aparue,
Ch'il ert mesaçe da son sir tramitue.
Cil devant le portes, quant s'en ont percehue,
Ne li traient pas, ne nul quarel li rue.
1425
Cil vint sehuremant, si crie, brait et hue,
Au porter dist: - Sire, nen fer plus retenue,
Ovres moy la porte, li pont soit abatue.
Parler moy convent da part mon sir cremue
A li vetre dous rois mon mesaç desponue
1430
E'l mandament de Atille. - Cil li oit respondue:
- Or atendes un poy, desque soit venue
Da mon seignor le roy; se a lor seroit plasue,
Tost vos seroit overt la porte, ch'est reclue. -
Cil dist: - Va, ie t'atent. - Et il est despartue.
1435
Nen fine ch'est joint alla place absolue,
Armes sor le çhivaus ambdous le roy atrue;
Li porter si l'incline cum semblant de salue,
Dou mesaçer le dist, ch'alla porte ait tenue.
- Rois Cordoans - dist il porter - intendes ver de moy,
1440
Et vous, bon rois Gilius, que devant moy voy:
Vous di que ie retaingn hors la porte a l'erboy
Uns Saracins ongreis, que une brançe ramoy
Porte por insaigne sol par dir son convoy.
Volez vos che li ovre? - Cordoans dist: - Ie l'otroy,
1445
Menez le nos davant sens anui et desroy,
Si oirons le noelles de celle pute loy,
Et qui veut leur sire; mais, con ie pans et croy,
Bataille nos domande ou la ville tot quoy.
Alli paiens respondre, Gillius, consoille toy;
1450
In vous remant ma vitoire, ma perdee, mon sbanoy. -
- Biaus sire - dist Gilius - ia dehors ne instroy
A son voil ne a sa poste, ia seroit foloy.
Mes sehur puit estre, se verons li porquoy,
De doner li grant stormes, grant bataille et anoy. -
1455
Lor con li porter vait plus de cent et troy
A desfermer la portes, et le mis dens requoy,
Che dira le noelles, ond mant ne perdra la joy.
Le mis menent a place davant li .ii. rois voy.
Or oies l'ambassee coment parlamentoy.
1460
Le mis li fraiel Deu, que li porter si maine,
Della piace est joint ou sunt le rois sovraine.
Il garde inviron soy, vit tot la place plaine
De chevalier de pris; ceschum semble un Troiaine,
Ceschum vit si armes sot lor insaigne altaine,
1465
Que de lor nen puit veoir nulle çouse certaine,
A for par l'aviser i aux che a lor insaine.
Lor dist bien in son cuer, porpense et inmaine,
Nen vit iames gent de tant valor plaine.
Cestor valoir devroient tot la gent li soldaine.
1470
Avant que sta ville praigne Atille in ses maine,
Convroit morir tant della gent paiaine,
Che lla perdee n'ert staure ne l'ans, ne lla semaine.
Puis vers delli .ii. rois se mist il filz putaine.
Li rois Cordoans li mostrent primiraine,
1475
Sor un grant distrer, armes con un ydaine;
Le rois pataffiens sor li distrer yndiaine
Li estoit venus cum une grant gualdaine.
Invirone fu le mis della gent christiaine
Par oir le noelles, que cil dist in altaine.
1480
- Rois Cordoans - dist le mis - et vous Patafiaine,
Que siez venuz in haie d'este rois truaine,
Mahomet vos confonde, Jupiter et Trivigaine,
Si gart notre rois dan Atille, l'Africhaine;
Se ne li alez crier merci desque domaine,
1485
E gerpir vous la loy, que estoit tant vilaine,
Vous desfie tos a mort de desfer cest teraine,
Abatre veut sta ville et inviron fer plaine.
Nen schampira de vos par voie ne in galdaine,
Che non siez tost oncis a duel et a grant paine.
1490
Seignor, or li ales et nen demores pas,
Con la choroie al col ad Atille, il verais,
Pardon li domandes de li grant forfais,
Che fetes li aves, et merçi de vos aurais.
Se lasses vetre Deu, que mort se lasais
1495
Su la crois dai Joif, quant le trahi Judais,
Croiez in Mahomet, que tot vous condurais
En la glorie Deu; et ch'in lui non croirais,
Seroit confondus, merci ia ne vaudrais.
Atille veut confondre chi son deu spresierais. -
1500
- Va, mis - dist rois Gilius - il est un Satanais,
Ydeus et espirt ch'ancor vos danarais.
James in tot ma vie, honor ne li farais.
Ne li farai humaçe, car il est tot fais;
Ainz orerons Celui che tout puit et porais,
1505
Che nasqui de vergen, de suen sanc ce sauvais.
N'ert por nous gerpie le ses ovres verais.
Fol est che incontre i vait, se ben pens l'on criais,
Il fist tot la gent, a sa ymage nos formais,
Por ce se deit loer sençe ris et sens gais. -
1510
Quant li mesaçe l'oy, son latin chançais,
Et çil le dist parolle, ou le païn dit: lais!
Fu mout choruçe, por pue non desperais.
Dist li mesaçe pain: - Puis que ne'l voles croire
En notre quatre Deu, ne in nostre ystoire,
1515
Un autres ambasee ie vous faiç a savoire.
Mon sire, le rois Atille, a cui maint tot pooire,
Vous mande por moy dir que Galoris, li duchoire,
Li mandes, que aves pris l'autrer in le grant stoire,
Et il vos livreroit tant del suen tresoire,
1520
Quant il pis .x. fois des mire et fin oire.
Puis se voles bataille, que non fetes demoire,
Il ert aparelle por la cites despoire.
Abatre veres le mur et li grant tor chaoire,
Nulle merçi aura d'omes ne de uxoire,
1525
Que tot nen siez oncis a lor brant trenceoire. -
- Va - dist le franc rois - tu me sais vanteoire.
Avant que ce avegne, por Deu li Salveoire,
En convint tant morir della gent l'aumansoire,
Que mais ne se staurera sa paine et son doloire.
1530
Je le fais asehur d'un tel storm movoire,
Che de nuit ne de jor aroit petit seçoire.
Et de Galoris qu'il mande par avoire,
Dehors le livrerai, ch'on le porais veoire.
Aspete un petit, se'l voles reavoire. -
1535
Par lui oit invoies li dous franc contoire.
Le rois pataffiens par le voloir Cordoan
Le .ii. cuens mande par Galoris, li paian,
Alfaris visentins et Maroels li feltran,
A frotes de ses homes ont menes li truan.
1540
Et quant il fu devant le rois patafian,
Le rois li escrie: - Traites, filçe puitan,
Con nos ai schernie et fet mauves ingan,
Un autre foy, n'est ancor çhef de l'an!
Mais il est venue le jor et le seman,
1545
Ch'en seres meretie selonc le tuen afan.
Veez çi li mesaçe Atille, vos soudan,
Que vous vint por reschoir par or et par arçan.
Ancor te voy proier autre foy par certan
Se te voy bateçer et fer toy chrestian,
1550
Et tenir ben la foy et ni estre ingnoran.
Ci ais grant avantaçe quant hostez de le man
Serais dau diables, que vous tint li charchan;
Et se ne'l voles faire, par li cors Saint Johan,
Mout in seres depire; avant que soit doman,
1555
Vous livrerai dehors o tot vetre compan.
Puis face de vos Atille suen bon et suen talan
De bailir puis l'avoir de cist chançeman. -
- Si ferai, - dist le mis, lor se toche li dan,
Por afermer mielz l'ovre, insi le fist certan.
1560
- Or cum la farez? - Le rois roit parle -
Volez croire in Deu et estre bateçe,
E sauver vous armes et avoir ma amiste?
O voles li chançe, dehors estre çite? -
Galoris respont: - Ne apris une dere
1565
Ta vertu, ne ta forçe, ne cella de vetre De;
Nen gerpiroie mon sire, l'amire,
Par tot ta terre, ne par la crestenite.
Avant voudroie estre tout decupe. -
Respont le rois: - De ce in seres paie,
1570
Amantinant dehors seres livre. -
Ensi fu li .xl. li davant presente,
Mout furent dai barons proie et contamine
De croire in notre Deu; ceschun l'oit refusse.
Ond crie le rois: - Davant moy li hoste,
1575
Dehors Porte Grual, alla tor plus quare,
Sor li plus haut staçe soit Galoris impiçe,
Tot armes de son cors au chol li soit ferme.
Ensi soit li autres arme et coroe,
Et desouz Galoris ai merli della cite
1580
Soient tot impiçhe et a mort desipline,
Si que veoir le puisse la gent de son contre,
Et Atille, son sire, in soit certiffie
Que li ai dehors donez et delivre. -
Quant le rois oit insi justixie,
1585
Li mesaçe apelle et dist: - Or v'en ale,
Dites a vetre sire, ne li siez celle,
Desque que ie porai in man tenir la spe,
James ne li faudrai bataille, ne mesle.
Des presoner que ais, selonc sa volunte,
1590
Le livrerai dehors; ales si'l secore,
Que nos non li volons tenir in sta cite. -
Dist li mesaçe: - Mal fu vetre pense.
Au diables vos comant; nen sera li mois passe,
Que creventer veres tot sta fermete.
1595
Ne schampera homes, que nen soit detrençe.
Quant Maroels ce intist, d'ire fu abave,
Desore li est corue, a tot nue sa spee.
Ja fust li mesaçe pormi tot tronchone,
Quant le rois li escrie: - Ne sera hom si prive
1600
Que tochi li mesaçe, que a mort nen soit livre.
Mesaç puit dir tot foy sa voluntee. -
Adonc fu li mesaçe dehors la porte maude,
Et cil s'en vait ad Atille corant, n'ait demore.
Va s'en le mesaçe tot plains de menchonie,
1605
Por dote qu'el avoit de perder la vie,
Par Galoris et sa ieste oit grignor dolie.
Ad Atille vient, que atent l'ambasarie
Sot ses pavilons, armez et corohie.
Quant le mis fu devant, ad haute vois escrie:
1610
- Or tost - dist li mesaçe - nen delaies vos mie,
Secores Galoris, se de vos ert amie.
Sor li rois pataffiens est done la baillie
De respondre et de fer tot sa comandie.
Nen veut gerpir son Deu, le Fil la Verçen pie,
1615
Ne croire in Mahomet, molt l'ait refussie;
Tot temps vos asehur de bataille et meslie.
De Galoris vos rendre par or et manentie,
Dist que bien le fera, dehors l'aura getie.
Et ie croie a son dit de l'avoir l'aseurie.
1620
Puis fist venir Galoris porpris a sa masnie.
Mout li contamina que il creist au Filz Marie
Et gerpist Mahomet et li autres Deu falie.
Cil nen veut fer ren, por couse que a lui die,
Avant dist de perdres le membres et la vie,
1625
Que il gerpist son deu, ne vetre signorie.
Adonc le dist le rois ia serais delevrie;
Je croit veraiement que il meist in ma balie,
Et il l'oit juçe qu'il soit alla tor impeçhie,
Dehors le grant mur o tot sa compagnie.
1630
Quant pur vit son voloir fu si forment cor[ucie],
Au diables li comande, si l'avoit menacie
Que avant la semaine, ou le mois ben complie,
Sera la ville abatu et lor tor derupie.
Quant desore moy a trait nue sa spie
1635
Un mout grant bacaler, de coraie outre ardie;
Se nen fust le roy, que le fist vois et crie,
Jamais n'aust leisir de dir ma ambasarie.
Il me tramist dehors, schampez sui par s'ahie. -
Atille li respont: - Il fist grant cortoisie,
1640
Ma de impiçher Galoris moy semble vilonie. -
Dist li mesaçe: - Or nen dementez mie,
Donez li vos secors a vetre host banie.
Se donez a le mur une grant invahie,
Fors nen poront complir dou tot sa volontie. -
1645
- Voire - ce dist Atille - ce n'est mie bosdie. -
Por le dit li mesaçe Atille fist munter
Trestot son host et ver la cites herer,
Et comande a ceschuns que ne se doit retrer
Arer por nul stormes, que lor puissent durer.
1650
Donc chi le veist ver la ville adriçer
Les lances paumoiant et lor arch inteser.
Desquement da luntain vit Atille impicher
Galoris de Teb sor li plus haut chancer,
Et desouz lui li autres; ia ne le poroit aider.
1655
Avant que li fussent as lices aprosmer,
Furent tot impiche et a mort delivrer.
Lor crie et brait Atille, por poy nen se desper.
Plus de .x. mil de cil paiens ascler
Batent lor paumes, si ont lor çhavoil tirer.
1660
E blastegnent la ville et qui l'oit a governer.
Atille escrie as paiens mout cler:
- Or tost - dist le rois - alle mur derocher,
Nen resparagnes hon, nen tornons plus arer.
Si soit pris la ville, nen voil plus resploiter. -
1665
Devant soy fist venir ses mastre inçigner
A sfonder le mur et l'eve hors hoster.
Fist dricer manganaus et le grant perer,
Et li feu griçois, qu'il volent dens jeter.
Tot fist la ville des paiens invironer,
1670
Et fist le grant liçes d'eve forment voider.
Nos chrestiens s'ont mout bien defensser.
Le mur fu tot chuvert, si ruent li grant per,
Que frapent les testes a Saracin averser,
Et lor balestres li font mout grant dançer.
1675
Mais sunt tant innombre li Saracin maufer,
Nen poent tant oncir, quant i le vint a desfer
Le mur con grant pichon et con pal deruer;
En mant leu l'ont rompu; mais a l'afronter
Se font les chrestiens, que l'ont tost reffer.
1680
Li .ii. rois et li cuens et Acharin, li prinçer,
Vont sovent intor nos chrestiens conforter,
Si li donent haie, mant foy li font chançer
Por quei prendissent laine, si li font refroischer;
Da boir li vont livrant a chi n'oit mister.
1685
Mes si grant fu la noisse, que li donent li ascler
A feu griçois que sovent li ont çiter,
Que nos barons font sovent remuer;
E li grant sitament, que par l'air font voler,
N'ait chrestiens, que li saie tant schiver,
1690
Que plus de mil sor soy ne li açe impirer.
Se nen fussent les armes, grant fust l'ingombrer
De nos chrestiens par tel sofrait durer.
L'asaut fu gref et grant, che paiens donarent
As murs de Concordes as christiaine gent,
1695
En mant leu cil jor le mur creventarent.
Nen puit veoir li .ii. rois dehors insir coment,
Tant fu ingombre la terre, intor li chasament.
A desfendre la ville çeschun ben se penent;
Il ietent le pereres et li feu ardent;
1700
Et cil dedens piere et pail et la eve boilent.
Tot ior dura l'asaut, passez li vesprament;
Mout se poine Atille de fer comandament,
Que la terre fust prixe li comande sovent.
Tant firent pain a duel et a torment,
1705
Che tot li apiçhe de le mur hostarent.
Mes çher li est coste a li sanc dou ventre.
Galoris fu si haut, que hoster ne'l porent.
Le ior vent falant, le sol plus non resplent
Ond se traent pain darer plus d'un arpent,
1710
Par li comant son sir por li schuror dou camp.
Creme oit que dehors ne i fust fet invasament,
Que li .ii. rois non insist vers de li follement.
Les homes mort lassent et alli champ tornent.
Ay, quant ne fu le jor de sa gent sanglent,
1715
Mahagnez et quassez, que mehicine querent!
Çeschun fist ben mehiçer Atille, suen amirent,
Et li frois repoussez, que combatu ne avoient,
Squiraguaiter fist la nuit, puis fist li chançament.
Il cruit bien çelle nuit, que dehors insissent
1720
Li dous rois chrestiens; mes ce nen font nient.
Dou pople fu navre plus de mil .v. cent;
Et del mur crevente im plusor leu ruent
Celle nuit le font refere; petit reposarent.
Et cil que sunt ferus li mehice querirent,
1725
Car bien .iiiixx. cil ior si finirent.
.iiii. .m. des paiens li fu oncis, con intent,
Sençe le innavres, que dapuis morirent.
Dens la ville li .ii. rois font un grant parlament,
Forniz la regarde inviron bonement.
1730
Si con j ont mançe, au pales çeschun vent.
Or oiez, seignor, quel parolle i furent.
Quant tot li barons sunt au pales venu,
Le princes, le marchis, li cuens et li du,
Et tot la flor des homes, que sunt de grant vertu,
1735
Li dous rois furent des autres un poy in su,
Desore un grant paille, ovres a or batu,
Sor une sege in haut, ceschun fu ben veu.
Le rois Cordoans primer se leve su,
Et cum reverançe mercie çeschun baron et salu
1740
De sa venue, de s'ahie, puis li oit desponu.
- Seignor barons - feit il - por l'autisme Yhesu,
Et por sa douçe Mere, que portoit cil douç fru,
Vous voil proier trestot que ne m'aies failu
A çest mien besoingn contre li mescreu.
1745
Vous saves bien trestuit, li grant et li menu,
Qui combat par la foy, sa arme ert garu,
Et qui muert in ste afaim, l'arme in cel est sailu,
Ensi con l'apostoille nos ait tramitu.
Nos devons desfendre la ville quanque avons posu,
1750
Penser et veoir coment soit paiens confondu,
Et Atille oncis, li cruel fel mescreu.
Se a cest pont est la ville defendu,
Perdrent Saracin sa force, son valor et condu;
Et se lla ville fust a cist pont perdu,
1755
Par mal atendissent cist paiens mallestru.
Chrestiens in Ytaire ia fussent asailu,
Cite, chasteus et roçhe seroit tot confondu,
Desquement a Rome, metront tot a fu.
Or se levi qui veut, si soit tost esleu
1760
Le milor consoil, et çil aurons prendu. -
Atant se taist le rois et a seoir s'est metu.
Adonch s'est leve li veilz cuens Mathe,
Hom fu mout saçe et de Gordoes ne,
.c. ans avoit, chanuz fu et barbe,
1765
Et de siance fu molt adotrine,
Car in Atenes oit mant ans converse,
Ond de siançe metre dotor est clame,
Et est au roy de Cordes prive et imparente.
De .iiii. filz li uns i en est atue,
1770
Quant in la Marche Atille avoit passe,
Mais comme saçe ver Deu s'est humilie,
Puis que in son servis est a lui delivre;
Au roy parolle omblement et soe:
- Bon rois - feit il - et vos autres inchorone,
1775
E vos barons, que estes ci asemble,
Par cortesie vous pri que m'ascoute.
Vous bien aves intis trestuit vos amire,
Que tot vos proie que dou milor parle.
Et qui meilz sait garentir sta cite,
1780
Certes chi'l fist, seroit mout resoigne
Amis de Deu et della crestenite.
Ceschum puit savoir quant paine avons dure
Dedens et la dehors in bataille et in mesle
A sostenir le pois et la grant cruaute
1785
D'Atille, fraiel Deu, et de sa gent desfae.
Il voit tot confondant, za bruiloit Aquille,
Que tant pis soffert, puis darer l'ont laisse.
L'autrer me fu dehors un mon filz atue,
Et tant des autres oncist, in remist mort au pre.
1790
Si ont combatu la ville hui maitin, cum save,
Cum si grant incharch oit dure sta iorne,
Que im plus de .xx. leu ont le mur frape.
Or pensez, franc seignor, se le ior fust dure
Un heure ou dous plus, intrassent in la cite.
1795
Grant est le suen insforç, tant gent ont a plante,
Que ne poent tant oncire, quant li sordoit da le.
Car ceste nos avint seul por nostre peçhe,
Que nus ne avons foy l'uns ver l'autre porte,
Ond sta pestilançe n'ert da Deu mande,
1800
Et quant a lui plaira, si ll'aroit cesse.
Or penssez, seignor, se domain, alla iorne,
Il veut venir combatre la ville et le fosse,
Coment pores l'incharch porter alla dure;
Tout iors virons a mens, si serons detrençe.
1805
Et s'il intrent dedens, ora inçi porpense
Che hons ne schampira, s'il n'ert par air volle.
Cest est il milor consoil, que ie ai immagine:
Que voidons sta nuit trestuit ste contree,
Enver le liz la mer a Kaurli somes alle,
1810
Ou sunt le nos femes et le nos herite.
Inlec ne ce puit nuire paiens desfae.
Ne dirai ore plus, mon consoil ai fine.
Chi meutre in sait lire, se leve tost im pe. -
Lors s'en vait a seoir, le rois l'ait incline.
1815
Atant Ariochus fu in estant dreice.
Ariochus d'Aquillee, cui proece desire,
S'est levez in estant, quant Mathe oit fenire.
Bon chevalier fu et de grandisme ardire,
Grant fu et lonc et son grignon tot nire;
1820
Membrus fu et charnus, grant forçe oit mantenire,
Li oilz oit riant, quant plus oit grant ire,
Blans fu chome la noif, color oit biaus remire,
Vers delle rois parolle et un petit sospire.
- Franc rois - feit il - or te pleis un poy oire,
1825
Se voil un bon consoil de trestot eslire
Et de grant vaselaçe sostenir et mantenire,
Li consoille Mathe nos feit un poy esporire,
Car il parloit cum saçe, cum hom de grant espire,
Qu'il nen veut veoir vetre homes plus morire.
1830
Mes un proverbes se seult tesmogner et desgraire:
Chi non se met a retai, ne gaagne ne impire.
Je sui venuz de Grez por vetre guere mantenire
Contre cist fil au chiens, que m'oit feit morire
Mon frer, roy Menappus, par sa deserte ire.
1835
Ond se ver lui no m'en venge, mout me tiroit depire.
Si che por mon consoil seroit, a le voir dire,
Che domain, au maitin, quant seroit esclarire,
Çescum si s'apareille de bataille fornire,
Si soions tot mis ver li paiens ferire.
1840
Fors par aventure, cum plaira a Deu, le sire,
Se Atille inscontromes, et hons les puit oncire,
Sa hoste nen vaudra la munte d'un pois de cire.
Cest ert li mon consoil, or pensons de l'insire. -
A cest mot se tais, si s'en aloit seire,
1845
E le rois si l'incline con semblant de rire.
De Pataffie se leve li cuens Peron,
Hom fu molt saçe in dit et in rason,
De cuer fu coraios, ardis et mout prodon,
In stor et in bataille vaillant champion,
1850
Au roy parolle in haut, sa vois fist grant ton:
- Rois Cordoans, que is sir de sta maison,
Vous aves bien intis de Mathe son sermon,
Et de Ariochus, li real sire d'Aquilion,
Que l'uns de l'autre contraire sa facion;
1855
Çeschun dist bien selonc sa intencion,
Mes d'un autre afair vos ci consileron,
Se le volez croire, molt bien esploiteron,
Que faces tost armer tot li vestre baron,
Et metre a coroy li veilz et li garçon,
1860
Insons dehors la ville vers la Porte Valon,
Et traversons li chans, la tere et le doion.
Nen soit sone instrumant, ne corn, ne boson,
Et asalomes Atille darer tot a lairon;
Li nons soit mis: Chevalier Saint Symon!
1865
Nus li atroverons strac, in lor lit dormiron
Por l'asaut qu'il ont feit et la grant invasion;
Ne se ne apercevra lor squiraguaites pon;
Si aromes fer de lor mout grant destrucion.
Se Atille atrovomes, tot l'avoir del mon
1870
Ne'l poroit eschamper, que nen soit au parfon. -
A cest consoil se tenent squas dou baron ceschon.
Quant le rois pataffiens s'est levez contremon,
Que fist ceschum taire par oir sa raison.
Or oiez con parla li franc rois in sermon.
1875
Le franc rois Gilius in estant se leva,
Biaus hom fu de li cors, grignor de lui non i a;
Grant fu .vii. piez, cum l'autor nos mostra,
Gros et ben colorie, et membrus in quant in lui a.
Le vis oit fere, quant chorucez se fa,
1880
E li jauz riant, quant plus de ioie a.
Ros un petit la barbe, que a son piz ventola;
D'un pail ovre a or, que mout flamboia,
Oit sorvestes as armes, desgarniz nen fu ça.
Un champiron in çhef o sa corone sta,
1885
Tot chuvert a pieres, che reluit ça et là,
Plus de mil march d'or hon bien li esma.
Le rois tint une verghe, que li flordelis a,
Tot a or flamboiant, mant pieres li est ferma.
Et quant le roy parolle, sta raison demostra:
1890
- Rois Cordes et tous vos barons, intendes que ie dira.
Salamons nos insaigne et nos si chastia:
Hons que se muit a furor, iames ne n'avança;
Et hons que se laisse vincre a coruz, perdera.
Et chi son voloir trop demostrera,
1895
Pert sovent fois de çe che immaçina.
Par Peron le die, que inci parlamenta
De insir dehors, mes non soit com la va.
L'une pense il bois, l'autre il befolque pensa.
Nus ne savons mie que Atille dehors fa,
1900
Et coment ses host oit stabelli et arma.
Vous saves bien trestuit, Atille quant il passa
Par conquir Ytaire, si grant gent amena,
Che delle .x. part l'une tot iors nos combatra.
Cum ciaus repoussez sachiez puis qu'il fera?
1905
Trop grant est son insforç, durer nul i pora;
Et tot foy gent li joint, quant lui le comanda.
L'om nen puit tant oncire, cum plus a lui ne soudra.
Mes saies quel conseil por nous tot mielz sera,
A ce que nuls m'en puisse blasmer vous le dira.
1910
Or oiez, seignor, se il vous delitera.
A ce que ne sions de cohardie retreit,
- Dist le rois Gilius - insi vait li feit
Por insporir paiens, qu'il n'aient li cors leit
Vers de nos a combatre le murs, vers nos aspeit,
1915
Consoil ie die a ceschuns que'l ior au maytinet
Soient tot armes por doner storm streit,
Car, con ie pans et voy, de bone gent aleit
Sions plus de .x. .m. chevalier de nos seit.
Si insons tot dehors, ordenes a deffeit,
1920
Fors poroit avoir in li nostre deleit,
Se Atille atrovons, soie mort et desfeit,
Et se oncir ne porons cil mauves maleeit,
De sa gent perdra tot delli plus perfeit,
Che li grant daumaçe au cuers molt i fereit.
1925
Nus sions asehur, çeschum de ce ben seit,
De torner arer, quant a vos parereit
Sens grant daumaçe; mes le suen seroit breit.
Se ce nen feites, por li cors Saint Beneeit,
Estions ca dens a garder in destreit,
1930
Atille et paiens nos tiront por desfeit.
Con ert çor, ge say bens sens respeit,
Que li viront combatre as mur nos tot adreit,
Tout inveronarent la grant ville a sospeit.
Ora penssez, seignor, se un autre foy nos deit
1935
Le grant asaut mauves çella gent maleeit
Cum si grant incharge, nul durer li poreit,
Car il oit gent frois sempre çil rois maltreit. -
S'elle entre ca dens, nuls mes scamper s'aspeit.
Ora respont inci tot li milor che seit,
1940
Se voles insir o fer dedens retreit;
Meilor consoil nen sai de cest, ne le plus dreit,
Che de insir dehors vers çil che in Deu non creit. -
Ne avoit si tost fini sa parole le rois,
Que ad haute vois escrie plus de .cxxx. et trois:
1945
- Rois pataffiens, soie con dit avois.
Vous estes nous mestre, nos condutor, nos arnois,
Nous sosteingn, nos haie, nos confort tot drois,
Nostre vie insement; or fa ce che a ti plois. -
Dist le rois Cordoans: - Seignor, cest ben l'otrois. -
1950
Adonc fu comande a ceschuns, sens buffois,
Que avant au jor armes soient sor lor morois,
Souz lor estendart et la benigne crois,
Par combatre Atille, que in Yhesu non degnois
Avoir foy ne sperançe, mes cum hon despietois
1955
Voit parsivant son amis; et vos bien le saçhois
Ch'in sa mer un çhiens, cum hom dit, l'inçendrois,
Si que hom raxonable nen puit etre in notre lois.
Cum bestes il feit et cum bestes il vois.
Hons qu'est nez de bestes, n'oit raison o sois.
1960
Chi puit, si l'oncie in bataille et in tornois,
Et in tout mainere qu'il puit metre a sordois.
Saies, seignor, de voir, et de ce ne'l mescreois,
Chi l'atue oit de pardon et plus gloire avois,
Que se l'onceist des autres plus de .m. .c. et trois;
1965
Et qui'l puit prandre par forçe de son pois,
La meilor cite que ie teingn li otrois.
Domain ert la bataille, ceschun soie orgoilois.
Non dirai ore plus, mes ceschun au repois
S'en vait un poy dormir, que domain soie frois
1970
A sostegnir li achans ver la gent maleois.
Lor s'en vait a seir, nen dit plus et sta quois.
Çist consoil loarent çeschun de bone fois
Et a cel se tenent vilains et li cortois,
Si les ont otroie trestuit a cris et a vois.
1975
Ancor dist le rois: - Seignor de haut priz,
Vous pri tot et comant par l'aute Genetriz
Que portoit cil fruit, ond sumes tot gariz,
Que tot au repouser ales et in dormiz
Desque le maitin que li jor esclariz,
1980
Que oirez mon olifant, que ie arai bondiz.
A tot le troy foy que vos li ares oiz,
Soie çeschun im plaçe, bien muntes et garniz
Por aler dehors vers Ongreis et Arabiz.
Chi là mora par Deu ert in cel sailiz,
1985
Et con martir auroit corone d'or au viz
Devant suen Criator et desduit et deliz,
Sempiterne exaute sens nul pinser faliz.
Cest mond transitoire nen vaut une ceriz.
Et chi scamper ne puit par ciaus cruceffiz
1990
Sempre auroit honor et gloire et grant priz,
Daminidex et li mond li soie voir amiz.
Mes qu'en puis plus dir? Que vestre rois iantiz,
Le franc rois Cordoans, qu'ert preus et ardiz,
Face garder la terre inviron le poestaiz
1995
Au pople della ville et de nuit et de diz.
Cist n'oit mister dehors soie nul invahiz.
La chevalerie trestoit aroit le stor forniz. -
Rois Cordoans se leve et dist: - Sir, grant merciz
De vetre corteisie, li pople ert garniz
2000
De fornir vos comant. - Atant sunt departiz,
E vont tot a couçher a tot ceus che deliz.
Atant diray de Atille coment sa gent stabliz,
Li felons convoitos, pesme cum antecriz,
Son consoil asembla, puis qu'il fu desgarniz.
2005
Pue que desarme fu Atille, Deu fraiel,
Et comande le schiragaites alla gent ch'il chandel,
Par creme que la nuit dehors nen fist çambel
Li .ii. rois chrestiens cum sa gent, arme in sel,
Celle part n'invoie .xxx. .m. souz un penel,
2010
Un amire Toris, qu'est venus de novel,
Et Arestant pres lui, que chevalier fu molt bel.
Puis sout ses pavilons oit tenus un consel
De confondre la ville et abatre li crinel.
Demande ses barons, li joenes et li vel,
2015
Che lli doie consciler de metre a masel
Concordes, la grant ville, et li homes de cil hostel.
Panductus se leve, que saçe fu a mervel,
Onde li felon rois, tant orgoilous et fel,
Il dist: - Sol une çouse mon cors vers vos favel,
2020
Hom che intre im bal, deit complir son trapel.
E puis que l'om comançe li forment novel
Batre in mi l'aire, deit finir suen fragel,
Si que hons le puis lever a temps de l'aire bel,
Che pluie ne mautemps ne innoie a li garnel.
2025
Ce die par Concordie ch'inver de nos rivel.
Puis que aves començe bataille et stormes fel,
Soit tant combatus de iors in iornel
Da vetre çent tot frois a dart et a manganel,
A pereres et a montons inviron lor ostel,
2030
Che le murs creventez soit tot a lavel,
Si che puisse intrer banere et penel.
Ne schampira mes hom, se croiez mon consel. -
- Por Mahomet - dist Atille - voir di, por Jupitel!-
A la demain, a l'aube, comande a Luchabel,
2035
Que nies fu Garton de Copie, il damoisel,
Et a Roars, le rois de terre de Chardel,
Et a Balsamin li veilz, chusin rois Garantiel,
A tot .l. .m. de sa gent plus isnel,
S'oit a combatre la ville, si con change la stel.
2040
Et ie sempre serai tot armes in sel,
Se mister li serai ferir de mon coltel.
Ne lli faudrai iames secors a mon poldrel.
L'Arabis de Rosie domain in cil prael
Voudrai dou tot sprover a ma lance, a ma mel
2045
Ver ceaus que clament la Verçene puçelle. -
Ensi oit ordene li faus rois de put aire
Cil que doient combatre, quant li ior resclaire
Desquement le miz di, ne se doient retraire;
E passez la noine de leur fist li chançaire.
2050
Arparin de Strib, que mout soit de jostraire,
Filz fu rois Faraons, orgoilous et mout saire,
Et Joran, filz Fagor, et li ardi Lodoaire
Ad autres .l. millie ben se poront penaire
De creventer le mur et fer jus trabuçaire.
2055
Le fermament la ville tot se lla croit desfaire.
Li sunt tot jounes et frois, grant temps sunt reposaire,
A ceschuns sembloit mil ans que li ior rempaire.
Atille fu couçhie, nen veut plus divisaire,
In suen lit porprin, nen se veut despoilaire,
2060
Ainz remist im perpont de soie a or flamboiaire.
Por la travaille dou jor, que tant oit portaire,
S'est tost adormençe con grant travail que n'aire.
Adormence s'est Atille, le rois maufez,
Desouz ses pavilons, sor son lit d'or ovrez.
2065
Et quant la mie nuit fu alles et trapassez,
Un grant songe avise Atille, li desfaez,
Que il voit un lions venir mout abravez,
Que forment le contraire, si l'avoit defeltrez.
Son Arabi li oit tolue et, s'el nen fust schampez
2070
Par le rens de sa gent, que secors li ont donez,
Fust dou tot celle foy dau lion devorez.
Quant ce nen puit la fere, in fue s'en est tornez
Par dote de sa gent, que insi li oit aihez.
Puis voit .xl. villes et de grant fermitez,
2075
Chasteus, roches et bors davant soy derupez,
Tout maisons vit cheoire, ou il est chivaucez;
Anchor vit le lion, che ia avoit inchalcez,
Incorone cum roy, a son brant açarez
A lui trençer le çhief, ond tot fu spoantez.
2080
Ay, cum fu çelle nuit de li songe travaillez,
Que la nuit meesme troy foy se l'ait soignez!
Par la gref travaille et songe est desveillez.
Ja sclarist li jor, par ce salist im pez,
Aflube soy un mantel sor li porpont indorez,
2085
Un chapel oit in chef, che .m. march fu esmez;
Par son sorter mande, Agoris, l'amirez,
Que estoit venus de Ongrie celle stez,
Ou il estoit ales l'autre ans et invernez;
Et quant fu devant Atille, douçment l'oit sauvez:
2090
- Chi pleit a toy, biaus sire? - Et cil l'oit apelez:
- Agoris, biaus frer, tes sors ora gitez,
Et gardes bien ni m'estre por nul desroy bosdez,
Se tost arai la ville e prise et amatez,
Ou se ie par estor seray desbaratez.
2095
Ce qu'en doie avenir diez la veritez.
Et çil dist: - Biaus sire, un petit vous soffrez,
Mes sors si çiterai, les ars si le savrez,
Vous dirai ben le voir. - Lor s'est aprestez
Apres la fontaine, que sordoit in le prez,
2100
Et oit demantinant ses art aovrez.
Atant dehors Concordie sunt chrestiens sevrez
Por fer la bataille ordene et arengez.
Ça estoit sclarie le ior bonament,
E lla stoille changie, li solel ça resplent,
2105
Quant Gillius, li franc rois, sone son oliffent
Et oit mis a quoroy sa gent, se instrent
Por fer la bataille contre paine gent.
.iiii. .m. chevalier dehors le sevirent,
Lomgbart et Pahoens et Marchiens insement.
2110
Le rois Cordoans a .vi. .m. combatent
Vint darer Lomgbart sor li chivaus corent.
Ariochus d'Aquillee ne s'en voit mie ascondent,
Insuz est della ville a mil chevalier vailent,
Apres le rois Gilius si s'en vont asemblent.
2115
Adonc chi oist soner et grailles et instrument.
Atille leve il çhef et vit il garniment,
Che vint incontre lui, de Yhesu l'insforçament.
Bien vit que bataille ne i faut ne torniament,
Par ce li sorter apelle et dist: - Coment
2120
Avez-vous esploite de cist invasament?
Doie cest bataille vincre ou estre perdent? -
- Par Mahomet - dist Agoris - ie ai veu voirement
Che cestor nen poront con nous al finiment.
La terre abatres desque li fondament.
2125
Ancor vincres avant de lor grant tiniment.
Mes un autre çouse, biaus sir, vous acreent,
Je atrue un rois in le mon sortament,
Que devant vos fuira, puis par son ardiment
Vous trençerai li çhef, ou a tart ou par temp.
2130
Ge nen pois pas savoir quant serai cest torment. -
Quant Atille l'intist, n'oit auques smaiament,
Adonc li asplaine li songe, que forment li spoent.
Quant cil l'oit intendue: - Adonc - dist - or intent,
Autre fois vous le dis, mais plus certainement
2135
Mon sors li demostre, si vous dirai coment.
Por la signiffiançe del songe, que vous torment,
Puis veoir de mon sors tot li esplanament.
Or saies de voir qu'il n'est si tostement
Vetre mort venue par le roy, que vos atent.
2140
Se n'avez tot Ytaire degastes bonement,
Petit ne faudra, quant ert cil aviniment.
Mes ie vous di et acert, ne'l mescreez nient,
Se cil rois fust oncis, par nul argument
N'est homes in le monde, que nuire vos puis nient. -
2145
- Sorter - ce dist Atille - ia ne m'en dois bosder;
Poroie par tes sors in auchune mainer
Conoistre cist rois, que m'ais tesmoigner? -
- Oil - dist Agoris - se le vois aviser,
Vois la devant l'insaigne a cil lions d'or mer,
2150
Que conduist chrestiens tot au front primer;
Veez con il se inçaigne de ordener ses scher. -
- Ge le voy bien - fait Atille - ce est Gillius li fer,
Le rois pataffiens, que çostra moy l'autrer.
Le plus cremus hons de tot li batester. -
2155
- Et cil vous deit li çhef - dit li sorter - couper.
Et de ce ne v'estoit ancor gaires doter;
Se le poez oncir avant li temps paser,
Mout bien vos n'aliroit de vestre vie tanser. -
- Adonc - respont Atille - ben m'en saurai garder,
2160
A lui me combatrai ou li porai trover,
A mes mains l'oncirai, si seroit mençogner
Li songe que ie ai fet, et ancor ties sortier,
Que m'ais tesmoigne a l'aube dou jor cler.
Se cist rois atue, nul me poroit outrer. -
2165
- Voir - ce dist Agoris - de ce n'aies panser.
Vous estes de tot sir, se'l poez a çef trer. -
Atant se taist le rois, si se prist conforter,
Et fist trestot son host armer et adober.
A ce que Atilla fist armer tot li paiens,
2170
Ses coroy ordena le rois patafiens.
Le prime et li segont, il terç et li deriens,
Quatre choroy in fist; primament de sa gens,
Saies tot par voir que il fu li primirens,
Que ferir veut au stormes par sostenir li suens
2175
A troy insaignes froissee, l'une fu dou terens
Dou franc rois de Cordoe, que la ville apens,
L'aigle tot vermoil in celestre depens,
L'autre fu la crois, que de vermoil fu tens,
In champ blans con la flor, tot primiras la vens,
2180
L'autre fu le lions, que tot cant spavens,
D'or fu tot flamboiant, in soe brançe avenens
Tenoit une spee nue reluçant et sanglens.
Ce est signiffiançe de pain fer tormens.
Une corone d'or avoit le lion arpens,
2185
Bien semble a destruir ploins de grant ardimens
Ses innemis mortiaus, de valor sembla plens.
Cest fu l'armeure rois Gilius, li puissens.
Tout au primer coroy oit ferme les rens,
A mil bon chevalier a li pre verdoiens
2190
S'est mis li bon rois, des autres puis porpens.
Apres soy s'est mohue Ariochus por venir
A mil bon chevalier, mes li oit contredir
Acharin, princeps d'Est; veut la segonde guinchir
Par venger son pere ver la gent Achabir,
2195
A mil homes d'armes, que li avoit investir
Le rois pataffiens des milor qu'el oit eslir.
Apres soy si voit Ariochus ploins d'ardir,
A mil autres chevalier, voluntaros de fornir
L'aute veniançe che de cuer ne i puit insir
2200
Dou roy Menappus, son frer, qu'il vit languir
Por Aquillee qu'il vit a cenre devenir.
Or est joint au champ por devoir mantenir
Le grant stor ver paiens et far li mort sofrir.
Tot au terç coroy s'avoit departir.
2205
Alla quarte renge que le rois oit stablir,
Mist le troy cuens insamble par non falir;
Peron, li cuens dau Borç, et Alfarin, qu'il n'est pir,
Et li cuens Maroels, que bien seit ferir;
A dos mil chevaliers sor lor chivaus guenchir
2210
Sivirent li terç coroy, lor lances ont brandir.
Cestor mout feront li Saracin fremir,
Et de cestor auquant ne firent fuir.
Le rois Cordoans fist sa gent departir,
In troy coroy sollemant fist sa gent venir.
2215
Li troy filz cuens Mathe, que mout font a loisir,
Guion et Gallan et Orafres sens mentir,
Cest troy sunt freres, mout savent invahir
Lor mortiaus innemis et paiens bien schernir.
Zanon, li preus, que tant fait bien schermir,
2220
Alla avec soy, molt l'ont in grant desir,
Mil bon chevalier les avont obeir;
En la pree sunt mis por paiens contredir.
La segonde renge, que Cordoans fist alor,
Oit mout bien arenge a .ii. .m. vauvasor,
2225
Chevalier as armes ne n'avoit milor.
Un suen contestables, que des autres la flor,
Fu in çelle renge par doner gref stor,
Contarels oit non, il fu bon conductor.
De .ii. .c. chevalier ne fu princes et seigror,
2230
Et de troy chastiaus n'avoit bien li honor.
Ovec soy estoit dous nobili contor:
Ayger da Roingn et de San Vi Buchinor.
Cist conduirent li .ii. millie par mout ruste fertor.
Or se gart paiens, che lli croistra dolor,
2235
Mant ne mistrent au pre detrençez celui çor.
Le rois Cordoans çhivauce apres li lor
A troy mil chevalier souz sa imaigne milor,
L'aigle tot vermoille in celestre color
E lla crois de Deu fu la superior.
2240
Sonent lor tant tubes, tant nacres, tant tambor,
Tant grailles, tant fiaut et d'olifant tant cor,
Qu'en tentist la terre inviron et intor.
Atille ben percuit tot departir li lor,
Lore crie ses homes: - Ora para, seignor,
2245
Chi moy portera foy et grant amor.
Veez la' chrestiens souz lor oriefior,
Coment se deportent et mostrent grant valor
De brocher vers li nos lor corant minsaldor.
Unques par combatre, nen vi gent milor. -
2250
Cinachus apelle, son mastre defendeor,
Hom fu grant et liçer et bon combateor,
N'ert in tot son host çhivaler milor;
Contestables l'oit feit de sa gent la flor,
Cinque millie chevalier estoit semper a son cor
2255
Et ce fu la garde Atille, son seignor.
I le dist: - Amis, gardes hui mon honor
Da cil faus chrestiens, que nen aie desenor.
A tot besoingn voil estre et esprover mon cor
Ver le rois patafiens, que vient con si grant furor.
2260
Se ie le puis condur a mort et a langor,
Tot li autres monde ni aprixe un tambor,
Que tot souzmetroie li grant et li menor. -
Cinachus lor dit: - Sire, n'aies paor,
Ni estes vos le sire et nous li servior?
2265
Ne vous faudra nuls por sa vie despor.
Intrer poez sehurement in bataille et in stor,
Nus sions a vous defe[n]sse et de nuit et de ior. -
Adonc apelle Atille le rois Astregor,
Son mareschaus, et dist: - Ora siez anchor
2270
De mes batailles au champ diviseor;
La prime et la segonde et la terçe, selonc lor,
Mandes de ma gent li frois et li milor. -
Adonc le bailis un baston frasenor,
Et cil li oit incline quant recuit çil honor.
2275
Quant Atille oit done li honor al mareschal
E'l baston frasenor que divise ses batal,
Son distrer fist venir, que Arestant, li vasal,
Li oit mene dou regne de Daumas sençe fal.
Frain et selle avoit, con convint amiral,
2280
De robins et de topaces, et un carboncle in la frontal
Avoit li distrer au frain, que mout val;
De pieres precieusses tot la selle s'in bal,
Si fu chuvert li dos d'um paille oriental.
Liçer con fust livrer nen dagne balir streval,
2285
E fer con fust lion Atille sor li sal.
Quant le distrer se sent que Atille, il meslial,
Est sailu in selle, il brait par tel regal,
Que tot fist tentir et le bois et la val.
Cum le piz darer il treit tel lamperal,
2290
Et cum le piez devant cum sa boçhe autretal,
Que aprosmer ver lui ne li osse hons carnal.
Inviron se fist grant plaçe de li bons et de li mal.
Sor Arabi fu rois Atille salie,
A poy le tenist que nen fust randonie,
2295
Mais pur i'l'afraine por grant maestrie.
.x. .m. n'oit pris in sa compagnie,
A for ceus de Cinachus qu'el avoit in ballie,
Que alle grant besoign li dovent fer haie.
E Rois Astregor si avoit establie
2300
.vii. renges solement et lor deit seignorie.
.ii. .m. fu la primes, que Luchabel si guie,
A Roars la segonde avoit investie,
A .x. .m. chevalier de ciaus de paianie;
Balsamin, li veilz, la terçe randonie;
2305
Armanach la quarte, un grant cuens d'Ongrie.
Ceschum n'oit .x. millie sor lor chivaus norie.
Le quint choroy conduit Bargot de Sclavonie
A .x. .m. homes a lances et a spie;
Agoris, li sorter, li amirant falie,
2310
Li sexte coroy conduit a quinze millie in compagnie;
La septime conduit rois Pantalis de Torquie
A .xxx. millie homes qu'el avoit im baillie.
Des coroy nen fist plus, a for qu'el oit armie
Des hostes la moitie aparelle et garnie
2315
Par secors li lor, si li ert mister d'ahie.
Atille fu au champ, que l'otave oit stablie,
A .xv. millie homes s'est mis au champ dalie;
.v. .m. n'oit Cinachus et lui l'autre partie.
Au rois patafiens voudra tolir la vie,
2320
Mes avant la soire, ne li solel colgie,
De celle imprexe in seroit si honie,
Ch'a poy nen perdira sa force et vigorie,
Son çhival Arabi li seroit ravie;
Se nen fust Cinachus et sa conestablie,
2325
Mort fust Atille ou pris sens nulle garentie.
Tiel se croit seigner, que li oilz s'oit stropie.
Or sunt li chrestiens et paiens face a face
Par començer le storm, l'un l'autres si menace.
Le rois Gilius de Pahue li cuens Peron viace
2330
Si lli prie sa insaigne garder cum audace;
Puis li confanon oit fiche in la place.
A mil bon chevalier vint puis in la trace,
In son blond cef son verd heumes alace,
Le roide espli paumoie et le schu si imbrace.
2335
"Chevalier San Paul" mist non a son seguace
E broche le distrer, quant oit segne sa face.
Avant que Luchabel preist lançe ne maçe,
Fert si un paiens, filz le princes d'Archace,
Che schus, ne haubers ne i valt, cum fust de iace;
2340
Li fer ou li penon pormi li cors li chace,
O voille ou non voille dou chival li screvaçe
Em mer li pre flori tot sanglant in l'erbace.
Puis recobre sa lance, ch'oit la grosse mace,
E fert un cuens, ch'a ferir lui porchace,
2345
Ne li vaut schus, ne usbers un fil d'ace,
Au cors le mist li fer, que tost li despace,
Mort le fist cheir, de suen sanc fist guace;
Le diables d'infer sa arme tost atace.
Heu, leur dolant, quant croient in la mendace
2350
Dou faus prehicheor, que l'ont mis in tel trace!
Quant le rois patafiens ot fet cil dous grant cos,
L'aste convint fandre et voler in tors.
Adonc mist mains a li brant periolos
E fert dens paiens criant ad haute vos:
2355
- Ferez, bon chevaliers, cist paiens tan fos!
Nous avons bien le droit, qu'ert notre desffos;
Li suen est il peior, nen schampira un sos. -
Lor brocent le mil façant soy la cros.
Luchabel quant vit venir ceschun in stors
2360
E li cous de li rois, ond ceschun fu spauros,
Il prist une lance et gref et grant et gros,
Girart da Monselice veut ferir ad estros.
Quant li rois patafiens de cil cous s'en acors,
Davant li est venus broçant mout afaros,
2365
E sore son eschus çil grant cous recols.
L'aste convint fandre parla forçe lor cors;
Au pondre que fist Luchabel sor li ros,
Le rois li oit çite un cous si doloros
Davant sot ses heumes a travers inçignos,
2370
Ne li valist arnois a li brant trenceors
Que li çhef li trançe, si li fist chair jos,
D'autre part cheit li cors; son chival n'ait repos,
Anz s'en fuit por li chanp, li col tot sangletos.
Et li mil chevalier dou rois tant orgoilos
2375
Ferent cil paiens trestuit a un grant cors,
Lor lances le ficent pormi li cors de lors.
Ay, quant ne abatent mort a li pre herbos!
Sor lor chivaus fuirent desquement a li bos,
Petit li font defensse celle primer coros.
2380
Roars quant ce vit, li done son secors.
Or pansi Deu di nos, le Sire glorios!
Cestor firent mout bien a la prime rescos.
Mout bien firent cestor, quant verent la besoigne
De lor amis carnaus, que farent charogne,
2385
Que puit, fuit arer, ne li est autres tesmoigne.
Roars broche avant, que n'ait un poy vergogne,
Sa insaigne escrie, que puit estre, n'avogne:
- Ferons, franc chevalier, tot insemble a un pogne! -
Adonc se desrotent con il fussent demoigne,
2390
Roart fert primer Richart de Cartoigne,
Car ne li vaut schu, ne usbers, ne la broigne;
Au cors le mist li fer, ond mort si li dogn[e].
Deu recoli sa arme, si fist verais perdogne,
Se il mori confes dou grant mal, que li aspogne
2395
Le mond que nos inçaingne veant la couse reogne.
Crestiens plurant par la mort Richart,
Li quel avoit oncis a sa lance Roart;
Et bien fust meri, ne li sembleroit tart,
Se ne fust il secors de .x. .m. occupart,
2400
Que brocarent a un pont, cum fussent liopart;
Rohars ont reschuis tra Marchiens et Lomgbart,
E firent a li mil un tel asaut islart,
Que plus d'une loee reculent la plus part.
Se nen fust Gilius, le rois que d'ardiment art,
2405
Que sostint le grant pois cum auquant chevalier gailart,
Ja fuissent mis in fue, mais le roy li depart,
A sa spee trençant ne fist tel desart,
A destre et a sinestre li Saracin rebart.
Ne li est tant ardi che a suen aspre regart
2410
Osast contredir sa forçe populart.
Le princes Acharin ni semble mie a cohart,
Quant percuit li .x. .m. que sa gent ont spart,
Ver li nos chrestiens si crie: - Per San Lionart!
Se tost ne alons a ferir a lançe et a dart,
2415
Molt nos tiront depiz çesta gent musart. -
Le princes Acharin sor son distrer sperone
Criant ad haute vous: - Ai, franche gent bone,
Ferez ceste pain, che ne valent une gone! -
Alor derandonent caschun in sa persone;
2420
El princeps au primer un tel coup si done,
Que le schu et li usbers li passe et la brone,
Au cors le fist sentir dou l'aste il fer felone,
Quant l'aste est longe, mort le desarçone.
En la presse s'est fiçe, de l'ante un gran tronchone
2425
Li est remis in sa main, dont fu dur le bastone,
Roars oit inscontrez, que li suen asprone,
Si li voit devorant, cum bestes le lione;
Acharin li oit livre un coup par grant insone,
Tout li capiaus dou fer li achasse et tastone,
2430
L'os et la cervelle li romp, con fust un trone,
I aux li vole dou çhief, si cheit mort au perone.
Quant ce vit Acharin, San Paul et San Simone
Reclame que le die a vincre celle pone.
Adonc treit le brant et point vers la corone
2435
Dou rois pataffiens, cui son secors li done;
Dou ben ferir ceschum vers pain si s'intone.
Ay, cum bien fert le princeps celle foy a son brant!
Pres le rois Gilius s'est mis Ongreis ferant,
A lor trençant spee ne font mant sanglant.
2440
La renge le princes si fert molt noblemant,
A lor lances puntois venent mant sbuellant.
Ay, quant ne mistrent a li pre verdoiant!
Tot le milor pain vont a lor spee onciant.
Si gref fu la bataille devers cil mescreant,
2445
De lances et de spee et de dardes traiant.
Par poy le sofrirent pain n'allent fuant.
Atille da luntain le voit resgardant,
Ben oit veuz le rois et le princeps aidant,
Ond n'est convoutous de fer ne vençemant
2450
Et de metre a l'oltroy le roy sorpuissant.
Se li poront fer quoy, molt se tiront manant.
A .x. .m. pain ver la bataille grant
Broche fort adire, li .v. .m. remant.
Nen fu mais tron que de cel desant!
2455
Alor par tel furor cum l'Arabi corant
Vent vers Acharin par si ruste semblant.
Atille l'oit ferus tot in suen trapassant,
Car il fu li primiran que li vint davant.
Si gref fu li coups, ne'l tenes mie ad infant,
2460
Que li schu li trançe, mes l'usbers açurant
Li oit laisse sa vie, et li coups fu si grant
Por li distrer Arabi che fu de tel semblant,
Et Atille, l'orgoilous, si fu dur et tenant,
L'aste fu mout grosses, ne romp et non fant;
2465
Et Acharins fu preus, nen croille, ne desmant.
Mais qu'eu vos indiroie? Suen distrer auferant
Nen puit sostenir le pois, ond a terre se stant
Desot Acharin suen distrer auferant.
Li est ileique failli, Atille treit li brant
2470
Par cuper lui la teste, mes Gilius le desfant,
Desor Atille broçhe, si li voit reculant,
Tant che Acharin est leve in estant.
Or oies bataille molt noble et avenant;
Nen croy çubleor ia de milor vos cant.
2475
Desore Acharin Atille, li mauves,
A spee nue li est coru, si li veut cuper li ces;
Le rois pataffiens si l'avoit defensses,
Et cum grant ardir Atille oit recules,
Tant que le princes est levez droit in pes.
2480
Se nen fust l'incharch de sa gent maufes,
Della felonie Atille fust le rois delivres.
Mes Saracins traient a lor lances impuntes,
Bressent arch turquois et freces a plantes;
Tot l'aires n'est chuvert de saites, che oit voiles;
2485
Mout ont cilli paiens nostra gent impires.
Le rois nen puit fer tant che Acharin soit muntes.
Et Atille sor lor s'est si forment charges
Por metre au desouz li franc rois chorones,
Car li sunt .xxii. millie contre .ii. .m. armes.
2490
Chi donc veist le rois a son brant litres
Ferir et chaploier ver cella gent averses,
Testes et bu fandre, braç et piz decoupes,
Tot le braç destre avoit de sanc moilles.
Atille li vint sore a une lance quares,
2495
De sor mains la manoie, non li est tant aprosmes,
Ch'el roy il peust atandre a son brant amoles,
Car mout lo redote, cum sparver l'aloes.
Brandissant li espli Atille ie l'oit çites,
Devant li veut consuir, pormi le piz l'a tres.
2500
Mes croy bien le faili, ne l'avoit toçhes,
Au front de son chival l'avoit tost fiches.
Le chivaus tornoie, petit oit dures,
Par cil cous dou felons cheit a terre trabuces.
Lor fu le escriz levez della gent bateçes.
2505
Ceschuns croit qu'il fust oncis, mant n'ont plures,
Et Atille sor lui s'est un poy apoies;
Bien li auroit tantos dal bu le çhief coupes,
Quant le rois Gilius s'est levez im pes;
Ver lui ben se desfent a son brant litres.
2510
Adonc Ariochus li oit secors dones;
Robert de Monfancon et Libant, li aprises,
El bon Phyllippon, Paloter au cuer adures,
En la bataille ferent, quant le criz fu leves;
Çeschuns abat il suen au pre mort reurses.
2515
Le mil chevalier le sivirent apres:
"Chevalier Saint Paul" li plusor ont cries;
Autre crient: - Aquillee, baron, feres feres.
Le rois Menappus, hui seroit vençes. -
Celle pareules ont forment esmaies
2520
Le Saracins d'Ongrie et forment spoantes.
Spoante furent pain, quant verent l'insaigne
Dou rois Menappus venir alla champagne,
Le lion açur in vermoille ovragne.
Il savent bien che gent de grant sofragne
2525
Est venuz cun l'insaigne, che de paur non dagne.
Et cil furent bien de preudomes insaigne,
Con lor spee chaploient ver celle gent mahagne,
Departent la presse ou plus grignor se taigne.
Tant pongent avant la nobelle compagne,
2530
Que le rois pataffiens atrovent in la plagne,
Et Acharin pres soy que se desfent sens lagne
Da cil felon paiens, que firent tel desdagne.
Plus de .x. millie paiens inveronent le rois magne,
Que Atille li oit sormis, porque mort li dagnes.
2535
Mes fort le redotent çella gent deputagne,
Car plus de .xxx. n'ont mis versez in celle plagne.
Ariochus li sorvint, que li fert et mahagne,
Paloter et Robert et Guion de Bertaigne,
Phyllipon et Libant, o tot sa gent magne,
2540
Delivre ont le roy par forçe in celle intraigne.
De fer lui tost munter çeschum si s'inçaigne,
Plus de dis de lor desendent de li aufagne.
Plus de dis desist por fer munter le roy,
Ariochus fu le primes et dist: - Sire, ie te otroy
2545
Mon distrer Morel, prenez por li frain d'orfroy.
- Nen ferai - dist Gilius - por ceste sancte croy.
Chevalier abatus nen seres iames par moy. -
Alor dist Paloter: - Le mien a vos convoy,
Se lle prenez, sire, au cors me croistra joy. -
2550
- Nen ferai por cil Deu, que aore christiane loy,
Se prime n'est conquisa mon brant vienoy. -
- Ay, rois - dist Robert de Monfalcon, li bloy -
Se le mien degnez prandre, volunter vos li otroy.
Des autres ie prendrai, que voy la in l'erboy. -
2555
- Nen de uns, ne des autres nen prendrai - dist le roy -
Se ie ne le conquer a mon brant manoy;
Ou ie aurai de li moy, que n'ai plus de .xxx. troy
En çest pree conduit, mes ie nulle nen voy. -
Atant ec vous Galmasses, son schuer li cortoy,
2560
Que li çhival sauvaçe de Galoris, li foloy,
Les avoit conduit par ferir al tornoy,
La presse oit departie, si le delivre a soy.
Galmasses, li schuer de Gilius li ardie,
A le besoigne vint, la presse oit departie,
2565
Le distrer sauvaçe, que Galoris perdie,
Au rois patafiens, son sir, mist im balie.
Nen mie si tost, seignor, con ie vous le die,
Mister i aust mant coups de lor spee forbie.
Puis que le rois fu dou çhival investie,
2570
Un autres in fu mis ad Acharin in bailie.
Mes ne furent si tost muntez la chevalerie,
Cum Atille i sorvint sor leur un autres fie,
A Robert de Monfalcon tel cous li oit investie
Desore son heumes por si grant vigorie,
2575
Che s'el n'aust alor ambdous li arçons gerpie,
Je croy fenduz l'aust desque li dens serie.
Ay, cum bon fu li brant que tient cil renoglie!
Libant por grant force n'oit a terre versie,
E Paloter ausi cont çhival seiornie
2580
Versa in mi li pre, ne li duroit mie;
Puis hurta Ariochus cont distrer in la prie,
Si grant fu la force de son distrer Arabie!
Ancor oit au princeps son chival mal baillie.
- Ay, Deu - dist Gillius - Sancte Marie, haie,
2585
Chi vit iames homes de si grant diablie?
Se ie ne vençe sta honte, mon honor m'est fuie.
- Adonc s'adreice ver li, mout semble corocie.
Or sont li dous chivaus ch'ont grignor signorie
Insemble a cors a cors par complir lor meslie.
2590
Gillius tent li brant, che forment le brandie,
Leve l'oit sor Atille par si grant gaiardie,
La corone e li cercle de l'eumes li oit trencie,
Diemant et topaces n'oit mant descloie,
Li charboncle que oit au front li abatie
2595
Li brant cort de randon sor sinestre partie.
Se adonc n'aust l'arçon Atille degerpie,
D'outre in outre li braç i aust detrencie;
Arabi remaint voy, qu'il ne se remuit mie.
Par li coups Gilius Atille cheit a terre,
2600
Voirement croit morir et estre mis in berre,
Se nen fust Cinachus, li grant metre de guerre,
Que a .v. .m. des suen le fist secors sincerre.
Iluec començe un storm grandisme referre,
Nen puit le rois Gilius tant con lor conquerre,
2605
Que prendre peust Atille, ne oncir ne desferre,
Car Cinachus le fist par force insus retrere.
Quant ce vit Gilius, par poy qu'il non desperre,
Son distrer Arabi adonc prist et aferre.
Seignor, ne li fust hom, que fust de tant aferre,
2610
Que li osast toçher, ne gaire aprosmerre,
Fors rois pataffiens, que'l prist por tel mainerre,
Qu'il nen croilla, ne muit, ne treit cum seult ferre,
Desque fu in arçon plus fort que une panterre;
Le distrer sauvaçe de Galoris, li leirre,
2615
Ad Acharin, le princeps, le baille, ch'est par terre.
Cil li est muntes in arçons, si lli aferre.
Atant ec vous Galmasses chun un distrer d'Ingilterre,
Par li comant son sir ad Ariochus li aerre,
Cil li est muntes por grant honor conquerre.
2620
Atille fu rescois, et dous de nos baron
Par l'ahie rois Gilius muntarent in arçon.
Adonc començarent si aspre tencon,
Che Paloter font munter Robert et Phyllipon.
Or sunt tot insamble li noble champion,
2625
Ceschum fert et mahagne de Saracin felon,
Ne açatent compagne si stroit por nul chanton,
Che il non departissent a lor brant de galon.
Da l'autre part Atille, puis que il fu in arçon,
Ovec Cinachus et des autres bricon
2630
Vont de nos gent facant grant strucion;
Mes sovent guenchi de nos roy la tençon,
Ne i veut aler incontre, se nen fust a lairon.
Ou a suen avantaie, mais ce nen puit fer pon.
Atant alla bataille vent le cuens Peron
2635
E li cuens Alfaris et Maroels, li garçon,
A .ii. .m. chevaliers souz l'insaigne a lion.
Peron fert Grumais, de Cinachus compagnon,
Et Alfaris Rofles, que tint ses confanon;
Maroels fert Cinachus, que des autres plus lon.
2640
Peron et Alfaris sens grant defenssion
Abatent li suen jus mort de l'arçon,
E Maroels Cinachus abati con l'aragon.
Quant cil se vit cheir, il fert con li speron
Son distrer au costez, ond se dreice contremon,
2645
Sa spee oit treit et crie: - Mes baron,
Quar nen cruciez ceste gent Jheson? -
Lo[r] chi veist une tel champleson,
La compagnie Deu contre la gent Machon
Ferir et chaploier et desploier penon,
2650
Trencer ces schus et li usbers framilon,
Fandre ces lances et voler li tronchon,
Insir des ventres buelles et polmon,
E l'uns sor l'autres trabuçer inviron,
Crier et brair et façant si grant son.
2655
Se deu tonas nen fust hoï par hon!
Or fert le rois Gilius, bien semble a lion,
Facant des paiens grant destrucion.
Balsamin, li veilz, si vent alla tençon,
A .x. millie archere brocent ad esperon.
2660
Ceschum arch intesie, o voir mace de plon,
A nos barons font mout grant ingombreson;
A lor saites et fres et a lor vereton
Implaient mant chivaus de nos baron a cil pon.
Por la venue que fist li veilz Balsamin
2665
Resforçe li caples, le stormes e'l grant destin,
A saites traites intosque de venin
Impirent li nos da lonc et da voisin.
Lor chivaus implaient, si menent tel hostin,
Que la compagne Deu, del Nies Saint Johachin,
2670
Ont reculez insus, delez un grant çardin.
Quant ce vit le rois patafiens de franc lin
Daumaier si li suen, que de trer ne font fin,
Si li ont ia recule desquement le terin,
Ou li cuens Peron oit fiche par insin
2675
Son real confanon alle lion d'or arpin,
Nen puit plus sofrir son orgoil, son haïn,
Son Arabi broçhe delli speron d'or fin.
Ay, cum il randone li distrer au pain!
Cuvert fu d'un diaspre de pail alisandrin,
2680
Ou avoit paint la dee, que d'amore destin
Les amant par amors, par force et par inçin
Des saites que treit al cuers que l'inclin;
Tisbe li fu depainte et Piro, s'amor fin,
Coment a la fontaine a un brant acarin
2685
Sunt oncis par amor l'uns sor l'autres sovin.
Ce fist la fee Gardeine par amor le Saracin,
Et ce oit conquis Gilius, le palatin.
Ver Balsamin broche plus que neble a polcin,
D'une lance qu'il tient sor le schu Apolin
2690
Si fert Balsamin, mes Gors, un son chusin,
Li est venus par devant, della legne Chain;
Ne li puit pas durer que vaille un ançoin,
Que au cuers le mist son glavie et li fer açarin,
Mort le hurte a terre; il crie: - San Martin,
2695
San Paul, chevalier, siez hui in nos convin. -
Sa lance oit recobre, in sa cosse le saisin,
Et volt son Arabi vers Balsamin, le mastin.
Quant le rois patafiens retint son distrer
Par retorner son pondre, sa lançe oit recobrer,
2700
Lor s'apercuit et voit Balsamin, il veut asener,
Adonc tint son glavie, si li vait incontrer,
E Balsamin vers lui, ça ne l'oit refusser.
Sor le schu a lion s'ont si gref cous doner,
Fort sunt le chivaus et ardis li guerer;
2705
Za li usbers de Gilius nen puit armes fausser,
Ond le pain convint sa lance oblier,
E le rois li trançe le schus et li usbers dopler,
Au cors le mist li fer, si l'avoit passer
D'outre in outre la schine, de l'arçon l'oit lever,
2710
A terre l'oit portez, ond l'ante convint tronchoner.
Le chivaus desouz lui fist Arabi creventer,
L'omes et le çhivaus fist in un mont ster.
Voir que le pain aloit a converser
En la masons des angles que dou cel oit trabucer.
2715
Quant ce coup oit feit, il treit li brant d'açer,
Ond ne voudra pain un petit chastoier;
Il crie a vous: - Mon joie, San Paul, ferez, chevalier,
Ça seront tot oncis, se nen fuent li ascler. -
Adonc se fice in la presse detrencant li averser.
2720
Bien li vent Peron, li franc cuens, par aider,
Alfaris et Maroels et desot lor baner
.ii. .m. chevalier que se savent bien aider,
A lor brant trençant li vont tot decupa.
Armanach, un cuens, cui Deu don ingombrer,
2725
Quant voit le franc rois li .ii. pain atuer
Et ficer in la presse, ou tant de gueroier
La quart renge conduit, si vait Peron joster;
Sor le schu se lle croit a çil point tel doner,
Ben se le cuit oncir et li cors trepasser.
2730
E bien l'aust oncis alli fort inscontrer,
Che perceu nen estoit Peron de cel ioster,
Mais le rois de Pahue ne lli veut comporter,
Davant si lli trepasse, si oit cil coup recobrer,
Ond cil avoit ferus par tel forçe il maufer;
2735
Se le rois ne se eust tenus si fort in son strever,
Mort fust, se lla grosse hante ne s'aust speçoier.
De ce coup se prist le rois mout coruçer,
Et quant Armanach si vint au retorner,
Ne s'aprixe le rois se ne s'en ait vençer;
2740
A suen inscontre se fait, ni'l laisse outre passer.
Or se pens Armanach de dover refusser
Sa vie et cest mont, car nen puit plus schamper.
Nen puit plus scamper li cuens Armanach,
Quant li franc rois de Pahue a sa tornee l'astrach.
2745
Nen fu a prendre levres iames livrer, ne brach,
Coment le rois Gilius vers li paiens s'atrach;
Sa spee tint contremont, par forçe con grant mach
Fert le cuens paiens, que l'eumes i trançe et asach;
Desor la droit spaules le brant trençant atach,
2750
Che d'outre in outre il trançe desendant desque au lach.
Le braç o tot la spee cheit au pre sens bisach,
Le pain n'estuet morir, n'a mister ch'a travach
Retorni par seçorner, nen fer autre desrach;
D'autre haie fait mister ad Atille, filz li brach.
2755
Plurent Saracin quant verent atue
Li cuens Armanach, son sir et avoe,
Adonc desbucharent vers la crestenite.
Atille insement broche et derandone
Cum auquant Ongreis el barons aprise,
2760
Chinachus, suen connestables, li estoit sempres dale
A cinch mil gueroier eslit et redote;
Mout impirent nos çant, si ont la nosse leve.
Auquant n'abatist Atille, li maufe,
Detrencez da çhivaus, que mais ne sunt releve;
2765
Plus de .xxx. ne confont a sa trençant spee.
Cinachus apres lui oit nos çant ingombre,
A cinch mil Ongreis stroitement et seroe
Confont nos christians a lor lances et spee;
Et a lor faussart et a lor arch intese
2770
Par force et por ardir ont crestiens recule.
Se nen fust le rois [et] ouquant de ses berne,
Que sostent le grant pois della gent blastenge,
Ja fuissent li nos in fue retorne.
Atant pormi le stor ec vos derandone
2775
Dous barons molt puissant, d'ardir incoraie,
L'un fu Ariochus, que un hante oit infeltre,
L'autre fu Paloter de Jaffes, ch'ert gaste
Par l'insforç li mauves, ond est intalente
De vençer sa honte, une lance paumoie;
2780
Ceschum vent brocant par le storm insforçe.
Ariochus fert Ysach, et Paloter Nore,
Ce furent .ii. cuens de Atille molt prive,
Li schus li ont passez, ne li ayt defensse
Armes que il aussent, ambdous l'ont defeltre,
2785
Mort chairent a la terre, lor lances sunt brise.
Au pondre qu'il firent, ceschuns treit la spee
Et crient: - San Paul, chevalier, or fere. -
Robert da Monfalcon pungant li est ale,
Libant, le filz Sobrich, et sa gent redote.
2790
Ceschuns, la spee treit, ont tel caple començe,
Mout detrencent pain, si sont revigore.
Quant Atille ce voit, forment s'est redote,
Quant vit si bien ferir la gent bateçe.
Adonc a son schuer oit dit et comande
2795
Que l'insaigne le lus soit amont driçe,
Celle que le berbis confont et oit atue.
Seignor, quant celle insaigne oit Atile demostre,
Tot li Saracins que sunt in storm intre,
O che fuirent par creme, sunt arer retorne,
2800
E sunt desouz l'insaigne trestuit ralie.
Celle fu sa garison, si con ie ai trove.
L'insaigne de li lus que le berbis spavent,
Ch'Atille fist porter solemant por tel convent,
Che ceschum Saracin souz l'insaigne ralient,
2805
Fu tost releve et sones l'olifent;
Ond par cil segnal et par cil argument
Paiens pungent iluec et le fuant tornent,
Trestuit in un coroy a le stor se mistrent.
Plus de .xxx. .m. furent et .vii. cent,
2810
Que ver nos chrestiens a ferir se pognent.
Le troy filz Mathe da luntain li sclosirent,
Le quint coroy tot avant se firent,
Le cuens Guion vait ferir primement.
Ay, con bien fu arme sor un distrer corent,
2815
Que cort plus isnel, que nef par force de vent!
Un'aste oit mout grosse a un penon d'arçent,
Ou avoit un liopart vermoil cum feu ardent,
Davant trestot li autres broçhe plus d'un arpent;
Atille veut ferir, mais ce nen puit nient,
2820
Car davant soy oit trop gran masse de gent.
Mais Urlion feri, che Atille desfent,
Le schu et li usbers li detrançe et si fent,
Au cors le mist li fer, ond le fist sanglent.
Quant l'aste elonge, mort jos le crevent.
2825
Au pondre qu'el fist, il crie hautement:
- Outre dan glois, vos n'ares il paiament
De mon frer, que m'oncist Galoris a traiment.
Iames merci de vos n'arai a mon vivent. -
Pues crie: - San Paul, chevalier de valiment,
2830
Ferez cist Saracin, mon amis, mon parent! -
Et au torner que il fist, que la spee in man prent,
Bien da sis Ongreis davant si li firent.
Li troy ferent sor lui, li autres l'auferent;
Trençer se lle croient, mais cil ben se desfent;
2835
Li dous oit oncis, mais pur au finiment,
Li atuent le çhivaus et cil au pre se stent.
Mais ainz que Saracin desouz le prenissent,
Guion s'est releve et con grant ardiment
Se mist a sa defese clamant l'Onipotent.
2840
Quant Galan et Orafles ont son frer veu
Que par sa grant proeçe est a terre cheu,
Ceschum point et broçhe serez sot lor schu,
A mil bon chevalier comencerent li heu.
Galan fert Orteis, que nez de Copie fu,
2845
Et Orafles Actar, che oit la baner tenu
Della çant Armanach, que sunt an champ venu;
Son schu et li usbers li ont trançe et rompu,
Parmi sa petrine le mist li fer agu,
D'outre in outre il trepasse, si l'oit mort abatu,
2850
Sa baner cheit au pre, plus releve nen fu.
Et Galan fert Orteis por si tres grant vertu,
Car ne li vaut armes la munte d'un festu,
Mort convint cheoir, ia n'ait plus de vertu.
Adonc oit Gallan li hon distrer prendu,
2855
Ou ert Guion, son frer, si ie l'avoit rendu.
Maugre de Ongreis et de paiens barbu
Firent li dui freres munter Guion in crenu.
Ou sunt tuit troy insamble a li brant nu,
Ver Saracin ongreis ont tel nosse mohu,
2860
Tot la grignor presse ont rot et departu.
Chi donc veist le mil con il ont combatu,
A lor lançe asbasser ferent Ongreis trestu;
Lour armes detrençent, lor cors et lor hu,
A terre li abatent, si li ont espandu,
2865
E foies et poumons et buelles li sunt insu,
Par force ont retreit çilli paiens desu.
Adonc ont li troy freres si avant coru,
Che furent da paiens inverone et inclu,
Nen porent plus torner, mes fort sunt combatu,
2870
Mant in sont de sa gent et mort et confondu.
Peron, le cuens de Pahue, et Alfaris, son dru,
E li cuens Maroels çelle part sunt venu,
Ou tot sa insaigne ont li frer secoru,
Ceschum tent son brant sanglant amolu.
2875
Peron fert un paiens sor li heumes d'or batu,
Car tot li perfant desque li dens menu,
Mort le rue a terre, si n'oit conseu
A un autres paiens oit li chief tolu,
Et au terç li braç destre avoit partu.
2880
Bien plus de sis n'atue avant ch'il fust partu.
Alfaris et Maroels nen furent mie mu
A confondre pain, bien li fu aparu,
Ceschun li oncist et mahagne, si li ont mis in fu.
Ben firent sa gent, quant besoigne n'ont heu.
2885
Mout fu grant chaut a dir voir celui jor,
Li solel schauf, que rent grant splandor.
Quant li cuens Peron recobre son valor,
Mont ardiemant fist fremir le stor.
Ay, quant ne oncist a suen brant de color!
2890
In petit heure tot la chareflor
Fist cobrir d'omes mort della gent paghenor.
Li cuens visentins ne se tint a peior.
Chi lor veist conl brant ferant vers li lor
Trençer heumes et testes, braç et piz a furor,
2895
Trabucer tant homes au prez di mensaldor.
Maroels apres lui che feit li grant labor,
De Saracin atuer nen cesse ne tesor,
Ben se font asembler a sa ieste maor.
Unques plus non fist Troilus, ne li ardi Hector
2900
Ver la gent griçois a li grant stor grignor,
Cum firent li troy cuens a ses brant trenceor.
Bien firent ses homes de semblant liceor,
Tel mesler livrarent alla gent l'aumansor,
Che celle part fuirent, si perdirent suen vigor.
2905
Ia fuissent tot mis alla derean paor,
Quant Atille li escrie, si li done secor;
Une ace oit pris et cort suen minsaldor,
A Beufort don Poç n'oit done tel langor
Des ore son heumes ch'est paint a flor,
2910
Che tot li achasse o tot li os fortor,
La cervelle i spant, si'l çete alli verdor.
Un autre n'oncist par si grant volor,
Che tot les autres mist in creme et in paor.
Alfaris le voit, tendrement ne plor,
2915
Sa arme comande a li nos Salveor,
Puis tint la spee por Atille despor,
Ver lui s'afronte criant: - Felz liçeor,
Hui morires, se non fais tuen retor. -
Si con fust fondre, li ardi cuens Alfaris
2920
Randone son distrer bauçan, mout bien noris,
A spee treit leves ver Atille, suen nemis,
Un coup li oit done sor l'eume davant le vis;
Par si grant force li oit son coup desis,
Che li laç et l'eumes se rompoit et debris,
2925
Unde de çhef le chaçe derer le spal, m'est vis,
Et se leisir n'eust li cuens poestais
D'un autre coup doner, desquement le cervis
L'aust fendus de voir; mais cil a sa defis
De l'açe qu'il tient in mans un grant coup l'investis.
2930
Li cercle de l'eumes li romp et le schu tot le bris.
Si gref fu li coup, que li cuens sofris,
Que par la grant dolor, que a li cors scintis,
Pasme sor li arçon, et li coup failis
Torne desor li çhef dou bon chival de pris;
2935
Par ce souz il barons fu li chivaus oncis,
Si ch'el cheit a terre; Maroels l'oit sclosis,
Il regrete suen frer facant brut et cris.
- Ay, frere - fait il - coment fustes ardis,
Par vestre grant proesce ie vos voi finis.
2940
Mais jur a Ce que par nos fu mort et crucefis,
Che la mort mon frer comperera Saracins et Ongreis. -
Lor celle part broche et un espli oit pris,
Atille veut iostrer, mais cil est departis
Por armer son chief, ch'est remis degarnis.
2945
Maroels quant ce veit, que ne l'ait pas atis,
Sor le stref se dreiçe et sor main le spleu mis,
Ver Atille le treit, si l'avoit conseis
Rer la groppe son çhival; li fer quare pontis
Li passe desque il ventre, ond le distrer chais.
2950
Ia fust Atille maumis, quant l'avoit desfis
Cinachus et sa garde che inviron tot se fis;
Maroels ont abatus, por poy ne l'ont pris,
Se nen fust Peron dau Borch che au defendre s'atis,
Et Ariochus d'Aquille, que in celle part se mis.
2955
Paloter et Robert et sa masnee polis
Maroels ont rescois, si li ont chival bailis.
Alfaris in fu porte desor un grant schus bis;
Nen garira del mois, si estoit afeblis.
De or insforçe stor et bataille chaplais;
2960
L'um clame Mahomet, l'autre Yhesu Cris.
Ensi fu la bataille resforce a ces dis.
Or ahie Deu li nos et sancte Genetris,
Che nen soient outre por paien et sconfis.
La bataille resforçe d'ambdos part e'l tormant,
2965
Molt sostenent nos gent estor et grant achant.
Atant ec vous Bargot, li Sclavon seduant,
A .x. .m. Saracin, li conduit stroitemant;
Chusin le rois Asperc, la corone a lui apant;
In le stor se fice por fer de lui vençemant,
2970
Un'aste grosse porte molt roide et trençant.
Tot primiran li ardis et preus Libant,
Que pas ne s'en avit, por dales in le flanc
Armes ne li atrue que li fust garant,
Tot trepasse li fer et li cors insemant;
2975
A çil cous dolorous mort le vait ruant.
Ay, con bon vasal fu, peçhe fu del combatant!
Deu ait sa arme, mort est a suen comant.
Ariochus im plure, quant voit mort suen amant,
Robert et Paloter ne vont dolor façant,
2980
Çeschuns de ils s'apareille, Bargot vont aquirant.
Mes li .x. .m. Sclavons li font tel dangemant,
Desor lor eschu ferent si ardimant,
Plus de sis a un cors çeschum vait sostinant.
Mervoille que nen sont oncis a cil inscontremant.
2985
Mais bien furent innavre et in pericles grant;
Se nen fust le rois pataffiens, li puissant,
Et Girait, le blois, et Acharin, l'infant,
Mort fuissent et maumis et mis in grant tormant.
Li cuens Peron deffent e'l cuens Maroels sa çant,
2990
Mes molt furent bleçe in plusor leu sanglant.
Ay, coment li chastoie rois Gilius a son brant!
Et Acharin pres lui tot le voit porfendant.
Atant ec vos Contarels con li speron pungant,
Buchinor et Ayger a dous mil combatant
2995
Ferirent in la presse de pain mescreant.
Ceschum abat il suen mort de l'auferant,
Puis criarent: - San Paul, chevalier, or avant!
Feres çist Saracins, che nos terres vont gastant! -
Chi donc veist stor començer novellemant,
3000
Tant lance fandre sor le schu tronchonant,
Et tant buelles insir don ventre aler spandant,
Tant chevalier chair l'un sor l'autre trabuçant,
Fuir tant chivaus lor reines strainant.
Chi veut im puit avoir, ni est chi lli desfant.
3005
Si grant fu la noisse a cil inscontremant,
Che a celle grant bruit ne se oist deu tonant.
D'une part et d'autre fu la gent in spavant.
Nen fu a grant temps bataille si grevouse,
Si aspre, ne si dure, d'ambes part si penouse,
3010
Car li pre verdoiant, le gay flor et la rouse
Chançerent color de lour sanc sanguenouse;
Ensi cheit con pluie plus espois che la brouse.
Par tot leu in le champ fu bataille danouse.
Ay, con se darent grant coups dolorouse!
3015
L'un ne sparagne l'autre, ne n'ont cuer pietouse,
Ne soy rendrent porpris por chançer soy ascouse,
A for que a lor spee firent lor reschouse.
Buchinor et Ayger et Contarels non pouse,
Per la bataille ferent, a pain font tel nouse,
3020
Che tant alent avant, chi verent a une fouse,
Ou paiens firent un grant stor mervilouse,
Desouz li troy freres dou cuens Mathe afarouse,
A poy que i n'ont mis dan Galan in repouse.
Buchinor regarde et Ayger, li ardie,
3025
Et li cuens Contarels et li grant stor sclosie,
Que sor li troy freres paiens ont levrie,
Mout si li paine amater Bargot de Sclavonie.
Guion et Orafles sor li pre sunt a pie,
Car lor bon chivaus li furent detrencie,
3030
Gallan fu a seior, dreiçer ne s'en puit mie,
In mant leu est feru, li sanc molt li aflebie;
Mes il tent bien li brant, par molt grant signorie
Se desfent quant il puit; li .ii. frer molt s'ahie,
Environ Galan sostenent la meslie.
3035
Bargot cum sa gent les oit inveronie
Par condur li a sa fin, mes n'est nuls ardie,
Que trop si li aprosmast, que nen soit detrencie;
Ond li lançent dart et arch turquois tesie,
Li ont de mant saites ferus et implaglie.
3040
Buchinor quant ce veit, una lance oit saisie,
Broçant vait dens la presse, ad haut vos escrie.
Bargot quant ce vit, que il est asailie,
Ver Buchinor se mist, que il vit derandonie,
A une lance agus, que un Sclavon li oit bailie.
3045
Ora furent insamble a bataille establie,
Çeschuns se fert au schus, que plus n'ont rasnie;
Le schu se peçoient, ne li ont garentie,
A for que li usbers de Buchinor, ch'est serie,
Ond l'aste li paiens a la joste li est falie,
3050
Par forçe convint fandre, au pre cheit tronchonie.
E Buchinor li passe l'usbers et le costie,
O tot li penon li a li flanc trapassie;
L'aste se tronchona, mes cil nen cheit mie,
Ainz se tint in arçon con mout grant vigorie.
3055
Et quant oit fet son pondre et li sanc vit ragie,
Li fer o tot li penon remist et mal bailie,
Si forment se esmaie et fu espoentie,
Que nen tornast plus por tot l'or de Tabarie,
Ans s'en fuit arer, ne se asehura mie.
3060
Contarels et Ayger in la presse oit ferie,
Et Buchinor ansi, quant celui fu partie;
A lor spee trençant font tel devarie,
Que tot celle compaigne ont sconfit et partie;
Li troy frere livrarent, Saracin sunt fuie.
3065
Quant li troy conoistrent que sunt si blecie,
Creme ont de lor vie, si desendrent a pie.
Galan ont d'iluec sor un eschu portie;
Li autres dous freres, a poy que sunt montie,
Tot troy vers la terre les avont invoglie;
3070
Puis vers Saracins ont tel stor comencie,
Que arer li reculent plus d'un arpant et demie.
Mout bien fert Buchinor, Ayger et Contarel,
Pain vont detrençant a lor lance, a lor mel;
Arer li reculent, si voident li prael.
3075
E Bargot s'en fuit armes, navres in sel,
Au flanc ne porte il fer de Buchinor e'l penel,
Nen fine desque il coroy de Agoris e'l trapel.
Quant Agoris le voit, ne le sait mie bel,
Lor dist: - Ie prendrai veniançe d'este apel.
3080
Ora t'en va a ta tende; gardes que Deu fraiel
Ne vous voie fuir, che n'aris mal chapel. -
Lor s'en vait Bargot, che plus non li favel,
Et Agoris broçhe et vint au grant çambel,
A .xv. mil paiens le grant stor renovel;
3085
Un grant penon porte, ou est paint Jupitel,
Li fer i oit agus, le schu tint in chantel,
Et fert Ayger sor le schu a un oxel,
Che tout ie'l trepasse, ne li vaut un torsel.
Li usberc li desmaille, au cors li don fragel,
3090
Mort li trebuçe; li angle Gabriel
Ne portoit sa arme, s'il fu de Deu consel.
Quant oit ce fait dan Agoris, li fel,
Sa semetaire tint et fert un damoisel
Que tot le perfant desquement la cervel,
3095
Mort le rue a terre, ver autres s'aparel.
Quant Buchinor l'inscontre davant por li frontel,
Li oit done tel cous de son brant a mervel,
Che s'el nen fust chau de son chival puldrel,
Men esiant fendus l'aust desque il forçel.
3100
Pris fust Agoris, ou detrençe a cultel,
Quant li .xv. mil broçhent trestuit alli çambel,
Que moinent tel tençons ver li nostri chael,
Que Agoris ont reschuis et font munter in sel.
Chi donc veist deserer mant saites et quarel,
3105
Freces sovent traire par air que li solel
Fist tot obscurer con nuble que trapel.
Que haie Deu li nos, que'l pople de Isdrael
Gari da Faraon et da sos faus borgel.
Gref fu la bataille cil ior a li contendre
3110
Que firent Saracins vers chrestiens, li mendre;
A saites et a lances font mant sanc spendre.
Le princeps Acharin vint sa ve[n]iançe prendre,
La mort son per Forest veut a li paiens vendre;
Au chivaus Galoris fait grant saut prendre,
3115
A une lance mout dure, car n'est mie tendre,
A cil chi tent la stendart vait un tel coup rendre,
Le schu ne li usbers ne lle puit desfendre,
Au cors le mist le glaive, a terre il fist destendre,
La banere cheit, quant vint au desendre.
3120
Paien escriarent: - Cestui nos bien fait vendre
Ceste fere bataille! - et fuent pail con la cendre.
Acharin treit li brant, si li done tel rendre,
O sa gent ardie le vait partant et fendre,
Desepline in feit, si con ie puis intendre.
3125
Mes si grant fu l'insforç des paiens a li offrendre,
Que se d'une part fuent, d'autre ont li camp prendre.
Desciper no i porent, tant sordent malle jendre.
Seignor, la force as paiens fu grant et adurez,
Par un de nos barons fu Saracin ben dez.
3130
Si d'une part li ont sconfit et esmatez,
D'autre part sunt Ongreis venuz et recobrez.
Molt n'oit Acharin et mort et atuez,
Mes tant sunt Saracins, que li sordent dalez,
Que le font reculer, si les ont implaiez,
3135
Im plus de .c. leu li fu li usberc trençez
A lances et a saites, que il traient impenez.
Le cuens Peron de Pahue ben les avoit aidez,
A son brant trenceor n'oit tant decupez,
Che tot li braç et le vis i avoit sangletez.
3140
Atant ec vous le rois sor Arabi adurez,
Con fondre voit fendant les paiens invaez.
Celle part ou sunt pain les avoit desbaratez,
Por forçe dou çhival et dou baron prisez.
Le rois Pantalis n'est plus demorez,
3145
A .xxx. .m. chevalier vent alla grant meslez,
Phyllippon inscontre, que d'Aquillee fu nez,
Souz le piz oit ferus li joenes insenez,
Car il n'oit point de schus, que li fu decoupez
In le fort storm, dont ne fu desasiez;
3150
L'usberc et l'armeure trançe qu'il oit portez,
Au cors le mist li fer, si l'oit outre passez,
Mort le trebuçe; Deu ait de lui pietez,
S'il fu in sa droit vie, in cel fu incoronez.
Li paien treit la spee et crie: - Baron ferez. -
3155
Il vait ferant li nos a sa spee açarez,
Davant Acharin oit mort Paul, son privez,
Et Johanet ausi, ond ne fu grant peçhez.
Quant Acharin ce voit, un tel coup i oit donez,
Que de l'eumes li trançe une partie dalez,
3160
In le çhef i'l navra, mes nen fu mie danez,
Car s'el ne fust avant si tost inclinez,
Mort l'aust le princeps, mes in fue est tornez;
E lla grant bataille fu tra lor resforcez
Di .xxx. .m. paiens ch'ont ver li nos randonez.
3165
Li .xxx. .m. paiens font molt li nos fremir,
Quant corirent li champ, si ont lor lances saisir.
Chi alor veist saites de lor arch insir,
Si spoissement traent, que il font escorir
Li solel et sa clarte, tot l'air ne font implir.
3170
Ay! verais Deu, que li poroit sofrir?
Se ne li fust im haie por tot lor garentir
Ceil que por nous se paine, grace li ai offrir.
Chi veist nos barons de ses eschu cobrir,
Lor lances paumoiant et lor espli brandir,
3175
Enver paiens broçhent, as brant li ont requerir,
Mes lor grant sitament li font grant noisir.
Atant ec vos Cordoans pormi le stor guenchir,
A troy mil chevalier vent li nos sostenir,
A voys vent criant: - Saint Paul et Saint Espir! -
3180
L'insaigne della Crois fait avant venir,
Sa lance infeltre, dont grosse oit le tenir.
Lor oit tot li instrumant por li champ bondir,
E font tel tentiner, tel noisse, tel sbandir,
Que se deu ben tonas, non se poroit oir.
3185
Quant Atilla voit rois Cordoans venir,
Il s'adreiçe ver lui, si oit une lançe bailir.
Adonc se ferirent, ne s'avont a brandir,
Ceschuns mist sa poisse l'un l'autres contredir.
Lor lances sunt grosses, ne lle poissent croisir,
3190
E li barons sunt fort que sunt bien tenir.
Mai que vous diroi-ge? Nen poront sofrir
Lor bon distrer le pois, ond convirent chaïr;
L'uns trebuce a destre, l'autre a sinestre se tir.
Atant ec vos Cinachus, que vient aier son sir,
3195
Sa garde, por lui trer de cil mortel martir,
Si li font munter sence autre contredir.
Le rois Cordoans nen puit insi garir,
Car trop çant li sorvint par lui prandre et oncir,
Le roy se desfent, que suen brant del fuer tir;
3200
Li troy mil chevalier pensent de lui auir.
Chi donc veist un storm començer et implir,
Ferir l'un contre l'autre et lor lançes croisir,
Et deça et de lla sovent barons chair;
Qui cheit dou çhivaus, tart puit revertir.
3205
Le rois patafiens molt ne feit morir,
Le princeps et Peron et Ariochus, le sir,
Cist sostenent li champ et li grant laidir
Contre cil paiens, maugre suen contredir.
Per mer le stor se mist in aventure
3210
Un noble chevaliers alla fere figure,
Contarels oit non, molt fort, fer et dure.
De Concordes fu nez, si oit fere nature,
A ducent çhivaler, ond n'oit ranchure,
Voit ferant paiens et feit si grant laidure;
3215
Ou fert un cous de spee, ben est fort si li dure.
En petit heure covri d'omes mort la pianure
De cil paiens d'Ongreis, ond plusor si ne plure.
Tant voit avant Contarels o sa gent tan pure,
Que il voit un trapels della gent tanfure,
3220
Que le rois Cordoans tenent in grant troiture;
Dous grant paiens sclavons l'ont pris alla çinture,
Si lo vollent mener par forçe et par paure.
Contarels part la presse, si mist in sconfiture,
A un di paiens qui'l tient, li done un coup in hure,
3225
Que por poy ne'l fendi trosque a l'infeltreure.
Le pain cheit mort, l'autre plus n'ait chure
De tenir Cordoans, mes au fuir s'en ranchure.
Le rois fu delivres, si clame la Vergen pure,
Que l'avoit eschampes par ses homes a le hure.
3230
Quant Contarels oit cella gent maumis
E rescois le rois, son sir, que estoit pris,
Son distrer li baille, un autres par soy ne pris.
Le rois si li mercie et dist: - Or sui garis,
Puis que in moy n'oit puissançe cil felons antecris.
3235
De venger mon cors serai plus tost fis. -
Lor fist une banere sus dricer ademis,
L'aigle vermoil volant in color celestre mis.
Quant Zanon l'ait veuz et çil de son pais,
Tout traent a l'insaigne et a la crois, m'est avis,
3240
Plus de .iiii. .m. ne fu ralie et deslis.
Or resforcent le stormes et le grant capleis.
Le rois prist une aste a un penon d'orfris
E fert in la bataille a un choisin Agoris,
Che lle schu li peçe et l'usbers li maumis,
3245
Au cors le mist li fer, ius de l'arcon il tramis.
De cel hante meesme un autre n'oit oncis,
Li terç et li quart avant che l'aste debris.
Bien le sivoit Zanon ch'a sa lançe ben sis
N'avoit jos abatus et li prez investie.
3250
Contarels bien les haie a son brant forbis,
Buchinor et les autrec ch'in aventure sunt mis.
Ja fussent mis in fue in cel leu, m'est avis,
Se Atille nen fust che au champ revertis
A masse de barons et de princeps poestais;
3255
In ses main tint la spee, ver li nos tant feris,
Il trançe teste et poingn, çarn et os et cervis,
Chevalier et chivaus abat au pre floris.
Ben fu in sa haie le rois Pantalis,
Charniel et Madon et Gorantel, le gris.
3260
Celor ont moul nos çant mahagnez et spoentais.
Mes le rois Gilius, che seit a l'Arabis,
Le vait mout chaçant par le champ celle dis.
Grant fu l'insforç as paiens desfaee,
Nos gent ont mout maumis et outree,
3265
Mais le rois Cordoans o sa riche masnee
En cel leu ou combat, s'est molt bien defenssee.
Atant Madon, il pain, oit un arch deseree,
Parmi la viseire au roy n'oit asenee,
Un tel coups li consuit; che l'eumes li oit passee,
3270
En mi la front li chace li fer inpenee,
Forment l'innavre, tot il vis oit sanglee.
Le roy cline in selle, a poy n'est trabucee,
Et ses barons amont l'ont sostenu et levee.
Zanon quant ce veit, n'oit li cuers iree,
3275
S'el ne venge son sir, ne s'aprise deree.
Son distrer bauçan ver lui oit derengee,
Le brant tient au poingn, dont li pon fu doree,
Madon n'oit feru par travers la gollee;
Desot ses heumes li done tel collee,
3280
Che la testes o ses heumes li est au champ vollee.
Au chair que fist il cors li oit un mot criee:
- Outre dan glois, or n'eis guierdonee.
Diables d'infer ta arme n'ait portee,
Che'l milor rois ais ferus et inavree,
3285
Che in nos terre fust iames, ne le plus prisee.
Plus ne arais leisir d'avoir tel poestee. -
Au retorner qui veut Zanon, li redolee,
Li fu mort son çhivaus desouz soy et decupee;
Se nen fust il rois Gilius, que iluec est arivee,
3290
Mort aussent Zanon, ce est verite provee.
A cest pont fust mort Zanon, li gueroier,
Se nen fust le rois Gilius, que li avoit ariver
O le prince Acharin et Girart et Gauter
Et mant des autres barons, que vont pain detrençer;
3295
Zanon atrovarent au pre souz li verçer,
Par abatus estoit, ne s'en pooit defensser.
Mant dart li ont treit, pain si li ont breser.
Le rois patafiens depart cil tençer,
Sor Arabi li joint, in fue li fait torner,
3300
N'est homes que devant li osast habiter.
Zanon ont reschois, si li font remunter
Sor un distrer d'Inde, que lui oit gaagner.
Et Atille, il faus rois, pense d'autres afer,
Ad Astregor invoie tantost un mesager
3305
Che asalir doie il champ a .c. .m. gueroier,
Et il iroit a Cordes se la poroit piler.
Adonc vint Astregor sans instrument soner.
Et Atille tantost oit sa insagne chançer,
Ver de Cordes çhivauçhe, li pas li veut oster.
3310
Le rois patafiens, que nez fu d'imperer,
Sclosi bien cil semblant et la fause mainer.
Or bien ait veus ch'il convent refusser
La bataille ver li, ond il fist ralier
Sa gent mantinant et a Cordoan oit mander
3315
S'il nen veut perdre sa terre, ne sa vie lasser,
Qu'il doie ver Concordes mantinant çhivauçer.
Et çil le feist bien, que li ait grant mister;
Ver Concordes tornent tot li nostre berner.
Ça estoit la vespree passes longuemant,
3320
Li jor vait au declin et li sol abassant,
Quant li .ii. rois firent departimant;
A sauvament tornent por le bon conduxemant,
Que fist li bon rois de Pataffie, li grant;
Sor Arabi estoit a la rescos de sa gant.
3325
Dedens Concordes intrarent oguelmant,
Qu'el n'avoit Saracins tant'ardi, ne puissant,
Che invers de Arabi s'aprosmast tant ne quant,
A for che'l traent lor grant sitemant.
Quant tot furent dedens, le rois amantinant
3330
Fist li pont lever et cloir le portes atant,
As poples della ville garder le tinimant.
Quant Atille percuit de celor il partimant,
Forment n'oit grant anui et grandisme tormant,
Car incigner le cuidoit, mes fol est chi li atant.
3335
Li saçe Salemons le dist, con ie intant:
Chi tel se croit trahire por inçeingn ou par chant,
Che des or soy torne li fol insignemant;
Et tel se croit prendre, que il pert troy tant.
Li .ii. rois sunt dedens, Atille, dehors remant
3340
Et le rois Astregor, que est venus eraumant;
Se nen fust la schuritez, que li sorvint tant,
Combatus eussent la ville e'l chasemant.
Mes li temps qu'est nubles, sençe stoille lucant,
Li font trer arer as tentes repossant
3345
E por manger et boir qui n'avoit talant.
Celle soire meisme Atille, li mescreant,
Fist recolir sa gent et aler tot nombrant.
.xvii. miler fu la gent africhant,
Che moront le jor in le stor combatant.
3350
Li .vii. millie furent princeps et d'aut parant,
Et li .x. .m. chevalier de pris n'en furent tant,
Sençe li innavre que a plante li fu grant,
Car la maor partie li ont perdue son sanc.
Dan Atille, il cruaus, nen demore niant,
3355
In ses homes oncis fist metre li feu ardant
Et in le chivaus mort, por voider mielz li chant,
Car alla demain, a li jor aparisant,
Se croi avoir bataille con le bateçemant.
Mes ce nen puit estre, li sunt trop flebloiant;
3360
Nen li fu chrestiens in la bataille combatant,
Que nen fust innavre ou mahagne fortmant;
D'armes firent grant fais, et grant pois sostinant
Arent trestuit in le stor inver çil mescreant.
A place sunt desis la cristiaine çant,
3365
Çeschun a ses masons vont ses armes traiant;
Puis vont le mires por guarison aquirant,
Ensi se poussarent la nuit oguelmant
Desque la domain, a li jor aparisant.
Des chrestiens i remist bien mort troy mille,
3370
Sençe li innavres que furent in exille,
De sa vie schamper nen ont bon conscille.
Et ce fu della Pentecoste droitement la vegille,
Quant fu l'aspre bataille desouz la grant ville.
Le rois Cordoans si fu in grant perille,
3375
Car une grant saietes oit au front sor la cille,
Que ne se la puit trer, que l'eumes li segille.
Alor par un perchant ie la treit rois Gille,
Il meisme l'oit stupe et sue li sanc vermille.
Quant il fu desgarni, Cordoans, le rois nobille,
3380
Sour un lit se couçha clamant Sante Ceçille
Que le tornj in sante, ou in cel li afille,
Qu'il puisse avoir de Deu l'amor au cors sentille.
Mout le conforte le rois patafiens alor,
Si li dist: - Biaus rois, ni aies point de paor,
3385
A poy de temps seres in sante et in valor. -
Ce dit le rois Cordoans: - De ce n'ai pas cremor,
Mes par amor nos çant che li est mort la flor
Aie li cuers plus inflames de çelor,
De cui soloie avoir repous et mon honor.
3390
Or sui ie abatus, sta ville voy a chalor,
Ne lla porons desfendre contre cist aumansor. -
- Reposses - dist Gille - al nons le Criator,
Domains ferons consoil, soie alit il milor.
Le regardes sunt misses por la ville intor. -
3395
- Al non Deu - dist Cordoans - in vus ai ma spor,
De quant que dites soit fet le tenor. -
- Adonc se part le roy, si vait trer son actor,
Si se fist ventoser por li coup grignor
Qu'el avoit receus in celle grant stor.
3400
Plusor plaies avoit petit que il n'aprixe flor.
De tot le gari son mire, que le cure cun douçor.
Ensi fist alle princes e a Peron, li vauvasor,
Ad Alfaris et a Maroels, qu'il n'aient plusor.
Galan, li frer Orafles, si muruit cil ior;
3405
Dont l'avoient seveli con grant lament et plor.
Ariochus fu navres de dous spee trenceor,
Robert de Monfalcon avoit plaies plusor,
Et Paloter ausi, dont n'oit grant dolor;
Tot furent meices li princes et li contor.
3410
Phyllippon et Libant moruit por cil stor,
Aymeris et Ayger et Johanet, li francor,
Beufort et tant des autres, que ie non fai contor;
Le plureis fu grant, que font lor ameor.
Celle nuit se couçhent que n'avoit lusor,
3415
Mais tant sunt travailles li grant et li menor
Por le stor que oit feit ver Saracin e'l labor,
Que n'ont pont seurte d'avoir la nuit seçor.
A la demain quant li jor aparuit cler,
Se leva le rois, li cuens et li princer,
3420
Rois Cordoans vont tot aviser
Et il s'est sforce por consoil demander.
Sa plaie oit fassine, sa teste con fust cimer,
Au pales vint dehors ou fu tot li berner
Asembles, tot armes por la ville garder.
3425
Le rois pataffiens fist li consoil apareler
E le rois Cordoans li est venus par rasner.
Quant il furent tot iluech, Cordoans oit parler.
- Seignor barons - dist il - Daminideus li Per,
Que tot puit et sait, vos gart da ingombrer;
3430
De l'ahie que m'aves feit çeschuns voil mercier.
Primerement le rois Gilius sor tot doi honorer
Par le plus preus et loiaus que mes naist de mer,
Car in la grant bataille ses ovres li oit mostrer.
Hector ne Alisandre n'oit in lui che mender
3435
De proece, de cortoisie et de iantilz afer.
Ond ie vous di et tesmoigne, çeschum ie voil proier
Que le tenez por sires, car droit imperer
Puit ben etre de Ytaire, la juint par heriter.
Il fu ben della ieste Masimiens, li fer,
3440
Le fort imperer que Rome oit governer.
Et cist rois bien vos puit da Atille schamper,
Car ie nen pois plus Concordoe governer,
Ne tenir li pales ne li mastre docler.
La mort me vint asailir, con vous nen pois plus ster.
3445
A Deu tot ve comant, nen croy troy iors intier
Estre intre vous par haie ne par consciler.
Mais li franc Ariochus voil in prie mercier,
Ses barons et li contes che m'ont secors doner,
Li petit et li grant puisse dou tot sauver.
3450
Li mon poples vos comant la ville e'l mon berner.
Au rois Gillius de Pahue voil mon honor livrer. -
A ces mot que il dist, avant que l'aust finer,
Fist inviron de soy plus de mil plurer.
Le rois patafiens mout s'en oit pener
3455
De conforter le roy, done li bone sper
D'estre sains et haitie avant le mois paser;
Tant le dist Gilius qu'il se prist conforter.
I li oit plevis d'estre parant et frer
En tot son afair por Atille gueroier,
3460
Mes de tenir la ville ne savont mie que fer.
Le cuens Mathe se leve que veut a fin retrer
Cil grant parlemant e'l conscil aquiter.
Li cuens Mathe de Concorde in estant se leva,
Veilz fu et mout saçe, de gueroier mout sa,
3465
Et aconois l'avantaie quant mister li fa;
Il dist au rois de Cordes et a Gilius parla:
- Seignor, or n'aies creme de ce que Deu fetes a,
Se cest faus rois inver de nos gueroia,
Daminideu li consent, mes tot foy non vincra;
3470
Une seul heure vous die, biaus seignor, si vindra,
Que tot ce que a venchue a un sol pont il perdra,
Et ce vindra ben tost, quant au Criator plaira.
Se sions navres au stor, nos plaies tost gaira;
Il est usançe de guere: chi pert, chi gaagna.
3475
Ceschun chi sont mort, ceschun bon hostel a,
En sa garde li ait Deu, que nos tot salva.
De filz que avoit chevalier adoba,
Li dous li a laisse oncis et decoupa,
Ond li recomande a Deu que recoili li a;
3480
Puis che li sunt in sa garde, mister proier ne i fa,
Je li ai ben rendu, car il me le livra.
Ne quer plus s'amiste, se nen pas por de la',
Mes consciller vous doy et ceus que maint deça.
Seignor, vous veez bien ceste guerre con va,
3485
Li felonos antecrist, que tant nos fragella,
Con nos a combatu, ne par stor non fuira;
Tot iors nos tint meslee et si grant gent a,
Che la quinte part de lour au stor pas ne poia,
Tot li autres avançe au champ se reposa.
3490
Et par un sol jor che bataille nos livra,
Nen voy deça chrestiens que plaie non mostra.
Or penssez entre vous, se l'avançe vindra,
In quatre foy o in cinch cist feit con ira.
Cert ne li ert çil, con mon cors immaçina,
3495
Que insir voille dehors, se morir ne voudra.
E se li venent al mur, qual gent il defendra?
Le mur derucharent, se deveez non i sera.
Tot li mon consoil ert, se creuz ie sera,
Desque avons temps et leisir nos dona,
3500
Che sta nuit au prime sons, que cescun dormira,
Partons de cest ville, nuls li romagne ça.
Et non stions a partir quant il nos combatra.
Tot la grignor partie ia mister li fa
De mehicer ses plaies et nul leisir li a.
3505
- Par foy - dist Ariochus - cestui ben dites a.
Or tenons son consoil. - Adonc si l'inclina
Li rois, si li mercie, et cil a seoir va;
Cil consoil fu tenus, çeschun ben l'otria.
Le diz et li consoil, que avoit esponu
3510
Le cuens Mathe de Concorde, fu por le roy tenu,
Tout les autres barons l'ont otroie o lu.
Adonc departirent et si ont queru
Lor navies et barges por aler absolu
La nuit au son dou gal et metre in refu
3515
La grant ville de Cordes; insi lor pinser fu.
Insi ne feit pas Atille, le rois mescreu,
Au matin qu'est levez et que mehiçe fu
D'une plaie que i fist Cordoan, quant fu chau,
In le flanc sinistre d'une lance agu,
3520
Et in le çhef un poy li aust Gilius conseu;
Ond fu meice et arme, ne li aprise un festu.
Mais sor un grant distrer fu mantinant sailu,
.c. .m. chevalier frois, joenes et menbru,
Ch'ancor n'ont combatus et ne mesais heu,
3525
Fist tot arenger li chuvert rois malestru.
Bataille cuite avoir da i .ii. rois de Yhesu,
Ond sa droit banere avoit devant metu.
Ce fu li lus que oit le berbis confondu,
E le livrer blanc, et Mahomet a or batu.
3530
Asacher se veut Atille, se unques aroit pou,
Chon le rois de Pahue par far li recreu,
E por fer que li sors ait celle part mentu.
Mais ce nen puit etre, n'est li jor nul insu
Des portes hors Concordes, la dens sunt desfendu;
3535
Et quant vint la nuit, que li ior non relu,
In le prime sons se mistrent por li palu
A nef et a grant barges li grant et li menu;
S'en alirent trestot, non li est nuls remansu,
Que çelle nuit nen soient hors la cite partu.
3540
A Kaurli s'en vais rois Cordoans feru,
Zanon avec soy, que tot mahagnez fu;
Mais bien gari il barons, lonc temps ait geu;
Le rois il moine o soy, grant biens li oit voilu.
Au liz de mer alent, ne sunt plus atenu,
3545
Ou avoit sa feme, sa masnee et son dru.
E li vesque de Concorde, che molt sant homes fu,
Che fist fonder la terre, le rois oit receu.
Mais nen aloit çil mois, con a Deu est plaisu,
Che l'arme de son cors oit a Yhesu rendu.
3550
Mout fu plaint le roy, quant dou segle fu insu,
Ceschun par son amor fu a noire vestu;
Si l'ont seveli con grant plaint et hu.
Dou rois Cordoans plus ne vos ert çantes,
Que in Kaurli devioit par la plaie mauves,
3555
Qu'el avoit in la front della saites quares.
Dou roy patafiens huimes vous oires,
Coment departoit sa riçhe masnes,
Tot li palus trepasse, in son regn est intres,
Si vint a une ville ch'est mout grant et les,
3560
Et mout bien poplea de gent honores;
Car Antenor la fist quant il fu desevres
De Troie, la grant, que fust guaste et bruses,
Par ce le mist ses non la grant Antenorides,
Que da puis Altillie fu la cite clames,
3565
Et or avoit non Altin por verites,
Voir qi l'est tot gaste inviron et deruches.
Le rois entre la dens con tot son bernes,
Ovec lui oit Ariochus, que ait o soy menes,
Paloter et Robert ne l'ont mie oblies,
3570
Contarels insement, que de Concordes fu nes,
E Buchinor ausi, que mout fu aprises;
Par amor qu'il ont au roy, s'ahie li ont dones.
Quant in Altillie furent trestuit apresentes,
Molt les ait Arismont receus et honores.
3575
Et quant sarent la strucions de Concordes, la cites,
Forment se esmaient, mais puis sunt vigores,
Car cil ior meisme, que Gilius fu arives,
Le vint une ambasarie de Rome la loes,
Ond ceschum grant confort prent por çel ambases.
3580
Au point que le rois Gilius in Altillie si vent,
Avant que nul desarmast, ne hostas son garniment,
Ec vous .ii. mesaçes que alla porte venent
Sor .ii. chivaus corent, que forment galoppent,
A cent chevalier coroez molt noblement.
3585
Quant furent ad Altillie, de voir bien lor savent
Novelles de Concordes, que perdus l'avoient,
Et dous rois patafiens, que n'est partiz dolent;
Par defendre Altillie, que a son regnain apent,
Est venus li franc rois, ond dedens intrarent.
3590
Nen finent li mesaçes, que alla place venent,
Au peron vont desandre, au pales muntarent, -
La' trovarent le roy o tant de noble çent,
Que ostent ses armes, si s'adobarent.
Le rois fu in un gambois d'un pail d'orient
3595
Ovrez a fille d'or, a stoilles sotilment;
Un mantel li aporte Johachin, l'infent,
Qu'est filz d'Arismont, que molt ait ardiment.
E li cuens Palais de Chalur au present
Li oit ferme in çhef un capeus de valiment,
3600
Ovre a pieres que vaut plus de .m. march d'argent.
Atant ec vous le mis que la presse departent,
Çeschuns tint in mains un rains verdoient,
Par segne que secors ceschun de il li apresent.
Quant furent davant, ceschun molt li gardent,
3605
Le rois li ont mostre, quant cil le demandent;
Quant l'ont aconeu, in jenoilon se firent
Et saluent le roy da part Deu onnipotent,
Et da part l'imperere, a qi Romes apent.
- Bon rois - feit li primere, que avoit non Climent,
3610
Que fu dou parente Teodosius, li puissent,
De cist grant imperer estoit apertinent.
- Bon rois - feit Climes - Cil que nasqi in Belient,
Gart et sauf l'impire Patriciens au cuers gent,
Et tot ses barons et vous tot insement.
3615
L'impereor m'invoie che a vos fis parlament
Par fair vos a savoir de suen grant aviniment.
Saies bien sens faille che o soy oit grant gent,
Plus de .xv. mil homes sor li chivaus corent,
A for la gent genue menue que arer li peonent,
3620
Plus de .xx. miller a lance et a dart pungent.
Inci vous vent secorer mout sotainement
Contre cil filz dou chiens, cui ahet mallament;
Ne'l puit outrer in Lirie, quant fist l'invasament
Contre cist fel Atille, sol por le storbament
3625
De le rois Alemans que in le stor atuarent.
Or vient querir inci sor lui li vençament. -
- Frere - ce dist le rois - ne me'l celer nient,
Ou est l'impereor que por secors nos vent?
Quant deit il venir ci? fera il atardament? -
3630
- Nanil - dist le mis - avant troy iors venent
Pores veoir l'impereor o ses insforcament,
A tant insaigne d'or et de pail d'orient;
Tot furent eslit ses barons combatent. -
De cest ambasee se confort molt le rois,
3635
Forment in mercie l'aut sir gloriois;
Quant l'autre mis parole, que nen fu mie folois,
De Rome fu nez et oit non Manfrois,
Que mout fu saçe della jeste Colonois.
- Bon rois - fait le mis - l'imperer orgolois
3640
Nen veut seçorner lungament in repois.
Or li mandes, biaus sire, ou son hostel serois,
A hordener ses host, ses bataille et corois.
- Al non Deu - dist Gilius - cist pales mambrois,
La ville et li dorcler, et tot quant que avois
3645
Li met in sa balie, a son comant li otrois;
Pue que ie puisse desfer cist faus de put lois,
Con s'ahie voil estre a son comant tot fois.
- Por Deu - dist Manfrois - biaus rois, ce est drois.
Or me diez ancor se'l Freul oit despois. -
3650
- Oil, voir, par ma foy, bruile maisons trestois,
Tot le pais friulans oit mis in grant desrois,
Si veut conquir li mont, ne li vaut desfois.
Le rois d'Aquillee oit maumis cil folois,
E le rois Cordoans de mort n'oit le pois;
3655
Car nen seroit huit iors, si con ie pans et crois,
Que inci seroit suen stuel a doner grant tornois.
Mes se ie aust çant, car ie bien aconois,
Avant que pasast la Plaf, ou tant eve s'en vois,
Tel stor et tel batailles a cil grant guez destrois
3660
Seroit por nos feit par la Vercen gloriois,
Que ie mort od oncis, ou par la veraie crois
Cist fraiel de Deu in seroit si reclois,
Che sa vie lasser convindroit demanois,
O voirmant de sa gent a nos brant vienois
3665
In seroit tant oncis intec sor li gravois,
Che restaurer nen poroit de l'ans ne del mois. -
- Sire - dist li mesaçe - l'imperer ben vendrois
A heure et a point avant que le stor sois. -
Atant prendent conge por torner lor chamois.
3670
Chonge prendent dau roy li dous ambaseor
Par torner lor chamois, demorer ne volent flor.
Mais li franc rois a çoie et con amor
Le fist celle marine au pales ancianor
Manger avec soy avant suen retor.
3675
Riçhement furent serviz trestuit celui ior;
Quant arent mançe, nen firent plus seçor,
Conge pristrent dau roy, muntent au mensaldor,
Si s'en vont lor çhamins invers l'impereor.
Or remaint rois Gilius a garder son honor;
3680
Voir che'l princes da Est et Peron, li contor,
Invoie ovec le mis a joie et a baudor
Por recevre l'impire da part suen aumansor.
Or vous lairai de ce un petit li tenor
De cest ambasarie et de l'impereor
3685
E dou franc rois Gilius et de sa gent milor,
Si tornerai ad Atille, li faus rois paghenor,
Coment davant Concorde est arenge dous ior
Par combatre ver Gilius et la geste franchor.
Mes quant della cites ne oirent sintor
3690
E furent alles mant fois della cites intor,
E bresoie et treit vers le mur dens defor,
Ne n'oirent noisse de homes ne de tambor,
Ne de chivaus brair, ne grant ne menor
Ne verent demostrere ne treire invers li lor,
3695
Ond Atille ben voit sençe plus de labor
Que la terre est voidie de ses nemis milor.
Adonc fist sa gent tot aler a furor,
Si li farent intrer a grant frote sor li mor
Et abatent la portes et li pont levaor.
3700
Lor introit Atille et le rois Astregor
O tot ses host banie, li paiens sudutor,
Si ont pris la ville, le masons et le tor,
Sençe coup de spee et de lançe frasenor;
Çant ne li ont trove, ne grant ne menor,
3705
Trestuit furent partis celle nuit venent li çor.
Or est li fraiel Deu in seisine intre
De Comcordes, la belle, a sa riçhe masne;
Desor li grant pales fu Atilla munte,
Iluec fu le rois desarme et adobe,
3710
Et trestoit sa gent ont hostel atrove.
Mes de vitaille ont scheriament atrove;
Le rois Cordoans l'avoit o soy porte
Quant ne puit porter, l'autre oit tot bruile.
Mes in l'ost de Atille n'avoit bien a plante,
3715
Il se la font venir luntain de ses contree,
Si n'avont por cel pais mant foy conquiste.
Tot li barons de Atille sunt in la ville obstalle,
Et l'autre gent menue alogent hors li pree.
Ceschum fu de viande schariament asie.
3720
Mes gent i avoit estrange, Blac et d'autre contre.
Cum fussent agneus mangent la gent atue,
Çil n'ont nul mesais, ases n'ont atrove,
E quant est li grant stor, n'avont il a plante,
De grais et de charnus molt li ont delite.
3725
Or lairai de Atille, que in Corde est seiorne,
Quant leu et temps serai, bien li serai torne,
Des autres novelles vous arai conte,
Coment la fee Gardeine la mer oit passe
Con le rois de Toris, que l'avoit convoie,
3730
Che Gramenton li fort fu dit et anome,
O plus de .xl. millie della gent blastenge.
Ancor li vint pres le rois Biausfumee,
Que de tot Rosie fu sire et incorone.
Sa dame la roine avoit o soy mene
3735
Et dous fille qu'el avoit, ceschune de grant biaute,
In compagnie Gardeine, la honore et belle fee;
.xx. .m. homes archer et bien munte
Avoit in sa compagne de guerre insene;
Avec la belle Gardeine ceschuns fu arotee.
3740
Ancor le vint d'Inde un amirant felon
De mout grant puissançe, si estoit grant et lon
E fort par grant afan, mais d'inçingn n'ait pon,
A for que l'omes dist puis que mori Sanson
Ne atrovoit hom plus fort a sostenir grant pon,
3745
E fer grant fais d'armes a ses baston de plon.
Car il n'a mie au mond chivaus, ni aragon,
Che lle peust porter troy liues au delon,
Che non convenist cheoir trabucez au sablon.
Ond quant il çhemine, voit sor un chareton,
3750
Che grant distrer le moyne de randon,
O voirement au çhemin se mist tot peon.
Dou lignaçe Golie se conte par raison
Qu'el nasqui cest rois, que nomes fu Baffon,
Bien .xx. .m. homes il moine des baron.
3755
Ovec la roine s'est mis au troton,
Car la fee Gardeine fu de sa nasion,
Si l'avoit invie a servir cil Neron,
Que mantent sa loy contre la glixe de Ron.
Et il li est venue par acomplir son bon.
3760
In haie vent de Atille da le part setentrion,
La mer ont passe in le regnaim sclavon,
Si venent par terre devers Aquilion,
Si atrovarent gastee tot li friulan maison,
Aquillee bruillee, chasteus et li doglon.
3765
Devers de Concordes se movent ad esperon,
Un mis in est ales nunçer au rois felon
Chon Gardeine oit passe la mer a la clere facon,
La royne de Daumas, la fee a li chef blon,
A mout belle compagne de rois et de baron,
3770
Tot son afer le dist, ne li faut sermon.
Quant Atille ce intis, joie n'oit a fuson,
A chivaus fist munter li princes et li con,
Le rois Pantalis et le rois Pharaon,
Che ça venus estoit un poy a garison,
3775
E le rois Zanfreis, que jut temps da lon
Por une ferue quei fist un nous champion.
Le rois Astregor munte ancor in arçon,
Panductus et Lentulus et Arestant, li con,
Que li moine vers sa dame a joie sens tençon;
3780
Nen remist in la ville hom que tegne regnon,
Chasteus, ne fermitez, ne roche, ne doion,
Que ne alast incontre della fee au troton,
A for Paricius que remist alla maison
Par li host guverner et por creme nos baron.
3785
Avant chivauçe Atille sor un nori ronçon
Mout bien acesmee, Arestant fu compagnon.
Ne alirent mie luntain troy liues pres li pon,
Qu'il sclosirent la frote della gent Machon,
Que venent por li pree, d'instrumant font grant son.
3790
Arestant sclossi la gent que ont le pont passere,
Si prenent la pree vers de lor çhivauçere.
Tant garde Arestant ch'el sclosi la banere
De sa dame Gardeine au vent sventolere.
Et ce fu la dee que a li cors si la fere,
3795
Si li fu depainte sor une indore pantere;
Ce fu signifiance que amor la requere
Le plus fort et ardi que l'om puisse trover[e],
Ensi con in la dee l'oit plaie sor la fere,
Ch'estoit de beleçe de les autres lumere,
3800
Et de grant olor que tot fait saolere;
Ceschune que si aproçe, ça ni açatas sa pere
De force ne de puissançe che si li oit aproçere.
Ensi dame Gardeine la veut signiffiere
A celui que la deust avoir por sa muilere.
3805
Grant temps oit bahee ad Atille, filz livrere,
Croiant qu'il fust plus fort ch'om peust atrovere,
Li plus biaus et ardis, mes mais ne'l vit por çhiere;
Mais devers li levant soit qu'el oit conquistere
Et que a lui non se tint rois, princes, ne imperere.
3810
Mes quant l'aroit veus tot cil dou batistere,
Mes n'esiant croy che la chançera pinsere.
Con la raine Arepantine et cum ses filles clere
Vent çhivauçant avant, si prenent la charere.
Desore son çhef avoient aportere
3815
Un baldachin a or, ou luist mant pere,
Che mant princes et contes li portent par li honorere;
Davant le troy rois li avoient convoiere.
Celle foy rois Baffon fu muntes a distrere,
Mes a poine que le portoit, tot le fait torquere;
3820
Il semble un tertre sor li autres demostrere.
Doez piz fu de lonc, se l'autor n'oit bosdere,
Sa forcheure oit grant, a poy ne avoit toçhere
Le pez ou le gravois ou l'avoit chaminere.
Il fu noir et roges, de blanc n'oit demostrere
3825
A for li oilz et li dans quant l'avoit parlere;
Il vent davant le dames plus d'une grant arçhere.
Aristant li mostre ad Atille, li maufere;
Quant cil l'oit veus et alget aprosmere,
Un diables li semhle a li baston ch'oit manoiere,
3830
Car un bon distrer ne li poroit portere.
Et quant vint pres li, qu'el se veut aconter
E li rois Baffons veut vers lui erere,
Sa forcheure straint por plus tost alere,
Ond le distrer sfeloit, si convint trabuçhere.
3835
Quant ce vit Atilla, desist por soy aidere,
Mes le rois Baffon s'est pris redricere,
Mahomet jura nen veut plus chivaucere
Distrer, ne nulle bestes que li face vergondere,
Avant voy tot ior aler si peonere.
3840
Atant ec vous Atille que lle prist sauvere.
Nen fu si tost dreice rois Baffon, l'Indian,
Cum Atille li joint, in lengaç surian
Si li prist sauver par son Deu Trivigan
Et da part Mahomet et Jupiter, li gran.
3845
E rois Baffon quant fu de Atille certan;
Qu'il est sire d'Ongreis et della gent li soudan,
Forment in joy et si li prist la man
Et dist qu'el est tot foy a s'ahie, in son choman
Par combatre ses nemis et la gent chrestian,
3850
Si li avoit conduit .xx. .m. paian
Por amor de Gardeine, sa chusine german;
Veez inçi la dame que vient por çilli plan.
- Or muntez, sire rois - dist Atille - sor li balçan
Que moine in çi Fabras, mon schuer, a man,
3855
Et ie munterai sor li distrer persian,
Que m'invoia l'Achalif, n'est ancor troy doman. -
- Nen ferai - dist Baffon - nen voudroit por un regnan
Que il me cheit desouz, vergonge n'aroit gran. -
- Nen ferai dist Atille - ni est de tel semblan,
3860
Plus honor vous seroie, que venir a pez plan,
Que siez aconeuz da Ongreis et Africhan. -
Tant le dist Atille, que l'avoit pris au fran,
In distrer munta et rois Zamfreis, li Choman,
Li avoit tenus le stref, tant fu cortois et human;
3865
Puis munte a chivaus por Atille li coman.
Çhivauçhent vers Gardeine sens nul semblant vilan.
Si con furent muntes a chivaus de l'erbaçe,
Ec vous li .ii. rois venir con grant bernaçe;
Arestant li mostre ad Atille, li aufaçe,
3870
Et cil l'oit sauve con mout bon coraçe.
Son salu li rendent, quant ont veuz l'amiraçe,
Qui le veist acoler et conter lor paraçe.
Li dous rois se profirent con tot ses vaselaçe,
Sa terre et ses pais et tot son heritaçe,
3875
Li ont plevis de aiher et metre soy in gaçe.
Forment le mercie Atille, si l'imbraçe,
Ceschum de il douçement prie que a ceschum plaçe
D'estre compagnon et frere a mort de chi l'impaçe
Le pais conquir por forçe et a menaçe.
3880
L'italien pais veut metre sot ses braçe,
L'avoir et li tresor mes barons si li açe,
Que ie non quer que honor, que le terre se desface
Par ma grant puissançe, si que ma loy ne aglaçe,
Mes confonde celle que chrestiens araçe.
3885
Ensi li ont plevis de non volter lor façe
Vers de chrestiens, siviront bien sa chaçe.
Atant que con li .ii. rois dan Atille parla,
Ec vous le doe roines et ses fille que ariva
Desouz le baudachins, que mant princeps porta.
3890
Aristant ad Atille lor Gardeine mostra,
Que de biautes tot autres par voir il avança.
Quant l'oit aconeus, d'amor s'en inflama,
Et Aristant mantinant a Gardeine parla:
- Belle royne - feit il - vous seignor veez ça,
3895
Que si luntans temps vos ame et porchaça,
Il est le plus cremue que hons nasquist ça. -
Quant Gardeine l'oy et Atille afigura,
Que mais ne l'oit veus, ases biaus li asembla,
Mais son chief et li nes forment l'ingombra;
3900
Ne portant biaus le vit par tot quant bien forma,
Ardis et valorous, ond a lui s'avança,
Da part Mahomet, son deu, li sauva.
Et Atille son salut forment i redopla.
Con joie et a desduit çeschum la man se toçha.
3905
- Biaus rois - dist Gardeine - venuz sui trosque ça,
Con tot mon pooir çist rois asembles a
Por fer vous haie et doner tot ce que a;
Selonc le ton servis, que in le stor fera,
Seres meris da moy de ce que p[ro]ece fa.
3910
Lour temps ai atendue et ton cors bien le sa,
Car tot mon tresor a toy delivrera. -
A ce que la roine cest pareule parla,
Un ris de cuer parfont d'amor ver lui çita.
Quant Atille l'intist, un poy se vergonça,
3915
Mes con gran raverançe forment la mercia,
Et acostes la dame ver Cordes çhivauça.
Ensi con il movrent, tant instrumant sona,
Et tant biaus garçon a vos davant çanta.
Ja nen fu melodie a grant temps escouta,
3920
Que si douçment s'oist, cum ceschum son vers fa;
Por la grant melodie tot la val tentina,
Nen fust intendu deu, quant plus fort tona.
Arere vers Concordoe por le çhamins herbuz
Retorne le rois Atille pres Gardeine, sa druz,
3925
Con tel melodie inviron lor spanduz,
Che mout lonc temps passe nen fu tel intenduz.
Da l'un lez fu Gardeine de Atille, li menbruz,
La royne des Rosie d'autre part fu venuz
Cum ambdos ses filles, que darer sunt metuz.
3930
Quant Atille le oit de tel biaute veuz
E la royne de Rosie avoit aconeuz
- Dame Arepantine - dist Atille - par grant vertuz
Ceste vetre fille ont elle mari heuz? -
- Nanil, biaus rois, mais a vetre saluz
3935
Por la fee honorere et avoir esleuz
Desouz vetre signori mari que soit cremuz. -
- Ce seroit cortoisie - Atille a responduz -
Barons ceschun aura et sir qu'el ait voluz.
Or se pensi li joenes que honor ont queruz,
3940
Si volent belle amie avoir, soient si in estor feruz,
Que nen soient mis par cohardie in refuz. -
Gardeine, la fee, ver Atille s'incline,
Quant intist la parolle qu'el dist alla roine,
Que tient tot Rosie par sun sir in domine.
3945
- Atille, sir d'Ungreis et de gent Saracine,
Mout voy vos ars, que in grant amor s'afine;
Si ademandes la dame de Rosie Arapantine
De ses filles, qu'el a moine, que sunt ambdos mescline,
Que ont tant de beaute, çeschune semble serine;
3950
Si ben savont çanter la soir et la matine
D'um amor anciaine que mistrent in seisine
Pirus et Tisbe, coment se contamine
L'un l'autres par amor, tant qu'il virent a fine;
Par amor l'un l'autre a un brant açarine
3955
Se mistrent a mort par le lion rampine,
Que mançoit la fere a la font del galdine,
Desouz un grant morer fu la grant desepline.
Grant amor fu di dous, mais fu soe racine
Quant se mistrent a mort il meisme par indivine.
3960
Ceste dos damoiselles, fille de cest roine,
Ont passes ça la mer, çaschune est ma chusine,
De ma lignee nees devers terre femenine;
Ceschune quert mari que soie palatine,
Pros ad armes et ardi, que soit souz nos demine.
3965
Le stor volent veoire, qual ert li plus fine
Que li bailles a sire, par son Deu Apoline. -
- Madame - dist Atille - tot vetre comandie
Sera otrie et feit quant ares devesie.
Coment sunt il anome? - Dist Gardeine: - Li ans nie
3970
Oit non Mirabelle, che avoit avancie
Le autres de beautes et de grant cortoisie.
L'autre fu anomee Texaurea, l'insenie,
Che mout estoit belle et oit grant vigorie;
Della biaute de li n'a mister que vous die,
3975
Car bien vos le veez; desouz vos signorie
Sunt venuz por querir çeschune vailant amie. -
- Ensi avint, Madame, avant li ans complie;
Et de vos et de lor compliron la druarie.
E par vetre amor ferai chevalerie
3980
Plus que iames fist a tot temps de ma vie. -
- De ce ben le verai - Gardeine respondie -
S'inver vetre nemis ares si gaagnie
L'amor che lonc temps vos done et otrie. -
Atant le dous pucelles ont li çanter comencie
3985
Si douçement et soef, semble grant melodie.
Atille et la fee oit li parler aquoisie
Por le douç çanter, soefment ont chivauchie,
Car bien semblent seraine, por poy ne sunt indormie,
Si forment li ont li cuer lor canter indolcie.
3990
Quant li ont cante d'amor caschune d'elle
De Pirus et Tisbe, cun l'un l'autre fragelle,
L'une prist un'arpe et l'autres une vielle
Et començoit li çanter, con lison, de novelle.
Lor fu la melodie redople tant isnelle,
3995
Che ceschun si indolçi, droitement li oxelle
Vollent celle partie, si con l'autor favelle.
Le rois et li barons de ce mout s'en merveille,
Quant verent Tesaurea et sa suer Mirabelle,
Que font tel melodie et de beaute n'ont parelle.
4000
Ceschum se mist in cuer par lor fer tel querelle
A la bataille fere, a lor lançe, a lor melle,
Che gaagneront l'amor de çelle des pucelle.
Ay! quant ne fu par lor mort et çites de selle,
Et trençe chief et braç et spandu tant buelle!
4005
Tel se le croit gaagner que spandi sa cervelle!
Ensi vont vers Concordes çhivauçant la praelle.
Mout fu regardee la fee damoiselle,
Que desor totes autres sa biaute l'amantelle;
Elle fu grant et membrue, droit et luçant con stelle,
4010
Le vis oit blans con biaus color vermeille,
Li nes avoit droit et colme sa frontelle,
Les jauz douç a resgarder, ben semble un agnolelle.
La boçhe oit petit et vermoil ses labrelle,
Et li dens blans et seree et trestot menuelle,
4015
E le chef ot blond, darer oit ses treçelle,
Vellee mout noblement, desor une coronelle
Carge de mant peres que vaut troy chastelle.
Le braç oit desduit, blans mans, lonc le dielle;
Sa gole oit genee, devant il piz le mamelle
4020
Li mostrent la forme cum fussent dos pomelle.
De popre fu vestue stroitement in gironelle,
A mant pieres piante que inviron li alumelle.
Nen fu iames imperaris, ne auchune puçelle
Si richement adorne, ne de ta[n]t biaute belle.
4025
Non Elene, ne Exiona tant nen n'avoit cum elle.
De .xx. ans il estoit, ancor est dangelle.
.xx. .m. chevalier ot sot sa vergelle,
Sençe la amiste qu'el ait par son conselle,
Que le vint a servir tot armes in selle;
4030
Tot cist furent nes de sa riche parentelle.
Voir que le rois de Rosie fu in servage
De Atille che'l conquis por son grant vaselage,
Quant il mist Persie sot suen signorage,
Che Beldhar oncist, son frer, par grant folage.
4035
La belle fee Gardeine garde par lo rivage
Et vit venir ver soy tant grant baronage,
Che tot n'est chuvert li plans et li herbage;
Tant nen n'aust Alisandre, quant il fist pasage
A conquister rois Porus outre il desert sauvage,
4040
Ne le rois Menalaus, ne lle griçois lignage;
Adonc dist vers Atille: - Mout est grant vos bernage,
Conquister tot deusses de chrestiens li heritage
E le mont insemant, se aust tant de corage,
Con aust Alisandre que tot mist sot sa ymage. -
4045
- Ensi ferai, madame, se Mahomet fer me laçe,
Trestoit vous metes desouz mon signoraçe.
Vous espoxerai, belle, si vous faroys humage.
Trestoit la gent dou mont serons vos guionage. -
- Rois - ce dist la dame - quant verai tel avantage,
4050
Mon cors t'abandonerai, de ce vos rent li gage
De ma gent et hbaie, cest grant avantage. -
Quant Atille l'oy, tot se mue de corage,
Se tant aspeter doit, de ce forment l'incharge,
Dont le dist parolle que nen fu mie sage.
4055
- Dame - ce dist Atille - vois me tu fer morir
D'amor par toy solement, se loncment fer languir?
Non pens tu in ton cuer que ne'l porai soffrir?
Si lonc impromesse grant temps veut a conquir
Tot cest mond; par force de ce ne t'arai tenir
4060
Foy ne convenançe, saches por nul remir,
Que a tot mon voil me convires servir. -
- Si ferai - dist la dame - mais ie pri non t'air,
Sol une convenançe voil que m'aies obeir
Par maor honor de toy et de moy mielz servir:
4065
Quant deçi a Rome arai tot a conquir,
Leur me porai avoir a tot ton desir. -
- Par foy - ce dist Atille - ce ne m'est a plaisir,
Car bien voy et pens que me voles schernir.
Mais saies de voir nen poez de moy partir,
4070
Que non faces mon voil, sençe nul contredir. -
La dame quant l'intist, comencoit de sorir
Et dist: - Biaus rois, avant ie voil veir
Con sares de vos brant chaploier et ferir,
Dous ou troy batailles ares avant fornir.
4075
Moy seroit plus agree, se vous voi ploins d'ardir;
Puis a li octon et a l'invern venir,
Que li temps est frois, nen puit stor invahir,
Mes pores por amie et par spoxe tenir. -
- Ensi ferai, douç dame, puis que vos ai agrair,
4080
De cortesie tant bien vous in arai implir;
Et gardes, madame, che ne m'aies falir,
Ma convenance doves tenir et mantenir,
Et ie farai Marchiens de lor pais fuir,
Ensi con ai feit Friulaus mau son gre desconfir;
4085
Et a Lomgbard donrai mout mauves martir.
Si me veres, se porai, rois patafiens oncir,
Ensi comme ie fis rois Menappus morir
Et le rois Cordoans ai fet languir.
Ferai par le rois Gilius de moy le sort falir,
4090
Si que tot li mond me croirai puis conquir. -
- Sire - ce dist la dame - et ie a vos plaisir
Serai tot foy sençe auchuns desplaisir. -
Atant arivarent parlant por tel desir
A Concordes la ville; lor oisses bondir
4095
Tant grailles et tubes, tant nacres a loisir,
Et tant instrumans que tot font bondir
La val et la planure della grant bruit tentir.
La noisse et li grant bruit des instrumant soner
Resforce quant in Concordes pristrent ad intrer;
4100
Plus de cent dangeus, joenes et baçaler,
Par amor della fee comencent baorder;
Et davant la roine est gent d'autre mainer,
Vestus d'un ytaille, johenes de haut afer,
Plus de .xl. sunt que ne font que çanter
4105
Ballatelle d'amor et sovent ont violer.
Mout fu esgardee la fee a le vis cler.
Ongreis et Africhans, Chumans, Blac et Ascler
Corent li veoire, l'un l'a a l'autre mostrer:
Coment l'estoit belle! n'est au mond sa pere!
4110
Cest est la dame de Atille, nos imperer.
Cest est bien la fee, que li invoioit il distrer,
Che il perdi in la bataille cun crestiens l'autrer.
Gardeine intist le mot plus foy tesmogner,
Ond in son cors porpense, si avoit immaginer
4115
Que le fust tolue par force in le mesler,
Ensi oit atrove de soy plus ardi et fer.
La dame se trait in soy, a tuit oit incliner.
In la ville intrarent a tel joie mener
Desquement la place au pales principer;
4120
Jnlec fu aparille un molt riche desner.
Le dames desendirent, ses barons principer,
Tot .iiii. le roines ou Gilius seult habiter.
Mes sa gent dehors se pristent aloger.
Et tot la grant vitaille qu'il avoient mener,
4125
Part in vent par terre et part in vent par mer,
Par plus de .vi. mois ne fist conduir et trer.
Le dames sunt au pales riçhament a super,
Li ior furent servi, con s'avint a sa per;
Trestuit la baronie s'asetent au manger.
4130
Quant li ont mange, un poy ont danser,
Con le dous damoiselles, fille la roine mer,
Comencent une danse douçment a violer
Cun si grant melodie, ceschunt font merviler.
Dient tot li barons, li cuens et li princer:
4135
Nen furent james nasqu por femene a ingendrer
Dous pucelles de biautes que saussent insi canter,
Medea, fame Jason, n'oit tant vertuz mostrer.
La roine Arepantine nen fali au porter,
De beautes semblarent ad angles Deu li Per.
4140
Molt ne parloient li ior cille ascler,
Et tels li ait veus, qu'il dist de soy prover
Contre nos chrestiens, que li convindra laser
Mielz que n'est sa foy par son amor conquister.
Grant peçhe parlarent delle dames li baron,
4145
De sa tres grant biautes et de sa norison,
Et della melodie qu'il font si douç son.
Par la beautes le dames tel se mostroit prodon,
Que puis fu atue alla grant champleson.
Quant i ont ases desduit, Atille, li felon,
4150
Fist secroy consoil par conquir li regnon,
Que tient le rois Gilius o tot sa relion.
Jnlec fu conseilles que a trois iors da lon
Se departist la banere de Atille, il confanon,
Et tot sa grant host armes sor li arçon
4155
E prendre le fortelices, casteus et li doion,
Que sunt par le contrees et devers li grant mon;
Puis passer l'eve de la Plaf de randon
Vers la grant ville, que Altillie oit non,
Et iluec confondre la gent intorn et inviron
4160
Et persevir le rois tant, qu'el soit au parfon.
A cest consoil s'aferme de Atille ses baron.
Inlec a celle semble fu de Gilius un spion,
Que tot oit vehue et intendu la rason
De trestot sou afere, coment il esploiton;
4165
Beu a veuz les dames et la fee au çef blon,
Que inlec est arive cum Saracin felon,
Et cum le troy rois a sa subiecion.
Quant ce oit vehue et intendu la raison,
Nen demoroit mie, mes quoiament a lairon
4170
S'est partiz da leur une nuit tot peon.
Tot la grant host trepasse, si entre in un valon,
Ou avoit un batel loies a un planton,
La spie li est intre, que oit non Torion.
Mantinant prist sigler tot la nuit a grant pon,
4175
Mes con a Deu pleist, par ses santisme Non,
Avant la mie nuit un vent par tel randon
Se leve de Levant, pres l'eure de prim son,
Che li batel maine plus tost che smirion
Nen volle a foreste por creme li faucon.
4180
Tant vait li batel frotant por tel raison,
Que avant li sol leve, ne sclarist inçiron,
Fu arive il batel an port San Symion,
A la droite porte d'Altillie; quant ce vit le spion,
Rengracie Yhesu Crist, que li oit fet tel don,
4185
Que forniz avoit de son sir ses bon,
Et est tornez sains et sauf de dens mans li Sclavon.
Au sclarir de l'aubor, droit prime sonant,
Arive le spion ad Altillie, la grant,
Au port San Symion, alla porte devant.
4190
Au lever dou solel, que voit tot esclarant,
La port fu overte, chalez le pont tirant,
Dehors la grant ville vait le bestes insant,
Buef et li moltons et le berbis aquirant
Par avoir sa pasture in le prez verdoiant;
4195
Car li vilens dehors les ont dedens fuant,
Por creme le pain et la gent mescreant.
Tant ne sont in la ville por garison li franc,
Que ne sunt a mesais, mes ubertez n'ont grant
Deshors con le bestes de gueroiet combatant.
4200
Par asehurer sa pree en ist plus de duçant;
Ancor d'autre partie le spion voit gardant
Et oit veuz Johachin, filz Arismont, li vailant,
A plus de .iiii. .c. armes sor li auferant,
Que voit por le pais tot homes condusant
4205
Ad Altillie, la grant, faim et noine insemant,
Et tot la vituaille qu'il poent raisnablemant;
Puis mistrent li feu in tot li remanant,
A ce que ses innemis nen se fussent adobant;
Tot la blee degastent que sunt pormi li camp.
4210
Quant le spion Torion oit veuz tel semblant,
Mout le sait de bon et grant provemant,
Il dist ben intre soy: se Diex ne nos est aidant,
Mout pres de grant travailles somes et de tormant.
Adonc n'oit demore, tot peoner erant
4215
Entre pormi la porte, nen fist demoremant.
Parmi la porte entre dan Torion, la spie,
Forment erant vers della place antie,
Et quant fu au pales, ou le rois obstalie,
Sore le degrez mantinant est montie;
4220
In la saille anciaine le rois oit atrovie,
Que est venus dou monister Dame Sancte Marie,
Car le servis Deu oit escoute et ohie.
Au pales est asis ou tot sa baronie,
Inlec s'est conscille d'avoir sa garentie
4225
Inver li fragel Deu et la gent desvarie.
Atant le spion est iluec arevie,
Quant Gilius, le rois, les avoit sclosie,
Ver lui se fist avant, braç au col li a getie,
Im part l'avoit treit, si lui dist et prie:
4230
- Ben venez - fait le rois - car ne me diez bosdie.
Venez vous de l'ost Atille, dou roy de paganie?
En saves vos novelles, ne nulle dicerie?
Chi font çil paians? Ont il nos menacie?
- Par foy - dist Turlion - ia li aures ohie,
4235
Je sui retornes, ond vous m'aves mandie,
De l'ost de li paiens vous dirai veretie.
Or sachiez, biaus rois, mout est fortefehie,
Cist rois fraiel Deu, cui Deu malehie,
Concordie oit in seisine, venus li est grant haie.
4240
La fee Gardeine, une roine insenie,
Li quel tient un pais vers li regnaim de Femenie,
Et si tent Daumais droitement in Sorie;
Le rois de Toris l'avoit in compagnie,
Et anchor li estoit le grant rois de Rosie,
4245
Que ia perdiz fu desouz la signorie
D'Atille, fraiel Deu, que le prist im bailie,
Rois Baufumee oit non, ch'oit grant chevalerie;
La roine Arepantine oit moine por druarie,
Et dous ses filles molt belles con la fee in compagnie.
4250
Si li est venuz de Inde de mout grant vigorie
Un rois çigantin, che un baston oit portie,
Che un grant distrer aragon ne seroit chargie.
Nen poit avoir bestes ch'el ait çhivauçie,
Si est grant et gros et de pois insforcie;
4255
Desouz lui un distrer li fu tot crevantie,
Quant il s'aconta con Atille de Ongrie. -
- Par ma foy - dist le rois - il feit grant folie,
Quant vint par prover sa forçe in ste partie.
Con il est plus grant, trop grignor trabuçhie
4260
Doneroit a terre contreval la chaucie,
Se ne moy ment mon braç et ma trençant spie.
Se ie atruer le puis in bataille derengie,
Savoir vorai que vaut plus forçe o maestrie,
E chi a grignor poisançe Mahomet ou Filz la Pie. -
4265
- Dan rois - dist Turlion, la spie - or oiez:
Ceste fee Gardeine est de mout grant biautez,
Nen ait au mond parille, cum ceschum oit parlez;
E lla roine de Rosie oit de biautes a plantez,
Ses filles, qu'el a moine, sunt tot si redoplez
4270
De beautes ceschune d'elles, ch'in paradis semblent nez.
Da .lxxx. millie chevalier ont o soy menez.
La fee est in Atille pleviz et mariez,
Et il i oit plevis de fer mout grant meslez
Encontre de vous et la gent bategez.
4275
Condur vous veut a mort, car li est sortez
Che vous li devois trençer li çhies por cruautez;
Mes s'il vous puit oncir, ses sors sunt faussez.
Ce ai ben intis da un pain, ses privez,
Que in qualunque mainere qu'el puit, ert aprestez
4280
De tolir vetre vie in traison o in meslez. -
Quant le rois l'oit intis, tot in fu trapensez,
Il stoit quoy une peçhe, puis s'est revigorez
Et dist alle spion: - Biaus frer, gari m'avez,
Puis que li est sortie, fauser nen doit cil plez,
4285
Car ie sui ben acert, se Deu mel le loez,
Atille est oncis et la guerre finez.
Or plus non le redote la munte d'une derez,
Or se gart pain et li suen amirez,
Huimes voil combatre ver lui a l'adurez,
4290
Li chef li trencerai, ia n'ert le sors faussez.
Des huimes se gart Atille - dist au spion le rois -
Ne li faudrai bataille la semaine ne le mois;
Puis que li est sortie, se l'atue, il est drois. -
Dist la spie: - Avant ch'une semaine in vois,
4295
Porez veoir li paiens et le rois de put lois,
Che dist de combatre a fer vus grant sordois.
Ja l'avoit comande cist faus rois maleois
As barons et as princes que au terç iors que venois
Le sivisent trestoit ver la terre li franchois,
4300
Confondre veut, s'il puit, vetre force et grant pois.
Por ce vos voil proier que da ses grant desrois
Ve dovez resgarder - Dist Gilius: - Si farois;
S'il vent par moy conquir, la mort li donrois
A mon brant trençant et cist feit li otrois.
4305
Mais ie pri que tornez, sarez con il ferois,
Et tot sa convenançe a redir me verois.
In feu vous donrai in chastel grant el grois. -
- Volunter, biaus sire. - Adonc se part tot quois.
A cest parolles que lle rois Gilius disois
4310
Ec vous un mesaçes que novelles li refrois.
Parlant con le spions le rois a grant desir,
Ec vous un mesaçe in la cort venir,
Que vint a li pales par le rois requerir;
Novelles li vint dir, que mout li est in plaisir.
4315
Le mis vint davant, quant le rois oit sclosir,
Son chapel de chef mantinant se tir
Et cum reverançe li començoit a dir:
- Franc rois - ce dist le mis - exauçer vos puisse, sir,
Cil que fist onunques couses, lui vos puisse beneir.
4320
Saies, franc rois, que Peron vos mande a dir,
Li cuens de Pahue et le princes ploins d'ardir,
Que ne vos esmaiez, mes tost doves venir
Cum grant reverançe solament par recolir
Li roman impereor, que ci vent avant sir.
4325
Plevi li vetre hostel, car il moine grant impir
Et mout franc baronie de Rome sens mentir,
Et dou talian pais, que venent lui servir,
.xv. millie chevalier; ceschun grant stor desir
Por amater la loy, que vous ont laidir.
4330
De gent peonaille n'ont tant recoilir,
Trestuit gent eslite, ne sunt pas de li pir,
Che tuit golossent alla meslee venir. -
Quant ce oi le rois, treit de joie un sospir,
Que plus nen dote Atille, l'amire, d'un pois de cir.
4335
Il crie a ses barons: - Or vos place oir,
Bones novelles avons che tot posons ioir,
De l'imperer de Rome che vient o ses impir,
A sa grant host banie por Atille contredir.
Hui li verez çi et chi veut venir
4340
In ma grace et honor, doit a chival sailir,
Alons li incontre; che vous puisse beneir
Li sovrain Criator che ce puet ben garir. -
Adonc chi veist nos chrestiens bailir
Lor chivaus et palefroy et grant distrer saisir,
4345
Armes et coroe ceschun a suen plaisir.
Le rois estoit munte; adonc prist a bondir
Tant bosines et olifant et grailles tentinir,
Qu'il firent la vallee tot inviron stermir.
Munte che fu li rois o sa riche compagne,
4350
Instrent della ville, si prenent la champagne
Et passent li palu et la valee sotaigne.
Quant vint apres de none intrent in une plagne,
Inlec ont atrove de l'imperer l'insaigne,
In champ a or tot noire estoit l'aigle volagne.
4355
Le rois quant ce vit, mant foy se saigne,
Si dist: - Ai! Sante aigle, que tot li mond staigne
Solez governer par ta force feragne,
E chi toy soloit avoir in ire et in desdaigne
Li soloies abatre d'orgoil molt sotaigne,
4360
Or moy ven secorer par molt bone ovraigne
A mantenir la loy che li batisme daigne
Contre cist faus rois, che l'ait fort in desdaigne;
Je me complaint a toy, con a bon zavetaigne,
Que me faiç justixie et que toe raison taigne,
4365
Che cist faus sudutor plus in orgoil non vaigne. -
Atant ec vos l'impereor sor un chivaus d'Equitaigne,
Molt bien acesmee d'armes et de intresaigne,
De dux et de marchis avoit gent si magne,
De princes et de cuens tot la pree n'en va staigne.
4370
Grant fu la baronie et li ses grant paragne.
Tot droit parmi la pree l'impereor desraigne
Le rois patafiens, que nez fu de son raigne,
Della franque lignee que l'imperor taigne.
Quant l'imperor percuit o sa gent plus daigne,
4375
A terre veut desandre, mais l'imperor magne
Ne'l consent pas a fair, in arçon li sostaigne,
Braç au chuel li oit mis et dist: - Douç compagne,
Ou est cist fraiel Deu, que nos fist tant mahagne? -
- Par ma foy - dist Gilius - nuls chrestiens sparagne,
4380
Pris oit Aquillee, Concorde et li teraigne,
Ville et çasteus, roçhes et montaigne
E tot le Freul; n'ait forteçe plus se taigne.
Le rois d'Aquillee devioit por cil ovraigne,
E le rois Cordoans n'oit receus tel laigne,
4385
Che nen croy che james in bataille plus vaigne. -
A l'aconter que fist le rois et l'imperer
Si esioerent forment, si s'ont mout festoier.
Patrician prist le rois patafiens apeler:
- Biaus rois, or me diez, se Atille, li ascler,
4390
Estoit ancor passes in nos regne por gaster. -
- Nanil, biaus sire, mes il n'ait bien grant sper,
Car hui maitin me vint por tens un spioner,
Que me dist novelles mervelouse et molt fer,
Que alle rois d'Ongrie li est venus d'outre mer
4395
Un secors, un haie par moy desariter.
Troy rois da corone et .lxxx. .m. chevalier,
Et la fee de Daumas, la roine au vis cler.
Voir qu'el me dist in secroy qu'el oi derasner
A un paian, son privee, que la fee et un sorter
4400
Les avoit sorti que Atille nen puit scamper
Da mes mains lonc tans, se vie ai luntaner,
Trençer le doy sa teste, se ne muir im primer
De çelle steison che il doit devier.
Par ce s'oit mis in cuer Atille, li maufer,
4405
De fer moy morir in traison o in mesler,
O voirment cun sa main, si le poroit fer.
Mes ie ne le dote gaire, il cerque son ingombrer,
Autre nen vai quirant for che de lui jostrer;
Se li ataingn a ma spee, li ferai cuer changer,
4410
Il voudroit mielz estre in Ongrie sa rivere.
Trençerai lui la teste, ses sors l'oit tesmoigner,
Que nen distrent bosdie, se mais le porai fer.
Et avant que le intrent in mon pais plener,
Tout le suen chamois croy fer sangleter. -
4415
De ce mout in joy Patrician, l'imperer,
De cest pareules et dou grant conforter.
Il dist ben a le rois que a ce veut etre frer
In s'ahie et secors por Atille amater,
Li quel ia mout forfait por li temps ancianer,
4420
Si fist in Romanie mant grant ingombrer
A mon oncla Martinian de cil regn comander.
Or est venus li ior que m'en voudrai venger,
Car molt les ahet de la teste couper.
- Imperer - dist Gilius - il s'en sait bien garder
4425
De trop venir avant et sevrer da sa scher,
S'el nen fust in guenchissant ch'el s'en poist torner,
Ou par suen avantaie o in aguait il fer;
D'autre part .v. .m. oit d'eslit in sa baner,
Que n'ont autres que fer, mais soy da nous tanser. -
4430
- Se m'ai Dex - dist l'imperer - nus li farons laisser
Celle garde in requoy, ia nen poroit durer.
Ensi derasnant ont tot foy çhivauçher,
Passant vals et grant plagnes et bois et la river.
Çelle soire meisme avant li sol çouçher
4435
Arivent in Altillie, grant ioie n'ont demener.
Tot cil de le grant villee pristrent a festogler,
S'ahie et sa garison creont ben atrover.
Feste et mout grant joie firent li Altilliens
Soul por la venue l'impereor Patriciens,
4440
Qui est venus da Rome a tant de noble gens
Por combatre Atille, Ongreis et li paiens.
Et par amor Gilius, le rois patafiens,
Furent mant compaigne de baçaler jovens
Vestuz tot a un intaille, et lor et li auferens,
4445
Et ceschuns de il banere in man tens.
Plusor compagne firent in nomble de .iiii. cens,
Que vont tot baordant a noisse d'instrumens.
Et quant insi furent a l'impereor procens,
Que vient çhivauçant cun Gilius, li sovrens,
4450
Fraignont lor baneres et lor riçhe vestimens,
Les chuvertures as chivaus de soie soriens;
Por ioie et grant feste desparnent le suens,
Que li furent intor patroner et truens,
Puis desendent tantost mantinant au terens
4455
Par reverançe l'impire, si li offrent tot tens.
Lor dist l'impereor ver Gilius, li anciens:
- Quel gent sunt cestor que baordent tan biens?
Puis con reverançe a si iantils convens
M'enclinent et si offrent? - dist Gilius: - Par San Climens,
4460
Cestor sunt de Altillie, que Antenor, li Troiens,
Fist lonc temps fondere sol por le destruimens
Que fu de celle Troie, que bruile fu a traimens,
Cestor si festoient pa[r] le vous avenymens.
Or non tement plus Atille, Saracin, ne Africhens;
4465
Tant ont sperançe in vous et in vetre ardimens,
Que il distrent comunal: se l'impereor romens
Fust in notre haie cum ses insforçamens,
Atille, ne li Ongreis, ne lla gent d'oriens
Non ce poroit forfaire que vaille un ster de lens. -
4470
Patricien, l'imperer, quant ce dit a ohi,
Grant confort im prist et mout s'en resbaudi,
Puis dist ver li roy, bonament li plevi:
- Et ie sui mis in cuer de non partir deci,
Desquement ne combat cest pains arabi;
4475
Ou ie dou tot morai, ou serai deschonfi,
Ou por livre bataille desconfirons Ongri. -
A ces diz et pareules intrarent tot insi
Dedens la grant ville par la porte Anfeli.
Lor fu la grant noisse des instrumant bondi
4480
E la grant melodie et de çanter grant cri.
Au pales principal l'impereor desendi
Avec le rois Gilius, princeps, cuens et marchi.
Plus de mil tortis fu espris celle fi.
Li manger fu apreste sul pales signori.
4485
Sens grant demorer, puis qu'il sunt desgarni,
Lavarent li barons, mout bien furent servi;
Ceschuns fu de vitaille riçament reampli.
Quant l'imperer oit mange et tot sa baroni,
Et lavez et bevu et le tables saisi,
4490
Un poy se desduirent, rasnent de ses nemi
Por trer sa guere a fin, par defendre le pai.
Quant peçhe ont conscille, li impereor ianti,
Le rois et le princeps a couçher sunt mi,
Desquement la demain sunt trestot indormi.
4495
Alla demain a l'aube l'impereor fu levee,
Le rois et le princeps et li dus ordenee,
Le marchis et li cuens, barons et chevalier aprise;
Quant ont ohi le servis de Deu de maeste,
A consoil sunt mis et au fenir dou ple
4500
Se fermarent trestot tenir le pas au gue
Dou grant fluns della Plaf, que nen soit passe
Atille, rois d'Ongrie, ne sa gent blastenge,
Et abatre tot le pons, que sunt au fluns fonde,
Si que nul puisse passer sençe gref mesle.
4505
Si fu pris li consoil par ceschuns aferme.
Adonc fu aparelle mil chevalier arme
Et .ii. .m. baletrer et platoner a plante
Par desfer tot li pont, si sunt achamine.
Et tot li rivaçe de l'eve ont cerche,
4510
Li pont et li grant guez ont desfeit et sfonde,
Et in mant partie ont l'eve fortiffie,
Si mistrent les gardes que gent nen fust passe.
En plus de .xx. leu ont betresches leve,
Et in ceschun leu gent li ont laisse,
4515
A ce que nen passent Saracin barbe,
Que ne le sait l'impire et Gilius, l'adure.
Or vous lairai de ceus que gardent lor contre
E che se aparillent contre la gent maufe,
Quant leu et temps serai, bien li serai torne.
4520
De Atille, rois d'Ongrie, vou arai huimes conte
Coment fu in seisine de Concordie la cite,
Et coment la mist a feu, si l'aust tot imbrase.
Se me soffrez a oir tot vous serai conte
Coment se deportoit et conquis li regne,
4525
Que in son domin tenoit rois Gilius, l'insene,
Et della grant bataille que alla Plaf fu livre,
Ou por poy nen li fu dan Atille atue.
Or insforçe çhancon, se bien ert escoute,
La droit ystoire çi oir ben pore;
4530
N'ert por cubleor mielz dite ne esprove;
Et Deu vous benehie, que in la crois fu pene.
XVI
En la cite de Cordes, que Concorde l'on dis,
Estoit in seisine Atille, li antecris;
Tot l'ont espoille de quant lor a delis,
Et quant fu al quart jor la mistrent a cenis;
5
Si la ont tot bruille, puis que sa gent s'en is.
Hors la grant champaigne furent tot establis.
Nen passoit bien dis jor, puis que Concorde fu pris,
Que Atille cun sa gent delli friulan pais
S'est partie; cum sa gent establi et ben garnis
10
In la Marche Trivisaine veut passer a grant cris.
La roine Gardeine, che oit tant cler vis,
O la roine Arapantine et trambe doe ses fis,
Sivirent li felon roy cum .xx. .m. Arabis,
Por veoir sa proece et li grant capleis.
15
Le rois de Rosie et le rois de Toris
Et le rois Baffon d'Inde, le grant pais,
A plus de .lx. millie armes et ben garnis,
Sivirent le dames et Atille, le failis.
Rois Pharaons et le rois Pantalis
20
E le rois Zanfreis de Chumans, m'est avis,
A plus de .m. .m. de Turch et de Ongris
Çhivaucent la traçe a esperon pontis.
Le rois Astregor et cuens et marchis
Cun tot li remanat, li grant et li petis,
25
Çhivaucent insamble, si ont li camp recoilis,
La vitaille de lour ont tot tra lour mis.
Tant çhivauçhe Atille, que primer fu partis
A quinçe millie de sa gent, des autres tot eslis,
Que lez une rivere ont un penon sclosis
30
A une crois tot blançe in vermilon scholpis.
Cinque cent çhivaler furent a manois,
Et bien .m. peons sor un pas d'une glis
Par espier des paiens et savoir suen devis,
E por desfendre il passaçe mes mout dur et petis.
35
Atille celle part a .ii. .c. de plus ardis
Si vint derandonant par amor la fee au cler vis,
Les autres fist arester sot un penon tot bis.
Or veut chevalerie mostrer por tel guis,
Que a sa dame delite et a tot ses amis.
40
A .cc. paiens, que tot furent baron
Et mout bien armes, sor distrer in arçhon,
Se departi Atille a guixe d'un lion.
Damian le vit venir, ne li aprixe un boton,
Lambert oit apelle que est ses compagnon,
45
Que tent de Ceneis la tor et li doion,
Et dist: - Con la farons? Cist semblent molt felon.
Se passons por de lla' ces barres, ces parfon,
Tost li metrons a mort, puis deça torneron,
Se vent le grant stuel della gent Mahon. -
50
- Frere - dist Lambert - a Deu benecion. -
Adonc ont passez plus tost que li troton.
Atant vint Atille, desploie son penon,
Au passer qu'il firent, de sa hante grosse et lon
Fert un Marchiens sor li scu a lion,
55
Que tot li detrançe et l'usbers framilon,
Au cors le mist le glaive, mort l'abat au sablon.
Tant fu la fertee de Atille, çil Neron,
Che sa lance recobre, in sa chuisse la pon,
Ferir veut un autres, mes troy nos champion
60
L'avont ferus au schus por si grant randon,
Que le scu li pecent, mes armes et li clavon
L'avoit bien defis. A! Deu, malicion!
Tel lance cheit a terre, tel s'en fist tronchon,
Tot se ploie Atille sor li groppon.
65
Ay, Deu! s'il fust cheu au grevois a cil pon,
Par mal se fust a contee alla fee au çhef blon!
Et quant fu redricee, si crie ad haute ton:
- Ay! mon deu Achabir et Machon! -
Sa lance manoie desormain li gloton,
70
Si l'avoit treit ver li nos por tel pon,
Qu'el n'oit conseu cil qui tient li confanon
Della verais crois, si li passe il galon.
Il ne l'oit mie oncis, mais por li colp felon
Convint cheoir a terre o l'insagne Yeson,
75
Mes tost fu relevee et mis sor li gascon.
Li .ii. .c. paiens nen furent mie da lon,
Ans ferent apres Atille por tel forçe et randon,
Che plus de .c. de nous mistrent in africon.
Vous doves bien savoir, seignor que inçi m'oes,
80
Que li .ii. .c. barons, que Atille oit convoies,
Eslist tot li meilor des autres esproves,
Tot li mielz muntes et d'armes mielz armes,
De inçeingn et de batailles sunt trop bien afames;
Coraious et ardis in stor et in mesles,
85
Au ferir de lor lances n'ont tant de nos defeltres,
Qual ont atue, quel cheit innavres,
Tot li nos reculent lez li grant fosses.
Damian quant ce vit, par poy n'est desperes,
Une grosse hante prist et Lambert apres
90
N'avoit infeltre un'autre et paumoies.
L'un fert un Ongreis, que un castel tient in fes
D'Atille, fraiel Deu, si li oit li schu coupes;
L'autre fert Artis, un paien de Coples,
Che tient Gaiemor por Atille, l'amires.
95
Ne schu ne haubers ne li ont pas garentes,
Tot departent lor cors, au pre mort li ont çites.
Quant Atille le vit cheoir si devies,
Por poy nen desperre, forment fu coruces,
Li brant tient in sa main, ia l'avoit sangletes,
100
Lambert vait a ferir por suen heumes gemes;
Por si grant furor son coup li oit livres,
Que l'eumes ou la chuffie li oit parti et trences,
Desquement li dans son brant li oit challes,
Mort l'abat a terre, l'arme s'en est ales
105
Devant li conspect Deu, se lla fu ben confes,
Devant le Filz Marie cum martir incorones.
Johans que ce vit, que de Lambert est nes,
Oit maleit cil cous et qui l'avoit dones,
Et cum ambdous li oilz forment l'oit plures,
110
Ad haute vous escrie: - Ja ne m'apris un es,
Se non vençe mon oncla. - Adonc brandist la spes,
Ver Atille randone, me ce fist folites,
Ferir se lle croit, mes un Ongreis dales
Si li est intremis, cil cous li est schives,
115
Et Johans l'oit ferue por une tel nequites,
Que la teste o tot l'eumes li ot dal bu sevres.
Nen puit si tost Johans sevrer dau maufes,
Que un coup li consuit a travers por li nes,
L'eumes o tot li cercle li ot rot et speces,
120
Si forment l'implaie in mer le vis dales,
Que por le fort coup arer fu sovines.
E se l'aust leisir dan Atille, li amires,
D'un autres coups doner, tost fust devies.
Mes la gent da pie ont le lices passes,
125
Lor balestres traent, si li ont archoies,
Et a lancon punctois ont paiens molt danes.
Or est le grant stor plenerement redoples,
Damian fert in la presse o ses homes prises,
Ferent çil paiens trestuit da tot les.
130
Chi donc veist trençer lor testes, lor cores,
Lor piz et lor braç, lor flanc, lor costes.
E les arbalestrers ont mout mahagnes
Le chivaus as paiens, ne s'en sont esgardes.
De ducent barons, que Atille oit amenes,
135
Plus de cent et quarante ne sunt ia devies,
E les remanant sunt si fort imperes,
Que se nen fust la vergonge, que l'avoient ingombres,
In fue tornassent, mes ce ie l'oit devees.
Mout bone gent et hardie et par honor conquir
140
Furent li barons de Atille, qu'il moine a l'invair,
Choardie font sempres da soy fuir;
Nen volent mie por mort in bataille son sir gerpir,
Avant se lasseront detrençer et oncir.
.lx. in remist in vie, plus non s'en aust tenir,
145
Car les autres furent abatus por martir;
Et ceus mout graves furent a li voir dir
Dalla compagne Deu, qui le font languir.
La fee fu sor une mulle, bien oit sclosi son sir
Coment est sevree por grandisme ardir,
150
A .ii. .c. homes solement fist chrestiens insporir;
Mes par un paiens qu'il moine a le ferir,
Sunt chrestiens bien huit a li suen contredir.
A in puis li oit le rois par poy fet sconfir,
Mes bone çant avoit le roy de Achabir;
155
De .ii. .c. paiens qu'el moine, petit n'oit remansir
Et cil ne se degnent onque son sir gerpir.
Adonc la royne ne s'en puit plus tenir,
Li dux Palator apelle, que estoit de son impir,
Et le marchis Margon et Baroes de Tir,
160
A .x. .m. paiens li feit tost departir.
Par haie et secors rois Atille ont guenchir,
Mes ce fu a tart, que Cinachus, li grant sir,
Qui est garde li cruaus, nen puit plus soffrir,
A .xv. millie barons vont li nos invahir.
165
Damian li sclossi, vit da luntain lor sir,
Lor armes et lor baneres, tot la terre ot fremir,
Ond quant mes il puit, sençe plus retenir,
Fist ralier sa gent et arer revertir,
Avant que Cinachus aust a li champ ferir.
170
Bonament tot nos çant le bares ont sailir,
A sauvament se traent, Damian li ot sostenir.
Arer retornarent nos baron chrestian,
Gerpirent la meslee Saracin et paian,
Car li arbalestrer que ont mis parman
175
A cil pas, a li guez, font a paien grant dan;
Et Atille coraios plus que Hector, li Troian,
A sa spee sangletee l'inchauçe por li plan;
Quant ne consuit le rois, li versa de l'auferan.
Li guez et le grant lices ont passez au reclan
180
Et alla grant cornee que le fist Damian.
Mes si stroit li tent Atille, l'Indian,
Che par la grant presse plus de sis ne cheit au plan,
Que mes non relevent a soir ne a doman.
Et quant Damian vit dan Atille, li truan,
185
Venir si avant ver soy, broche il bauçan
Et fert li paiens ad ambesdous ses man.
Li cef si croit fandre desquement a li dan,
Mes de l'eumes açare ne impire que soit un pan;
Et Atille fert lui par si grant burban,
190
Tot li cercle li trençe de l'eumes açuran.
L'eumes fu fort, le brant vent croilan
Sor le spaules au barons que li trançe il buchiran,
Le ners et le spaules, si li fist grant dan.
S'el nen s'en fust ploie sor li arçon, invan
195
N'aust done li coup dan Atille, l'African,
Mais tot sa vie fu li speron pongan.
Damian passe l'eve, le fosse e'l barachan,
Atille li veut suire, mais sor le schu davan
Li fu treit mant saites et implaie l'auferan,
200
Gerpir le convent a mau son fer talan.
Atant ec vous Cinachus o sa gent par li plan.
Mout bien n'estoit alle ad Atille celle foy,
Que li chans oit conquis ver chrestiens e'l tornoy.
Merci deu de s'ahie et de ses grant buffoy,
205
Car de .ii. .c. barons, que conduit l'avoy,
Nen remist in vie .xl. sens desroy;
De crestiens en remist plus de .c. et troy.
Inlec fu areste Atille, li faus roy,
E chrestiens fuirent arer pormi l'erboy.
210
Cinachus vient a son sir o sa gent a coroy,
Li festoient trestuit a joie et a sbanoy,
Et distrent: - Biaus sir, aves vos nul desroy,
Ne plaie, ne ferue de spee, ne d'arch turquoy? -
- De ce nen chure pas, se la char ai vermoy,
215
Car ie sai ben de voir, par ars que vit de moy,
Nuls me poit oncir fors Gilius, le roy.
Ond celle sehurte que ie sai et croy
Me fist abandoner ver la taliaine loy.
Ençi voil seçorner passez cil guez maleoy,
220
Mon pavilon et mon tres soit tis demanoy. -
Li grant comandament que Atille lor fist,
Fu osserve mantinant, li tref au robist
E'l pavilon real, ou reaumet luist,
Ont tis demantinant, nen firent plus inquist.
225
Li dux Palator, que sa dame i tramist,
E'l marchis Margon, Baros de Tir, le vist,
A .x. .m. chevalier ad Atille jonçist,
Et distrent trestuit que sa dame i tramist
Por s'ahie et secors; lor Atille s'en rist
230
Et dist: - Or voy bien que son amor florist
Envers de mon cors; se li convent tenist,
Proeçe et ardimant in moy mes non falist;
Haie nen voil por nul, se ie ne le deist,
Car de cohardie li secors moy venist,
235
Et ie nen sui de cil que amante tel list.
Amor seut salir et hon fer li cuer trist.
Je ben refus ma dame, se mort m'aconquist. -
De ce s'en rient li baron suriaine
De li respons de Atille, che lor fist certaine
240
Ch'amor fail orgoilos quant li estoit vilaine,
Et quant de cortoisie il ovre trou sa maine,
I le fait revenir cohart cun li cuer vaine.
Baros de Tir ver Atille se plaine
Et dist: - Douç rois, de la belle fee Gardaine
245
Refusses vos s'amor par autres çouses teraine?
Il est ben certaine que d'amor faus ad ingaine
La serves tot jors par nos deu Trivigaine.
Quant s'ahie refusses, mout li sembleroit straine,
Ja la veres torner, passer la mer altaine,
250
Ne plus vous queriroit, cum fusses un truaine. -
Quant Atille ce ohi, si dist: - Or sui in la paine,
Or voy ben que madame m'ai ci mis la chaaine,
Que ne m'en puis partir ne ior ne lla semaine;
Or soit qu'en puit etre, li mon cors tient in maine,
255
Se la se part, mon cors della rais desgraine. -
Lor s'en rient li barons et voisins et luntaine,
Lor passarent le lices et delez a une fontaine
Fu tis son pavilon et son tref primiraine.
Inlec fu desis dan Atille, il soldaine.
260
Desouz ses pavilons Atille, l'amirant,
Le rois de paianie, d'Ongrie et d'Africhant;
Et quant fu desis dou distrer d'oriant,
Avant que desgarnist son riçhe garnimant,
Ec vous la belle fee Gardeine a li cors çant,
265
La roine Arepantine et Mirabelle, l'avenant,
Et l'autre pucelle, que de biaute oit tant;
Ce fu la belle Tesaurea, fille le rois Baufumant,
Et .xx. .m. barons que la vont gardant.
Au pavilon vint la dame tot primeremant,
270
La belle Gardeine mout gardoit l'amirant
Coment oit cupes son heumes açurant,
Car desor le spaules li cercle in voit çaisant;
Son schu oit pertusee, trençe li quarter davant,
Son usbers et clavan li veit mout desmailant.
275
Adonc soit che bataille oit heu mout grant,
A mout preudon li samble; adonc voit trepassant
La presse que la estoit; quant s'en voit aperceant
Rois Atille d'Ongrie, le fist mout bel semblant,
De cuer parfont l'incline, si li dist in riant:
280
- Madame, ben venez, fuis s'en sunt li franc,
Cist pas nos ont laissie; car l'est aparissant,
Dellez celle guez veoir poez çaisant
Mant chevalier oncis et mant bon combatant. -
- Je li ai ben veuz, de ce in seres joiant.
285
Bien ai dit vos coraçe que ie teingn vos convant,
Que se oncies ceschuns, si en seres puissant
De trepasser le pont, que me voit demostrant
Mon sors et strolomie, nen passeroit grant tamp. -
- Si ferai ben, madame, se me insegnes comant;
290
Ne aprise home au monde un diner valisant.
Huimes voi çi esprover ma force, mon ardimant;
Se ie atue cil rois, ond l'om m'en vont disant,
Par Mahomet a tot sors ferai fer falimant,
O voiremant manderont son profit a finimant. -
295
- De ce seroit follie - dist la dame au cors çant. -
A cercher son contraire, se ne le vint davant.
Chi puit schiver li mals, ne le vait aquirant,
E qui puit ses nemis desfer acortemant,
En tot guise qu'il puit, li deit fer penitant. -
300
- Madame - ce dist Atille - de ce ben va creant
Mon cors et le voloir me done grant achant;
Soffrir tant nen porai, que ne li façe spavant. -
Atant a desvesti son riçhe garnimant,
In un perpont de soie remist solemant,
305
Un mantel sebelin a son col si pant.
E lla roine Gardeine li conge si prant,
Son pavilon fu tis in un pre verdoiant;
Inlec se desduirent le dames d'oriant.
Les host prist la soir inlec auberçemant.
310
Les host as paiens auberçarent celle nuit
As barres des grant lices, ou la vals si coruit
Vers une grant chavaine, ou fu la grant bruit
De nos barons as paiens, li plusor mort i juit.
Mes vers celle partie nuls paiens si recluit;
315
Par pree et par li palus sunt trestuit reduit,
Quirant vont la vitaille que il avont conduit.
Ceschum i fu asie, mes grant dolor i cruit
D'un vent que sormunta, que cil paiens percuit.
La pluie et li mautemps et la tempeste a suit
320
Le ingombra si forment, qu'il tremblarent tuit,
Nen dormirent pas, car nul ponser nen puit.
Il temps tot avampa, e'l temps si fort se muit,
La terre tot tremble, les aubres se desruit.
N'en remist pavilons, tant fust seree ne cluit,
325
Ch'a terre nen versast dou vent que le feruit.
Atille ne ses barons nen sait quel part s'en fuit,
Le roines et les dames croient estre destruit,
Ceschum claim Mahomet con sospir et con luit.
Tout celle nuit li mautemps dura,
330
Que Atille et li paiens forment travailla.
Li temps faut son rubor au point qu'il aiorna,
Car ben dist la nuit Atilla et si parla
Que por çil mautemps Mahomet oblies l'a,
Et quant vint le ior que li mautemps cessa,
335
Della clarte del iors mout se conforta.
Quant vit li sol sclarir et li grant vent challa,
S'est pur afermee que il destruira
Tot la loy christiaine et qui in lui croira.
Et tot çil autre iors inlec repousa.
340
E les chrestiens que da cil champ schampa,
Furent si spoante, que ceschum oblia
Lor forteçe el manoir, plus nuls se desfensa.
Damian d'Exul, li preu, sa ville despoilla,
Au lez dou mer fuent, son tresor n'en porta,
345
Femes et infant, joenes et veilz si li alla;
Ja ne atindrent Atille, roçhe et chasteus laissa.
Ensi fist Johans da Cenais, que sa plaie a
Eu son vis por insaigne que Atille li dona,
Son oncla volist vençer et il çer li costa.
350
Sa cite ont voides, ceschun ne eschampa,
Li vesque et la clergie et tot autres s'en ala,
Homes ne femes inlec nen remist ça.
E se homes li fust atrove, ne feme ça ne la,
Trençe furent trestuit, avoir ça no i tansa,
355
A plains et a mont tot Atille conquista.
Au terç iors se muit Atille sens tardançe,
Vers Exul vent corant par li pre verdoiançe.
Ses grant host le suit, par cil paluz s'avançe,
Parmi la droit voie Atille se balançe,
360
Ses guieor le conduit, che sunt bien tot le stançe.
Quant alla ville jondrent, ne font grant demorançe,
Les portes furent overt, dont furent in erançe
Quel est la chaisons, ne savont la sentançe,
Mes quant pur verent ne apannoir ne blançe,
365
Dedens intrarent a joie et a baudançe;
La ville ont prist sençe coup de lançe.
Iluec alberge Atille sol par la chomunançe
De sa gent afanee et par prendre audançe.
Troy iors solement demoroit l'amirançe
370
Atille o sa gent, puis fist desevrançe,
Exul ont bruille, ne i lassent habitançe.
Puis pristrent sa voie ad Adivers sens falançe,
Un chasteus mout grant et de noble semblançe;
Troy millie furent li furer chi li avançe.
375
Un Saracin de Greçe, che oit non Habilançe,
Li conduit et si guie vers Adivers et lor stançe.
Quant furent pres le mur, si firent arestançe
Et verent pastoier au rivaç de l'eve blançe
Mant vaçhes et berbis, che li sunt in comunançe;
380
Celle part brochent trestuit a grant burbançe.
A prendre la grant pree de vaches et berbis
Sperone Abilant de Greçe, un marchis;
Adonc fu levee la noisse et l'aut cris
Des paiens d'outre mere, celle gent maleis.
385
Quant li pastor les ont dalla luntaine sclosis,
Invers li chastiaus a fuir sunt mis.
Par ce fu le bestes trestuit robe et pris.
Guillien fu as pres, que cesta gent a vis,
Armez estoit tot foy, car bien avoit intis
390
Que la gent saracine corent par le pais;
Il creit bien que laiser il deust celle fis,
Et qu'il pasast la Plaf vers l'imperer iantis,
Mes il nen veut laser chasteus grant ne petis,
Qu'il nen meist a terre et trestot a cenis.
395
Guillien saut a çhivaus a .c. de ses amis,
Et plus de .ii. millie homes il avoit tot a pis.
Hors dou chastel ist invers de ses nemis,
Un hante porte in man a un fer bronis,
Li primer qu'el incontre un tel cous li jostis,
400
Ne li vaut armes que vaille une ceris,
Au cors le mist li fer, mort de l'arçon le mis.
Puis crie a vous: - San Jaymes! bon chevalier, feris,
Mort sunt paiens, Saracins et Arabis.
Nen porteront del nostre, que çer nen soit meris. -
405
Li .c. chevalier, de Yhesu Crist amis,
Ferent ardiement, quant oirent le cris,
Ceschuns abat le suens dou distrer mort destis.
Au franger de lor lances volaient li esclis,
Puis trarent dou fuer lor brant d'acer fo[r]bis,
410
Et començent li caple; avant broçhe il marchis,
Ben s'en soit aider a son brant manois,
A destre et a sinestre ont cil pain oncis.
In petit heure fu si grant li fereis,
Che tout insanglete devint li pre floris.
415
Mout bien la firent li .c. chevalier
Ay brant d'acer ver li .m. ascler.
Abilant le voit, nen oit che churuçer,
Vers de li nos torne, lasse la proie ster,
Une lançe pris et fert un soldaier,
420
Apres li chastelain le fist mort trebuçer,
Puis treit li brant a paien oit crier:
- Ay, gent coharde et de çhatif mainer,
A si poy chrestiens ve laisses vergonder?
Ferez cest chrestiens, nen laissez nul scamper. -
425
A ces mot broçarent vers li nos chommo singler,
Mes li doe millie peons qu'el oit dou chastel trer,
Par lor force et flambor font paiens reculer.
Atant ec vos por li prevenir plus que'l troter
De Chumans une renge molt ardis et fer,
430
Le rois Zanfreis la guie et son nies Barboer;
Plus de .xv. millie furent, se hon li volist esmer:
Guillien li ait sclosi, nen veut plus demorer,
Or oit bien veus que la forçe li maufer
Li sorvint ados, ne li vaut defensser,
435
Tantost fist sa retraite et sa gent ralier,
Vers li chastel retorne, nen puit autre fer.
Mes nen porent mie si a sauvament aller,
Que li paiens de Grece si stroit li ont inchalçer
Que insemble in le chastel intrent con li ascler,
440
Ne li vausist defansse, ne lor çiter de pier,
Par forçe intrarent li paiens losençer.
Par force et por stroiture dou caple que fu grant,
E por la çant qui sorvint de Zanfreis, l'amirant,
Intrarent çil de Greçe et Chumans insemant.
445
Nen puit tant sostenir dan Guillien, li vailant,
Che plus della moitie de sa gent non remant.
Guillien d'autre part dou çhastel voit insant,
Apres soy quant de gent il puit raisnablemant,
Vers le grant bois il s'en vait fuant.
450
Nef ont atrove a un paluz intrant,
Si s'en sont eschampe et la Plaf vont passant.
Or s'en voit Guillien tot a suen sauvemant,
In Altillie se mist con chevalier auquant,
A l'impereor de Rome son dol vait tesmoignant
455
Et au roy patafiens de sa perdee con plant.
Quant cil oirent le novelles, mout in furent dolant,
Bien firent garder la Plaf et li guez a sa gant,
A ce que nen pasast paiens sens grant ingombremant.
Or diron d'Adiverç con Saracin vont intrant,
460
Quant homes atrovent, li petit et li grant,
A lor glavie trençant, merçi ne i vaut querant;
Mes li femes et li veilz et lor petit infant
Furent ça eschampe da lor mains voiremant.
In l'isle de Palu et de la mer salant
465
Lor santuaire et avoir n'ont por temps portant.
In Torcels et in l'isle a Maçorb et a Morant
Della gent fuie celle mot vont implant,
Car Saracin li vont si espoentant,
Ch'in terre ferme ne ossent habiter fermemant,
470
Ans s'en vont in le isle de la mer ascondant.
Or fu li chastel prise por pain mescreu,
Dedens intrarent a forçe et a vertu,
Quant chrestiens trovarent, a lor brant amolu
Ont tot detrencie, ne merçi ne salu
475
N'i vaut, ne nulle defensse que tot sunt confondu.
Rois Atille li sorvint, que ia ont tot venchu,
E li felon cruaus le fist metre li fu.
Puis demantinant s'est d'ilec partu,
Rer la trace as crestiens desquement li palu;
480
Et quant avoir ne poent, ne grant ne menu,
Ne furent respargne a lor brant amolu.
Sa voie tornarent, sa gent sunt estendu
Vers li fluns della Plaf, passer volent trestu.
L'eve fu grant et grosse et ben fu defendu.
485
Plusor s'en anoient, que in le fluns sunt metu.
Por la pluie as montaignes est si l'eve coru,
Que nuls se puit tenir que la dedens fu.
Lor fist comandament Atille, il mescreu,
Que nus fust tant os, que in l'eve se meist plu,
490
Que invers li grant mons veut torner son crenu.
Adonc retorne Atille, in un bel prez herbu
Fist tendre son pavilon, li jor li est failu,
Desquement la domain seçorne li mescreu.
Quant vint la matinee, Atille nen fist Lardançe,
495
Tot ses host fist munter par mout grant audançe,
Ses furer avant mis, cum l'oit in costumançe,
Degastant le pais et tot li habitançe
Della compaigne Deu, ou chi n'ont conoisançe,
Femes et homes onciant, joenes, veilz et infançe.
500
Par tot celle rivere destruent l'amistançe
De l'aut Sire Deu, que fu ferus de lançe
Su la crois, ou receit passion et pesançe,
Ver lor nen fu merçi, ne point de pietançe.
Tot devers le mons corent sens falançe
505
Destruant et maumetent de chrestiens lor stançe,
Chasteus, roçhes et villes mistrent in grant erançe.
Ne atrovarent fortelices che a sa grant puissance
Se puisse pas tenir, tel fu sa grant burbançe.
Roches, villes et chasteus et grant fermitez
510
Voit destruant Atille por sa grant fertez.
Devers le grant mons quant n'avoit atrovez
Des chrestiens in cel pais, tot les ont detrencez.
Inlec nen reculent pris, ne merci ne pietez
Ne li vaut a dir merçi, tos li ont atuez.
515
Por ce ont si forment smaie et espoantez
La compagne de Deu et della crestenitez,
Que ses mestre manoir ont tot abandonez.
Sor terter et in bois, in spelonc sunt intrez,
Et quel vers la marine in mant isle sunt intrez
520
Par dote que li paians ne li aust inchalcez.
In Ceneis fu alle dan Atille, li maufez,
Adonc atrue la ville des homes tot voidez,
Car petit et grant sunt d'ilec schampez.
Atille fu la dens quatre iors seiornez
525
Et alla quinte jornee, si con il fu levez,
Un mis li est venue, qu'el avoit mandez
Por spier tot l'afaire de Altillie, la citez,
Et dou rois pataffiens, si li est intrez.
Cestui le dist noelles, ond ne fu auques [s]maiez.
530
- Rois de paganie - dist il spion - oiez:
Je veingn ou vous desistes, mant ior li oit demorez;
In Altillie, la grant, est rois Gillius intrez
Et mout grant compagne avoit iluec adunez,
Plus de huit mil homes a chivaus randonez,
535
Sençe la gent da pie, que il n'avoit a plantez;
Et le jor que le intra dedens a sauvetez,
Li vint mout grant novelles, ond il fu vertuez
Che l'impereor de Rome ou molt grant bernez
Venoit in sa haie avant .iiii. ior passez;
540
Et insi li vint il Patricius, l'imperez,
A plus de .xv. millie chevalier bien muntez,
E .xx. [mil] peons insi sunt anombrez.
Li guez vos volent tolir alla Plaf derandonez,
Li pont desor li fluns ont tot specez.
545
Au paser convidroit que li dones meslez
A vetre grant insforç et stor molt adurez,
Se lle voles conquir; mes mout sunt bien armez,
Ja mentre gent de lor nen vit mieulz adobez. -
Quant ce oit dit Tabais, le spion,
550
De Patrician, l'imperer, intist bien la rason
Que in Altillie est venus a ses riches penon,
Et que li ont degastes della Plaf tot li pon;
Forment i en rencruit, coruç oit a fuson,
Car il se remembroit que in Caralinicon,
555
In le plans de Ilirie fist con lui grant tençon
Ver le rois d'Alemans, Teodoricus, li preudon,
Et par amater l'impire Patricius Cesaron;
Anchor n'est staure de sa confussion.
Puis se remembre, quant remist champion
560
Cun sa gent armee desor li grant monton,
Quant s'en ala l'impire et Alemans a lairon
Parla mort Teodoricus, que moruit in la tençon;
Adonc prist vigor et crie ad haute ton:
- Or ai tot mon desir et ma intencion,
565
Le rois Alamans onçis alla tençon,
Ensi ferai Gillius et l'imperer de Ron. -
Son mareschaus apelle adonc le rois felon,
Le rois Astregor, si l'oit mis a raison.
- Mareschaus - feit Atille - li mon real penon
570
Soie auma[n]tinent svelupe contremon,
Ce est le grant luf que le berbis devon
Et l'insaigne Apolin, Trivigant et Machon.
Passer voy la Plaf et l'eve che si randon,
Maugre le rois Gillius et de tot ses baron;
575
Se l'impereor de Rome atrue a li stor felon,
Chier li ferai vendre ma grant mesprison,
Che ie recei par lui in Lirie grant staison. -
A ces diz et pareulles de Gillius un spion,
Li quel i avoit tramis, devissez a lairon,
580
Oit bien intis et voit de Atille le faiteson.
Quant l'oit bien intendue suen dir et suen sermon,
D'ilec s'est partie, ne s'en avit nus hon,
Devers li grant palus s'est mis tot au troton.
Quant vint la soire insist dou boison
585
Et intre in la vals, in le paluz Torlion,
Inlec oit atrove son batel in le fraschon.
Turion, la spie, quant ist hors li boisel,
Iu le paluz entre, si atrue son batel,
Que tot fu chuvert de fraschun et ramel.
590
Adonc le desfrais desore li anel,
Entre in son bataus, que molt li semble bel.
Puis que est deslongie dalla gent Jupitel,
Parmi la vals sigle a li non San Rafael,
Car la soir i sorvint, couçhie est li solel,
595
E lli schuror venue fors que sclarist la stel,
E la luna leva a li primer sonel.
Turion çhamine par l'eve a grant trael,
Tout la nuit sigle, n'ait point de rivel
De vent ne de orage fors in haie d'el.
600
Cil oit leve por voille in haut in son mantel.
Alor l'oit ferue forment la borisel,
Que le bateille moine, cum fust volant oxel.
An sclarir dou ior fu ioint alli portel
De Saint Symeon, ou mant nef s'aparel.
605
Au port Saint Symeon, ou fust grant naville,
Arive li batel sus soner della schille,
Que sone por li jor in Altillie, la ville.
Turion au rivaçe, au desmunter s'afille,
Ver Altillie revent por un sente que verdille,
610
Et revint alla porte, in haut sa vois destille:
- Ovrez, porter, ovrez, que par Sante Cecilie,
Moy convient paler a l'impereor nobille
Et au rois pataffiens, car ie sui de sa famille;
Veez çi li segnal dou bon rois e'l seçille. -
615
Quant li porter l'intant, forment s'en merville,
Turion ben aconois et li sigel vermille,
Ond li ovri la porte sençe autre conscille.
Overt fu la porte tantost por li porter
A Torion, la spie, par li sigel mostrer.
620
Quant dedens fu intre, nen veut pas demorer,
Au pales tost peone, ou Gilius oit obstaler.
Et quant estoit muntes, sor la saille ancianer
Le rois Gilius atrove, messe voit escouter.
Avant vint Turion, si si li oit demostrer.
625
Quant le roy l'a veu, si li cors a imbraçer:
- Ben venez, douç ami, gardes, ne me celer,
Venez vous da l'ost de Atille? Que font li ses ascler? -
- Por ceste sante Crois - respont le spions arer -
Ia mot ne vous faudrai, par la teste couper.
630
Sachies por voir, biaus rois, que Atille, li maufer,
Tot gent confont, quant il ne puit trover.
Il fist un invahie et un grant stor l'autrer
Con Damian de Exul et Lambert, l'ancioner,
Que Ceneis tenoit, li mont et la river;
635
Cum .ii. .c. Saracin Atille a cil mesler
Sconfist .v. .c. de nos baron chivaler,
Et mil homes a pie fist in fue torner.
Voir que li sivoit bien da quinçe miler.
Exul oit bruile et Ceneis oit gaster,
640
Et Adiverç oit pris, si l'oit tot imbraser.
Chasteus et fermites voit gastant et rocher.
Une novelle intis da un ses spioner
Que secors vos oit de Rome l'imperer,
Ond forment se stermi, puis fist lee chier
645
E par li pont degastez que vous aves feit fer,
Son sinisschaus comande que a li iornel cler
Deust desploier au vent sa mastre baner,
Mahon et Apolin deust in haut demostrer,
Que novellement oit la loy tesmoigner;
650
Car tot foy que ont celle insaigne lever
Est signiffiance devers nos chivaucer.
L'eve della Plaf volent a furor passer
Par atrovere vous in stor et l'imperer.
Molt ahet Patricius et vos, Sir, por trençer.
655
Nen croy que soie soire, ou le hure dou vesprer,
Que paiens seront corus a la Plaf par passer. -
Quant Gillius l'intist n'oit che churuçer,
Et dist a le spions: - De ce aies bon loer,
La rende d'un chastel ie vous voil otrier.
660
Mais gardes ch'autres homes n'aies çist mot nunçer. -
Adonc ohi la messe, ch'el oit fet començer.
Le rov ohi la messe mout devotement,
Et quant dou servis oit feit li finiment,
Puis "item missa", que il beneist la gent,
665
Le rois Gilius se part sol par fair parlament
A Patricius, l'impereor, que della glixe desent,
Messe avoit ohie et maitin insement.
Adonc Gilius, le roy, le dist sotainement
Tot le dit le spion et de Atille il convent.
670
Quant ce intist l'imperer, fist son asemblament;
Nen demorent gaires que armer firent sa gent
Et sa chevalerie au plus sotainement.
Çeschuns si s'aparille d'armes et de garniment,
En le pres souz Altillie ses barons ralient;
675
A li cuens Arismont la ville comandent
Et a tot cil poples que bien la gardarent.
Mes li cuens nen fist pas cil ior demorament,
Femes et petit infant et tot homes ferent,
Que d'armes aider au grant stor non puissent,
680
Li vesques et li abes il invoie insement;
Et tot ses santuaires, avoir, or et argent
Au grant liz della mere portent a sauvament,
Por ce que Saracins daumaier no i porent.
Et quant oit ce feit, la cite fornirent
685
Environ le grant mur et le posteiz insement,
Et desor la place fu tot li remanent
Armez alle besoingn de fer invasament.
L'impereor Patricius o tot sa noble gent
E'l rois pataffiens lor corois ordenent,
690
Coment pores oir, se intendres, bona gent.
Par li comant Patricius. l'impereor honore,
Fu a le rois Gilius la ballie done
De arenger li barons et avoir ordene
Tot lor batailles a li pas devise.
695
Adonc avoit Gilius in sa main manoie
Un baston frasenor d'un'aste tronchone,
Mes avant qu'il meist nuls barons aprise
In renge por bataille, si li avoit sermone:
- Franc barons, oiez un dit de verite.
700
Soiez aidans et frans et de ren non dote.
Li notre Deu Yhesu, que por nous fu pene
En su la sante Crois, oncis et passione,
Quant que il fu home et de verçene ne,
Recei passion, ond est in ternite;
705
San Pere, son vichaire, il avoit laisse,
Ensi est l'apostoille por salu nos peçhe.
Que de buen cuer desfent le pais et sa contre,
Et demostri proeçe in le servis de De,
Qui muert in ste bataille in cel est exaute,
710
Devant li Salveor par martir incorone.
Cil oit grant richeçe sempiterne conquiste,
Quant li regnain de gioire li est si tost livre;
E chi puit schamper da Saracin ascle,
Sempre mais in sa vie de proeçe ert inteçhe,
715
Et da tot gent dou mont servis et honore.
L'avoir et li gaagn vos soit tot otrie.
Seignor, deves savoir, princes, cuens et prive,
Que Atille, fraiel Deu, li cruaus et despere,
S'el puit passer deça les fluns derandone,
720
Et par force outrer nos gent et nos berne,
Sachez ch'a grant peril est cist pais torne.
Tot serons detrenchiez, ne li vaudra piete,
Le villes et le çhasteus brulez et aterre,
Defensse ne nous vaudra une pome pore,
725
Que cum ses grant insforç de sa gent amasse
Ne maumete trestot desque Rome, la loe,
Vos fames et vos filles tost arons vergonde,
En servaçe le meneront in le strange contre.
Et se nous li trairons là li fluns da cil le,
730
Ou quant ne passent outre soient decoupe,
En tel esmai li metrons et in tel chativite,
Que ou volent ou non, seront si spoante,
Que outre li grant mons ne iront in son regne.
Ne atendront l'un l'autre, tot seront sbarate.
735
Or pensez, seignor, quel gloire vous n'aure,
Que tot çest pais et de lonc et de llé
Ares tot garentir da soe grant ferte,
Et nen seres in servage dalla gent blastenge.
Veez ci l'imperere, que vous aroit sauve,
740
Garder devons a lui, li mond li fu livre.
Il deit estre le sire de tot la gent ne
Avec l'apostoille da Yhesu au mond lasse.
Adonc vous die et consoil, sençe estre proie,
Che mielz ert a morir cum proesce alla mesle,
745
Che a perdre sa arme in tel chativite,
Et estre in servage del cruaus amire. -
A ces mot li barons criarent a un huce:
- Rois, or non tarder, mes tost nos mene
A le stor des paiens, ou soient atrove
750
Cil filz au livrer, ça n'ert sparagne;
Ou tot nos murons in le stor adure,
Ou decupes l'aurons a nos trençant spe.
Honis soit chi arer se treit por vilte,
E li cohars oncis que in fue soit torne. -
755
Lor chi veist guenchir lor chival seiorne
A çil barons de vaille, que stor ont golose.
N'est homes que d'ardir nen fust intalente.
Quant le rois de Pahue aconuit li valoir
De trestot li barons que ament li grant stoir,
760
Rengracie Yhesu Crist, li sovrain Salveoir,
Et a son Non santisme par avoir grant victoir
Impris a fer le renges de sa gent milor.
Par li voloir Patricius, li franc impereoir,
A son nies Acharin oit done li honoir,
765
Alfaris de Vicençe et Maroels, li contoir,
Et a li cuens Peron, que ne fu conductoir,
Dous millie chevalier li oit livre a son honoir.
Celour departirent a joie et a baudoir.
"Chevalier Sancte Marie" mistrent celui joir,
770
Verç l'eve çhivauçent, ou moine son flamboir
Li grant fluns della Plaf, por tenir li furoir
Della gent saracine que non pasast vers li loir.
Pres le prime coroy le rois segonda,
En celle veut etre que arer derenga;
775
Girart de Monselice in sa compagnie a,
Ariochus d'Aquillee avec soy aiosta,
Et tot sa baronie, troy millie ne esma,
Armez mout richement; ceschun bon chival a,
Et heumes ben seree, schu et lançe paumoia,
780
Lor spee a lor costee, ceschun derandona
Souz l'insaigne au Crucefis, che'l cuens de Monbroil porta,
Et l'insaigne au lion, que tot d'or flamboia,
Celle au franc rois Gillius, que tant se redota,
Et le lion açur anchor se demostra,
785
Que desouz Aquillee tant fu resoigna.
Tant banere et insaigne çil ior demostrez i a
Et tant biaus penons au vent sventolla,
Tot la grant vallee de lor armes flamboia.
Cestor vont au fluns por chalonger de lla
790
La gent saracine, que non pasast deça.
Mais, men esient, grant daumaç in instra,
Avant que tuit passent, mant indolosera.
Alla terçe renge oit bailli le roy
Le ardi Johachin, que le chef ot tot bloy,
795
Que filz est Arismont, que la ville baloy,
Le cuens de Chalor, che Palas s'anomoy.
Guillien de Adiverç et Ariver, li orgoy,
Et Barius de Altillie et son filz Arbanoy,
Che mout sunt a preudomes sor lor chivaus spanoy.
800
Troy mil chevalier le rois Gilius li otroy,
De ceus della ville, que sunt a suen convoy,
Ad armes, bien muntes, souz lor heumes recloy.
Lor schus ont imbraces et lor lances paumoy,
Enver le grant fluns çeschun prist la charoy
805
Par chalonger li pasage a cil de pute loy.
Le rivaç ont pris, cerchant vont tot foy
Che non pasast paiens sençe mauves tornoy.
Le rivaçe cerchent sor lor insaigne d'orfroy.
La quarte renge fist rois Gillius fermer
810
Della gent lomgbarde que conduist l'imperer,
Guilielmon d'Alisandre et da Milan Ruçer
E'l marchis de Pavie Nicolaus, li fer,
Et da Parme Joran, da Moenes Lotoer;
Si li fu da Plasençe un noble chevalier,
815
Galvan avoit non, metres fu de iostrer.
De Pemont Augustin, da Cremone Siber,
Et mant autres barons, ond seria lonc conter.
Troy millie chevalier avont a justixier,
Trestoit bien muntes sor corant distrer.
820
Ay, cum furent armes! nen semblent mie çubler,
Ne gent que por cohardie voilent fuir arer,
Mes lions deschaenes bien ait ad inchalçer.
Çeschum oit distrer o chivaus ben corser,
Lor teste ben arme, lor cors tot d'acer,
825
Scu, lance et penon avoient ventoler;
In Saracin ascler feront grant danger,
Voir che par lor ferte n'aront grant ingombrer.
Sa voie ont pris vers li fluns la charer,
Rer li terç coroy li treit troy foy de pere.
830
Rer la quarte renge, nen fist demor le rey,
Oit establi la quinte de gent mout cortey,
De Toschans et Marchiens troy millie ad esley.
Cervais da Florençe, da Luque Antoine Fey,
Da Pise Ruger, da Sene Tolomey,
835
Da Pistoie Chatel e'l pirosin Mafey,
Et de Romagna Filias et da Forli Mathei,
Asmont, cuens de Rimains, e'l chanteis Maltosei,
Varnerius da Fan, de la Marçhe Marchei,
Asmontales d'Anchoine, Rasaels ovec sei,
840
Et mant autres cuens de mout grant legnei;
Ceschuns fu adobes et noblement coroei.
Puis que fu l'asemblançe de l'ost di Machabei
Et çelle d'Alisandre vers li persant rei,
Nen vit hom plus belle gent a distrer ne in palei.
845
Ver la quinte renge chivauçent por li prei
A un treit d'arçer, con ie atrue et ce crei.
Gilius regarde inviron soy sovent,
Vit le renges çhivauçer noblement
L'une apres l'autre le treit d'un arpent,
850
Car a ceschune oit done insegnament
Ch'alle fluns della Plaf çeschum s'apresent,
L'une apres l'autre sor li rivaç s'astent.
Tot par lungeçe lor champ prenerent,
Le primer desore l'autre de jus si vent,
855
Cum furent li guez et li grant passament.
Le sexte coroy oit feit de noble gent,
Le princeps dou Patrimoine che oit non Fabient,
Baldon de Viterbe et Felis li jovent,
Le cuens de Champagne Alepin, a cil convent
860
Si li fu de l'impire un suen destroit parent
Et de haut lignee, le ardi princeps Clement,
De Puille et de Chalabrie cestui n'oit grant rent,
Li dux Rodolf Alemans, de l'imperer servent,
Quatre millie chevalier alli champ guiarent,
865
Pres li autres coroy çhivaucent bonament.
Chi li veist herer souz lor heumes lucent,
Paumoier celle hante, ond le penon ventolent,
Brair lor chivaus et guenchir sovent,
N'est homes au monde de tant foble talent,
870
Che tost non revertist in mout fer ardiment.
Il passent outre et le pre chivaucent.
Le rois pataffiens de l'autre s'argument,
La septime stabli, que mout fu reverent.
Cella a l'imperer si fu la dereaine,
875
La quel establi rois Gilius, li sovraine.
Patricius, l'imperer, la septime si maine
A .v. .m. çhivaler della gent romaine,
Et de estrange pais li fu mout çastelaine.
Gilibert de Gascoigne et Gauter de Toschaine,
880
De Savoie Hugon, de Borgoigne Balaine,
Le princeps della Moree, que est nome Juliaine,
Maufroy da la Colonie, che fu di primiraine,
Isnard di Jorsin, suen chusin germaine,
De Janibald Johan, un chevalier sovraine,
885
Et tant des autres chasal, che sembleroit invaine
Tant gent nobler, mais cil de vertu plaine
Vous voil tesmoigner lor proece que demaine.
Ceschuns iantilz cors rasne couse certaine,
Car innemis furent de trestot gent vilaine.
890
Chi lli veist erer, chivaucer par la plaine
Noblement ordenee sor lor chivaus, ch'afraine,
Plus riche gent non vit james homes humaine.
Le rois pataffiens des autres çapetaine
Conduit tot les renges a garder la flumaine.
895
Par ordren sunt arenge su la glaire sotaine,
Nen partiront, si veront la gent africhaine.
Por desfendre lor pais ceschun semble Troiaine.
Sevrez tot le renges, ben feit et ordenee
Par Gilius, le roy, et sor li fluns mandee,
900
Li .xx. .m. peons oit alla Plaf guie;
Sor le grant betresches li arbalestrer oit mande,
Que tenirent li pas alla gent maufee,
Si li faront retraire a lor quareus penee;
Et les autres peons, que furent bien armee,
905
A li boçhes li ont mis, alli çhef delli gue;
A lor lançons puntois, a lor brant açare
Tenront bien le pais, se gent fust passe.
Desor le betresches, que mant in sunt ferme,
Sunt autres peons, que aront pieres gite
910
Et dart et gavelot et arbalestres ferochee.
Li chevalier seront tot a çhivaus muntee,
Ceschuns in ses coroy soz la banere ventolee,
De guenchir vers paiens seront tot aprestee
A le grant besoigne ver celle gent ascle.
915
L'une renge pres l'autre inlec sunt obstalle,
Lor pavilon ont tis, lor travach et lor tre,
Mais n'est nus si os, que fust desarme,
Ne a chivaus tolue selle, ne li frain obste.
Tant fu la creme de Atille, l'amire,
920
Que li passaç ne li aust tolue ne amble.
Or sunt tot alogee nos chrestiens baron,
Sor li fluns della Plaf tendrent lor pavilon,
Tot le ior gardent trosque la soir da lon.
Et quant vint au vespre, selonc que in script trovon,
925
Les furer des paiens et gent a grant fuson
Corerent au grant fluns ferament a esperon,
Passer cuident l'eve sens grant contredison,
Lor arch turquois tesee traient tot de randon.
Mes su grant betresches et sus grant monton
930
De terres ordenee et bares de baston
Fist munter le rois Gilius tant de nos peon,
Que paiens font retreire a lor grant vereton;
Puis alli passaçe in ist tant con lançon,
Tot ben armes li plus fort et preudon,
935
Que li paiens passer nen poent in guaiton,
Que tot nen fussent oncis a lor brant de galon.
Plus de huit leige le grant fluns inviron
Fu investu de çant della loy Y[e]son,
Si que li paiens por nul autre chaison
940
Nen poent passer por la ingombreson,
Que le firent chrestiens avant que li arivon.
Tant dure l'invahie de nos a li Sclavon,
Que a le fluns sorvint la gent de setentrion,
Et çelle de Sorie et la fee au chef blon.
945
Quant furent au rivaçe, in l'eve si intron
Tot par celle partie, ou fu li pavilon
Delle princeps da Est et de le cuens Peron.
Tot droit alla frontere si venent de randon,
Ne lassent par traire ne dart ne vereton,
950
Che une partie de lour si venent front a fron.
Au princeps et a li cuens li seit mout de bon,
I li donent de place da part un chanton.
Cil que porent insir de l'eve, là venon.
Inlec vint le ieant, le fort rois Baffon,
955
Que devers l'Inde tint li regnaim Charchon.
Il fu si grant et gros, que l'eve grant et parfon
Passe devant les autres, in mantient ses baston,
De cuer cuit fu armes la schine et li groppon;
In sa teste ferme avoit un heumes reon,
960
Ou fu d'or sa corone, plante mant charbon.
Li cuens Peron li garde che li semble un toron,
Au princeps Acharin li mostre in guaiton:
- Que diables ert celui, che oit si grant façon?
D'omes n'oit semblançe, que nez soie in cest mon,
965
Ainz semble Satenas de l'infernal preson,
Que çelle gent conduit da part de Baratron.
Il vint tot a pie cun cil sor li ronçon.
Chi non seroit mainer a schiver ses baston,
Mout tost poroit estre in grant perdicion. -
970
Quant ce oit dit Perons, li cuens de Pataffie,
Le princeps Acharin arer lui respondie:
- Sire cuens de bon aire, o veut sens o folie,
Je voy sor cil rivaçe de llà l'eve bronie
Une gaie pucelle, che de beaute flambie,
975
A compagnie de dames, ceschune oit grant biautie.
Et par amor le dames ferai hui in ces die
Grant meslee vers celour et grant chevalerie.
Cil jeant ferirai, se alget li sui aprocie. -
Ne avoit auques le princes sa parolle finie,
980
Que plus de .iiii. .m. sunt hors de l'eve insie.
Nen furent si tost a li rivaç montie,
Que Maroels, li cuens que Feutre oit in balie,
Et Alfaris ausi de Vicençe li asailie.
Çeschuns sor lor distrer ont lor lance paumoglie,
985
Et ferent in la presse des paiens a l'ensie,
Çeschuns abat il suen a iambes roversie;
Nen fu pas delli dos avant que aust croisie
Lor lances in tronchon, che au champ celle fie
Nen meist plus de troy sanglans sens vie.
990
Puis ont treit li brant criant: - Sancte Marie,
Çhivaler, ferez ceste gent haie,
Che nos pais chalongent a tort et por invie. -
Lor veis començer si tres grant invahie
Et d'une part et d'autre a lor lances et spie;
995
Forment reculent tot ceus de paianie.
Quant Baffon fu muntes in terre sens navie,
Vers chrestiens s'aproçhe o tot sa grant bailie.
Un scu d'os d'olifant davant son piz si guie
Et manoie il baston et hautement escrie:
1000
- Mahomet, con poy de gent nos ait hui schernie,
Si nos chalonge il pas a forçe et par maestrie! -
Alor crie a li suens: - Gent plains de cohardie,
Tirez vous tost arer, nen valez une fie. -
Ni oit si tost la parole li jeant fenie,
1005
Che sor li schuz li fert des chrestiens partie,
Bien .iiii. chevalier por si grant signorie,
Que tot l'ont ploie, lor l ance ont croisie.
- Diables - dist il jeant - de ce n'ai garde mie. -
Lor leve son baston, si n'ait uns d'els ferie,
1010
Li cong o tot li heumes li oit frait et specie,
Et tot decervelez li col et le spal brisie,
L'omes et le chivaus oit au pre creventie.
- Ay, Deu! - dient chrestiens - Sante Marie, haie!
Cist homes voiremant est nez de diablie.
1015
Chi vit iames tel cous? Ben resemble a Golie.
Cist jeant mauves, che si nos gent chastie. -
Espoentes furent nos barons chrestiens
Par li cous que il verent de li jeant paiens;
Ceschun se tire arer por creme et por spavens.
1020
Atant parmi la rote vent broçant comme vens
Le princeps Acharin, nies le rois pataffiens,
Un espli acarin paumoie, que in man tens,
A un penon de soie, au li alicorn d'argens,
E fert sor le schu por tel air li jeens,
1025
Que li os li fendi et passe li açarens.
L'aste fu mout roide et le princeps puissens,
Son distrer mout rubeste, fer cum lion arpens.
Par complire son pondre passe il bon auferens;
Se'l ieant nen fust cheu a cil trapassamens,
1030
Passez l'eust in outre contre part le rens,
Mes par la cahue fust de mort a sauvamens.
Le princeps passe outre, sa hante oblier convens.
Lor fu levez le criz de llà çillj terens,
Ou furent Saracins croiant veraiemens
1035
Qu'il fust dou tot fenie et venuz au mens.
Paien batent ses paumes et mant au pavamens
Chairent pasmee par cil jeant tirens.
A mout grant mervoille le dames l'ont tenu
De cil grant coups le princeps, que jeant ot abatu,
1040
Et mout le loerent entre elle trestu.
- Ay, Deu! - dist Gardeine - or ai ben creu
Que preus sunt chrestiens et de noble vertu.
James tel chevalier nen vit, con ert celu. -
A poy par ses amor Atille non refu.
1045
- Madame - dist Mirabelle - non aves vos veu
Cil autres chevalier au cisne blanc in le schu;
Quant n'avoit abatu a sa lançe pontu
Des armes alla terre de nos gent mescreu? -
Tesaurea respondi: - Cil qu'est ovec lu
1050
Nen feit mains d'armes a lance et au brant molu.
Il porte çelle liste a le stoilles d'or batu
In çelle champ açur, bien li arai coneu.
S'il pleit alla roine, li seront tot nos dru. -
Lor dist Arepantine: - Se mon sir arai perdu
1055
In cest aspre bataille, mo fust il confondu,
Un autres in prendroie, si croirai in Yhesu. -
A ces point s'acordent por avoir sa salu.
Le jeant fu a terre, que tost fust mal bailu
Au retorner le princeps, avant que il levast su,
1060
Se nen fust un ses nies, le fort Artau,
Que oit passez li fluns a .vi. .m. hons barbu,
Son oncla li jeant oit si tost secoru,
Que le princeps n'oit loisir, que le ferist plu,
Arer les ont hurte cun tot sa gent insu.
1065
Artau d'Inde, que dux fu de Marchoine,
D'un rivaçe tot plaim, ou li mont inveroine,
D'une part est la mer, da l'autre s'abandoine
La grant desertine, ou n'abite persoine;
Artau ne fu sire, gent oit mout feloine.
1070
Le fluns oit passe par secors cil demoine,
Quant fert in la meslee, nen semble a infançoine,
Fist reculer le princeps et tot sa gent boine.
Le jeant fu in estant levez a qualque poine,
Mes par la grant chehue qu'el fist sor li peroine,
1075
Le çhief ot tot stermiz, li veoir tot li agroine.
Ni laisse mie portant qu'il nen teingn ses bastoine
Et ver de chrestiens mant foy li testoine,
Homes et chivaus crevente sor li sabloine.
A Peron, cuens de Pahue, li sembloit un insoine,
1080
Lor jure Damidex et a l'apostre Symoine
Nen soffra son orguel, ond li distrer speroine,
Li jeant veut ferir, mes trop li est aloine,
Ond ne fert un paiens sor le schu a Machoine,
Au cors le mist le glavie, mort li desarçoine,
1085
A un autres insement si fist sangler la broine,
Et au terçe qu'el feri, volte l'aste in tronchoine.
Ay, Deu! qu'il nen puit atendre a retor le roy Baffoine,
Forment le convoita de ferir in sa goine.
Mes a fer ne'l laissent la gent, que lui inveroine.
1090
Le cuens Peron dau Borc convoite fortemant
De ferir rois Baffon d'Inde, li jeant,
Quant oit brise sa hante, si mist main au brant.
- Chevalier Sancte Marie! mon joie! - voit escriant -
Ferez, ferez, barons, cesta gent mescreant,
1095
No i resparagne pas, il nos vont chalonçant
Notre pais a tort et nos droit chasemant. -
Brochent Pataffiens, Marchiens et lor çant,
Quant ont oi Peron que li voit baudisant,
A lor lances et spee n'abatirent tant,
1100
Que de celli pain, que in Deu n'ont creant,
En mout petit heure la terre in voit crovant.
Peron feit grant mervoille au trençer de ses brant,
Le princeps avec lui et Maroels, l'infant,
E le cuens Alfaris, cui mostre grant ardimant;
1105
Tot quatre ont les armes et lor spee sanglant.
Se nen fust Artau, que li suen voit sostinant,
Li plus in sconffiture li aront mis in fuant.
Le dames les ont sclosi, que li furent davant
Outre la grant flumaine, ben le vont resgardant.
1110
- Ay, Deu! - dist Arepantine, la roine avenant,
Je voy de llà in le stor, tra la christiaine çant,
Un chevalier mout noble aler si caploiant,
Abatre chevalier et çhivaus trabuçant.
Gardez con il fer bien, con la spee ait sanglant!
1115
Se le rois de Rosie ie perdist in cest chant,
Je di por verite de lui ferie amant. -
- Par Mahomet - dist la fee - vos parles mallemant,
Cil a li alicorne fu mien primieremant. -
Et dist Mirabelle: - Cil au cingn tot blanc
1120
N'en porte le mien cuer, ie sui a suen demant -
- Par Mahomet - dist Tesaurea - çil a la liste luçant
Che porte stoille d'or delez mout flamboiant,
Nen voy che ma mere m'en façe chançemant. -
Lor dist a Arepantine, a li cors avenant:
1125
- Bien ai veuz le troy che m'ales tesmoignant,
Che mout sunt preudomes et ben n'en font semblant,
Mes ie nen voy un autres ch'une crois voit portant
In son scuz tot vermoille, che a mien avisemant,
Nen vit iames milor, nen ferir plus saçemant. -
1130
A ce sunt acordes d'amer lor loiaumant,
Choiament a lairon, che ne'l saçe l'amirant;
Insi ont metuz tot lor grant pensemant.
D'amer le troy cuens e'l princeps s'est apris
Le .iiii. iantils dames quoiament in secris.
1135
Ben oit çeschune d'elles avise lor amis;
E paiens sunt ver lor et meslee et feris.
Artau tent un arch, de nos oit tant maumis,
Car si treit adroit, quant autrui a vis,
Che da lui nen savoit detrer il bon Paris.
1140
Plus de dis millie arçhier passent l'eve a destis,
Tot brochent li cuens et li princeps ardis;
Le peons ch'estoient sor butifrois asis,
Au vereton qu'il traent, n'ont mant a terre destis.
Et cilli alli lançon que sunt a li guez mis,
1145
Ay! quant n'avoient au passer oncis!
Le rois patafiens quant oi li escris,
Droitement a sa renge la noisse ben intis,
De troy millie chevalier, qu'el oit inlec establis,
N'oit pris mil des milor et broche li Arabis
1150
Par secorer son nies et li cuens, ses amis.
Au jondre que fist le rois vers paiens maleis,
O sa gent ben seres fert li ses enemis,
Lor compagne derompent, lor gent oit intrepris.
Ay! con li chastoie li franc rois poestais!
1155
A sa hante n'oit abatue plus de dis avant che'l bris,
Et a son brant trençant ne fist tel justis,
Che tot fist sangleter li sablon et la ris.
Ensi feit des paiens le rois celle dis,
Cum fait sparaver quant prant la pernis.
1160
Baffon, li jeant, a son baston massis
N'oit mant creventez, que mes nen sordront vis.
Li sol vait amont et Atille, li antecris,
Est venuz au rivaçe ou le roy Pantalis
Et le roy Zanfreis, rois Astregor ausis,
1165
Et tot la baronie, li grant et li petis;
De Baffon oit intis cum l'oit meslee impris,
Ver de chrestiens oit passez la ris,
Ond fu vergonçe da un chevalier de pris,
Por un coup de lançe il cheit a terre destis.
1170
- Per Mahomet - dist Atille - ce n'est bien a faire,
Passer l'eve insi sens ma gent ordenaire,
Pantir s'en poroit qui volist contrefaire
Mon comant et mon diz; or li fetes deça traire
Desque la matinee, que ie vorai proaire
1175
Se ie porai passere maugre de l'imperaire
Et dou roys pataffiens, que me fist tant contraire.
Le mandament Atille tot se mistrent a faire,
Au roy Baffon alent, si l'ont suplicaire
Da part le rois d'Ongrie, li font le stor lassaire,
1180
E passer tost l'eve, mes mout i oit d'aversaire,
Que le vont inchalcant, mant vereton i ont traire.
Artau a son arch s'avoit mout bien defenssaire,
Mes in plus de troy leu sa char oit insanglaire
Des vereton que traent et desendent de l'aire.
1185
Chi puit passer li fluns la soir et la glaire,
Puit estre joiant se a la char n'oit desvaire;
Men esiant croy qu'el s'en aust anoiaire
Plus de .c. et .xxx. troy, que non savent noaire;
Le robor del corent le moinent vers la maire.
1190
Rois Baffon, le jeant, arer fu retorne,
Artau et sa gent le grant fluns ont passe
Par le conge de Atille, que si li avoit mande;
Car mout fu celle soir da le rois ladege
Par le passer qu'el fist sençe orden a cil ple,
1195
Et de sa grant chahue, que li fu reproce.
Saçhez que Baffons s'en est si vergonçe,
Que vers Atille jure s'el vint la jorne,
James n'ert por soy celle chehue restaure,
Si ert il chevalier, que m'avoit si honte,
1200
A cist baston de fer oncis et crevente.
Non tornerai iamais arer pez mesure
Por creme de nul hons, tot arai conquiste.
Avant me confonde Mahomet, li nos de,
Que mais par vos ne par autres m'oit a coardie remembre.
1205
- Baffon - ce dist Atille - ie croy m'aves inçigne,
Je sai par vetre amor m'ait madame oblie,
Vous ait impris amer, veez con vous garde la fee. -
- Par ma foy - dist Baffon - grant temps l'ai desire,
Mes se creust bien que della moie amiste
1210
Eust intent et chure et vous l'eust otrie,
Domain pora veoir ma forçe et ma ferte. -
- Ay, biaus sire - dist la dame - ma mange or prende,
Et par mon amor sor vous heumes la ferme;
Puis que mon sir le otroy et est de sa volunte,
1215
Soie par vous mantenne, da tot gent defensse,
Et cil dall'alicorne nen soit plus sparagne.
A moy si'l menarez, gardes ne ll'atue,
De l'onte qu'el vous fist, por moy serai venge.
Selonc ses ovres sera guierdone. -
1220
- Ensi ferai, madame, puis que insi li voudre. -
Lor se incline ver li, la mange oit baile,
Celle au droit braç, ond elle avoit hoste,
Sor l'eumes l'incloa, puis si l'avoit base.
De ce s'en rist Atille et tot son berne.
1225
Ferme che oit sa mange rois Baffon, li jeant,
E sor l'eumes incloes, douçement la voit baisant,
Ond s'en rist Atille et ses baron insemant;
Puis dist au rois Baffes ch'al ior aparissant
Fust tost aparellie d'armes cum tot sa gant.
1230
Ensi a ses barons expres comandemant,
Fist a ceschun princeps, paiens et Africhant,
Que a li son dou grailles et del suen olifant
Çeschun apareles d'armes in auferant
Fust apreste par combatre, con li metra au devant.
1235
Puis fist le schiragaites aler par l'ost corant
E su par le rivaçe de l'eve mout sovant.
Puis s'alent a pouser li petit et li grant.
D'autre part nous barons et l'imperer puissant,
Le rois Gillius et li autres, feit cil torniamant,
1240
S'alent an repouser et a super li auquant,
E lor esquiraguaites firent ben ster atant
Et cercher le rivages, le gard aloit esveilant.
Mes non li fu nul os, ne de tant ardimant,
Que la nuit despoilast sa veste ne garnimant,
1245
Ne selle ne frain ne hostent alli auferant,
Ans tenent lor reines la nuit in man serant;
Creme ont de paiens que par l'eve bruant
Nen pasast vers li lour a duel et a tormant.
Tout la nuit fu gardes la Plaf da dous part:
1250
D'autre part chrestiens, d'autre part li occupart.
Et quant vint la iornee que'l solel splent et art,
Atille fu levee que semble liopart,
Armes ist dou pavilon, que fu peint a quart,
Sor un çhival hermin il munte qu'est liart.
1255
Son olifant soner fist a Gondoart,
Le grailles et le tubes sonent li goliart.
Ceschun fu a chival arme a lance et a dart,
Et ad arch turquois, a fust, a gavelart,
Sot la banere Mahon, Apolin e'l deu Mart,
1260
Et le lus tot noire che lle berbis depart,
Et le livrer tot blans, cui Atille regart.
A çelle signal nen mist nul hom cohart,
A Cinachus la comande et a tot li plus gailart
Che furent in s'ahie, sot son estendart.
1265
Quant paiens sunt armes et desouz lor baner,
Sor un distrer hermin, que cort plus que livrer,
An rivaç delli fluns Atille oit speroner;
D'autre part oit veuz chrestiens arenger
Fermez a li grant guez a une a une lor scher.
1270
Il voit sa contenance et sa fort mainer,
Grant maestrie li veut a lor contrarier,
Se passer il voudra outre celle rivere.
A ceschune sa renge convint contrarier,
Car il sait bien de voir que veut dehors chaçer
1275
Nul ses mortiaus nemis et son pais chalonger,
Plus de .vii. tant il convent invaher.
Or oiez que pensa Atilla, li maufer:
Celle iornee fist mant aubres couper
Et le grant lengn dou bois fist a li fluns trer,
1280
Puis giter in l'eve et inlec inchainer,
Et de fain et de pailles le fist puis tot charger,
Si che vers chrestiens li ont spaint et mener.
De chevalier as armes le fist puis charger,
Coment vous oires avant ch'aie finer.
1285
Sor li rivaçe de lonc fist le çates fermer,
Atant con il vit li chrestiens loger.
Et quant il oit ce feit, ses renges oit ordener,
Con vous pores oir, se faites ad escouter.
Vous dovez ben savoir, seignor que ci m'oez,
1290
Que Atille, fraiel Deu, soit por veritez,
Par mant et plus spions qu'il avoit mandez,
Comant chrestiens sunt por tot li fluns logez,
Et quant il ont de çant, con li sunt arengez,
Et chi sunt li barons chi ont le renges guiez.
1295
Adonc oit ses coroy contre lor afermez,
Primierement il jeant il avoit apellez.
- Venez avant, biaus rois, par Mahomet, nos dez,
Je voy que hui aures l'onor dou champ portez.
La royne Gardeine v'ait sa foy jurez
1300
E sa mange dorie que au champ portez.
Or gardes que s'amor ne aies obliez,
Que la soit si gardie, que nen sies vergondez.
Contre le princeps d'Est as çates muntarez,
Et Artau, vous nies, le dux tant aprisez,
1305
Si li seroit Gifort, que vous tant amez,
.xx. millie barons de vous pais nez
Seront contre li suen; gardes ben n'en portez.
Ne vos die plus al; ales, si v'aprestez. -
- Biaus sire - dist Baffon - mille merçi et grez.
1310
Nen tornerai iames arer un plain pez,
Se tot n'ai maumis et li champ conquistez. -
- Baffon - ce dist Atille - gardes que non fausez,
Vetre diz et pareules soit ver moy observez,
Car mielz seroit a fer que a dir, ben la saiez;
1315
Gardeine est apreste, se fetes que diez,
Dou tot son amor ver vos avoir donez. -
A cest pareule se part Baffon joiant et lez,
Tot a pie in porte in main il baston levez;
Li .xx. .m. paiens le sivent ben muntez.
1320
A la segonde renge Atille sens respit
Veut estre par combatre le rois Gilius eslit;
.xx. millie homes oit de molt noble profit,
In la quel fu Dasnioit, un grant princeps d'Egit,
E Beltais de Blachie et Durant, che abit
1325
In le pais de Penoine, que fu son amis drit.
Cinachus, suen connestable, a .v. .m. eslit,
Fu mis droit in sa renge aider li maleit.
Cum oit mist l'ordre a bataille in sa vit.
Adonc sunt sevres par fere contredit
1330
Au roy pataffiens, que ame mout petit,
Li çhef li tondrai, se il unques puit de subit,
A ce que faut le sors de ce que l'atrue in scrit.
Pres la segonde renge que Atille, li faus roy,
Oit ordene au champ, ne fist li terç coroy
1335
Della gent Toris, que Gramanton s'anomoy;
De Saracin avoit .xx. .m., con ie croy,
Ad arches et a saites armes sor li palefroy,
E sor distrer corant par fornir grant tornoy.
E Barges della Moir, un duc noir cum la poy,
1340
Oit avec lui armes a bone arnoy,
Lançe et maçe de fer porte avec soy.
Çeschun fist grant daumages vers li nostre françoy;
Charniel, un marchis, estoit in suen convoy,
E Garpel de Val Ros, Patroch et Arboy.
1345
La champagne ont pris ver li nostre que flamboy,
Vers Joachins, l'infant, et les Altiniloy.
Mout firent cestor leur pree vermoy,
Et tant de lour cheit mort au sablonoy.
Se nen fust Saracin che d'autre part passoy,
1350
Petit in tornassent sençe grant desroy.
Feit la terçe renge della gent de Toris,
Atille, fraiel Deu, de la quarte s'intramis,
Bargot de Sclavonie oit a çelle renge mis,
Daumas d'Austorine et l'amire Goris,
1355
Et Mautas, li felon, et Polgus de Laris,
Menataus, li grant, che fol fu chi l'atis,
Un baston portoit et une lançe pontis;
N'avoit Sclavons in l'ost que fust plus ardis,
Ne meutres de lui in nul autres pais;
1360
Se il gerpist Mahon et creist in Yhesu Cris,
De lui nen aust troy in grant stor capleis,
Non le princeps da Est, que tant fu outre ardis,
Ne'l roy patafiens, ne l'imperer jantis.
.xx. millie paiens a distrer ben garnis
1365
Le livre in suen conduit Atille, li antecris,
Contre la lignee dou lomgbard pais.
Or se garde paiens que nen soient sorpris;
Avant la desendue de lor tot, m'est avis,
N'en fu mort plusor, avaigne que le pis
1370
N'aust puis notre gent, mais a lor brant vianis
Li vendrent mout chiere sa venue a lor arnis.
La quarte renge se muit ver li fluns alla plaine,
Et Atille la quinte fist d'une gent straine,
Que de Rusie furent, parent la belle Ayguaine
1375
Della royne Gardeine, la fee tant humaine.
.xx. millie furent muntez tot in gualdaine
Et armez de cuer cuit et ad arch suriaine,
Le rois Baufumee in fu suen çapitaine.
Marpion fu in la renge de terre persiaine,
1380
Li quel i oit invoie par amor li soldaine
E Garsion et Sorlait et Padiroch de Graine.
Cestor si ferirent contre la gent toschaine
Et contre Marchiens; si sofriront tel paine
A desendre de çaptes, que l'ans ne le semaine
1385
Ne s'en peust ascuer le sanc que ist de lor vaine;
Adonc çaminarent devers la grant flumaine.
Or se penssent huimes celle gent paiaine
De combatre la loy, que tient nos christiaine.
Si con la quinte rençe çhivauçoit a li plan,
1390
La sexte oit ordenee dan Atille, l'Africhan,
A .xxx. .m. homes de gent de mant teran,
Le dux Alfanon, filz le rois Blachian,
Et Gardelon, le biaus, de Atile chusin zerman,
Bodoer e le filz Fagot, ch'ait non Joran,
1395
Barbaron da Bastie et de Grece Toan.
Caschun portoit lançe ovoir arch surian
Desouz l'insaigne li chiens, que furent tot blan,
La stendart de Atille, que li baili la doman;
In seisine l'oit mis a un fort paian,
1400
Que in Ongrie tient troy cite a suen reclan;
E porq'il fu fort et dur a sofrir grant açhan,
Li avoit done in garde l'insaigne a cil tiran.
Et il jure a Mahomet que avant tot ses man
Se laseroit trençer a li brant açeran,
1405
Que mais obliast l'insaigne soveran.
Cist alirent au fluns incontre li Roman,
Si s'avissent insemble, par l'apostre San Johan,
Si grant caple movront et si grant burban,
Che'l sanc de lor cors coruit aval li plan
1410
Vers le fluns, insanglant tot l'erbe verdoian.
Nen veut plus fere renge par combatre li lor,
Mes la dereaine invers l'impereor;
Inlec oit mis de sa gent le milor,
Son bon sinischaus, le ardi rois Astregor,
1415
E le rois Zanfreis, de Cumans conductor,
Silares d'Orimandre et li preus Filidor,
Atabai de Valerne e'l tartar Galinor;
.xl. millie paiens a distrer minsaldor,
Armes et coroes ad heumes paint a flor,
1420
Scu et lançe avoient a li fer trençeor,
Et mant li furent tres mout bon arçheor;
Ver le fluns çhivauçent por començer le stor,
As çhaites sunt mis tot lor ferior.
As autres baronie remist li aumansor.
1425
Et de ses grant host panse Atille alor,
Une partie in treit tot bon combateor,
Agoris, son sorter, si ne fu conductor,
.xx. millie furent de sa gent tot la flor.
- Sorter - ce dist Atille - in çeste chareflor
1430
Nen desevrer toy par homes nes de uxor,
Se non veez mon cors o mon siçel anchor. -
- Ensi ferai - dist Agoris - se deu me doint honor,
E Mahomet insement, qu'est mon defensseor. -
Adonc se part Atille con hons de grant valor
1435
Par ordener les autres rois, princeps et contor.
Rois Faraons apelle douçemant par amor,
D'un'autres grant eschilles l'oit feit conductor.
Quarante millie et plus Atile, il rois Neron,
Oit eslit de sa gent ovec rois Pharaon,
1440
Et Arparin, son filz, et son nies Carsilon,
E Baribas de Goire et son frer Archason.
- Seignor - ce dist Atille - quant nos vos trametron,
Condues tot ces çant a li grant stor felon.
Ne autrement ne moves de cest leu pon -
1445
- Ce feit v'otrier - Faraon li respon.
De ce lui merçie, si l'incline de fron.
Et Atille depart tot les autres baron,
Le princes Paricius et Lentulus, li blon;
Son oncla Pandutus oit apelle par non,
1450
Qu'il soit de l'ost guie de tot cil che remanon.
Rois Pantalis de Turqueis, li preudon,
Seroit o vos et l'amire Ranon,
Che d'une isle de mere tient biaus tachon.
Vous passares tot l'eve ver le rois Faraon,
1455
Si venres a le stor, quant seroit la beson.
Et cil dient: - Biaus sire, tot ce nus otrion,
Tot vetre mandament metron in secucion. -
Mout li mercie Atille, si s'en torne an troton,
Et vient a les dames, si le moine da lon
1460
O .xx. .m. chevalier, che sunt tot ses baron,
Sor li rivaç plus haut, ou estoit ombreson
D'aubres de oliver et des autres façon.
- Vous remandres ci, dames, a li non de Machon,
Et veres la bataille et la grant tençon.
1465
Veoir pores ferir li haut rois Baffon,
Che porte la mançhe madame au çhef blon. -
Nen dist plus le rois et çelle rient a fuson.
Atille torne arer brochant ad esperon
As renges primiraine, si done a çeschuns li non,
1470
Puis le mist par ordre: quant oirent li son
De l'olifant bondir, tot schiles a un pon
Doient passer le fluns et chomençer tençon.
Le rois pataffiens et l'imperer de Ron
Bien verent li eschilles de Saracin Sclavon,
1475
Lor fermarent le renges ver lor pont a pon,
Si donarent li nons: Chevalier Saint Symon.
A chivaus tot muntent, ferment lor heumes reon,
Imbracent lor eschus, desploient li penon,
D'estre vers ses nemis çeschun semble lion,
1480
A poine retinent lor distrer au fregnon.
Or sunt aparelle ambdous part par combatre
Et de fer la meslee, se intr'eus se poent imbatre.
Paiens sunt aparellie et muntes tot in çatre.
Quant furent tot a point, rois Atille a suen matre
1485
Fist forment tentenir l'olifant in leu quatre.
Paiens l'ont bien intis, si condurent li latre
Et tot li hedeffis qu'il firent in lor fautre,
A un point, a un movement le menent intresautre.
Quant verent chrestiens venir ver lor li tatre,
1490
Au bien fer sunt mis, si clament Deu son patre
Que soit in lor haie ver celle gent lovatre.
La forçe as paiens menent lor hedeffis
Par furor su par l'eve ver la loy Yhesu Cris.
Lor fu levez in haut la bruite et le grant stris,
1495
Paien clament Mahon, crestiens li Crucefis,
As arbaletres trere tot cil que sunt asis,
As botefrois, as betresches, as vereton pontis.
Avant que la gent de Atille arivast lez la ris,
Ne de lor grant caites fussent nul desis,
1500
Plus de troy mil .v. cent n'ont navre et maumis.
Et paiens et Turquois ont lor arch tis,
Ver le nos vont traiant tot foy a sa deffis.
Si grant fu li numbhle del sitament assis,
Car il sembloit nuble et ploie aval desis.
1505
Baffon, le grant jeant, ou tot ses amis
Ver le princeps da Est et li cuens Alfaris
Desendent heraument, mes mout ne fu oncis.
Se nen fust le jeant que a son baston masis
Se fist fer grant plaçe incontre ses nemis,
1510
Nen desendist homes qu'il nen fust ingramis.
Le jeant spaint a terre la çatre, m'est avis,
Ne lasse par nul stormes de lançe, ne dard pontis,
Ne de nul veretons, car il fu si garnis,
Che le ses burbances petit alor apris,
1515
Et se nul i sorvent armes in arabis,
A son baston de plons le fist tel mespris,
Che tot l'autre çant ne sunt si spoantis,
Que adonc le guenchissent cun il fust un tigris,
Chi'l deussent devorer, ou drag a feu apris.
1520
Par forçe le jeant tot la primere renge
Est venus a terre porque le cattes spenge,
Puis le fist desendre que pais il ne s'infenge
De defendre lor cors, sa honte il ben venge;
A suen baston feree le squasoit, si le sesplenge,
1525
Que çeschun le fuent, ne li vaut losenge.
Le princes l'a veu, tot de grant ire s'intenge,
A ferir le guaita, un'aste prist et strenge,
Sençe fer crie et mot a ferir li depenge;
Se ne li faut li cors, li passera li grenge.
1530
A ces mot sperone tot seree et si derenge.
Quant Acharin voit le jeant felon,
Que cum sa gent est desis au sablon
Par forçe, por rubor, par creme dou baston,
Et quant il percuit desor l'eumes reon
1535
Fermez la maçhe d'or desore sa coron,
Si dist bien intre soy: Bien voy, cil fu un don
Donez par druarie, mais se puis le toron.
Lor se fist la crois, ver li se mist a bandon,
Nen tornerai arer, se un grant cous ne li don,
1540
Soit que puit etre, ma arme otroi in perdon
A Cil que par nos vint au secle in cest mon
In la Vercen pucelle a receir passion.
Son distrer sperone, nen fist demoreson;
La presse as paiens depart son aragon,
1545
Homes et çhivaus que li fu inviron
Chi ça, chi là trabuçe alla venue dou baron;
Fort fu son distrer et grant con fust un mon,
Ond autre chivaus ne li vaut un boton.
Davant li jeant est venus de randon,
1550
Sor li scu li fert, que tot l'os li deron
O tot le cuer cuit et tot sa garnison,
D'outre in outre li passe l'aste por li galon.
Au paser de li princeps l'aste volle in tronchon;
Le jeant tot ploie leve oit ses baston,
1555
Le princeps croit sener, mes faut a li gloton.
Au paser qu'il oit feit, li fort rois Baffon
Le distrer consuit droitment sor li gropon,
Que tot li frappe la carn, et ners et os deron;
In la glaire trebuçhe li bon distrer gascon.
1560
Le princeps fu a terre por tel ingombreson,
S'el nen fust levez mantinant droit amon,
Livre l'aust a mort ces paiens d'inviron.
Cum il le fu chehue, s'est levez tot peon,
Lez son chivaus oncis se defent con dragon.
1565
Da la luntaine il garde da Pahue il cuens Peron
Et Alfaris visentins et Maroels, li garçon,
Celle part brochent tot troy de randon.
Peron fert Garbent et Alfaris Burion,
Et Maroels un autre que oit l'insagne Bafon.
1570
Scu ne autre arnois ne li vallent un margon,
Ceschuns abat le suens sens resuresion;
Quant ont fenduz lor lances, a lor brant da galon
Que de fuer ont treit, a chaploier s'en von.
Bien le sivent ses homes sot un blanc penon
1575
Alla crois vermoille, si movrent tel tençon,
Que desque là li fluns si n'oirent li ton.
Le dames lor sgardent, que mout li seit de bon,
Ond ceschune loe mostrant son champion,
Si con le sclosirent ferant a tel pon.
1580
Gardeine fu dou princes forment in sospicion,
Puis que il feri il jeant tos au primer fron,
Ne le vit son pondre torner por nul cheison.
Par le princeps da Est Gardeine au vis cler
Estoit in grant esmai, car ne le vit torner.
1585
Mes l'est abatus, mout se prist defensser;
Le schu mist a son piz, si fert dou brant d'açer,
Quant ne puit atandre, le fist jus trabuçer.
Nen puit tant Peron pondre ne speroner,
Alfaris ne Maroels, qu'il se puist aprosmer;
1590
E le rois Baffons li feit si grant danger,
Or ça or là le vait ferir et inchalçer.
Ne li ossent chrestiens procer, ne lui jostrer,
Mes mant foy le vont arbalestres sclocher,
Lance et gavelot et dart li ont lançer;
1595
Tels li avoit ferus, tels ne l'oit toçher;
Mes l'oit si bones armes que petit l'ont plaier.
Gilfort, le marchis, della loy averser,
Par le champ vint broçant et sclosi la noser
Que sor le princeps estoit, car nuls l'oit amater,
1600
Ond crie as paiens: - Ai! gent pautroner,
Choart, malhaures, nen valles un diner,
Che desore un hons de si petit mainer
Feites tel mesles, et ne'l poes bailer.
Arer, arer - feit il - lassez le a moy plaider. -
1605
Paiens l'ont gerpi et cil oit parler.
- Crestiens - dist Gilfort - ne t'en chaille bosder,
Diez moy que is et cum te fais nomer.
Es-tu dux o princeps o rois te fais clamer?
Ou de plus basse pris? bien te sas-tu aider.
1610
Peche me fait de toy, se te lais detrencer;
Mais se vois Mahomet orer et celebrer,
Et gerpir ton Deu, que nen vaut un diner,
Ans dist que le Juif par invie açater
Le firent su la crois morir et incloer.
1615
Se tu veu fere ce que ie t'ai tesmoigner,
Mout bien t'en avindra, que te ferai acorder
A mon seignor Atille, que sor tot est imperer;
Bon guierdon n'aures, se ce vou observer,
Autrement is mort, ia nen porai schamper. -
1620
Quant le princeps l'intis, n'ait che churucer.
- Va, Saracin - feit el - tu non sais tot l'afer.
Nen seroit ben hom fol, que se lasast bruser
Por dir de maudisant, que nen soit il droit sinter?
Je sui in la bone voie, dehors me n'en vois trer.
1625
Ton deu est faus et van et lavore de per,
Il ne sente ne oie cil que li oit proier.
Mahomet est fans spirt, soy nen puit sauver.
In la compagne des angles que oit trabuçer
Est voiremant apris, si'l tient li averser;
1630
S'il nen puit por soy, cum puit autres aider?
Mais li douç Yhesu Crist, nez de Marie, sa mer,
Che verçen fu in primes, verçen remise darer,
La Mere et son douç Filz estoit da honorer;
Par sa grant misericorde nen garde a nos peçher,
1635
Il vost morir in crois por nos tot recobrer,
Et da mains nos nemie se volist obster.
Il est si pieteus, de si bone mainer,
Che sempre a brace avert nos ait tot a bailer;
Chi de bon cuer si done, si n'ait tel loer,
1640
Que a la fin de lor vie, quant vient a devier,
In gloire permanable in cel l'a incoroner. -
Quant Gilfort oit li princeps intendu,
Forment i en rencruit ces dis qu'el ait diu,
Et dist: - Filçe puitan, ie nen serai creu.
1645
Puis que nen vois la vie ne ta grant salu,
Desendre te convent, rendes l'arme et le schu,
O voirement is mort. - Adonc li est sor coru,
Cum une cimitaire li oit tel cols rendu,
Se nen fust que'l princeps li cous oit receu
1650
Sor li scu davant sa teste, cum cil ie l'oit imbatu,
Men esiant l'aust por demi tot fendu.
Tot le scu se detrençe et quant l'oit conseu,
Mallament ie l'avoit de sez braç tolu.
Ah, Deu! che ne l'avoit mie in sanc prendu!
1655
Mes avant que partist li felon mescreu,
Le princeps un cous li treit vilains et malestru
Desor la droite spaules au decliner sor lu;
Por si grandisme forçe li oit cil cous rendu,
Que armes ne li atrue que li aust defendu;
1660
Tot voit detrençant con fust de of un batu,
Desquement demi il piz l'oit trançe et partu.
Gilfort cheit a terre, sa arme n'ait Balçebu,
E le princeps da Est oit son distrer prendu;
Si liçeremant est in selle saillu,
1665
Cum d'armes n'aust ingombre, ou il fust tot nu.
Ay, che vasaus il fu, quant si meisme est garu!
Le princeps garde au champ, oit un grant schu veu,
Ou fu paint Mahomet, tost l'avoit investu
Et maugre son nemis l'oit a son col pandu.
1670
La mort de Gilfort plurent li mescreu,
Si sunt tot esmaiez quant çil a çhivaus fu;
Mes non mie portant plusor l'ont combatu,
Mant lance et quareus sor lui ont investu.
Le princeps tient li brant, çer ie l'avoit vendu.
1675
Por force le distrer est de lor insu,
Vers de li suen retorne a joie et a desdu.
Ay, che joie n'avoit la fee que tant relu,
Quant Carduit, ses hons, lor dist et Tesau,
Ce furent ses privee ou l'avoit plus creu,
1680
Que in criature de cest mont, son consoil ont tenu.
Et ces dous furent ia in la terre absolu,
In Itaire mant jornee et a Patafie plu,
Quant par spion furent a Rome tramitu;
Ond le princeps aconoirent, que avoit combatu.
1685
Lez l'eve della Plaf si avant fu venu,
Por trestoit li meutre l'ont bien esleu.
A grant mervoille il tent a grant gentilesce
La fee il preu Acharin et de mout grant proesce,
Son orgoil et ardimant que de ferir non cessce.
1690
Della mort Gilfort le fist grant charesce,
Et dou jeant che oit feru, que le fist tel promesce.
- Madame - dist Carduit - gardez cum part la presce,
Mout met nos paiens in grant stor et remesce.
Se çil non refuxe d'amor la deesce,
1695
Le plus preudons aures et biaus de fatesce,
Joenes et ades de jeste et de feresce,
Que soie in cist secles de grignor maoresce,
De l'aut rois Gilius est nies le principesce. -
- Madame - dist Carduit - in heure mout bone
1700
Se ben aves corage ad amer tel persone,
Cil est Acharin, si con la gent rasone,
Fist le princeps Forest, que a le bois del Morone
Sasi par force in stor ad Atille sa corone. -
- Carduit - dist la dame - de ce nen tenes soine,
1705
Et por suen amor gerpirai Machone
E lla loy mescreant, que estoit vaine et felone.
Yhesu Crist orerai, se Deu tant vie me done. -
A çest ben s'acorda Carduit sens testemoine,
Et Tesau, son frer, et le dames a un poine
1710
Par amor des preudomes, ou lor amor tastone.
Or vous dirai dou princeps coment il s'abandone,
In la bataille fere son bon distrer sperone;
Au retorner qu'el fist tot li champ inverone,
D'omes et de chivaus abatus si invirone,
1715
Che par forçe est insus de mains de çil lairone.
Par forçe et a maistrie le princeps Acharin
Est insuz della presse des felons Saracin;
Tant n'avoit oncis broçhant in son train,
Que tot n'oit investus d'omes mort le çamin,
1720
E sangletes ses armes et tot li braç insin.
Peron quant l'ait veus auques venir voisin,
Ne l'aconuit al scus, car il voit Apolin
Et Mahon par insaigne, ont croit bien que un pain
Il fust si orgoilos, que tot cil de son lin
1725
Aust in le stor maumis, ond crie: - Par san Donin,
Trop is venus avant, venus est toe fin. -
Un coups li vait iandre sor le schu biaus voisin,
Que ne trençoit au pre un quarter a leu rin,
Ma ne i forfais ses armes la munte d'un lovin.
1730
Inlec vint Alfaris et Maroels ausin
Por delivrer le princes da li faus Saracin,
Quant il parole in haut: - Ai! sire, franc chusin,
Ne aconoisez le princeps et cil de vetre lin?
Si ai chançez schus et chivaus amorain,
1735
Le mien ai perduz contre cil çiglantin;
L'acorde quere o vos; or retornos nos frin
Vers la gent maleois que in Yhesu Naçarin
Nen volent pas croire, ne in sa digne dotrin. -
A ces mot l'abracent tot troy li cuens fin,
1740
Pardon le querent, car sençe nul haïn
Fu cil asaut done et cil le fist inclin.
Grant duel n'oit Peron porque feru l'avoit,
Pardon tot foy le guer, car un pain le croit,
Et cille dist: - Sire, li pardon est bien droit,
1745
Vos feis ce que doves, car a moy osfis n'estoit,
Mes solement au schus de Mahomet ou estoit. -
Adonc con grant volor dou chuel se le hostoit
Et dist: - A tot ma vie mes non te porteroit. -
Puis jos a le grevois lo çete et creventoit.
1750
Guarner, un ses barons, un autre ie livroit,
De sa ieste meisme ou l'alicorne estoit,
Que par son amor mant mois le portoit;
Por soy ne prist un autres que la crois avoit.
Atant vent pungant pormi le stor destroit
1755
Le dux de Marchoine Artau, li maleoit,
Une lance mout roide in mans portez avoit;
Pres le cuens Perons e'l princes beneoit
Oit feru Archites, che'l scu tot li pasoit,
Son usbers et clavan li trançe et departoit,
1760
Au cors le mist li fer, devies il defeltroit;
Sa lance oblie que in le cors li lasoit,
Et oit pris un brant que forment trençoit,
A Robert feutrin tel cous li delivroit,
Que tot li oit trençe le spaul et le braç droit;
1765
Cil convint cheoir de mort tint et froit.
Plus de cinc n'oit oncis cil pain orendroit.
Se nen fust Maroels, que le contrarioit,
Le dux Artau que a maufere croit,
Le fist mout grant daumaç, mes li cuens il deveoit.
1770
Nen puit plus soffrir li bon cuens Maroels
Que invers Artau nen broçast son morel
Par contraire, le dist: - Dan paiens, glois et fel,
De tant poier avant qui vos done consel?
Mes homes ais oncis, veant i auz de mon frontel,
1775
Li chançe vos rendrai o soit laide o bel. -
Plus tost l'a ferue qu'il ne fenist favel,
L'eumes tot li trançe de sa garde li cerclel,
Devant pormi le vis le fist tel segnel,
Que dehors le saut devant un grant lavel,
1780
Et s'el nen fust arer su l'arçon della sel
Clinez et recule, treit i oit mant sanc vermel.
Son çhival li straporte plus tost que un oxel;
Ben l'avoit recobre tot cil de son hostel,
Quant le verent innavres, mout n'avont grant duel,
1785
E por vençer son dux ceschuns si s'aparel.
Rodoer et Galipes li dux apelle et dist,
E Garnot, le noir, que ceschun si guenchist
A la bataille fere, que ver la gent que'l ferist
.vi. millia paiens au besoingn le seguist.
1790
Le dux Artau remaint por li grant sanc que li oist
Della plaie au vis; meiçer se la fist
Et tot afassiner, puis son heumes reprist;
Le troy felons paiens chrestiens asalist.
Maroels ont trove, que tot sa gent maumist,
1795
E li cuens Peron, que si bien lor ferist,
Li joenes princeps d'Est sor un distrer molt vist,
Alfaris avec soy, que d'ardir tot s'aprist.
N'est nuls de li .iiii. que ses armes non in rogist
De sanc as paiens, que n'implent li robist.
1800
Ne lassent l'invahir qi qu'en plure o qu'in rist.
Rodoer adonc broçhe ver la gent Yhesu Crist,
Galipes et Garner ver lor ont bataille prist.
Le troy paiens felons cum .vi. .m. in compagne
Brochent alla meslee, n'ait cil que aste non fragne,
1805
Au cors de nos barons brisarent lor insaigne.
Chi brant, chi cimitaire, chi baston alor pragne,
A nos barons donent un asaut molt straigne.
Li .vi. .m. paiens sor lor distrer afaigne
Vont rompant le renges de notre gent magne,
1810
Ad arch et a dart treire li donent mal gaagne.
Alfaris broçhe avant de çelle gent chaigne,
In suen intravenir fert Garnoit, le noir moragne,
Tot l'eumes li trençoit, nen croy pas li sparagne,
La teste li oit fendus desque li dens seragne;
1815
Au trer qu'el fist dou brant, mort l'abat in la champaigne.
Pain quant l'ont veuz, de cel ceschun s'in lagne.
Alfaris fert in la presse, si l'atue et mahagne.
Ay, Deu! - dist Peron - con cist est bon çhapitaigne,
Che si soit amater la gent de l'amiraigne!
1820
D'avoir secors et haie n'aprise une chastaigne.
Mais ie li ahierai, qu'en puit venir ne avaigne. -
Lor broche son distrer, que cort cum oxel volaigne.
Parmi le stor vint broçhant li cuens de Patafie,
Mant chevalier o soy, qu'el ait in compagnie;
1825
Le princeps d'autre part le fist secors et haie,
Et Maroels ausi, que de ferir oit invie.
Galipes, li felons, oit un'ace sasie,
Sor Alfaris broche por tolir lui la vie,
Vençer veut Garnot, qu'est de sa compagnie.
1830
Mais li cuens Perons ne li sofroie mie,
A son brant trençant li oit feit une asailie,
Que droitement dal bu la teste li oit reognie.
Puis se mist in la presse, forment oit chaploglie,
A destre et a sinestre oit le stor si invaie,
1835
Que d'omes mahagnez li camp n'oit investie.
Rodoer vent avant che un'aste oit saisie,
Au cuens Peron dou Borch une joste oit investie,
Le schu li trepasse desque li usbers serie;
Cil l'avoit garenti, que d'acer fu serie.
1840
L'aste fu mout roide, ne la tronchone mie,
Au trepasser qu'el fist, convient que il l'oblie.
Quant Peron voit ce, l'ante oit saisie,
Torne vers Rodoer que son pondre oit fornie,
Sa semetaire treit por fornir la meslie;
1845
Quant Peron le voit, sa lançe oit manoglie,
Desor mains la paumoie, ver le Saracin crie:
- Filçe puitan - feit il - tost serez honie. -
Avant que l'aprocast, l'ante i oit lancie
Par li quarter del scus ver sinestre partie,
1850
Que tot la pene del scus li passe outre le guie;
Si li avoit le schu si al galon cloie,
Qu'il ne s'en puit nier, tot s'en voit sanglie.
Adonc ver sa gent saracine, oit guenchie,
In fue retorne et claim: - Mahomet, haie! -
1855
Le jeant incontre et Artau, ses amie,
Que sot sa insagne sa grant gent ralie,
Car Maroels da Feltre li done l'invahie.
Quant Rodoer ont veus que l'ante porte investie,
Forment s'esmaient, si li ont demandie
1860
Quel fu cil barons que l'oit si daumaglie.
- Per Mahomet - respondi Rodoer - ie n'el sai
Nomer cil barons, ma la crois portai,
L'armehure son Deu, que li chrestiens orai.
D'une lançe il feri et sor soy l'obliai;
1865
De cel hante meesme, que a son cors li lasai,
La prist manoiant quant ver li me voltai,
Un tel cous me feri cum sa hante qu'i'l trai,
Che'l scus o tot li flanc, cum veez m'incloai.
Or me hostez cest lançe, que aier ne m'en puis mai. -
1870
- Rodoer - dist le ieant - ne avoir point d'esmai,
Se me mostrez li barons, tost te vençerai. -
Adonc fu desfere et sa plaie suai,
Mout stroitement loie, puis se fist frois et gai.
Nen fu si tost mehice, ec vous derandonai
1875
Le cuens Peron de Pahue et le princes verai,
Desore il jeant ceschum s'abandonai;
Ne s'en avit Baffon, le roy, a cil esfrai;
Puis que Perons il ferist; dau princes non se gardai,
E le princes un grant cous desor le braç le trai.
1880
Au lever del baston tel cous li donai,
Que l'armeure del cuer et quant que l'atrovai
Li oit tot decupes, forment le innavrai;
Et s'el nen fust portant che li braç inclinai,
Reonde ie l'aust, mes li baston obliai.
1885
Si cheit sor li sablon, ond forment se esbai;.
Por son fust recobrer le jeant s'inclinai,
E le princes da Est a son heumes s'avançai,
O voit la mançe d'or, por forçe la descloay,
Por tel vertus la tire, que l'eumes de çhef li trai.
1890
Or ait de voir Baffon, le rois jeant, huimai
Perduz l'amor Gardeine, que mes non recobrerai.
Quant le jeant voit desarmee sa teste
Et amblee sa mange dau princes, filz Foreste,
Poez savoir et croir que il menoit grant tempeste.
1895
Il oit pris ses baston et par vergonçe s'areste
Par ferir le princeps, que le fist tel moleste.
Il est ia delunge desot sa grant rubeste,
Si vait fermer la mange desor son heumes destre,
Car il oit bien intis da un spion silvestre
1900
Che Gardeine, la fee, par un gab ie l'investe,
Par mandament de Atille, que son sir croit estre.
Or l'avoit Acharin conquise et feit mestre,
La mange ferme as heumes ioiant et mout celestre,
Puis vint alla bataille cum tout cil de sa ieste.
1905
Alfaris et Maroels et Perons, li ancestre,
Donent a Saracins grant stormes et grant peste,
Onciant le vont cun le fussent beste,
Recule ont li paiens demi treit d'arbalestre,
E le jeant insement, ben ch'en fist male feste
1910
De nos gent a son fust desor l'erbe campeste.
Le jeant recule, car mant vereton
Fu treit desor soy da nos chrestiens baron,
Et mant dart i lançent et mant gavelon.
Ne li est hons ardi, si fer ne si prodon,
1915
Qui soit tant os que a li jeant front a fron
Osast combatre o lui, se nen fust li cuens Peron
E le princeps de Est, que vait pur de randon
Ferant et chaploiant, mais ni aspete ses baston.
La roine Gardeine, la fee a li çhef blon,
1920
Mant foy l'oit avise ou sclosi la tençon.
Carduit tot foy li mostre al doy li non,
Et quant bien perceurent que'l ieant rois Bafon
Oit perduz sa mançe par le princeps garçon,
Grant joie in fist Gardeine et dist ben a cest pon
1925
Que autres mari n'aurai, mais li franc baron.
Puis ch'el l'a gaagne ver li jeant felon,
Il deit estre mon sire, çi sai bien par rason.
La royne Arpantine le fi st biaus respon:
- Et ge n'en voi un autre que ait non Peron,
1930
Si cum dist Carduit, ond mout me sait de bon,
Et ie par son amor gerpirai Mahon. -
Mirabelle dist: - Mere, ie cil autres garçon
Voil par mon amant, de moy li faiç li don;
Il oit non Alfaris, cum Carduit me son. -
1935
- Et ie arai Maroels, cuens de grant renon. -
Ce respont Tesaurea alla clere facon;
Ensi s'acordarent le dames a un pon.
Or laserons de lor que bien li torneron
Quant leu sera; se nous començeron
1940
A la segonde renge, que Atille, il Neron,
Conduit sor le çatres a .xx. millie Sclavon.
La segonde renge que rois Atille maine
Desor le grant çaites inver de christiaine,
Sor l'eve della Plaf le paiens si la straine;
1945
Bien .vi. .m. archer a le chief primiraine
Fist demorer Atille, que tot foi faites desvaine.
Avant que arivassent le çiter d'une maine,
Tant arbalestres deseroit da luntaine,
Que Saracin implaient, si li font chair su la raine.
1950
Nen puit veoir Atille d'ariver si sotaine,
Ne prendre pes in terre ver le roy patafiaine,
Que desquement in l'eve brocent cum l'auferaine
Et abatent pain delle çatres vilaine.
Ariver ne i laissent in mi leu su la plaine;
1955
Ariochus d'Aquillee de confondre mout se paine,
Zanon et Robert et Paloter si li achaine,
Li cuens Girart da Monselice, Hugues et Juliaine,
Trestuit brochent in l'eve donant stor molt straine.
Quant Atille ce vit, grant dolor si li afraine,
1960
Nen seit autres que fer, mes crie a vos autaine:
- Alez avant - feit il - dan gloiz, filze putaine,
Da çelle part nos naçes invers cil christiaine. -
Quant a çates si vint Marçel de Buriaine,
Un cuens de grant pris, que ad Atille desplaine
1965
Que dalez dou jeant puit paser seus grant paine.
Margel de Buriaine ad Atille vint corant,
Lor le dist: - Biaus rois, ch'ales vos tant penant?
Li vetre prime coroy oit passez del jeant,
Et vers le princeps d'Est oit misses ses champ;
1970
Voir qu'el oit perduz la mange d'or luçant
E feruz in le braç, ond poy s'en voit aidant. -
Quant Atille l'intist a choruçer s'emprant,
Et fist arer lor çates torner amantinant.
Quant retornes furent, a terre vont sendant;
1975
Inlec ferme son coroy molt ordeneemant,
Et comande ad Agoris que in cel leu meismemant
Deust venir a combatre cum li rois di Franc;
Vers le rois pataffiens li don un stor mout grant,
Et ie si passerai ou Baffon fist pasemant,
1980
Si li ferai lever dou champ, min esiant.
Puis a rois Pharaons fist un comandemant,
Quant l'aust passe, que lui fust sivant.
E quant ce oit acompli, non fist delaiemant,
A çates prist passer cum trestoit soe çant.
1985
Le dames l'ont veus, Gardeine dist riant:
- Car ie voy le rois que le pains destrant,
Que passe la grant eve par fere vençemant
Delle rois Baffon; ora ponez ben mant
Coment se porleroit çist rois tirant.
1990
Tot li mond croy confondre, mes croy li voit falant
Li coraç et sa forçe, le çhef n'aroit perdant,
Ensi chome le sors me vait demostrant. -
A ses mot nen dit plus, mes con le dame atant
Ferme soy par veoir et cil sunt trepassant.
1995
Atille primemant de çaptes sist a terre,
Apres mil Saracins par grant honor conquerre;
A chivals sunt munte par grant bataille ferre.
A çil point fu li stor molt fort su la rivere,
Le jeant fu in la presse cum robuste mainerre,
2000
Della ferue dou braç a poy q'il non desperre;
Mais l'est chaut, nen chure, si cort con fust singlere,
Ou vit Acharin, le princeps, que inver lui aherre,
Que sa mange avoit ferme su li çimere,
Ben l'oit aconeus a l'alicorn portere,
2005
Li baston oit pris, si li crie: - Dan leirre,
Za nen pores schamper, che nen sies mis in berre. -
Quant Acharin fu pres, le jeant le prist treirre,
Ben il croit ferir a l'eumes et atuer et desferre;
Et Acharin, le princeps, cun sparaver liçere,
2010
A li gravois saute mantinant dou distrere,
Si cum matre inçigners que fu de scremoiere.
Li coup nen poit tenir rois Baffon a son trerre,
Desor le chival sist con fust mangan de piere,
Le chivaus tot frapoie, ça nul li poit tansere.
2015
Quant Acharin ce voit, nen ait che chorucere,
Mais tot foy rengracie de misericordie Merre
Que da cil pericles l'ait scampez et tansere.
Adonc s'aparille por le jeant daumoiere,
Nen veut partir da li que de tot çelle guerre
2020
La veut trer a fin, insi cun pense et sperre.
Baffon, le rois d'Inde, çil jeant mescreuz,
Quant oit çil grant cous et done et feruz,
E'l distrer cervelez et çarn et os partuz,
Ne n'oit danifies le princeps esleuz;
2025
Sachiez de voir qu'el fu fortment ireschuz
D'ire et de grant choruz, Mahomet et Chahuz
Forment oit menaçe que si arer est venuz,
Tant le baterai por costes et par buz,
Que james nus jantils hons ne aroit plus schernuz,
2030
Si che in tot perderes la forçe et la vertuz.
Nen se garde il jeant que'l princeps est saluz
Devant soy a spee treit, un cous i oit renduz,
Desouz l'anche sinestre li brant ert coruz,
Ne li açate hernois, ne fer, ne cuer bouluz,
2035
Que de tot ne detrençe outre la çarne et l'os fenduz,
Tot la chuisse li trançe, dont li jeant fu chauz.
Si grant trabuçee alla terre oit renduz,
Con fust tot de pieres d'aut aval fenduz.
Quant pain ce verent, tot furent experduz,
2040
Par grant creme qu'il ont, la bataille ont gerpuz,
Nen tenirent plus renge, a fuir sunt metuz.
Mes n'alent pas gaire que Atille ont veuz,
Le grant sire d'Ungreis, que a chival fu saluz,
Adonc por celle dote sunt au champ retenuz.
2045
Et au princeps da Est fo le distrer bailuz,
Que fu de Galoris, li sauvage veluz.
Et çil saut in arçon joiant con grant vertuz,
La Mere au Criator merçie que absoluz
Est torne ver le jeant, si l'avoit confonduz. -
2050
La Mere au Criator le princeps Acharin
Rengracie douçement e'l Nies Saint Johachin,
Que li ait done grace qu'el oit treit a fin
La guerre de Baffon, dou fort rois çeiantin.
Le distrer sauvaçe, que lonc oit son crin,
2055
E fo comme feu ros plus fer d'un serpentin,
Li quel fu Galoris de Teb, le pain,
Le rois patafiens ie'l donoit un matin.
Le princeps fu in arçon, prist un hante frasin,
Ensi fist Perons et ambdos ses chusin
2060
Et mant des autres barons, qu'en puit avoir in seisin;
Ben ont ralie la gent de son lin.
Se un poy stiez in pais et oiez mon latin,
Ja grignor bataille, ne plus gref hostin
Nen oistes iames par si fetes convin,
2065
Car l'un inver de l'autre se portent grant haïn.
Quant Atille voit fuir soe gent saracin,
Si li escrie forment: - Filçe puitan, frain,
Que aves malhaures? Porquei fuez insin?
Ja non vales alor la munte d'un ançoin. -
2070
Suen brant tient in main et quant si li avisin,
Li detrançe lor chief, lor braç et lor schin,
Ond ceschum li guenchist; mes l'intant un latin
Que le jeant est a terre feruz a mort sovin;
Adonc fu abosme et broçhe par le çhamin;
2075
Tant alla li cruaus, qu'il trove in suen train
Le jeant versses que ladeçe Apolin.
Quant desor le jeant rois Atille sorvint,
A un aubres fu apoies, Rodoer li sostint
Et Artau, dux d'Archoine, que de sanc furent tint,
2080
Ceschuns fu implaie, desconfit et vint.
Da troy millie paiens, que n'ait nul que s'infint,
Sostent la meslee vers chrestiens, que l'ont spint.
A lor arch turchois, che traient indestint,
Firent retrer li nos, mes croy que la part quint
2085
Nen furent bien aidant por sostenir tel tint.
Se nen fust le rois d'Ongrie, dan Atille, che li avint,
Que sosteni le pois, si con fer li convint,
Trençe furent cil d'Inde, de cruaus mort estint.
A le grant besoingn Atille vint pungant
2090
Ou milli Saracin sor li distrer corant,
Et quant pormi sa voie atrue le jeant,
Que oit trançhie la chuisse, de mort voit angosant,
Artau et Rodoer le vait sostenant.
Çeschun de il fu ferus, ses plaies vont mostrant,
2095
Car le sanc le voit jus par le armes raçant.
Atille vint a Baffon, si li dist baudissant:
- Rois Baffon - feit il - que vos fist tel pressant?
Semble qu'il n'est amis, ne vos ame d'un guant.
Car ou laisastes la mange de vos heumes luçant?
2100
Cum la pores bailir vestre dame, s'el la demant? -
A cest mot Baffon li gart in sospirant,
Planetement le dis: - Jantils rois amirant,
Sa mange et l'amor m'oit amble un infant,
Un princeps che in le schu porte un alicorn blanch;
2105
Çil l'ait bien gaagne, s'il n'est qui la deffant.
Puis qu'estes sains et vis, a vous lais li vençemant,
Et vous, sire, et madame a Mahomet vos comant. -
A cest mot larmoie et voit soy destendant,
Dous grant sospir in treit et l'arme in voit insant.
2110
Et çil l'oit porte cui fist suen comant
En la parfonde mason, dedens li feu ardant.
Lor plurarent pain, ses paumes vont batant,
Gratinent lor vis; ses çhavoil vont tirant.
Le dux et Rodoer le voit mout dolosant
2115
Et tot les Indiens in vont dolor facant.
Desouz l'aubres foilus, par Atille il comant,
L'ont chouçhe et pouse, un pail d'africhant
Li ont desore mis ovrez a or lucant.
Atant ec vous tra lor venir derandonant
2120
Le princeps Acharin un'aste paumoiant,
Et fert Achabel, de Penoine la grant;
Ne li vaut schu ne armes, che li fer iacerant
Li oit mis au cors, tot le vait detrençant,
Davant le rois d'Ongrie le fist chair au chant;
2125
E le cuens visentins si feri Archubant.
Che mort le fist cheir tot foy in cil truant;
Maroels n'oncist un autres a sa lançe ferant,
E le cuens Peron par molt grant ardimant
Vent cum ses grant stuol le paiens daumaiant.
2130
Le troy millie paiens, que archoient tant,
Ont mis in sconfiture a suen delivremant.
Atille li escrie, que le voit sostenant.
Quant Atille percuit la grant destrucion
Que le troy cuens et le princeps baron
2135
Firent de ses homes a si pesme tençon,
Acharin ben conuit de Forest garçon,
Que oit ferme la mançe sor ses heumes in son.
Il dist bien in son cor: cestui n'est fançon,
S'el semble a sa legnee, molt par estre preudon,
2140
Mais pur ie conquirai ver lui cil riçhe don.
Achabel m'oit oncis davant i aux de ma fron,
Ond se ie i lais schamper, molt depeiç i seron.
Une grosse aste prist a un vermoil confanon,
Ver Acharin broche mantinant di speron.
2145
Or lo gart Deu por son santisme Non;
Se le puit atandre, croy aura ingombreson.
Men esiant, si fist devant un champion,
Amant fu dou princeps, amis de sa mason,
Li quel si s'anoma li orgoilose Guion.
2150
Atille il fert al schus, ben sembloit un tron,
Ne li vaut le schus, ne l'ausbers framilon,
Que au fllanc ne i lasast li fer o li tronchon,
Plaie le fist au cors, mais nen chure un boton.
Atille trepasse outre, que ne'l muit de l'arçon,
2155
Et quant se croit torner, si'l vait a ferir Peron
D'une mace de ners ferez tot in son.
Si gref desor li heumes fu li coup felon,
Que Atille tot imbron s'incline, voulist ou non.
S'el ne aust imbraçe li col de son aragon,
2160
Voirement fust cheu defeltre de l'arçon.
Le çhival li straporte, gote non vit pon.
Le mil Ongreis paiens por reschuir çil Neron
Broçhent, ver chrestiens comencent la tençon.
As peçhoier des lances firent tel noisse et son,
2165
Que plus de trois leves inglesches da lon
Fust ohi la meslee, le bruit et l'invaision.
As frosser des lan[.c.]es la gent desfaee
Firent tel nosse contre li nos bernee,
Que plus d'un arpant li ont arer recule.
2170
Quant Maroels li ioint et Alfaris, l'insene,
Ad une gran compagne de chevalier aprisee,
Sostenir venent le pois, ver lor ont jostee,
Caschum abat le suen, si ont treit lor spee;
Acharin in le stor n'oit mant defeltree.
2175
Atant fu dan Atille de son coup recobree,
Que le fist Peron, si tient nue la spee,
Entre li nos fert cum homes desperee;
Mais rens ne li valist sa forçe ne sa fertee,
Se nen fust Cinachus che l'eve oit passee,
2180
E Margel de Buriaine a .xx. mil homes armee.
Or ça ont li .xx. millie li grant fluns varghee;
E li orgoilous Gui, que Atille oit navree,
S'est mout intremis de venger sa ponee,
Quant vit le grant insforç que li est sormuntee,
2185
Ver Atille broçoit por ferir li de sa spee,
Et Atille ver lui est ancor retornee.
Souz les heumes se ferent, mout se l'ont imperee,
Et tot lor eschus et frait et quartellee,
Ja fussent uns de lor a mort delivree,
2190
Quant Cinachus i sorvint e'l princeps d'autre lee,
E li cuens Peron contre la gent adversee,
Li orgoulous Gui da Atille ont desevree.
A cil point fu li nos da lor mout ingombree,
Cinachus, il contestables, a sa gent arengee
2195
Pues ver li nos donent grant meslee,
Desor la grant lices fu li nos reculee.
Se nen fust l'orgoilous dan Gui ch'est desevree,
Desquement la renge de le rois redotee
Est venuz pungant, tant ch'il oit atrove
2200
Che ad Agoris, li sorter, ont le pas devee,
Ch'il ne puit pas ne pont in terre metre li pe,
Jus par le arbalistres fu arer recule.
E lle rois pataffiens oit bien forni cil gue,
As homes bataler refer fist li fosse.
2205
Atant ec vos Guion randonant por li pre,
Entre sa renge entre; au poier ben oit asemble
Que grant besongn l'inporte, tot ses sperons sangle,
Anchor avoit li tronchon della lance fiçhe
In le flanc dalez, ia ne l'avoit hoste,
2210
Son heumes oit frait et son scu squartelle.
Quant le rois l'oit veus, ben oit immacine:
Cestui por fort stor estoit si atorne,
Le princeps et Peron me l'avoit mande,
Sofrait ont d'amis, in stor sunt grave.
2215
Mout regarde le rois dan Gui, li orgoilos,
Que vint por le gravois brochant mout afaros,
Son heumes oit trançhies, li cercle cheus jos,
E son schus decupes de li guarter bien dos,
Ses armes e'l sperons avoit de sanc tot ros.
2220
Et Gui invers le rois si fist et crie et vos:
- Dan rois Gilius - feit il - por la veraie cros
Vous pri, por amor Deu, nos Perre glorios,
Que secores li nos da un lous perielous;
Le princes Acharin e'l cuens Peron dal Bors,
2225
Alfaris et Maroels, li ardi cuens ambdos,
Ont besoingn d'ahie, se tost nen venez vos,
Atille desor li oit passe a gent gros,
A plus de .xl. millie della gent despietos.
Voir che Acharin a li primere stors
2230
Oit oncis li jeant rois Bafomes, li spauros,
E sa gent maumise; mes li chuvert invios
Oit passez sor lor sires, nen demorez vos,
Che pris ont li pas li paiens la dehors. -
Quant le rois l'intendi, mout oit grant dolors,
2235
Cil guez oit bien forni, si se part au galos;
Avec Ariochus et ses barons famos
Vent secorer Peron, et li autres cuens çiglos.
Or çhivauçhe le rois plus fort que li troton
A suen coroy renge tot stroit soz li penon,
2240
Son guez oit molt bien forni della gent peon,
Que lor firent retreire au trer de i vereton.
Nen chivauçe mie le rois celle foy in pardon,
Le cuens tot treis atrue e le princes baron,
Que sunt ia recule plus d'un treit de polçon,
2245
Car l'eve oit passe ça le rois Pharaon
A ben .xxx. mil homes, insi cum nos esmon,
Et Atille orguilous, que semble un lion,
Voit la gent chacant a spee et a baston.
Quant Gilius, le rois, oit sclosi li felon,
2250
Celle part point, si lli fist vois et ton:
- Ay, filz au livrer, ça n'arai garison.
Or vos gardez da moy, veez la mort in mon pon.
Nen porais fuir, que ne t'en faiz li don. -
Quant cil l'a intendu, tantost fist pensason:
2255
Inçi nen pois morir, tant çent o moy son;
Mais se ie'l puis ferir par forçe et a bandon,
Ou par aventure metre a confusion,
Mes sors serai tot faus et serai sir del mon,
Coment fu Alisandre; or ben li combatron.
2260
Une lance mout grosse li bailli un Sclavon,
Et torne ver le rois que li escrie et fait ton.
Li uns des or l'autres firent con fust un tron,
Le hastes sunt grosses et fort li champion,
Lor schus ont trençhies, pus li usbers framilon
2265
Li ont de mort tansie, ma u distrer li felon
Nen puit sostenir qu'il nen cheit au peron,
Rois Atille versa contraval li sablon.
Avant qu'el peust lever par sa defenssion,
Le rois pataffiens sor il broche con lion,
2270
Ca l'auroit porpris, ou mis tot au parfon,
Quant i sorvint sor lui le rois Pharaon,
A sa gent batalere, entre in la tençon.
Se le rois pataffiens nen fust tornez in son,
Mort le fust Arabi de mant perchusion.
2275
Mes le princeps da Est et le cuens Peron,
Alfaris et Maroels si si farent au fron,
Ariochus d'Aquillee et Robert da Monfalcon,
Paloter et Buchinor et Contarels, li blon;
A sostenir le rois çeschum mostrent son pon,
2280
Mes nen porent avoir a çelle grant tençon
Amatte ne porpris Atille, cil Neron.
Grant fu le bruit et la nosse levez,
Quant Atille cum li chivaus fu a li pre versez;
Se nen fust Faraon, que ait l'eve passez,
2285
Voirement fust pris da Gilius et detrençez.
Mes tant fu li charch della gent maufez,
Que le rois il convint laser mau son grez.
Faraon desist a terre devant ses amirez,
Ou Atille voit cheu, si l'avoit redricez,
2290
Un distrer li baille et dist: - Sire, muntez;
Da çest foy avant da cil roy ve gardez.
Biem semble qu'il vos het, si v'ait il ingombrez.
Anchor n'est soir, de çi avant mielz ovre.
Chi feit bon labor, la soir mielz est paiez. -
2295
Quant Atille ce intis, in fu tot corucez,
Mais vers Faraons li tent alget celez,
Por sa chahue qu'il n'est vergongez,
Mes non portant le dist: - Or oiez,
Se mes vos reproçha, vos li change me rendez;
2300
Bone fu vetre haie, ales, si vos aprisez
Que inver cil rois prenes de ses derez. -
- Il n'aconuit pas moy - dist Faraons - sta fiez,
Ond ie ben croy et sai da lui sui asehurez.
Mais vos i alires, biaus sires, si in seres vengez.
2305
Veez que il vos atant se faire le volez. -
- Or me l'aves dos foy - dist Atille - remembrez.
Se gari hui m'aves, n'est passe la jornez,
Au soir me'l redires, quant finira la meslez.
Je voy si acise la bataille adurez,
2310
Chi aroit grant pris, bien poroit estre lez.
Ni aves ci a plaider, ases sies repossez,
Alons alla bataille garentir nos amez. -
Le tençer ont laisse, car la bataille ingrosse,
E l'une part et l'autre se donent grant percosse.
2315
Atille fu munte et oit fet sa mosse,
Cum le rois Faraons broçhant a grant posse.
Son grant insfors se muit façant grant bruit et nosse,
Li nos fort reculent, ou Atille trovosse.
Se nen fust le rois Gilius e'l princeps au redosse
2320
Et Ariochus d'Aquillee que li trençe fin l'osse,
E Paloter de Jaffes et mant autres ch'inrosse,
Maumis fussent li nos, car n'est paiens si osse,
Que aprosmer si peust, che nen fust destruit et rosse.
Parmi le stor ec vos venir pungant
2325
Contarels de Concorde, un chevalier vailant,
L'arme vermoille porte, que fu dou rois Cordant,
Que li avoit baili quant vint au desevramant
Sol por vencer sa honte, se il veist bien comant,
Si li avoit done or cuit et arçant,
2330
E par son amor fist cil torniamant.
L'aste grosse paumoie, ou li grant penon pant,
Devant le rois Atille fert un mescreant,
Que fu nez de Penoine, li adures Durant,
Mout prive fu de Atille et ses bien voilant,
2335
Mais ne le puit tanser a cest fois da tormant,
Tot le schus li trespasse et li usbers iacerant,
Au cors li oit metus li roide fer trençant,
Che mort le fist glotir, sens vie vait trabuçant.
De ce le vait Atille fortment regretant,
2340
Si maleist cil coup et a son deu Trivigant
Oit comande sa arme, che in cel l'ait condusant.
Atant point Buchinor de San Vi l'auferant,
A sa lance baser un paiens d'oriant
Davant Atille oncis molt felenosemant.
2345
Robert da Monfalcon Ionis de Boridant
A sa ioste atue, puis si treit son brant.
Cist trois aloient si li pain fendant,
Que au retorner sa voie si li voit falant.
Cinachus d'Ongrie por Atille son comant
2350
Li oit amble li pas, si li voit inveronant.
Ja fussent mort o pris et conduit a niant,
Quant s'en est aperceus Ariochus primemant,
E Paloter de Jaffes, que apriser se fait tant.
Çelle part vont broçhant a milli combatant,
2355
Et partent la presse por si grant ardimant,
Cinachus ont navre, si l'ont mis au champ,
Nos troy baron trarent de main li mescreant.
D'autre part le rois Gilius cum grant insforcemant
Vers le rois Faraons et Atille, il siduant,
2360
S'est laisses molt sovent, si li done grant achant.
Le rois tint sa spee nue in man sanglant,
Cui il fert un cous, meicine nen vait quirant;
Arpain incontre, de Pharaon infant,
Tel coup i oit done desor l'eumes luçant,
2365
Ne li ait garentise li fer, que fust tenant,
Mes tot li oit trençe çarn et os insemant,
Desquement li menton la spee vait fendant,
Mort le rue a terre; de ce fort se demant
Rois Faraon, son pere, çete un cris molt grant:
2370
- Or plus nen voi ie vivre de çi iors in avant,
Puis que oncis ie vei mon filz tant cruelmant. -
De duel qu'el oit pasme cheit au pre verdoiant.
Desor li gravois rois Faraons si cheit
In pasmeson grant peche, quant son filz oncir veit
2375
Dau rois patafiens, que si fort li tent streit;
Et quant revint li paiens, crie forment et breit,
Par gran duel et choruz se gratine et desfeit.
Atille çelle part si vint et si treit,
Munter fist Faraou et dist que Mahomet
2380
Ait recoli sa arme par çil pasaç beneheit,
Puis ch'il est in sa garde, ca plus non s'inframeit,
Mais de venger son cors par crestiens despeit.
Atant firent soner nacre, tube et trombeit,
Le cors Arparin oste da son conspeit,
2385
Et venent ver li nos traient mout saieit
Plus de .xl. millie in un coroy mout streit;
Faraon point avant sor li distrer, ou seit,
Rois Gilius guaite por ferir si'l poeit.
Rois Faraons oit pris une lance amole,
2390
Grosse et mout lonc et cum hom despere
Devant les autres broçhe, car l'oit bien avise
Le rois parafiens, che tant l'oit adole.
Ferir si'l croit au schus; mes ie l'oit devee
Li cuens Girart da Monselice, li preus et l'adure,
2395
Une lance oit sasie, si l'avoit inscontre.
Ambdos se ferirent sor li schu d'or liste,
Que tot vont detrençant, ne li ait armes tanse,
Ne usbers tant fort, que nen fust desmaille.
Ambdous cumunelmant sunt a li cors plage,
2400
Le gleive tot sanglent, ond chairent mort au pre.
Lor chivaus randonent, çaschum selle voide.
Adonc fu la gran nosse et le criz in haut leve,
Et d'une part et d'autre sunt li baron regrete.
Le rois pataffiens oit Girart molt plore.
2405
- Ay, amis - feit il - cum preu et loiaus is ste!
Ta arme aie hui in sa garde notre De.
Mes avant que ie muire, se puis, seres venge. -
Desor un grant schus n'ont li cors porte,
Et Charselon de Teb n'oit son oncla oste.
2410
Et Atilla point avant o sa grant masne.
Tant est ale avant, qu'el avoit atrove
Cenachus, son contestables, au grevois aterre.
Mout le tint in destroit Ariochus d'Aquillee,
Et Paloter, cuens de Jaffes, l'avoit mout daumaie;
2415
Robert de Monfalcon et Buchinor, li aprise,
Et Contarels de Concorde n'avont tant detrençe,
Que a poy que Cinachus ne avont atue;
Mes par la force de Atille furent cil recule
E mis sor li çhivaus Cinachus mau son gre.
2420
Quant Cinachus fu mis por Atille a distrer,
I lui dist: - Amis, or va, plus non tarder,
Agamenon, rois de Toris, et a tot le autres scher,
A Bargot, Sclavon, au rois de Rosie, li fer,
Ad Alfanon de Blachie et a li autres prinçer,
2425
A li rois Astregor, anchor ne oblier,
Ce es mon sinischaus, che tant se fist priser,
Rois Zanfreis, Chumans, gardes ben non laser,
Si n'ont passe de là, vegnent deça moy aider,
A une a une ordene, con le pris diviser,
2430
Paricius et Panductus li doie puis seguiter,
E le dames soient tot prestez de paser.
Pris avons çist pasaçe, si n'ont trop demorer,
A nos insforç nem porent chrestiens nos durer. -
De ce fist son comant Cinachus sens soy retrer,
2435
Son chival sperone, si oit li fluns passer,
Car li ont li fluns si plaus de çaites inchaener,
Che un pont i firent maugre d'arbalestrer,
Avant ce i firent mant de vie priver.
Se nen fust cist pas que il ont heu li ascler,
2440
James par autre voie nen poroient passer,
Car por tot gues li ont crestiens si garder,
Che leisir n'ont heu Saracin plus passer,
Fors une compaigne que devers l'imperer
Passoit por livre forçe, mes quant vint au derer,
2445
La gent romaine le firent tot anoier.
Ond Astregor se retreit et rois Zanfreis por schiver
Cil grant ingombremant, que il ne poent devier.
Cinachus vint as princeps, as rois et as baron
Et a tot li çapitaine della loy Mahon,
2450
Che conduirent li renges in mi le stor felon;
Puis qu'il n'ont passe por nul autres chaison,
Da part le rois Atille le fist comandason
Que a li pasaçe desour, ou fu le rois Baffon,
Deussent tost passer sens fer demoreson
2455
A une a une le schilles contre la gent Yeson.
Ensi la firent bien, mes la fee au çhef blon
Cinachus oit pris al schus, si li rason:
- Frere - ce dist la dame - ait Atille beson
De secors ne d'ahie? Que feit le rois Baffon?
2460
A il defis ma coie, ma mançe, mon riche don,
Que par grant druerie ie l'en fi otroieson? -
- Madame - dist Cinachus - ce fu tous im perdon,
Quant que li aves bailez ne munte un speron!
Un chevalier princeps d'Est, que ancor est garçon,
2465
Si ie l'avoit tolue desor son heumes reon,
Puis si l'avoit oncis et mant de ses hon;
Car li est troy cuens, que tot s'apertenon,
Que li font grant haie, et de nos grant strucion.
Ce est li cuens visentins et li cuens Peron,
2470
E li cuens Maroels de Feutre, ceschuns li nos deron,
Si ont vint et deschonfiz dou jeant ses penon.
Ja fuissent mis in fue, mes Atille a bandon
Oit passez li guez, or sunt alla tençon.
Le rois patafiens a sa renge a cil pon
2475
Li est sorvenue, et por tel achaison
Sui venuz por tot l'ost, que pasast a lairon;
Si passent tantos, par mon deu Mahon,
Mort sunt chrestiens, s'in fue non s'en tornon. -
- Frere - dist la dame - et nus trepasseron.
2480
Mon secors et haie ancor fera beson
A mon seignor Atille, ia par nulle chaison
Ne voudroie perdre in bataille ne in tençon. -
De ce s'en rist Cinachus, si l'incline dou fron,
Si oit torne sa reane vers li fluns au sablon.
2485
Mes la belle fee fist autres pensason,
A la roine Arenpantine, a ses filles sermon.
Dou tot prendroie ad amie li .iiii. princes baron,
E laseront sa loy et feront comonion
A nos franc par amor, et si verent saison
2490
Mander li mesaçer de sa desposicion.
Feutez sunt jurez l'une a l'autre a bandon
De fornir ces drueries; de ce or vos lairon,
Et della grant bataille huimes vos dir
Coment fu ferue et chi li fu preudon.
2495
Par li mandament Atille que Cinachus, li ascle,
Oit fait as barons, as princes et amire,
Oit mant coroy rengee, il grant guez trapasse
Le rois Grameton a .xx. millie arme
Ovec le duc Sbarges de la Moir, bien munte,
2500
Ont desis de lor çaites, a chivaus remunte.
Lor furent mant nacres, tubes et cors sone,
In la bataille intrent ou Atille ont trove;
Desor la gent le rois fu grante li batiste.
Atant ec vos Gaymeton de Toris, l'amire,
2505
Broche son chivaus et sot son schus sere
Une lance paumoie a un penon indore,
A un basalis tot noire a vermoile liste;
Buchinor da San Vi sor li schu oit sene,
Si grant fu li cous, que cil rois li oit done,
2510
Ne li vaut schu ne armes une pome pore,
Au cors le mist li fer, mort li oit trabuçe.
Ay, che peche fu dou vasal adure!
Unques milor de lui nen oit troy çhivauçe,
L'arme ne porte li angle, a cui l'avoit done.
2515
Grameton trepasse, si oit treit sa spe,
Mes a suen retorner Contarels d'autre le
Li est venuz davant, sor li heumes l'oit sene,
Por si grant vertuz de sa trençant spe,
Che se nen fust au chuel de son chival incline,
2520
Desquement li dans l'aust fendu et trençhe.
Le rois gerpi la plaçe et quant fu releve,
Paloter de Jaffes fu celle part torne,
Ja l'aust por demi trençhie et tronchone,
Quant devant li trepasse un paiens desfae.
2525
Paloter l'oit ferus por si grant nequite,
La teste li parti ou l'avoit insere,
Desquement li menton li bon brant est chale,
E'l pain cheit mort a cil bruit et crie.
Le duc Sbarges de Moire a l'insaigne guie,
2530
A .xx. .m. homes tot a lançe abassee,
Ferent le grant stors, si ont lor hant tronchone.
Or chi veist nos barons coment sunt recobre,
A defis de ses nemis ver lor sunt pone.
Mant schus et usbers li fu frait et brise,
2535
Et mant chevalier chairent golle baee.
Mes si grant fu l'insforç della gent maufe,
L'archioer et li trer de lançe et dart quare,
Que plus d'un grant arpant ont le nos recule.
Le rois pataffiens a sa riçhe masne
2540
Le voit sostenant, mes mout furent daumaie
As saites que volent pormi l'air inpene;
Ne avent pas chivaus que nen fust implaie.
Mout dure fu la bataille por crestiens cil jor,
Par li grant insforç as paiens ia avent li peior,
2545
Quant vient broçant a criz, au bruit et au remor
Johachin, filz Arismont, et li cuens de Chalor,
Guillien de Adivers, Ariver et Arbor,
Erbanus de Altillie et son filz Arbanor,
A .iii. .m. chevalier ferent au grant stor.
2550
Joachin fert un paiens, nez le duc de la Mor,
E'l cuens Palas Patroch, un paiens grant et nor;
Lor armes li ont trençe, ne li valent un cor,
Mort li ruent a terre, puis crient vers li lor:
- Chevalier Sante Marie! ferez, bon jostreor,
2555
Ces pain que chalongent nos terres, nos tresor;
Rayson est que le droit abate le folor! -
Lor brant ont treit, si ferent si li lor.
Le troy mil chevalier della loy franchor
Bien s'aproarent cil jor ver paiens suductor,
2560
A lances et a lor brant rebatent si le lor,
Che arer le reculent por si grant vigor.
Le duc Sbarges de Moire n'avoit tel dolor,
Che a une lance qu'il tent sor li schu pint a flor
Guillien de Adivers il fert por tiel iror,
2565
Que arme qu'el aust indose point ne flor
Ne li vaut une foille, mort le mist au verdor;
L'arme ne porte li angles davant le Criator.
Puis mist main a un baston, quant l'aste frasenor
Volle in peçhe au chant, et vint a grant furor
2570
Desore Erbanus, por si grant vigor
Li oit done un cous sor li heumes de color,
Que li açer li achasse, l'os et la cervelle anchor,
Le cervis tot li spant, mort de li minsaldor
Cheit mantinant a terre; son filz n'oit grant dolor,
2575
Quant vit li pere cheu, cum i aus forment plor,
Desor lui cort bavee, qu'il nen fist pas demor.
Arbanois de Altillie, li franc damoisel,
Nen puit sofrir le pois de son per ne li duel,
Quant le vit cheoir oncis sor li prael.
2580
Sachiez que a mervoille li duel li acortel,
Forment le plure de jaus de sa frontel,
Puis panse de li vençer, si broçhe son morel,
Si oit treit une spee, mout agus li pontel;
L'elçe se mist au piz, la punte ver li fel,
2585
Si cum volist ioster, randone cum osel.
Li brant fu mout agus, si trançe a mervel,
Le schu et l'arme au pain detrançe cum fust de pel,
Au cors li oit fiçhe trestoit la grant mel,
Et de cors et de façe l'inscontre il damoisel,
2590
Si que mort li crevente con fust un bidel;
Dou cors li oit treit li brant tot vermel,
Et au chair qu'el fist, le dist par rivel:
- Outre dan glois - feit il - que au diable Lucibel
Soie ta arme mis in l'infernal hostel.
2595
James ne vos vantares que a mon pere, li vel,
Aies feit nul honte, que son fil jovençel
Ne v'açe bien merie et guierdone de la pel. -
N'oit feni de dir, que desor lui Garpel
Li est venus corant e'l marchis Charniel,
2600
Ja l'avoient maumis et dones grant fraiel,
Se nen fust Joachin et Ariver que n'apel,
E li cuens Palas que moine li penel,
Ond reschuirent Arbanois in sa droit sentel.
La bataille fu grant, si croist la folie,
2605
Et d'une part et d'autre fu la grant stormie;
Za avoit le guez passes Bargot de Sclavonie,
Daumas de Storine et l'amire Gorie,
Mautas, li felon, et Polgus della Rie,
Et Menataus, li grant, cui Yhesu Crist maudie;
2610
Il portoit un baston, ond fist grant desvarie
A nos barons chrestiens, mais il ne fu bien merie;
A .xx. millie Sclavons ont lor renge guenchie.
Le rois patafiens n'est pas indormie,
Ben voit venir le renges, que'l guez ont trapassie,
2615
Ond por le suen invoie, par ceus de Lomgbardie,
Par Guillien d'Alisandre e'l marchis de Pavie,
Ruger da Milan, et par Galvan, li ardie,
Que de Plasençe oit desor tot la bailie,
Par Joran da Parme et Lotoer, li ardie,
2620
E par Siber da Cremoine et par sa compagnie,
Ben troy millie furent, tot de gent florie.
Quant a le stor iondrent, Bargot oit ça stermie
Li nos Altiliens, si oit mort getie
Li meser Pales de Chalor et Joachin innavrie,
2625
Et Ariver da la Mote avoit dechevaucie.
Galvan fert primer, car molt fu incoraglie,
Vers Bargot broçhe al non Sancte Marie.
Ben l'oit veus il Sclavons, ne l'oit pas refusie,
Une lançe oit saisi, car l'asce oit bresie,
2630
E sens parlamenter, cum dous lions deschaenie,
Sunt ferus in le schus, dont li trençent ad invie.
L'usbers au crestiens ben l'avoit tansie,
Mais çil a li Sclavon li faut et est partie,
Si parmi li cors li roide espli li guie,
2635
Ou vousist ou non, mort l'abat sens vie.
Au paser que il fist, oit sa lançe recobrie,
A l'amire Goris les avoit investie,
Que mort il trebuçe; lor fu tronchonie
Sa lançe mantinant, si oit treit la spie
2640
Criant a vos: - Feres, chevalier Sancte Marie,
Hui serons detrencez tot cis pains falie,
Nen poront pas durer contre la nos bailie. -
A ces mot brocharent tot la compagnie
De li lomgbard pais por si grant vigorie,
2645
Che plus de troy millie n'ont a terre roversie,
Sençe li innavres que i furent mahagnie,
Que puis par bataille nen vallent une lie.
Con grant ardiment çeschun fert mout gaiart;
Ver de Saracin fert la gent lomgbart,
2650
N'ait nul que n'ait eschus et lances o dart,
Fortment impirent a cil inscontre occupart.
Manataus, li grant, quant vit cil esgart,
Que nos barons trencent de lor la grignor part,
Une lançe paumoie et broche son liart,
2655
Da ver ceus feri un iovenceus, Girart,
Que por çelle invahie fu chevalier mout tart,
Scu et usbers li trençoit et suen cors mist in quart,
Scuncement l'ont rue et de sa vie desart;
Puis recobre sa lançe, ni semble mie cohart,
2660
Mes plus ardie et fere que nen fu mes liopart.
Dous autres n'oit oncis, avant qu'il se depart;
Le roide espli peçoie, alor claim son deu Mart:
- Ay, Mahomet sire, mis sui in ta regart!
Donez moy hui victoire ver chrestiens popolart,
2665
Que ie le pois sormetre et son sanc avoir spart.
James nen voil torner, se del tot no i desart. -
Ensi con Menataus disoit sta raison
Et avoit saisi et inpugne li baston,
Ec vous par la iaire broçhant a bandon
2670
Ruger da Milan et Oris de Dordon,
Si ont ferus Menataus, li gloton,
Le schu li pecent et li usbers framilon.
L'un fert son chivaus, l'autre il fert al galon.
Au paser qu'il firent, font de l'aste tronchon,
2675
Mes nen possent paser insi tot in pardon,
Que au pondre qu'il firent, Menataus a son baston
Oris n'oit ferus au paser sor la fron,
Que il n'ait armeures que le fist garison.
Çarn et os li frape, la cervelle contremon
2680
Les avoit spandue, si l' rue mort au sablon
Ay, coment ne pesoit a nos princes baron!
Le marchis da Pavie Nicolais, filz Octon,
Par la veniançe quere si broçhe di speron,
A Manataus se prent; mes Mautas, li felon,
2685
Li estoit devant torne por sa defension,
E lle marchis li passe li schu pint a Machon,
Et çarn et os li trançe li fer o li penon,
Mort le rue a terre, l'arme n'ait Balatron.
Puis oit treit la spee, car l'aste fist tronchon,
2690
Davant Menataus oncist Lucion
Et si trençoit la teste au frer Bargot Sclavon.
Tant aloit avant le marchis au chief blon,
Que Menataus l'atant a son baston de plon,
Un cous par tel corouz desor li heumes li don,
2695
Ne li vaut ses heumes le vaille d'un boton,
Que i aux et le cervelles ne li çete contremon,
Mort le fist chair; Deu li façe pardon.
Forment lo regrete ses amis compagnon,
Trestuit li Lomgbart et ceus de son regnon.
2700
Ruger da Milans a poy qu'il ne confon,
Por la veniance fere il broçhe di speron,
Un brant mout trençant paumoie et streint im pon,
Desor Menataus cort con un draghon.
Ia oires bataille et mout grant champleson.
2705
Cum serpant o draghon que volist venoier
Le bestes son contraire, que li vousist maufer,
Que li vait a l'incontre por sa boçhe ingoler,
Ensi vers li paiens da Milan Ruger
Broçhe son distrer baï et un dart li oit lançer
2710
Su la penne del schus da la part sinistrer,
Que tot ie l'ait passes, nen ait che defensser;
Par da lez le breon de la spaulle l'oit passer,
Petit l'avoit toçhe, un poy l'avoit sangler.
Menataus sent li cous, tent li baston d'açer,
2715
Mes avant qu'il peust son cous a lui livrer,
Li milanois Ruçer oit treit li brant d'açer,
Si li vint por desus, la teste li veut couper.
Ay, cum la fist bien, si s'en peust rempairer,
Que devant la petrine li oit le schus detrençer!
2720
De l'usbers de son cors n'oit .c. mailles desmailer;
Se nen fust la desgrace del baston che lui fer,
Molt bien la fist ver li li buen cuens Ruçer.
De Menataus son cous ne poit mie schiver,
Quant li barons se veut da lui desevrer.
2725
Menataus l'oit ferus sor li heumes au trepaser,
Ne li vaut heumes la munte d'un diner,
Que ou vousist ou non, l'avoit decerveler,
Mort le rue a terre; Daminideu li Per
In sa gloire sante sa arme oit governer;
2730
In son servis est mort, bien le doit gloriffier.
Lomgbart quant ce verent, le pristrent fort plorer,
Et si batent lor paumes, mout l'avont regreter;
Çeschuns guenchirent li Saracins maufer,
Se nen fust Gauvan, un noble chevalier,
2735
De cui proeçe se poit in croniche noter,
Sa gent oit ralie, si li prist conforter:
- Ay! gent lomgbarde, n'aies pas spoanter,
Mais ferez bien vers il, nen reculez arer.
Vus saves bien de foy que muert in cest afer,
2740
Sa arme est incorone sempiterne mainer
Della glorie Deu; qui se puit defensser
Et defendre cest pais, in grant pris oit munter.
Cest avantaçe avons con tre delli averser,
Que nus ne devons pas por lor mort doter. -
2745
A cest mot respondirent trestuit a un crier:
- N'aies dote, biaus sire, nul ait cure de schamper,
Avant volons morir, que un s'en puisse vanter.
Or firons vers de lor, si li arons inchalcer.
Honis soit celui que ce oit contraster. -
2750
Gauvan de Plasençe grant confortament pris,
Quant li barons oirent que sunt intalentis
D'aler trestuit ferir contre ses anemis,
Une lance infeltroit grosse et churt, m'est avis,
Et broche le distrer, la crois se fist ausis;
2755
Ver Menataus broche, mes Purgus de la Ris
Vint contre son pondre a une lance pontis,
Ambdous se ferirent sor le schu a vernis,
L'aste a li paiens se tronchone et debris.
Bien l'avoit Gauvan ferus por tel guis,
2760
Che schu ne armeure ne li vaut une ceris,
Au cors le mist li fer, darer le spal s'en is.
Tot de selle lo lieve desor li haut morel de pris,
Plus d'une grant loe l'oit de randon oncis.
Et Joram da Parme oncist un ses fis;
2765
Guillien d'Alisandre oit detrance Zalis,
Lotoer un autres oit de çhival mis.
Agustin et Syber sor lor chivaus noris
N'ont mant detrençes a lor brant forbis
Par vençer lor barons et lor carnel amis.
2770
Broçharent Lomgbart criant: - Yhesu Cris!
Sante Marie et San Johans! franc chevalier haïs! -
Si grant fu le stor celle foy e'l chapleis,
Que paiens reculent plus d'un arçhee et demis.
Menataus se coruce, quant yit celle devis.
2775
Ay, quant n'ait crevente a son baston massis!
Ne li ait barons ne çhivaler si ardis,
Que aprosimer se osast contre cil antecris,
Se nen fust sa sehure que inlec l'acoilis.
Galvam de Plasençe ver lui est guenchis,
2780
Or se veut inçignere de asbaser suen pris
E son grant orgoil, ond tient li brant forbis,
Escriant as paiens: - Tu is mort, se n'eis desfis. -
Menataus s'aire, quant oi la menaçe,
Que Gauvan le fist devant lui face a façe;
2785
A buffoy le tint, si tient leve sa maçe,
Ferir li veut a l'eumes, mes cil desot ses braçe
Si li estoit charge et son brant li ataçe.
Au decliner dou coup que fist çil lous ravaçe,
Desouz li braç li fert Gauvan par telle straçe,
2790
Que tot ie l'oit trançe par dami sans falaçe,
Le braç o tot le fust i oit mande in la plaçe.
Le paiens escrie, que grant paine li chaçe,
Fuir s'en veut d'iluec et gerpir tot sa traçe,
Quant Gauvain ne'l consent, un autre cous li alaçe,
2795
La punte de sa spee pormi li ventre l'inguaçe,
Li cors li oit partus, ond cheit in l'erbaçe
Mort destis dou çhivaus, froide vint con la glaçe.
Por la mort Menataus tot celle gent paine
Furent tot esbai, si clament Apoline,
2800
Que soie in sa regarde vers nos gent palatine.
Ja s'en fuissent fuiz, quant Daumas d'Astorine
Les avoit retenus a poine sor la sarpine.
Mes in molt petit de termen firent ver nous haitine,
Car la compagne Deu li trencent cors et schine,
2805
Si li vont maumetant et trabuchant sovine.
Mais une renge darer li vint molt voisine,
Le rois Baufumee a .xx. millie Saracine,
Et Marpion de Persie estoit in sa convine,
Sorbat et Padiroch et un filz sa chusine,
2810
Ch'avoit non Lormais, che'l cuer oit serpentine,
A destruir chrestiens estoit in grant venine.
Trestuit venent criant, braiant cum gent çanine,
Nos chrestiens reculent traiant grant verine,
A lor arch trere font de nos mant sangline.
2815
Le grant stor resforçe contre nos et l'ahine.
Quant la quinte bataille ferent de Saracin,
Mout fu grant le stor et l'insforç de pain.
Mallament recullent la gent de notre lin,
Se nen fust l'ahie dou princeps Acharin
2820
Et de li dous cuens, que furent suen chusin,
Et de li cuens Peron, que fu chevalier fin.
Le rois patafiens fu a tot convin,
Que Saracin depart a suen brant açarin.
Ariochus d'Aquillee et Robert ausin,
2825
E li franc Paloter, Contarels et Johachin,
Li cuens et li barons, tot abandonee frin,
Firent urter paiens, Ongreis et Amorain,
Si li trencent testes, lor braçe et lor crin.
In mout grant desertine li meissent a la fin,
2830
Se nen fust d'Ongrie rois Atille, il mastin,
Et Artau de Marchoine et Belvais, li mesclin,
E Cinachus, li puissant, ou cil de Roçhe Spin.
Plus de .lx. millie furent a un train,
Quel deserre son arch, quel dart treit ad implin.
2835
Si grant fu la noisse, que firent çil pain,
Que plus de troy leigues se oist le hostin.
Atant ec vos la bataille de Cervais florentin,
Et de Antoine de Luque et de Maphei perosin,
Ruger et Tholome et Chatel d'aut lin;
2840
Felias, cuens de Romagne, fu ben in son train,
Asmont, cuens de Rimains, Matolsels, son visin,
Varnerius, marchis de Fains et de la Marçhe infin,
Asmontelles d'Anchoine, Rasaels et Agostin.
A troy mil chevalier venent tot le train,
2845
Ceschum porte lançe au penon de sanguin,
A l'inscontre furent rois Bafumee voisin.
Ceschun ferent de frois in le stor par haïn,
L'um crie: Mahomet! l'autre: Yhesu Nacarin!
Au chaploier sunt mis sens fer plus lonc destin.
2850
Le rois Baffumee, que la Rosie tint,
Tot cil regnaim quant que a lui avint,
Ad honor de l'Ongreis, de Atille qu'el sostint,
Devant tot sa bataille vent broçhant et se spint.
Un'aste molt roide paumoie tot depint,
2855
Un Toschans oit ferus, que devant li avint,
Schu ne armeure ne li vaut un cint,
Tot sovine pançe a terre l'oit spint.
Puis oit treit li brant, que de ren non s'en fint,
Ad A[n]toine de Luque oit done un tel quint,
2860
Que'l foit tot chançeler et de sanc le fist tint;
Un autre n'oit oncis et li quart et li quint;
Mant ne voit mahagnant avant qu'el fust atint,
Ne que par chevalier se claim çatis ne vint.
Mout bien s'est portez le rois Bafumee,
2865
Que tot au primer stor n'oit cinc afolle
Et mant autres ferus, abatu et mahagne.
Cervais le vait incontre, mes arer est torne,
Et cil oit un paiens pres de soy atue
A sa lançe manois, puis oit treit la spee
2870
E fert in paiens; "Mon joie" oit escriee.
Ruger da Pise broçhe et da Sene Tolome,
Chatel da Pestoie e'l perosim Maphe.
Ceschum a sa lance le suen oit verssee;
Et Antoine da Luque quant se vit navre,
2875
Ne apris plus sa vie, dens paiens fu intre
Trençant çil pain, molt in fu intalente;
Varnerius, le marchis, et Felias, l'adure,
Asmont, cuens da Rimains, et Matosels, l'aprisee,
Asmunteles et Rasaels et da Forli Mathe
2880
Et les autres barons, que sunt o soy rote,
Çeschum a sa lance oit Saracin defeltre.
Mout fu grant le stor quant furent inscontre;
Lor poisses veoir mant lances tronchone
Et mant schu fandre et mant buelles traine,
2885
Et mant chevalier cheoir jus alli pre,
Mant chivaus fuir, tot lor selles voidee.
A ces point avoit ia Agoris trapasse,
Li sorter de Atille, la Plaf et li grant gue,
Car de lor caites un pont ont fermee,
2890
Si que poent passer çeschuns par son gre.
La bataille Agoris de .xx. millie homes arme
Cum çelle dou roy de Rosie est mis a un huee,
Et venent cum la fondre, çeschun li arch intesee.
Si grant fu li sitament, que par air oit volle,
2895
Que li solel obschure, con fust nuble seree.
Et a celle venne que fist çil mauffee
Ruger fu oncis et Chatel atue,
Et Filias in le stor fu rot et cervelle.
Ad Agostin fu li çef mantinant decupe,
2900
Et mant autres barons n'aust malle soudee.
Se nen fust il Lomgbart, que celle part sunt torne,
E'l rois pataffiens, que li sostint dare,
A çil noble coroy mal ne fust ale.
Paloter de Jaffes celle part sperone,
2905
Dedens la grant bataille Garsion oit incontre,
Sor l'eumes lo feri por si tres grant ferte,
Que tot li trançe l'eumes et davant et dare;
Li os et la cervelle les avoit tot cupe,
Desquement li dans li brant oit mande.
2910
Ay, che chevalier il fu! Mort l'oit reurse,
Puis n'oncist un autres qu'il nen fu desevre.
Sorlat ait ferus Ariochus d'Aquillee,
Que mout tost le oncist au trençant de sa spee.
Cervais da Florençe n'oit un autres amate.
2915
Mes avant qu'il fuissent tot troy desevre,
Li pain l'incloent, car ni ont poeste
De retorner arer, lor chivaus furent trençe,
Ond convenent cheoir trestuit li troy a pe.
Da plus de .xx. millie furent inverone,
2920
Car da ses amis li ont molt luntane.
Or sunt li troy barons a pez in la pianure
Inverone da paiens de la gent tanfure;
Car plus de .xx. millie d'oncir si li ranchure.
Secors, ne nul haie ne ont ne aventure,
2925
A for que il clamarent Yhesu et la Verçen pure,
Que recoille sa arme, quant feront pasehure;
Li cors sunt per alle, bien veront sa sepolture.
Mes non per tant sunt mis ver pain alla dure,
Avant que mort li avaigne, - in firent tel laidure,
2930
A lor brant trençant in tuent a desmesure;
Plus de cent n'ont mis intor soy in sconfiture,
Mes mout furent blece et navres a dolschure.
Ay, que ne'l sait le roy, que de nul ait paure!
Ça li donast haie, mais cil fait trop demure.
2935
Le rois Bafumee de tanser non li chure,
Ne Padiroch de Graine, ne Marpion, li tanfure,
Que illes plus venissent; tel fu li asaleure,
Que tot troy morirent in çelle gent obschure;
Sa arme recoli la Verçen Marie pure.
2940
Or sunt oncis li troy a duel et a martir
Por sa grant proesce et par son grant ardir,
Que dens paiens furent, car nen porent insir,
Ond li convindrent laser sa vie et son spir.
Li nostre Salveor li oit in cel recoilir.
2945
Le rois patafiens ohi delli barons dir
Que dens pain sunt intre, nul ait arer resortir.
Adonc celle part broche o tot son impir,
Bien li avoit Acharin et dan Peron sevir,
Et tot autres barons que honor volent recoilir.
2950
A suen inscontre voient rois Bafumee venir;
Le rois pataffiens un tel coups le fist sofrir,
Que la teste li trançe, mort le fist chair.
Arabi vait broçant, tot çant oit departir,
Ni atant tant homes, que ne i fist mort glotir.
2955
Ensi fist Acharin mant paiens morir.
Peron, li cuens de Pahue, bien li avoit ferir,
Maroels et Alfaris, çeschum a bien colpir,
Et tot autres barons, que gref seroit a scrir.
Tant est ales le rois por force et grant poir,
2960
Que sor li troy barons sorvint sens mentir,
Quant li oit aconeus, il çete un sospir,
Ja sunt de vie passe, ne lli ont plus remir;
.iiii. foy se pasme le rois par grant air,
Et quant il revint, vient zan plus que çir
2965
E dist: - Ay, sire Deu! qu'en poroit advenir?
Deit tot mes homes et la flors de l'impir
Morir por cist Ongreis, que feit tant martir
Contre la vestre loy? Or vos pri, biaus Sir,
Que devant vos in cel li aies recoilir. -
2970
Adonc le fist hoster a sa gent, cum sospir
Plorant fort Ariochus, ne s'en poit atenir:
Ay! bon chevalier, cum fust de grant valir!
De toy nen sai millor por un stor mantenir,
Plus prous ne plus loiaus! Or te voy inçi çaisir!
2975
Damideu ben no me don, ne li saint batestir,
Se ie ne toy vençe, quant n'arai le poyr. -
Adonc oit mande por sa gent requerir
Par le coroy roman et por celle de l'impir,
Que venissent a bataille or tost del fornir,
2980
Car il voit pur cerchant de Atille par ferir;
Mes çil s'en avit bien, que devant i oit guenchir.
Forment se demente rois Gillius et travaille
De Ariochus d'Aquillee, que il vit mort tot paille.
Atant vint au champ tot la seste bataille,
2985
Le princeps Forest dou Patrimoine, que molt vaille,
Baldoin da Viterbe et Felis, li jovençaille,
Alapin, cuens de Champaigne, et Clement de Tesaille,
Et li alemans Rodolf, dux fu de Cornuaille,
A .iiii. millie chevalier, çeschum son distrer raille,
2990
A la bataille pungent, clament Deu spirtuaille.
Lor sonent tant nacres, tant tambur, tant graille,
Que la pree tentenis et le pois et la vaille.
A l'incontre de çil si vint un amiraille,
Alfanon de Blachie et Gardellon a sa taille,
2995
Rodoer et Joram, Barbaton, li regaille,
Et Toan de Grece cum mant de son chasaille,
A .xxx. .m. chevalier della gent criminaille.
Çeschuns vers chrestiens si broche et li asaille.
Li cuens de Champagne Alapin si desvaille,
3000
Primerement broçhe ver paiens son chivaille
Et fert Gardelon, chusin Atille, sens faille;
Schu, aubers, ne armes ne lli vaut une paille,
Au cors le mist li fer, dou chival si li chaille.
E Florent oit joste Rodoer, l'aversaille,
3005
Que mort le trebuche mantinant su l'erbaille;
Rodolf, li Alemans, ne fist une grant taille.
Clement et Baldoin et li autres de grant vaille
Ensi trencent pain, cum fussent tot de paille.
A suen grant huçer que çil de notre taille
3010
Fuent invers lor, par pue in sparpaille
Ne li ont trestot mis; mes Alfanons li asaille,
Joranz et Barbaton sostenent la bataille
Et firent de nous molt cruel desvaille.
Por la bataille fere Alfanon Blachian,
3015
A sa lançe bassee broche li auferan
Et fert Alapin al schuz, ne li vaut un pan,
Tot li voit trençant li aubers açeran,
Au cors le mist li fer, mort l'abat al plan.
E Felis oit ferus desor li schu Joran,
3020
Che schu, ne aubers ne li vaut ne clavan,
Che quant l'aste elonghe, mort le mist au plan.
E Barbaton oit oncis un chevalier Floran.
Quant li dux de Cornuaille, Rodolf, li Aleman,
Voit la deschonehue de cil mauves paian,
3025
Sor li heumes voit a ferir li felon Archian,
Tel ie l'avoit done por forçe ad ambdous man,
Que desque li menton la spee vait crolan,
Mort li trestorne a terre, paie l'oit de li afan.
Baldoin da Viterbe ben sembloit serpan,
3030
Che troy Saracin oncist a un tenan.
Clement oit abatu l'insaigne Trivigan,
Et Florent abati Alfanon tot sanglan.
Adonc bien ferirent ver lor nos christian,
Ne laissent por traire lor arch surian,
3035
Que tot foy vont trençant, ou li sunt plus proçan;
Quant un arch deserre, que avoit tis Toan,
Fert le princeps Florent por le viser davan,
Le stral fu atosque in le cors d'un ydan,
E li cous fu mout fere, que alla cervelle descan,
3040
Ond deviez cheit li noble christian.
Ay, cum fu grant peçhe dou baron soveran!
Nos chrestiens lo regretent, si l'hostent del teran.
Nen fu grant temps bataille si perileuse et fere;
Della mort Florent nos baron chevalier
3045
Sunt forment smaie, d'iluec l'ont porter.
Quant a suen secors vient la bataille darer,
.v. millie chevalier, que conduit l'imperer
Souz un penon a or, ou l'agle oit ventoler,
Desor la sante crois, que ceschun deit orer,
3050
Seree mout stroitement Patrician li oit guier,
Li franch impereor sor un favel distrer,
Chuvert d'une maille ovrez tot a or mer.
A le front devant le distrer oit porter
Un charboncle lucant, que fait grant lumer
3055
La nuit quant çhivauçe, un autre n'oit fermer
En son heumes luçant devant sa viser;
Ce fu iadis Pompeu que l'avoit conquister
A un amiral d'Afrique, que la tenoit molt çhier.
Scu oit d'os de peson et l'ante d'un pomer,
3060
Molt pur fu ardis par un stor començer.
Au pondre qu'il feit, tant grailles fist soner,
Timbes et tanbors et nacres tantiner,
Que le vals et li mont fist da lonc resoner.
Le rois Astregor, sinischaus dou maufer,
3065
E le rois Zanfreis, Silares, li Ascler,
Atabay et Filidor et Galinor, li furer,
A bien .xl. millie venoient a l'inscontrer.
Lor fu grant la noisse de Turs et de Ascler
E des paiens d'Ongrie a lor arch breser.
3070
Hons nen peust veoire li soil ne son raçer
Par le nubles de saites, que oit in aire voler.
De ce nen chure pas Patrician, l'imperer,
Devant ses coroy il broçhe tot primer.
Ay! con l'oit grant coraçe de çil paiens desfer!
3075
Seres sot ses schus vait sa lance baser,
Molt bien l'on porte son corant distrer.
Le rois Astregor ver lui prist hurter,
Ben l'oit aconeu a sa corone d'or mer,
Ch'el oit fermez in l'eume, ou oit flamboier
3080
Li carboncle devant au nasal par alumer;
A impereor l'aconoy, de Romans avoer,
Ond dist bien in son cuer: se le puis atuer,
Merçe arai des autres, cum sarai a domander.
Adonc sunt ferus sor le schu a quarter,
3085
Que tot trençent le borcles desque l'usbers dopler.
L'aste alle pain nen puit a ce durer,
Im peçhes tronchona, et l'impereor li fer,
Que armes que l'aust ne le puist pas tanser,
Os et carn li trançe, li fer le fist passer
3090
Par darer la schine, si l'avoit defeltrer.
Se l'aust un poy plus in sus a ferer,
Voir n'aust d'armes ne de spee plus mister,
Ia aust perduz Atille suem matre confanoner,
So n mareschaus, son condutor, son dux, son principer;
3095
Quant a son secors broçhe plus d'un miller.
Plus de mil chevalier desor l'impereor
Vent broçhant de randon de la gent paienor;
Çhier li aussent vendus le rois Astregor.
Ne lle consent pas notre gent franchor;
3100
Isnard de Jorsin fu li començeor,
Della Colone Manfroy e'l princes de la Mor,
Tot troy broçarent a forçe et a vigor,
Ceschuns fert le suens a sa lançe pontor,
Mort le ruerent a le gravois sens flor;
3105
Pue trarent lor brant, començarent li estor.
Mes Saracin venent si spoissement intor,
Que lor chivaus li trençent, ond chairent a l'albor,
Me de lor spee trençant firent tel labor,
Que plus de cent n'oit mis a mort et a langor.
3110
Patrician, l'imperer, desor son minsaldor
Desfent ses barons metant lor a dolor.
Nen poent impirer son distrer pont ne flor
Par le maille d'açer et le fort chuvertor.
Gilbert de Guascoigne et Gauter da Montflor
3115
E li cuens de Savoie et Balain, li pugneor,
Johans de Ianibald et son filz Gregor,
Trestuit broçharent in haie son seignor,
Criant tot: - Mon joie, chevalier senator! -
Ceschun abat le suen sor li gravois alor,
3120
Bien le sevirent tot sa renge grignor.
Tel dol et tel esmai a la gent paienor
Ont livre a cil point, que le mil font retor,
A poyne n'ont portez le rois Astregor
Della presse as barons, ou çeschuns crie et plor.
3125
Le milli chevalier della gent Mahon
Reculent arer ou vousistrent ou non
Por la force chrestiens et la gent de Ron.
Le rois Astregor a poyne in porton
Desor un schu borcle taint de sanc vermelon.
3130
Dist l'uns: l'est mort; l'autre dist: ne non,
Il semble bien transie, mais l'est in pasmeson. -
De llà le fluns le portent desouz un paveilon,
Inlec le couçherent, si li donent poison.
La renomee volle ad Atille, il Neron,
3135
Que Astregor est oncis por l'imperer de Ron,
Adonc celle part broçhe plus tost que li troton.
Li abatus chrestiens salirent sor li arçon
Et vers li .xl. millie se mistrent front a fron.
Lor poisses veoir començer grant tençon,
3140
Sor le schu romper le hantes et voler li tronchon,
Trençer piz et costez, buelles et polmon,
E l'uns desor l'autres cheoir au sablon.
Si stroitement broçhent nos chrestiens baron
Ensemble ver li lor souz l'imperial penon,
3145
Que il ne açatent compaigne des paiens ne Sclavon,
Que il ne meissent par terre, ou il vousistrent ou non.
Atabai de Valerne a son pesant baston
E le rois Zanfreis a un vert confanon
De nos firent daumaçe ferant tot a bandon.
3150
Manfroy da la Colone n'eust gref passion,
Au princes de la More fu trençe il capiron,
A Balain de Borgoigne fu mort son gascon,
Et innavres au vis a travers par la fron.
Gauter de Monflor fu passez d'un lançon,
3155
Ond convint la bataille gerpir celle staison.
Quant ce vit l'imperer, por poy d'ire non confon,
Cum fust lion rage broche, sa spee im pon,
Et fert de Tartarie Galinor, li gloton,
Tot li heumes li trançe et quant qu'el tint in son,
3160
L'os et la cervelle si'l fant iusque il menton,
Puis feri Felidor, mort lo çete au sablon.
Et le rois Zanfreis fist aler tot peon
Isnard de Iorsin, car oncist Malatron,
Et Joans Anibal abati son penon.
3165
Silares dou Mandre oit feri Hugon,
Que forment mahagnez l'abati de l'arcon,
Tot li suen reschuis a cil treit, a cil pon.
Atant ec vous Atille aires con un dragon,
Plus de .c. mil homes le sivent de randon.
3170
Fort fu la bataille et mout gref la pogne,
Nos chrestiens de morir cil point pas non sogne;
Por grant honor conquir et porque Deu li dogne
Sa arme a sauver, si ait verais pardogne,
Sunt mis in aventure, que hom li çef li togne.
3175
Quant par la bataille Gibert de Gascogne
Oit veuz abatuz Balain de Borgoigne
Et desor lui pain par lui honte et vergoigne,
Galinor de Tartarie, oit feruz de tel soigne
Desor la destre spalle a travers a sa spee loigne,
3180
Que li çef dal bu mantinant li reogne;
Balain prist il distrer et par soy il chaloigne.
Atant ec vous Atille bruant come un demoigne,
A mant fist sa venue coster çer sens insoigne.
A cinquante mil paiens joint Atille ferant
3185
La bataille l'imperer, car ne se voit stanc;
Tant n'avoit le jor oncis a lançe et a brant,
Tot le braç et sa spee et le armes n'oit sanglant.
Cinachus apres lui ne s'en voit eslungant.
Quant l'impereor le voit venir si fort bruant,
3190
De joster ovec lui si n'oit auques talant,
Donc se mist a l'inscontre sa hante paumoiant.
Ambdous se ferirent desor li schuz devant,
Ne li fu amasse intr'eus autre parlemant.
Mes si grant sunt li cous que intr'eus s'en vont donant,
3195
Le astes sunt roides et dur, ne li vaut garnimant,
Ates ses costez çeschun le fist sanglant
Par la force le distrer et por son pondre grant.
Le astes volent im peçes, si s'en vont hurtant
Et de cors et de piz, con fondre que desant;
3200
Ambdous lor chivaus se hurtent si duremant,
Che la teste et le spaules s'en vont tot debrisant.
Ou vousistrent ou non s'en vont jus estendant,
L'impereor cheit a destre, a sinestre trabucant
Atille schunçament por le gravois ruant.
3205
Ay! cum furent in dote chrestiens et Africhant!
Che mort nen soit ceschuns a cil point vont dotant.
Au bien reschoir broçhent d'ambdous part li auferant.
Nos baron par grant forçe reculent mescreant,
Sor un distrer mistrent l'impereor puissant,
3210
Si li vont sa plaie stuper cortoisemant.
Et Cinachus d'Ongrie no s'en voit atendant,
Atille ont rescois, si'l mistrent sor un mul blanc,
La plaie au costez li stupent meesmemant. -
- Par Mahomet - dist Atille - ce ne m'aprise un guant
3215
Pur que l'impereor peust fer dolant;
Ne li laissez partir, ceschun li stor li rant. -
Adonc broçarent ver li nos comunelmant;
Ja fuissent oncis Romans in cil pendant,
Quant le rois Gilius vent celle part broçant.
3220
Le princeps et li cuens et di Lomgbard auquant
Le stor retenent molt valorosemant.
Li vespre fu sone, ia vait li sol couçhant,
Quant par la charere voit fort galopant,
Sor un palefroy vait un mesaçe erant,
3225
Il vent in la presse, l'impereor demant.
Celor li ont menee a lui tost devant,
Car de sa plaie il se voit meiçant.
Et çil desist a terre et in ieneilon li rant
Un grant bref escript mout fausemant.
3230
Ce est le innemis Deu, che paien vont orant,
Balatron oit non, que de l'infern desant
Par inçigner l'imperer et christiaine çant.
Partician, l'imperer, si li dist et demant:
- Chi t'envoie a moy? dont ven? de quel pendant? -
3235
- Sire - dist Baratron - de Rome il chasemant,
M'invoie l'imperaris que l'ales secorant
Contre le rois Alemans, que le voit destruant.
La letre nous tesmoigne tot li afaitemant,
Que la est avenus par vetre partimant. -
3240
Quant Patricians l'oy, il color voit muant,
Tot ce nen puit croire, mes forment se spoant.
Quant oit leu la letre, si'l croit veraiemant,
A son chançeler semble la forme e'l ditamant.
Ce fist le nemis Deu por suen inchantemant,
3245
A ce que l'impereor morist o tot sa çant.
Forment s'aire l'impereor roman
De çelle fausse letre, que mis li fu in ses man
Par le innemis de Deu Baratron et par ingan,
Car il sembloit corer de cil pais voireman,
3250
Ond l'impereor le inquis douçeman:
- Di, va, mesaçer, oit le rois Aleman
Grant gent ovec soy por durer grant achan? -
- Oil, biaus sire, de Gales et li Arian,
D'Alemaigne et de Bertaigne et les Parmacian,
3255
Plus de .lx. millie tot armes in auferan;
Che hom li a dit noelles que Atille, il paian,
Vous ait mis a mort o trestot vetre çan.
Se tost nen chivauces, avant huit deman
Le rois Terismonde cum ses stuol proçan
3260
Aroit destruit Rome por forçe et par haan,
Nen redotent cil dens li valiment d'un pan. -
Adonc oit tel duel l'impereor Patrician,
Que desor le gravois pasme cheit subitan.
Ses barons le releve; et le rois patafian
3265
Intist le novelles, ond retorne son fran
A l'impereor conforter, si li parolle human:
- Biaus sire imperer - ce dist Gilius, le roy -
Nen dotes d'Alemans, nen soies in esfroy,
Rome est fort ville, n'ont creme de tornoy,
3270
A la haie Deu, selonc che ie bien croy,
Se desfendront bien da lor grant buffoy.
De ce vos bien afi, tant con ie par moy
Vous serai in ahie, se besoingn li seroy.
Se li rois Terismonde v'aroit feit sordoy,
3275
Ne s'en poroit torner sençe gravoxe anoy.
Or pensons de torner notre gent in desloy,
Car li jornels nos faut, li solel colçer voy. -
L'Imperere respont: - Biaus sire, ie l'otroy,
Ma banere te lais, car molt sui a foloy
3280
Por li çostrer de Atille, ond pooir ne n'auroy,
Se il fust ste oncis quant alames au grevoy. -
A ces parlemant paiens et li Turquoy,
Le rois Pantalis et Panductus, l'orgoy,
Paricius, li princeps, et Lentulus, le bloy,
3285
A plus de .iii. .c. millie passent a grant invoy.
Incluir cuident chrestiens, si tornent lor voy
A ce qu'il nen fuient la nuit por nul convoy.
Outre li fluns della Plaf vers le stor da uns le
Ont passe Saracin avant li sol couçhe,
3290
Plus de .iii. .c. millie ont chrestiens cerchunde,
Traiant arch turquois, grant saites inpene.
Le rois Gillius de Pahue quant ce oit resgarde,
Se l'oit creme et dotançe, pas nen demande.
Adonc leve le çhef et li ciel oit resgarde
3295
Et claim li Salveoir, que maint in ternite,
Et crie: - Sire et Pere, merci et piete;
Car si con ie croy in la toe maieste,
Tu feis cel et terre et tot criature ne,
Adam de le mons et Eve de son coste,
3300
Im parais terestre li deis dignite,
Tot couses li abandonastes, fors que li aust vee
Un pome solemant; e'l serpant dane
Ençignoit Eve, ond elle n'avoit mange,
Si fist son compagnon Adam, et par çil peçhe
3305
Mandastes vetre Filz in la Vergen aombre.
Nuef mois vos portoit, puis si fu delivre
Sençe auchun dolor in mout grant poverte,
En un presepio de bestes, au avoit seiorne
Le buef et l'asne, que vos ont adore.
3310
Li vetre nasiment fu de tant autorite,
Que li angles desendrent in mout grant quantite
Et a li pastor des bestes si l'avoient anunçe.
Droitement in Egipt, in estrange contre,
Le troy Mages gardoient la stoilles qu'est ne,
3315
Si vos venrent aorer et offrande v'ont done,
Or et mire et incensse por grant humilite;
Da Herodes li scampases, quant furent retorne.
Trente troy ans, si con ie ai trove,
Conversastes entre nous o li apostre honore,
3320
Facant grant miracles tot foy omne iorne;
Mais li Joif mauves, que sunt ploins de peche,
Por invie vous pristrent, fause achuse v'ont jure;
Iudas vous trahi. Ai! cum il fu mal ne!
Par nos peçhe amender fustes tant fragele,
3325
Et in su la crois pez et mains incloe;
De corone de spin fustes au chef orne,
De fel et d'ase anchor abevere,
Et della lance feruz in le coste;
In le sepolcre mis, da li Jues bien garde.
3330
Mais ce ne li valt al, que alla terçe jorne
Resusitas in vie, bien v'aust mostre
A Marie Madgalene, prima certiffie;
Entre li vos apostre vous fustes converse,
Et de Spirt Sant ceschun inlumine.
3335
Il ior della Sansion fustes in cel munte.
Si cum ce est voir, et ie le croy asse,
Vous pri, douç Sire, que ne soit devee,
Que tot ces chrestiens, que sunt in la meslee,
Puisse conduir sain et sauf, que ne soient detrençe
3340
Da cest Saracin, que or li voy inverone.
Yhesu Crist verais, vous secors me mande,
Che non perische moy ne l'impereor prise,
Ne plus nul de ma gent, Seignor, s'il vos agre. -
Si con de sa proiere le roy se leva,
3345
Devers part droit tantost regarda.
Et oit sclosi .ii. saint homes, que inver lui çhivauça,
Vestuz comme preveoir, que la messe çhanta,
De blans lor e i chivaus reluent et flamboia,
Et çeschun in sa main un haute crois porta;
3350
Et a çel insaigne darer le seguita
Plus de .xx. .m. chevalier stroitement derenga,
Ad armeure blances, ceschun Yhesu cria.
Quant Gilius ce vit, tantost s'injenoila,
Ensi fist l'imperer, que bien li avisa;
3355
Ja croient morir, mais cil li conforta.
- Quel gent estes vos? - dan Gilius li parla -
Que si noble secors nous delivrez a? -
Le primer parolle, que la crois baliz a:
- Quant in sta vie fu, Marchole m'anoma,
3360
Patriarche d'Aquillee, que Atille broilla;
Li autres est Predocime, que evesque fu ça
De Patafie, la ville, onde signorie n'a.
Notre Seignor Yhesu de toy pietez a,
E por ta proiere secors toy invoia.
3365
Or asemble ta gent, sain et sauf t'en partira,
Desor seront tot sauf tot cil que remis a;
In Altillie retorne, car tost perduz sera.
A cist felon Atille, quant a Deu plaira,
Bien li toroit la vie, ça ni eschampira.
3370
Or soies preudomes, por vous cil morira;
De ce ne te die plus cum li feit avira,
A for que l'imperer, que ie voy là,
Retorni devers Rome; fantasme l'ingombra;
Delle rois Alemans nient non trovera,
3375
Mes l'ont spandu noelles in Rome por de là
Que la foy ai laissie, que Yhesu comanda,
Ond fort sunt in heror la gent por cle là.
Li apostoille Lion de ce fort s'esmaia,
Par cel noelles amater forment se pena;
3380
Croissez soient in sa lee, de ce plus non dira. -
Quant de ce dit fist le saint definançe,
L'imperer et le rois si l'incline cum reverançe
Et ad haute vois loerent l'autisme puissançe.
Tu soie sempre laudez, biaus Sir, et ta sapiançe,
3385
Che sempre a ties amis et chi a in vos fiançe
Li dones secors et haie par vetre grant clemançe.
Li saint sunt departiz vers la gent mescheançe,
O li chevalier de gloire donent grant burbançe
A Saracin et a paiens a lor brant et a lançe.
3390
Quant Saracin verent celle gent tot blançe
Venir si franchement et cum si grant audançe,
Ne li aspetoient pas por tot l'or de Costançe.
Tot sunt mis in fue ver l'eve por certançe,
Li champ ont lasse, si font delivrançe.
3395
Sor li fluns s'arestent cels della semblançe,
Ne li est nul plus os que feisist exemançe
De ferir chrestiens, ne fer plus nul infançe,
Ond bien se poent partir, nostre gent in comunançe.
La nuit est ia venue, ond la lune avançe,
3400
Que fist grant clarite por tot cil habitançe.
La nuit est ia venue, la lune leve cler,
Le rois patafiens et Patrician, l'imperer,
Sa gent vont raliant et lassent le mesler,
Car li paiens d'Ongrie ont la nosse refusser
3405
Por la compagne Deu et le blanc chevalier.
Et cil sunt svanoy, nul s'en puit percever,
Forment in grant eror remistrent li ascler.
Se nen fust cil miracles que Deu i oit demostrer,
De chrestiens de dis l'uns nen retornast arer.
3410
Or se trairent ceschuns desouz lor baner,
S'in portent li oncis que sunt de noble afer
Par sevelir ai saint, grant perdee i ont laisser.
Tout la peonaille, que ont li guez garder,
Erent vers la ville, nen poent plus habiter,
3415
Dotance ont de paiens, que'l fluns ont passer.
L'impereor s'en torne et Gilius, li fer,
Li dux et le marchis, li cuens et li princer;
De sa gent i ont laisse plus de .vii. miler,
Che in sa sante gloire Yhesu li oit habiter.
3420
Ay, las! des paiens que li ont devier,
Che plus de .xxx. millie sunt alez auberger
In le feu eternal pres Minois, li averser!
Dedens la grant ville, de Altillie li porter,
Fu li temolt grant de dir et domander.
3425
Chi de per, chi de filz domandent, chi de frer,
Chi de son çhier mari, chi de chusin carner.
Lor chi veist paumes batre et çavoil detirer.
Ay, quant ne furent las toipine et lainer!
Quar començe li plor et li grant lamenter.
3430
De tortis et cirges, de feu et de lumer
Fu la terre alumee et davant et darer.
Li barons que sunt mors et li iantilz soudaier
Sivilent celle nuit, nen volent atarder;
Et li trop innavres, que ne se poent aier,
3435
Envoiarent trestuit desque la liz dou mer.
L'imperer fu mehiçe, bien puit il chivauçer;
Quant il fu repousse, avant li ior cler,
Se parti della ville cum cil de son berner,
Croissez, vestuz de blançes, sol par notiffier
3440
A Romans qu'il est çil, qu'il nen veut refusser
L'amor de Yhesu Crist, que se lasoit pener
Seul por li nos peçhe oster et ambler;
Et çelui veut servir sempres et honorer.
Quant certiffie furent Romains de cist afer,
3445
Et verent l'impereor si fetement ariver,
Lez furent outre mesure, si se vont eschuser
Et plevirent ceschun de l'imperer conserver,
Mes qu'il deit Rome inlec governer,
Ester in ses manoir et s'il veut obstoier,
3450
Mande l'imperer sa gent, bien se savront aider.
Cist consoille retint molt tres bien l'imperer.
Adonc seçornarent, sa plaie fist saner.
A Rome seçorne l'impereor ad ais
Ovec ses poples, de ce me tais huimais.
3455
Dou rois pataffiens huimes vos conterais
Coment fortiffier fist la ville et li palais
Et tot le mur de Altillie, le fosses d'eve rais.
Bien la fist garder vers le pain mauvais
E fornir le postaiz, le tor, le barbachais
3460
De gent arbaletrer, que defenser le sais;
De vitaille, de stram la ville ben a ais.
Defensser ben la croit, maugre çil Judais,
Tot armes fist forçer, ses arnois refais.
Repouser veut auquant, tant che resanais
3465
Ses barons chevalier, que innavrez estais,
Car ne li est barons, ne homes, grant ne bais,
Que nen soit navrez, ou sa persone si chais,
Por li grant afanz, que çelle iornee durais,
Li osses et li polpes li dolent et sunt frais.
3470
Ceschun golossent li repouser sens gais.
Pue par le deviez li franc rois verais
Fist çanter mant messes e'l vespre celebrais,
Procession fist fer as clers omne jornais.
De desfendre la ville ne se mist in esmais,
3475
Ans tot foy son pople et sa gent confortais,
De bien fair vers paiens mout li amaestrais.
Dou rois patafiens vous lairai auquant,
Si vos retornerai alla gent mescreant
Coment sunt remis in eror et in tormant
3480
Por la dote a sant homes et di chevalier blanc.
Stupefacti fuerunt, mervoille n'ont mout grant,
Quel gent fuissent nul nen soit dir comant,
A for sa ralient tout comunablemant.
In un prez verdoiant Atille, l'amirant,
3485
Fist son pavilon tendre et hoste son garnimant,
Si se fist mehiçer des plaies que oit auquant.
Son mire Charastres avant dis ior passant
Le fist de tot plaies mout sains et aidant.
Le rois Astregor ben .vii. mois trepassant
3490
In lit seiorna avant suen sauvemant,
Que vaut plus le plais aler parlongant.
Le rois et li barons que sunt mort in le chant
Fist hoster Atille, porter in son chasemant.
Molt i avoit perduz de suens noble çant.
3495
Atille fist trieve cum nos rois sollemant
Un mois et non plus, si se fient a tant;
Ond fist nostre rois hoster mantinant
Nos crestiens oncis et sevelir noblemant.
Et Atille mist le suen in grant feu ardant,
3500
Porquei non corupissent l'aire delli tormant;
Pres Altillie prist champs mie leigue solemant,
Puis fist fer sor l'eve, avant suen partimant,
Un pont fort de legnaim a dui botefroy grant.
Doe millie chevalier da çeschum çhef remant
3505
Por garder li guez ver la gent di franc.
Atille, fraiel Deu, oit son champ pris
Pres Altillie, la ville, mie leue au pre floris.
Desouz un ahurer ont son tref tis,
Environ ses barons sont aloge et mis.
3510
Et la fee Gardeine, che avoit si cler vis,
Dell'amor au princeps oit molt son cor conquis,
A ses franch pucelles o la roine iantis,
Qu'est devenue vehue, mort est son maris,
Mais de ce pas non chure, d'un autre s'intramis,
3515
A li cuens Peron oit molt son cors asis,
Cum sa gent s'alogent davant li antecris
Da une face della ville tot a le pendis.
Des or voront parler et voir suen amis,
Bien savent ses nons, sa proesce li delis,
3520
Mout metent sa intente de fer tot son servis.
Por amor li barons, con ce atrue in scris,
Gerpirent Mahon, Jupiter et Apolis
Et croierent in Celui que par nos fu crucefis.
Atille veut la dame esposer avant que nis
3525
Tot la stez par inter, ovoir li dous mis.
De ce joit la dame et jure et plevis.
Mes croy que avant li termen li ert chalonge et failis.
De ce oit bien creance Atille, lo felon,
De esposer la fee avant que lla saison
3530
Trepas tot la stee, ne li dous mis da lon;
Plus foy a parlamente dedens ses pavilon,
Et prie mant fois que la receis son don;
Et sa dame sens tarder tot riant respon:
- Quant recovres aves ce que perdi Baffon
3535
Par sa negligençe, ie me metrai a bandon
A vetre comandisse, ne li est defenssion. -
- Ay! belle damoyselle - Atille li tesmon -
Celle nen perdi moy, ia me tenist bricon;
Ne meisses celle mange in ma subiecion.
3540
De lui fust omecide, che por vetre chaison
Fu amate voirement in l'aspre champleson,
Dont est la mort vençe ancor in cel garçon.
Ja fui in aventure cum l'imperer de Ron,
Car ie l'ai mis in si grant africhon,
3545
Qu'il s'en est fuiz mahagnez a ses penon;
E li rois patafiens, li princeps et li con,
Ay inçi reclus, nin schampira hon.
Nuls est plus tant os que dehors a tençon
Voille insir contre moy; mes por mon deu Machon
3550
Cil rois incorones, que Gilius oit non,
Detrençer me le croy, se con lui front a fron
Je m'en puis plus trover sor li champ au sablon;
De tot les autres non apris un speron.
James non me movrai dou seçe inviron,
3555
Tant que de le rois, dou princes et ses baron
Nen face mon voloir et ma intencion.
De cest autre mois, dame, esploiteron,
Le noces ferai avant li acton. -
- Sire - dist la dame - de cest consileron,
3560
Car ie sui por ce tot foy a vetre bon,
Et a vetre comandisse; mes domain a faucon
Voil un poy aler desouz vetre chaison
A sbanoier un poy; se con moy seron,
Vous ferois cortesie a loy de iantilz hon. -
3565
- Dame - ce dist Atille - ce est bien a fer
Domain serai o vos a branch el a sparver
Avec mant iantils homes con li mon fauconer.
Si moy sbanoierai et aurons deporter. -
Mes nen sait mie pas Atille, li averser,
3570
Li cuer de sa dame, ne li mauves penser,
Que la mort immagne, dou felon amater;
A crestiens se croit molt bien acorder,
L'amor la tent dou princeps et de cil bacaler.
Li conge oit pris, si s'en retorn arer,
3575
Apres ses damoyselles et Arpantine cler,
Qu'est vehue dames, mes de beaute lumer
Estoit o ses filles; çeschune oit li pinser
De Mahomet gerpir et crestiens amer.
A ses pavilons sunt desis a super,
3580
.xx. mil Saracins si l'avont bien garder.
Mais ce ne munte pas la munte d'un diner,
Nen puit iames homes nulle feme sauver,
Che quant elle veut, bien sait foloier.
James nen fu homes, que tant peust savoir,
3585
Que peust garder feme, quant fer veut foloir,
Que tot li plus saçe, nen preist decevoir,
Et que une par un autres a li hons ni face croir,
Et cum plus inseree l'on retint son coir,
Tot maorment le immaçne son peçoir.
3590
Ensi fist Gardeine, la fee an freis coloir;
Voir que la fist par li et par sa arme il meiloir,
Quant elle creist in Yhesu Salveoir,
Avegne que de Atille fu celle foy traitoir.
Ce deust bien fair, quant serve a suen piçoir,
3595
A li innemis de Deu contre ses servioir.
La belle fee Gardeine meisme celle soir
Cum ses damoiselles consilent ses voloir,
Cum ia pores intandre, se un poy feites seçoir.
Alla frontere de Altillie da un lez
3600
Fo tis li pavilons de le dames el lor trez,
Car bien poent sclosir dou port barch et nez,
Mais bien fu gardez le port de grant fossez,
Et d'omes defensables fu forniz tot le guez.
Apres li pavilons est un broil ramez,
3605
Ou est une fontaine, que sordoit a plantez;
Inlec ne osse aler nul homes de mer nez,
For que le iantilz dames que inlec suut deportez.
Desouz ses pavilons Gardeine, l'onorez,
Con le troy dames oit son consoil afermez
3610
D'invoier celle nuit a lairon in la citez
Por le princeps et por li cuens et fer li asehurez
De suen amor doner; par Carduit ont mandez
E par Teseu, son matre, que sunt ses hons ligez;
Çeschuns de lor i ont jure feautez,
3615
Fer son comant et quant que a leur agrez.
Dit la pucelle: - Carduit, or intendez,
E vous Teseu, sençe auchune fausitez,
Sta nuit in le prime sons, quant ert bien aschurez,
Voil ge que da ma part in la cite intrez,
3620
Ceschuns port in mans un rans verdoiez,
Que semble mesaçer, nen serez ingombrez;
Au roy patafiens si v'apresentarez
Et da ma part le dites que'l princeps honorez
M'invoie sta nuit a parler in cel brulet ramez
3625
Pres de celle fontaine, lez le farai assez.
Dotançe ne aient pas de nulle faussitez,
Car li mon amor ert ver li inclinez,
Se ie ne li parli, morirai desperez. -
- Dame - ce dit Carduit - farai vetre volontez,
3630
Mais ne osseront venir, si n'ont autre sehurtez. -
Dist la damoiselle: - Cestui li laissarez,
Qu'il soit tant in sa cartre, qu'il soie retornez. -
- Dame - dist Arepantine - de nos vous recordez,
Que nos amis veignent con lui acompagnez. -
3635
- Ce est bien raisons - Gardeine oit parlez -
Teseus, vous dires della roine lor fez
Et de ses filles ambdous, ond li cont ont nomez;
Au cuens Peron dau Borch, que tant oit de bontez,
Vegne por la royne que de Rosie fu incoronez,
3640
Et li cuens Alfaris Mirabelle l'ait amez,
Tesaurea Maroels; caschune d'elles semble fez.
Veignent ovec le princeps tot .iiii. par amistez.
Autre non vegne o soy, que sentu nen soez,
Car alla regarde ai plus de .xx. mil armez,
3645
Que n'oseront passer de rem ma voluntez.
Luntain li farai ster a garder li grant prez.
Songe n'avoient d'ingombrer, çeschuns ert sauvez. -
Quant Gardeine oit fet son comandament,
Avant que li dos mis d'aler se partirent,
3650
Un anelet d'or, ou la per oit luçent,
Che hons claim malgarite, me la vaut quatre cent,
Ja plus biaus anelet nen vit hons vivent,
Car la valoit bien li tresor Benivent,
Se treit de son doy la belle au cuer gent
3655
Et dist a Tesau: - Frere, cist in man prent,
Au princeps ch'e la dens da ma part le present,
Si li di che il me veigne a parler sehurement,
Si que il m'aport il cors, qu'il me treit dou ventre,
Car ie nen poisse vivre, se a moy ne li consent.
3660
Or v'aparelez tost et alez secroyment,
Cest dames et pucelles au torner si v'atent
Que li menes ses ami, ond ceschune n'est joient. -
- Dame - ce dist Carduit - lasomes cist parlament,
Avant demie nuit in sares il convent. -
3665
Ond ambdous a lairon da lor se partirent
A troy heure de nuit, in le grant schuriment,
Car l'estoit nuble, la lune pas non resplent.
Li dos mesaçer .ii. blances in man tenent -
Et alla droit porte s'en vont astivement.
3670
Li porter li escrie, quant por desouz li sent:
Qui estes vous vasaus? que querez au present?
Mesaçer sembles a le blances verdoient;
Nen venes trop avant, se nen sai vos convent. -
In lengaçe lomgbarde Carduit droitement
3675
Respont: - Porter, nos sumes mesaçer voirement,
Que par un grant besoingn fer un parlament
Ce convent a vos roy, que cist regnaim apent.
Secroy a lairon sum venuz mout atent
Por son bon et haie, ia tost ben le sarent. -
3680
- Sire - dist li porter - ne v'agref nient,
Tant que mon sire il saçe et s'il n'est avenent,
Vous ert abandonez cest intree bonement. -
- Or va tost - dist Carduit - que ca dehors t'atent. -
Adonc li porter sençe demorament
3685
Vint tost alle roy, que da squiraguaiter vent,
Ovec est le princeps et tot li cuens jovent,
Et Peron ausi et mant autre bone gent.
Au peron sunt desis, mant tortis li alument,
Quant li portoner davant le rois vent,
3690
Si li dist la besoigne di dous mis que l'atent.
Au desendre que fist le rois de son chival, -
Au present davant lui li porter si li astal,
Hautement li parole: - Franc rois natural,
La dehors la porte, apres li grant toral,
3695
Estoit venus .ii. mis a vos parler sens fal,
Que dient que in secroy venent par vos regal.
De ce que li tramete nen dient pas al
A for que bien per vos et de vos general;
Molt m'ont afrece por Deu, li spirtual,
3700
Que vos li faces ovrir l'intree et li portal. -
- Ce est bien a faire - dist le rois au vasal;
Adonc li oit mande .c. chevalier jovençal
Sol por garder la porte, que ne i fust fet fal.
La porte fist ovrir Gilius sens tardançe
3705
A li .ii. mesages por savoir sa certançe;
Et cil venent dedens, çeschum in man sa brançe,
Au rois li apresentent sençe plus fer tardançe.
Quant furent devant, çeschun in jenoil s'avançe,
Si furent vestuz de robes tot blançe,
3710
Ovrez tot a fin or, alla guixe de Françe.
Nen semblent Saracin, mais de nos conoisançe,
A for que li çavoil noir darer li balançe,
Une treces ont ceschuns, que a le spal li avançe.
Ay, quant baron corent a veoir tel semblançe!
3715
A parler tot primer Carduit si comançe,
Porquei il fu antis et oit plus siance:
Cil Yhesu Crist de gloire in cui aves sperançe
Sauf cist franc rois, ses barons et sa puissançe,
Le princeps et li cuens que sunt de sa intançe, -
3720
E si destrue tot ceus que vos font mescheançe.
Se voles otrier ces que avons in remembrançe,
Grant biens et grant honor vos vira par certançe.
Nos sumes .ii. mesaçes venus cum proveançe
De .iiii. damoiselles de mout grant renomançe,
3725
Et de grant beautes tot le autres avançe.
Madame, la royne, que tot le autres avançe,
Que est apelle Gardeine, de fere nomenançe,
Oit bien veuz ta loy par art de nigromançe
Que sor tot autres foy li chrestiens avançe;
3730
Ond de ta loy tenir suen cuer tot balançe.
Si sait bien que in ta cort est un princeps jovançe,
Que Acharin s'anoma, ond l'ait metu sa intançe.
Rois, s[i] tu voi bien fere, non prendre demorançe,
Mandez li là le princeps, que ait sa conoisançe,
3735
Au broil de la fontaine sens nulle dubitançe,
Si li aport son cors et sa bone sperançe;
Metre se veut dou tot in sa grant hobidançe. -
- Mesaçer - dist le rois - de ce nen n'ai certançe,
Mon cors ne le consent de ce fer otroiançe. -
3740
Nen aies pas dotançe, ce li respont Carduit. -
De ce ne vos faudrai par estre mort et destruit.
.xx. millie chevalier madame a son conduit
Oit de ses homes, çeschuns i rent trebuit,
Que gardent son honor a trestoit son desduit,
3745
Ond l'oit feit sevrer luntain da son reduit
A garder la champaigne, que nul paiens se muit.
A croir i oit feit que solement ceste nuit
La veut çiter ses sors, ond ceschun ben le cruit;
Por ce non redotes que nul noisir vos puit.
3750
Le princeps li puet aler, se il veut buen fruit.
La royne Arepantine, que tot Rosie incluit,
Por le cuens Peron d'amor tot se destruit,
Ensi fait Mirabelle par Alfaris grant luit,
Se parler ne le vait et son amor non i reduit;
3755
Tesaurea, li avenans, que sa suer estuit,
Li cuens Maroels a parler la convuit.
Se li .iiii. barons venent a suen conduit,
En vous subiection se mistrirent trestuit. -
Ci parole le princeps, insi con parler duit.
3760
- Mesaçer frer - le princeps a respondu -
La belle fee Gardeine, que inci t'ai tramitu,
S'el ait abandonee ver moy son desdu,
Son amor, son intente, sa biaute non reflu,
Au voloir de mon oncla d'aler sui desponu.
3765
Ancor ai sa mange a or in cler velu
Fermez sor li heumes, que in le stor ai tolu
Par force au roy Baffon, le jeant mescreu;
Par son amor le fi quoy, si perdi sa vertu.
Da celle heure que la vi, desouz li aubres foilu,
3770
A ses iante pucelles, dellà le fluns corsu,
Sempres m'ait s'amor si fort li cors feru;
Se voir ie ai le suen, le mien a bien prendu.
Intant con il a croie in l'autisme Yhesu,
Et gerpist Mahomet, il diables et Balçebu.
3775
Mes celle m'ait tramis son amor, son salu,
Quel fiançe in ai, quel don m'ait tramitu? -
Alor se fait avant li bon mis Tesau,
L'anels que avoit in doy, i oit tost rendu,
Et dist: - Sire princeps, celle pree que relu
3780
E de si grant beautes et de telle vertu,
Che chi l'oit sor soy, sempres il est garu
De tot mals ingombrer que venist desor lu,
E mais nuls trahimant non li est comovu,
Ne in grant povertes iames n'ert chau;
3785
Celle peres vaut li honor li fort rois Poru.
Cest vos mande la fee que siez son dru
Et que in venez parler sta nuit sor li crenu,
A rendre le suen cuer que avez retenu.
Si menares o vos li troy cuens esleu.
3790
Tot ce que domandez, vos sera desponu.
Et se ce nen creez, qual vous ert plaisu,
En vetre chartre sera tant, que serez revenu. -
- Ce ert bien da faire - Acharin ait respondu -
Pur que le rois li otroie, de ce n'ert failu. -
3795
Ensi dist le troy cuens: - Se au roy est plaisu
D'aler veoir le dames, parlamenter du a du,
O voirment tot insambles armes a brant, a schu. -
E tel parlament fu intr'eus retenu,
Ond le rois Gilius a ce oit desponu
3800
Que fust feit cest allee et Tesaus remansu,
Que insi n'ert voir, ia seroit apendu.
De cest aventure soit au princeps molt belle,
Joiant fu de parler alla fee Gardinelle,
Mout sovent garde ses doi da li anelle
3805
Alla piere lucant, mout li pleis a merveille;
Il a dit a Peron: - Biaus sir, muntez in selle
Et venes a parler a ta roine ançelle,
Et vous, Alfaris, si veres Mirabelle,
Maroels parlera a Tesaurea, la pucelle,
3810
Si oires son voloir da pres et sa favelle.
Se gerpire volent sa loy tant felle
Et croire in nos loy de Yhesu, que renovelle,
A dames le prendrons maugrez Deus fraielle. -
Ce otrient li cuens, ond çeschun s'aparelle
3815
D'armes et de usbers, si vistent li clavelle,
Et de lance et de schu et d'eumes et de cerclelle.
Le rois pataffiens oit prist cest conseille:
Que plus de troy millie sens sons de cenamelle,
Fist munter a chivaus seres sot son penelle,
3820
A la porte i fist manoir, lez de sant Raphaelle,
Par secorer li quatre, se li aront rivelle;
Car ceschum portoit un corn de buvalelle
Par fer sintor dedens, se aront malle novelle.
Ovec Carduit instrent alli praelle,
3825
Au broil della fontaine quoiament au gravelle
Arivent li barons au vigor della stelle.
Carduit peone avant, que inquist la querelle;
Dedens le broil si vait, apres la fontanelle
Oit atrue le dames, ond Carduit li apelle:
3830
- Madame Gardeine, le princeps damoiselle
Ovec li troy cuens, nen vit iames parelle
De beautez et d'ardir, et a vestre conseille
Sunt venuz requerir vetre amor ceschun d'elle. -
Quant Carduit oit intis la roine Gardaine
3835
Ot li autres troy pucelles, cler con est la Diaine,
Instrent hors dou broil, çeschune semble aiguaine,
Li .iiii. barons trovarent in la plaine.
Quant le princeps le veit venir da la luntaine,
O li troy cuens desendent mout sotaine
3840
Por honorer le dames, que semblent si sovraine.
Inlec ne estoit autres criature humaine,
A for que Carduit que li barons li maine,
A çeschune le suen le fist prendre a maine.
Con bon amor et joie alirent a la fontaine,
3845
Par dedens menarent lor chivaus por li fraine.
La royne Gardeine por estre sauf et saine
Apelle Restant, un suen coisin germaine,
Cil que mena il distrer ad Atille, il soudaine.
- Chusin - dist la dame - n'est creature mondaine
3850
In chi aie plus fiançe in diz, in feis estraine,
Cum hui aie in vous, de ce siez certaine.
Mant foy m'aves contes que la loy christiaine
Est milor et plus daigne que n'est la paiaine,
Et milor chevalier sunt que li nostraine.
3855
Ençi est .iiii. barons, tot de li plus sovraine,
Que m'ont requeri par honor mant semaine,
Or li voy inci fer mon amor tot plaine.
Par ce vous pri, Restant, sens nul semblant vilaine,
Que par mon amor in durez alget paine,
3860
A la frontere ales, Carduit cum toy maine.
Atille croit mon sors çeti alla tramuntaine,
Si demande Mahon et sa dee Diaine
De sa guerre qu'el feit, me'l cors n'oit molt vaine;
Ni atende pas a filz de livrer, que moy demaine,
3865
Ond ne voudrai que ma ioie in fist luntain ne straine. -
- Dame, tot ce ferai, con vos cors si desgraine. -
Adonc est departiz et la dame remaine
Avec li .iiii. barons, de ioie sunt tot plaine.
Dens le broil alla fontaine Acharin primament
3870
Salue la fee Gardeine da part l'Onipotent,
Et dist: - Belle amie, hors de mon chasament,
A vous sui venuz, cum a mer ses infent,
Pres sumes d'obeir trestuit vos mandament,
Pur que soie in puissançe et le batisme prent.
3875
Abandonez te sui bien; bien vos ferai content
Le rois pataffiens, mon oncle voirement.
N'aves que comander, çeschun se claim servent. -
Et la fee Gardeine li braç au chuel li rent,
Ne s'en peust atenir, que ne'l basast douçment;
3880
Insi font les autres a le nos bonement,
Çaschune abraç le suen sore suen garniment,
Et mout doucement si se basent sovent;
Sa foy l'une a l'autre inlec se plevirent.
De bateçer le dames li barons li atendrent.
3885
Lor le dist Gardeine in suen parlament:
- Franc princeps - feit elle - selonc che ie intent,
Vestre per fu Forest, ch'aust tant ardiment,
Che ad Atille tolli por forçe in torniament
Sa corone d'or desor l'eumes, che splent.
3890
Et selonc que ie pans, voi veraiement
Vous bien sembles vous pere a ton fere talent,
Le jeant roy Baffon feisses par moy dolent,
Ma mange li tolistes, ver vous fu il perdent,
Ond aves gaagne m'amor et tol ma ment.
3895
Domain a faucon, si con le jor revent,
Alirai in rivere; voir que Atille, il soudent,
Deit venir o moy, non sai con quel gent.
Mais se vos estes çil, cui dient la gent,
Inboscher ve poez cum vous benivoilent,
3900
Gaagner nos poez et mener a sauvement,
Et prendre cil Neron, que n'ame Deu nient.
Honor sera de nous et de vos simelment;
Reprendre nen m'en poront Saracin ne i parent,
Ne ne semblera pas in nos nul trahiment. -
3905
- Dame - ce dist le princeps et Peron au cuer gent -
Ce nen farons pas, Dame, ce seroit faliment
De nos et delle rois, que la ville apent.
Anchor n'est della treigue compli ne'l finiment.
Hui ad huit iors seroit li compliment,
3910
Se alor consentes a fer li divisament,
Prest somes de complir li vestre intendement. -
De cest ben a fere ambdous part se crearent.
Le dame sunt acorde con i baron de paraçe,
Ch'au termen della trieve fer ver de lor pasaçe;
3915
Quant aliront chaçer a le bestes sauvaçe,
De mener o soy le dames et fer lor mariaçe.
Sovent foy s'acollent et baxent par li herbaçe;
Se autres firent, de ce tais mon lengaçe.
Oiez desaventure che li avent in çil viaçe:
3920
Rois Atille d'Ongrie cum Braumont, li aufaçe,
Et cum rois Pantalis et un duc d'Archage,
Che Atolote oit non, de mout grant corage,
Che Arepantine amoit et par veoir son visage
Pres Atille vint armes sor son distrer corsage,
3925
Rois Pantalis a Mirabelle veut doner son gage,
E Bramont a Tesaurea veut ofrir son gage.
Restant quant s'en percuit, nen fist plus demorage,
A Charduit oit parle, si le fist ben sage
De anunçer a Gardeine tost cillj mesage.
3930
Et ie aretirai tant nostre amirage,
Que li .iiii. barons aront li avantage
De partir ver la ville et fer son vaselage.
Carduit retorn arer, Restant ver son avoage
Retorn son mulet por veer li pasage.
3935
Tot l'ost della fee ia avoit costoiez
Atille d'Ongrie a ses troy amirez,
N'est nul que li pasage fust tant os ni adez,
Que a son impereor i aust nul deveez.
Quant Arestant joint, que li oit escriez:
3940
- Qui estes vous, chevalier? Gardez plus non passez.
Je croy voirement folie v'oit amenez;
Ne est ce ben a faire aler si decelez. -
Quant Atilla respont: - Ja perman le sarez;
Ne m'aconois, çaitis? Parler ie voy alla fez,
3945
Et consoiler un poy ovec ces mes privez. -
- Ay, sire rois - dist Restant - non i alez;
Un inchantacion la fee oit comencez
A sa dee Diaine; croy que i ait invoiez
Mahomet, Trivigant, Apolin et Jupitez,
3950
Li .iiii. deu noviaus, de vos fere adomandez,
A ce que aies honor in bataille et in meslez.
Ie croy voiremant, se plus avant i alez,
Contre vos li deu seront fort corucez. -
- Ne m'en chaut - dist Atille - se ce ert veritez,
3955
Merci li domandrai, si ne serai amendez. -
O voille ou non voille Restant, a trapassez,
Vint autres Ongreis si li corent da lez
Por garder lor signor, car li fu comandez.
Or vous dirai anchor con Carduit esploita.
3960
Alla fee vint corant, tot li parlamenta
Ce que Restant le dist et coment il fera
Arester dan Atille, se unques il mes pora.
Quant la dame l'intist, li .iiii. barons rasna,
E dist: - Barons de bon aire, or ben se parera
3965
Chi mielz de vos l'amor de tot nos gaagnera.
Deça le rois Atille ovec troy chivauca.
Ja li est fet a croire que ci .iiii. diex a,
Que par inchantament ci me parlamenta.
Que siez li quatre deu voirement il croira;
3970
De ce vos cri pardon, esmaier nen diez ça,
Mes çeschum prende maçe, si con vos deu porta,
Lassez vous le hantes, ch'il non penssent ça
Follie ne oltraçes, mais sembles coruça. -
Cil li ont bien otroie et celle se basta
3975
Sorveste a l'armehure de Mahomet li dona,
Et tot ses .iiii. schus de cendal covercla,
Que aconeu nen fuissent; lor la dame parla:
- Sehurement li feres, se nul ci aprosma.
Puis que li ares abatus, ni atendes plus deça,
3980
A ce que nul sorvenist de gent ca ne là;
Mais derengez outre, ou plus vos plaira,
Si que conoisançe de vus nul mais pora.
Et remembres de nos quant la chaçe vira. -
Respondent li barons: - Dame, nen falira. -
3985
Au partir que il feront, mant foy sunt acola,
E bassent par amors; atant ariva
Atille, fraiel Deu, e le troy, si escria.
Quant Atille fu joint o li brolet ramu,
Il crie: - Merci, Gardeine, or non tardez plu,
3990
Mostrez mon quatre deu, si sunt inci venu,
Querir ie voil pardon, qu'il no m'aient failu.
Rendre ie li voy homage et fer tot sa salu,
Si mi dignent intendre, respons avoir heu. -
Quant Gardeine l'intist, ver lor crie et hu:
3995
Ay! mauves rois, trop avant eis venu;
Ver vos sunt coruces, tenir ne li pois plu
Por vous avenement, or vos metes in fu. -
Atant li .iiii. barons sunt a chivaus sailu,
Hors delle brulet broçhent, çeschun tent sa maçu.
4000
Par vengere son pere le princeps est coru,
Si sotainement Atille oit feru
Sor li capeus dou fer, que doples in cef fu,
Tot ie l'avoit quasse et in plus part rompu,
Par poy ne li est la cervelle in la boçhe venu.
4005
Se un autres tel cols li aust consentu,
Voirement fust mort e la guerre complu.
Desor l'arçon davant in pasmon est chau,
Son chival s'en fuit, che'l speron oit sentu.
Li princeps si l'inchalce criant: - Ou vas-tu,
4010
Fel vileins de put aire, ne m'ais aconeu?
Mon droit ne me rendes, ne sacrefficie plu?
Or m'atendez un poy, çer vos serai vendu. -
Atille l'intist, Mahomet l'oit creu,
Car de sa pareulles tel peor oit heu,
4015
Ne l'atendist pas par l'avoir Maldegu,
Ainz fuit et randone quant puit au prez herbu
Ver son tref real, ou il fu atendu.
In le .xx. chevalier le princeps fu imbatu,
Que garirent son sir et sunt mesle ver lu.
4020
Atille s'en fuit sor son distrer stormiz
Par li coups le princeps, a poy que lla cerviz
Nen li est chehue in boçhe o i aus dou viz;
Le vis i est creves, se in ist le sanc vermiz,
Ne aspetast plus cous por tot l'or de la Riz.
4025
Mahomet croy qu'el soit, ond il fuit ad inviz.
Le princeps si l'incalçe, mes li .xx. Arabiz
L'avoit secorus, si s'est intr'eus stermiz.
Mant lance, mant saites ont au princes investiz,
Et il cum sa maçue n'avoit tant maumiz,
4030
Plus de huit n'oit oncis et apres que le demiz.
Et Peron dau Borch quant dehors fu saliz,
Bramont oit inscontre, ia n'ert escherniz,
Tot l'avoit cervelles ses baston massiz.
Le rois Pantalis Alfaris ait malmiz,
4035
Dont fert de sa maçue de li coups plus de siz,
Che mort le fist cheir reurse a li pre floriz,
Et le duch d'Archaçe Maroels asaliz,
A sa maçue li amble de li mond son deliz;
Nen puit durer a lui, mort l'abat sangliz.
4040
Et quant furent tot mort, li troy cuens jantiz
Donent secors au princeps, si ont lor brant saisiz.
Mout bien ont esploite li troy cuens çelle foy,
Çeschum oit oncis le suen au chamoy,
Pue ont treit le brant, ceschum ben le palmoy.
4045
Au princes donent secors, que fist le grant tornoy;
De .xx. Saracins n'oit mis au grevoy
Bien plus della moites, des autres se desloy;
Li troy cuens por darer li pas li ambloy,
Si li ferent ceschuns, ia eschamper nuls doy.
4050
Tant ont chaploie, in petit heure tot quoy
Les ont tot oncis, un sols eschamper nen n'oy.
Quant ont ce feit, tornent lor chivaus droy,
Ad Altillje broçhent çeschun lez cum joy.
Ay, cum n'oit grant joie la fee a li color froy.
4055
Ila dist ben a ses dames: - Tot l'avoir d'Arebloy
Ne me poroit retrere de cest amer che voy.
Li plus vailant et li plus biaus au mond iames non croy.
Sta nuit avons bien scherni Atille et suen buffoy,
Et abassez sa puissançe et son grant orguy. -
4060
Le princeps et li cuens se sont tost torne,
Car ne ait paiens, Saracin, ne amire,
Que seust de son estre, ne quel part sunt aie,
A for le damoiselles et ses dous prive.
Tot devers Altillie sunt li .iiii. derenge,
4065
Et quant furent alla porte por fere sa intre,
Dalla gent le roy le fust atant done,
Et s'el nen fust atant que li ont li corn sone,
Çeschum a sa boçhe le suen a tentine,
Ja fuissent dalli troy mil asaluz et meslee.
4070
Mes le rois le conuit a lor çhivaus asse,
Et a suen çhivauçer et a lor grant corne,
Ond fist ceschum retraire, incontre li est alle.
Semble que ne li aconois, si li a fort escrie:
- Que querez, Saracin, que si avant broçhe?
4075
Venez vos a prendre ceste moie cite?
Or arestez vos, ia vos ert chalonge.
Se plus venez avant, la teste ares coupe. -
Quant le princeps l'oy, un ris oit çite,
Et dist ver son oncla: - Nen siez coruçe;
4080
Nus bien insomes dehors por vestre comande,
Car alle dames somes trestuit acorde. -
- Ay, fel liceor - le rois li oit escrie. -
Aves-vos por le dames Yhesu Crist renoie,
Que l'arme au diables aves tot indosse? -
4085
- Nanil, oncla, biaus sire, mes paiens inçigne.
Atille, fraiel Deu, avons mout mahagne,
Et le rois Pantalis li est mort çite,
E Bramont, li aufaçe, anchor li est devie,
Atolote d'Archaçe, li dux, tot decoupe,
4090
Et .xx. autres paiens que li avons convoie.
Ni eschampe un sol de tot sa masne,
Seulement que Atille que s'en amate. -
Tot li conte le princeps quanque li est incontre,
Et por quelle chaison tel insaigne li fu baille.
4095
Adonc fu la joie alle rois redople,
Le princeps et li cuens oit forment honore.
In la cite intrarent, da tot sunt resgarde,
Au peron desmuntent, sunt au pales munte,
Inlec se desarment li barons redote,
4100
De sa convenançe de gaagner la fee
Cum le rois, suen oncle, le tenent si cellee,
A ce que hors ne alast point la renomee.
Adonc ont de chartre Tesau relasee;
Celle nuit trepasse desquement la jorne.
4105
Or sunt au repois mis celle nuit chrestiens,
Et gardez bien la ville sençe semblant vilens.
Ne motrent joie ne auchuns movemens;
Tot quoy le fist ster le rois pataffiens.
Droit est que ie vos die que feit li paiens,
4110
Quant Atille s'en fuit, que oit si grant spavens
De son deu Mahomet, que no i fist plus tormens.
Il trepasse outre, ia des autres non pens,
In sa gent s'afiçe, desque son tref vens
A esperons batus; quant le voit le suens,
4115
Alor in begotist li veilz et li jovens,
Arer lui si broçhent grant rote de sa gens.
Quant au pavilon ioint ses amirens,
Ne atendist que nus ses tref prendist as mens,
Mantinant desist dou chival d'oriens,
4120
Nen puit mot dir, mais sospire sovens,
Pasmez se leis cheoir tot jus au terens;
Inlec nen fust mie lie, que fust au pavimens.
Au desendre que fist Atille, l'orgoilois,
Oit mout grant spavent por li cous qu'el avois,
4125
Si cheit mantinant pasmez sor li gravois.
Ses barons li corent, ses paiens et ses rois,
Stormi fu tot li champ, si comencent grant vois,
Tot fu alume de feu que hom veois,
Au tref fu de tortis plus de troicent et trois.
4130
Atille redricent, car il revint in sois.
Sor un lit li couçhent chuvert d'un pail d'orfrois,
Lore fu adomande: - Que aves? Que a vos plois?
Qui vos fist anui? Qui vos fist sordois?
N'est homes au monde tant puissant de put lois,
4135
Que por mal intant pur vos çignas del dois,
Que tost nen fust trançhies et fet de tout peçois. -
Atille lor parolle, quant ses barons ois,
Mout planetement, inreament sa vois:
- Ce n'est mie hon terens, que insi mon cors reclois,
4140
Mais Mahomet, mon diex, se coruça ver mois
Por ce que un comant trepasse, que l'innois.
De sa main destre un tel cous me bailois
A sa grant maçue, que in sa mains portois,
Voirement fust oncis, mout le vit despietois.
4145
Ma compagne i est remis, nen sai que de lor sois.
Ce fu par ma follie, car ie bien le conois,
Quant trepasse il comant que fet avois
Restant da part la fee, que nen fust tant ois
Aler parler a madame, que ses sors si çitois,
4150
Et alla dee Diaine si parlamentois,
Que li .iiii. deu l'invoie, et ie li alois.
Çatif, moy dolant! Quant da lor m'en partois,
Quant a terre nen desis cum reverançe ver sois,
Li pardons, con ie pans, fust este ver moy drois. -
4155
- Ni aiez nulle dotançe - ses barons li respont -
De çist mesfeit amender, biaus sir, bien s'en poront.
Mandez tost alla fee, que vetre amor ne ascont,
A dir qu'ella proie la dee a cist pont,
Que Mahomet et Apolin et Iupiter li acont
4160
Et Trivigant ausi, che pardon si vos dont,
Que amender volez tot ce que vos despont. -
- Ensi me plet - dit Atille - mes i aus de ma front
Aie si agrave, que de sante n'ai pont.
Creme ai de Pantalis et de l'aufaç Bramont
4165
Et dou duc d'Archage, que revenuz non sont;
De li .xx. Saracins nen sai si dey i confont. -
Adonc este aparelle un duc mout pront,
Que fu nez de Peroine, ou cort l'eve de Ront,
Le vichair de l'Achaliffes s'aparille segont,
4170
Et Margeous d'Ouil et Brasdas d'Oriont.
Par li conge de Atille tot .iiii. se partiront,
Desquement le broil son distrer metiront.
Mes que dir vous in doie? Por le viaç que i font
Atrovarent li .xx. oncis et insuz dou mont,
4175
Et le rois Pantalis cervelez, et Braimont,
Et Tolote, duc d'Archage, tot frapez sa front.
Inlec ont tel esmai li paiens, que la eront,
A poy nen chairent par grant creme que li ont.
Le vichair dell'achalif ver le troy parleront:
4180
- Seignor, gardez justicie que nos .iiii. diex font;
Par la desobediançe, que contre lor feront,
Cest princeps, cest rois sunt mort au parfont.
Ay, cum est grant la puissançe de Mahomet quant la mont.
Gardez nuls soit os de tocher cist pont,
4185
Tant que li parlons alla fee au chef blont,
Que dalla dee Diaine oie toz ses respont;
Coment le plaira, ses ovres li feront. -
A ces diz passarent vers le broil da la front.
Al broil dalla fontaine, ou verdoient l'ombrançe,
4190
Venent li .iiii. mesaçes con mout grant intançe.
De ce soit bien Gardeine que Atille, l'amirançe,
Les avoit invoie par la Mahomet dotançe;
Ond quant le vit, a plurer si comançe,
Et quant le mesaçer verent sa presançe,
4195
Forment se dotent de Mahomet la sentançe.
Le vichair dell'achalif, ch'oit non Felistançe,
Primer desent a pie, davant la fee s'avançe,
Li troy peonent darer sor l'erbe verdoiançe.
- Franc dame - dist Filistan - mout grant temperançe
4200
Ait Atille heu della desubidançe,
Qu'il feit contre Mahon sta nuit in cest estançe.
Repantiz il est, s'il ait mescheançe,
Dou peçhe requeit a soy grant penitançe. -
Le duc de Penoine le dist a cel intançe:
4205
- Rois Pantalis et Bramont et Atolote, il jovançe,
N'ont heu li sordois et la grant pesançe,
Et .xx. Saracin, tot de sa convenançe,
Par ce juirent là tot sovine pançe.
Ond mon sir n'oit heu penitançe et sofrançe. -
4210
Margus d'Ouil le dist: - Dame, ce est certançe,
Mon sir voil que proies par art de nigromançe
Sa dee Diaine que la ovre sa puissançe
De perdoner a soy, se mais le fist falançe. -
Ensi le dist Bradas qu'el ovre sa sapiançe
4215
Che cum li .iiii. deu il aie acordançe,
Si que il puisse sa loy acroistre cum audançe.
Gardeine quant il oit oi de lor la lamentançe,
Li respondi arer façant de plor semblançe.
- Seignor - dist la dame - car mout grant infançe
4220
Fist Atille, mon sir, et tres grant ingombrançe
Venir veoir le sors et la grant domandançe,
Que fi a Mahomet per la soa delivrançe;
Tot çil mals oit heu por sa grant arogançe. -
Seignor - dist Gardeine, plurant cum i aux auquant -
4225
Atille, mon seignor, fist ben con infant,
Quant nen creist l'ambasee de Mahomet a Restant.
Se nen fust ma dee Diaine, que ie proie tant,
Za fust Atille oncis, cum fu ses mescreant.
Si forment sunt coruce li .iiii. deu au presant,
4230
Mahomet et Apolin, Jupiter et Trivigant,
Que au respondre furent çeschuns muz et taisant;
Mes tant fu ma proiere et tot mon plevimant
Que fi a Mahomet, que alget mon talant
M'oit otroie il perdon; si me dist plus avant
4235
Se Atille, mon seignor, li feist plus manant
De piere precious' orne et d'or luçant,
Tot quatre li dex seront ses garant;
De ce la dee Diaine a fer ben le consant;
Mahomet et li autres des con cist acordemant
4240
S'in sont partiz da moy, de ce le creant
Que domain in soit fet feste et sacrefficie grant.
Le rois et li barons, qu'il ont mort au camp,
Feites li hoster hors de vos conquirimant.
Autres nen sai dir plus for que Machon et Trivigant
4245
Et Apolin apres et Jupiter, li grant,
Soient honorez plus que il fuissent anc,
Car li sunt si cortois et de bel ensiant,
Che tot suen mal voloir viroit in bon talant,
Si acroistra honor alla paine çant.
4250
Nen viroit quinçe jors, que Atille, l'amirant,
S'en poroit joir, bien viroit comant. -
Quant li mesaçer ont li fet bien intis,
Da lei se partirent, quant ont li conge pris.
Lor çhivaus bailent, in arçon sunt sailis,
4255
Dau broil sunt partiz, erent li prez floris,
Desquement il pavilons ne arestent li arabis;
Et quant furent au tref de Atille desis,
Sor le lit l'atrovarent abosmez, mout pensis,
Inveronez intor grant gent de mant pais,
4260
Panductus et Paricius et le princeps Baugris,
E le rois Zamfrei, duc, cuens et marchis.
Ceschuns li conforte; plus de mil tortis
Estoient alume, mout fu in grant pains
Por dote de li deu estre dou champ partis.
4265
Ay, Deu! se lle saust rois Gilius la devis!
Le princeps et Maroels, Perons et Alfaris,
Contarels et Robert, Johachin et ses amis
E le cuens Ariver de ce fuissent apris,
Et fuissent inssuz la nuit vers ses nemis,
4270
Ja ne li fust defixe, tot fuissent sconfis.
Mais n'est ancor li temps venuz, ne cella dis.
Au duel de son amis n'oit anchor termen mis
Li notre Salveoir, car bien sera meris
Ceschum de lor ovres, selonc le suen servis.
4275
Por ce dist il proverbes, que iames ne falis,
Se hom seust le secroy de tot li ses nemis,
James inver lor nen seroit mendis.
Li .iiii. mesaçere nen mistrent in oblis,
Au pavilon intrent davant cil antecris.
4280
Çeschuns tenoit in mains rain verdoiant floris
In signe de concorde et de perdon remis.
Tot primiran parole le vicair Laupatris:
- Atille, imperer, nos sumes tot garis.
Mahomet et Jupiter, Trivigant et Apolis
4285
Oit tot son mautalant incontre vos remis.
Ce feit la dee Diaine por vous avogaris.
Mais la fee Gardeine, che n'est inçantaris,
Ait a li .iiii. deu tot por vous plevis
Que vos li acroisses de vestre or massis
4290
Et de pieres preciusses, ornez a grant delis.
Demain in fares festes et grant sacreffis
Et il seront o vos in tot vestre servis.
Si n'avrez grant victoire avant le quinçe dis;
Ver chrestiens sempres seront in vos deffis. -
4295
Quant Atille l'intist, davant s'est tost mis,
Inver de le vichaire ses braçes oit tis,
Plus de troy foy le baise et li autres ausis
Por reverançe Mahomet et la ydolatris.
De cest ambassee est joie crehue
4300
Aleeçe et deport ad Atille, il mescrehue.
Mes li coups de li chef li oit mout dolue,
Tot oit le vis inflez et la boçhe rompue,
De plus de sis leu n'est le sanc insue.
D'un precieus onguement li estoit metue,
4305
Ond in mains de troy iors fu de li coups garue.
Quant le duc de Penoine et d'Ouil Margheüe
Et Bradas d'Orion li ont desponue
Che quant li .iiii. deu furent despartue
Dalla fee Gardeine, li avoient diue
4310
Che le rois Pantalis et Bramont, son drue,
Et Tolote apres et li .xx. confondue
Fuissent de son champ hostez et trametue
Hors in une rivere de tot sa tenue;
Et çil comandament fu par Atille mantenue.
4315
Tot le fist hoster, au mer çeschun li rue.
Nul li osse plurer por Machomet cremue,
Ond plus de .xl. millie sunt de l'ost partue;
Que in ses pais alirent et qual s'en vait in fue.
- De cil - dist Atille - non chure une latue,
4320
Tot sunt in desgrace de Mahomet et mafue.
Mais se ie mais serai in mon pais in sue,
Mallament li feroie trer a dol de sa mue. -
En tot çelle nuit mout petit oit dormue,
Et quant vint le ior, che'l sol est aparue,
4325
A Gardeine sa dame cum reverançe est venue.
Cum mout grant reverançe Atille, li felon,
A qualche poine est muntez sor un mul d'Aragon,
Tot li çhef et la façe oit inflez et la fron,
E sa boçhe rompue, le oreille vermeilon;
4330
Car s'el fust un autres hons, voirement a çil pon
Que aust heu la collee desor son chapiron,
Deust estre oncis et insuz de ste mon.
Quant Gardeine le veit venir o ses baron,
De li vait incontre, mes Atille, il Neron,
4335
Desist ca tost a terre ver la belle au chef blon.
- Dame - ce dist le rois - arai ie perdon?
Que distrent li diex? li fe ie mesprison? -
- Oil, biaus douç sire, et mout grant falison,
Quant trepasas il comant de Arestant, nos hon,
4340
Que da sa part vos dist, ne li aprisast pon.
Mais tant fu la proiere por celle amendason,
Que ie fi alla dame nostra dea par rason,
Que ella par sa grace mua le cuer de Machon
Et de tot li autres dex; si vos dirai con.
4345
Il moy distrent de vos a sa departison,
Quant muntarent in cel, in ses autisme tron,
Que le feisses reffere plus hautes et plus lon,
De vetre milor or ovrer por tot chanton
A pieres precieusses veronez a fuson;
4350
Ensi la dee Diaine feisses ses compagnon.
Au termen de quinçe iors fuis feit l'ovreson,
Et quant fuissent ovree, alais in chaceson
Par fair le sacreffices, prenist grant veneson
E portast le diex par vos defenssion.
4355
De ce bien le plevi que feisses ses bon;
Et il moy respondent que feit de ce li don,
Victoire vos daront contre la gent Yheson.
Si vos desor la roe metroie tot in son,
Ancor par s'ahie serez sir del mon. -
4360
Quant Atilla l'intist, por celle devocion
Tot davant la fee se mist in ienoilon,
Et dist que ses comant nen passeroit pon.
De cel dist s'en rist la fee un poy a lairon.
Quant la fee voit que insi oit converti
4365
Atille, fraiel Deu, et creoit sa foli,
Nen puit ster la dame que a lairon non s'en ri
Enver les autres dames, que Atille ne la vi.
La fee la prent par main et dist: - Douc biaus ami,
Feit le grant triunffe, la feste e'l sacreffi,
4370
Ie voi da vos l'anel a joie et a deli. -
Et cil respont: - Dame, tot au vetre servi.
Ne plus ne mains farai cum vous direz inçi. -
- Or muntez - dist la dame - et forniz ad invi
L'ovre de nos dex, si che a le quinçe dis
4375
Se puisse aler in chaçe et fer la feste ausi,
Et fer le sacreffice; a spoxe moy prendri
Veant tot vetre host et vetre baroni. -
Atille dou parler in ioie tresaili
Et dist que li coups dou chief ni apresie mi,
4380
Que avant le troy iors serai sans et gari.
Atant li conge dalla dame oit pri,
Et torne a sa tende ou il fu recoili.
A ioie et a grant feste au manger sunt mi.
A mout grant ioie alirent au manger
4385
Atille, fraiel Deu, o tot ses berner.
Mout bien furent servis tot cil ior par inter,
Et quant i ont mange, font les tables oster.
Huimes pause le rois li .iiii. deus refer
E sa dee Diaine de pieres mout bien ovrer,
4390
Dou milor or de Rables oit feit atrover,
De ionce et malgarites, diamant et aimer,
De zeme et oriental et de carboncles cler.
Ay! quant ne foit li fol rois amasser!
Tot le milor orifles et bon artiffier
4395
Fist li .iiii. deu de fin or laborer,
Tot quatre sor un char d'or le fist ben fermer,
E sa dee Diaine sor un olifant ster
En guixe d'une royne que oit comander.
Ay! cum la fu riche! nen vaut tant Bavier;
4400
N'est pas baron que le peust reçater.
Tant fist le rois li orifles afreçer,
Que avant le quinçe iors fu feit ses mister.
La trieve n'est alle plus de troy iors intier
E por ce ne mostrent cil dedens nul mal fer,
4405
Car bien savons por ingens sa guere demener.
Nen feit Atille rens, que la fee au vis cler
Ne li mande tot ce a dir et tesmoigner;
Ond nen volent semblant de nul coruz mostrer,
A ce qu'el puissent mielz schernir li averser.
4410
Et au termen que illi ont lor .iiii. deu refer,
Et a cili termen, avant que aust finer,
Vint in l'ost un ahie et un secors mout fer,
Pandioffus, duc d'Albanie, et Itac un suen frer,
Aratel de Chumanie et cuens et princer,
4415
Norcimans de Gusnech et li cuens Samliber
A bien .xl. millie de barons chevalier.
Cist condussent vitaille plus de .x. millie somer
De pain, beschot et de vin, et mant chareter
Aportent farine et blee por li distrer.
4420
Tot n'estoit charge li plains et la river
De bestiaille grosses et berbis m'ont mener.
Un mis le vait tantost ad Atille nunçer
De Pandioffus que vient a .xl. millie ascler,
Si conduist la vitaille, que l'invoit la mer.
4425
Atille fu guariz et frois et mout liçer,
Chome faucon mues saili sor un distrer,
A grant compagnie incontre i prist aler.
Mout grant ioie maine et fist grant festoier
A Pandioffus et as autres, quant les oit incontrer,
4430
Tot le voit acolant et mant foy baiser.
Grant joie fist Atille a Pandioffus d'Albanie,
Itac et Norcimans et Aratel de Chomanie,
A li cuens Samliber et a tot sa compagnie.