RIALFrI

Niccolò da Casola, La Guerra d'Attila, post 1358, ante 1373

Niccolò da Casola, La Guerra d'Attila. Poema franco-italiano pubblicato dall'unico manoscritto della R. Biblioteca Estense di Modena, Testo, introduzione, note e glossario di Guido Stendardo, prefazione di Giulio Bertoni, Libro I e II, Modena, Società Tipografica Modenese, 1941 (“Istituto di Filologia romanza della R. Università di Roma. Studi e testi”).

Edizione digitalizzata a cura di Martina Inselvini (libro I, I) e Serena Modena (libro II)

Marcatura digitale a cura di Luigi Tessarolo

Permalink:

 

  TESTO MODIFICHE ALL'EDIZIONE  

 

Modifiche all’edizione Stendardo 1941

XV v. 1200 j aus > jaus

Nella numerazione dei versi è stato corretto l’errore che nel II volume dell’edizione Stendardo 1941 si produce a partire dal v. 4475 del XV canto (a cavallo delle pp. 183-184) e parimenti quello che si riscontra dal v. 5560 (anziché 5561) del XVI canto.

 

Indice dell'opera    

Libro II

 

XIV

 

Nel temps de l'auton ch'est mout gaie et frois

Quant le frondes perdent li aubres par lor pois

Dou vent che sospire che li eve iaçois,

Che l'aut solel pert li rubor ch'el avois,

5

Ond che la lune lieve, che suen raçe fermois,

Droitement çil temps que li vileins avois

Recoilliz peins et vins et lor frut gloriois,

Cescuns n'estoit reamplis lor mason demanois

Et celui estoit bien saçe che l'invern s'en adestrois,

10

Ensi con la frommiz che lla stee se penois

Por trepasser l'invern de vitaille sor de bois;

En çelui temps meisme che bixe plus spirois,

Chivauçe fraiel Deu, dan Atille, il despietois,

A ses grant host banie cum ses princeps et rois.

15

Bruler fist Aquillee ne li aust defois.

Ay, cum fu grant daumaçe della cite amorois!

Car in tout Itaire, desque in Aragonois,

Ne açatast hom ville plus riche des arnois

Et de iantils homes, de dames et de borçois.

20

Or est tout degastee et brulez par le folois;

Che iames nen fu refait l'aut pales mambrois,

En grant desertine cheit il pais tot fois.

Quant Aquillee fu arse et brule tot intor

Et crevente il pales et abatu la tor,

25

Atille çhivauce, nen feit plus demor.

A ses hos banie ot sa insaigne de color;

Ce fu un grant lous che maugrez li rastor

Confont et maumis le berbis et devor;

Si portoit le livrer, ch'est blans con la flor,

30

L'insaigne de li perre, ond li grant et li menor

Sivirent l'insaigne lor impieus seignor.

Tant çhivauce Atille, il cruaus aumausor,

Che a l'autre demain, passez bien troy hor,

Est arivez au pont; inlec se mist in seior

35

Tout celle iornee et fist consoil alor

De metre l'aseçe lez Cordoes intor,

Che Concordoe se clamoit dapue cil iror.

Le rois Pantalis, feruz pres li cor,

Si vint davant Atille et dist: - Imperaor,

40

Je vous sai bien aprendre de li consoil milor,

Car se voliz metre inçi vetre valor,

Vetre forçe, vetre orgoil, tenez cest tenor:

Li plus ardiz et li meutres barons ovoir contor,

Ch'avez o vos menez de lor terre milor,

45

Fetes chivaucer sta nuit a ta insaigne maor,

Ne non soient plus ma .xx. .m. paienor.

A la demain por maitin, si con creve l'aubor,

Avant le sol levez, asalischan li bor,

Et la porte davant, si li donent un stor.

50

Ie soi voirement che lli dous rois franchor

N'estaroient reclus che ne instrent deshor

A ses grant insfors, tant li seut de grant valor.

Li nous soit aprestez ver lor combateor,

Et quant nen possent bien sostenir li lor,

55

Trestuit se doie metre luntain a suen retor

Et vous çhivauçares por fere lor sechor,

Tant apres li seres con vous barons seignor,

Che li toron li pas el sa garison milor;

Ne poron retorner et se pris sunt lor pastor

60

voirement oncis, par Mahomet, tost despor

Pores tot suen pais, chi sunt d'Itaire la flor. -

Pantalis fu mout saç por buen consoil doner

Et mout soit de guere et renait atrover;

De consiler Atille se prist mout a pener

65

Que il face .xx. .m. tout avant çhivaucer,

Che se il puit mes li dous rois por nul fuer

Hors della cites un petit retrer,

Li pas li ambleront, se avant veut aler.

Nen sai nen aconois se ce poons ovrer,

70

Comant le rois et lor çant puisse arer scamper;

E se aves lor cors a mort delivrer,

Ses terres et suen pais avres plus de liçer.

Et se ce non feites, Mahomet puis jurer,

Plus grief seroit sta guere, que nen fu da primer

75

La guerre d'Aquillee avant che desferer

Puisses lor cors, ne lor terre creventer.

Et se vous plaist, seignor, n'aies ma a comander.

Avant çhivaucerai, ma plaie arai a stuper.

Car desore lor me la croy bien venger;

80

E le roys de Coples che li avont atuer,

Venger le croy sor lor et doner tel loer,

Che mais de celle mort na s'en auront vanter. -

- Nen fares - dist Atille - pensez garir, biaus frer,

Ne vous voroie perdre par li terç de mon terer.

85

Autres che vous poroit sta guere començer,

O voiremant moy me le croy incigner

Se par autres guixe ne lle poist fer. -

A cest pareules se le Panductus, li princer,

Oncles le faus rois, de Moroaut fu frer,

90

Cil ch'aust Clarie por spoxe, ch'est sa mer;

Des plus saçes homs n'ait Atille son per,

De examplir le nies tot fois s'oit a pener.

Quant Pandutus levoit, desflube son mantel,

Et remist tot armez de schus et de clavel,

95

Derer oit abatus rer le spal suen çapel.

Homes fu grant et ros et mout biaus a mervel,

La barbe grant et longes davant le piz le ventel,

Ad Atille parolle et dist: - Rois Deu fraiel,

Mohomet vous acroist in honor et Jupitel,

100

Car se voles bien faire, nen feres plus appel

Et ne metes in mescroire de Pantalis il consel,

Unques de milor ne acatast parel.

Il vous dist tout le voir et si vous di a quel

Se nen feites insi, aures si grant rivel

105

Da li dous franc rois, che vos tenont por musel;

Et saves por quoy? - dist Pandutus, li vel -

En Cordoe seront, forniront suen crinel

Entor lor fortelices le mur et li torel

Et ne instront iames; mais quant se vedront bel,

110

Daumaçer nous poront quant semblaront a el

A tout suen avantage dehors a li prael;

Ensi poront mant foy fer de nos grant masel

A ses spee trençant, et de nos grant lavel.

La guere poroit durer si da luntaine fel

115

Che troup nos costeroit avant fenie querel.

Car tel croit de vendre que li leisse soe pel.

Laissez moy començer a .xx. .m. in sel,

Se chivauces pres moy o voirement nostre penel,

Extrer bien me le croy luntain li suen ostel,

120

Se li ambles li pas nen tornerai chael,

Che tout le voloir nen faces de li misel.

Enci pores confondre sa loy ch'a vous rivel,

Che adorent cil Yhesu et la Vergen pucel.

Or moy dones congie, si prendrai li çambel. -

125

- Par Mahomet - dist Atille - mout seroit cruel

Se vous lasast aler, ça n'estes mon bidel,

Ne vous voudroie perdre por l'avoir Clariel;

Alez oncla a seoir, de ces autres damoisel

Poroit avant aler et condur suen trapel. -

130

Pandutus s'asist, quant le rois favel,

Ne'l contrariast plus por trestuit Isdrael.

Quant im pez s'est levez un rois mout cruel,

Por fer le prime asaut apelle Deu fraiel,

Conge veut da l'amirant, demande suen seiel.

135

Rois Faraons de Strib li conge domanda

Por comencer l'asaut; forment le rova

Par venger soy dou coup che Menappus li dona

En mi sa façe, dont garuz estoit ia;

A .xx. millie chevalier dist che il alira,

140

Des meutres qu'el avoit, et si se combatra,

Et de lonc de sa terre, s'el puit, li trara.

- Nen fares ce, - dist Atille - pres moy vos cors sera

A secorer le primer che avant se fera,

De mes homes lighe asez l'invoiera.

145

- Avant que fenist Atille son dit si se leva

Galoris de Monteb, un duc que mout ama

Atille, fraiel Deu, et mant foy servuz l'a,

Et de sa signorie cestui mout avança

De axemplir le roy in omne part ou il va;

150

Et a suen secors n'est un mois passa

Ch'el vint in sa haie cum un ses frer ch'il a,

De noveus adobez quant de sa terre sevra,

Churbus oit non, et mout se delita

Im bataille et in stor, et grant forçe il a.

155

Grant fu et gros, sor tout autres mostra

La teste et le spaules con biaus chevalier a;

.xv. millie chevalier oit menez bien munta.

Davant le rois Atille ambdous frere s'apresenta,

Galoris tout primer ad Atille parla,

160

D'estre le primiraus li consoille et pria,

A ses .xv. .m. homes l'aguait bien fara;

S'il est homes que l'inçeingn, dan rois, bien fer le sa.

Ne s'en saront garder que da lonc le traira;

Chi seroit preudomes alor bien para.

165

Ensi croy fer de lor, dan roy, con ie fi ça

De Miras de Tartarie, che tant vous gueroia,

Che par vestre amor tant ver li me pena,

Che lle sconfist in champ, ver moy ça non schampa;

Suen pais le toli, si vous li delivra;

170

Et par forçe d'armes pris Maras vous dona.

Por ce me plevisses que iames ne savra

Vous demander ren que nen soit otria.

Or me dones li change, de ce que vous dira.

Or me donez li change - dist Galoris, l'amire -

175

Ne par vous, biaus sire, me soie devee

Se par vous nen faiç primerement la mesle.

Vous savez tres bien che sui vetre hons lige

Et tout mon corage et ma grant poeste

Ay mis solemant in exaucer vetre fe.

180

Por destruir chrestiens, biaus rois, sui desevree

De Teb, mon pais, cum trestuit ma masnee.

Et savez, dan Atille, por verite provee,

Quant vous departist con vos host asemblee

Que me deist mant fois que ie fust seiornee

185

Dens in mon pais tant que m'aust mandee

Por secors querir, se ne fust agrevee,

Et se moy plaist, feist ma voluntee.

Et ie portant ne ai vos inqueste aprestee,

Solemant por vos servir et par fare meslee

190

Sui venuz in vos convoy, ond pri que me rove

Cest primer asaut; ne v'ai ancor domande

Don que ne me feisses, donez moy li conge.

- Atille in sorist et dist: - Duc honore,

Puis que le volez a talant et a gre

195

N'ert vos comant por moy contralie.

Mais d'une couses vos pri, que de ma gent prende

Cinch millie homes che soient bien munte,

Si che au rempair aies plus poeste. -

- Nanil - dist Galoris - mout m'aves desprise.

200

Donc ne m'aconoisez vous ne çil de ma contre?

Veraiement croy, si m'oit immaçine,

Quant nul secors ne haie cum aust da vous privee

Mantinrai tant le stor por si ruste fertee,

Che se chrestiens fuissent de nous plus la moite

205

Li faroie retrere con gent esbarate

Et li mant geir au prez, gole bae. -

- Par Mahomet - dist Atille - ce seroit folete.

Ne aconoissez chrestiens, ancor ne li aves sprove,

Ne vous semblaront Tartar ne lla gent barbe.

210

Gardez seroit folie se trop v'asehure

A combatre tra lor, se da lonc ne le tire

Luntain da lor ville, si che secors avre.

Se poissez fer inçi che nous sions intre

Tra lor et la ville, ne schampira hons ne;

215

Tost arons Cordoes quant seront atue.

- Biaus sir - dist Galoris - farai ta volunte. -

Galoris, duc de Monteb, oit li conge pris

D'Atille, l'aumansor, ond fu mout talentis

De fer le prime asaut ver Cordoe, m'est avis.

220

Mais s'il saust de voir tout cel che li avenis,

E li franc cretiens il bien aconois,

Ne li fust chivaucez por tout l'or Laupatris.

Nen demoroit gaires celle duc esfalis

Che con Churbus, suen frer, nen fust tost garnis;

225

A .xv. mil chevalier sunt a çhival sailis

Hors delle pont alent, le çamin ont pris,

Insaigne ont levez un scorpion noir cum pis

En champ tout a or, celle portoit Galoris.

Un autre baner ont sor un hante asis

230

Et ce fu troy testes d'un serpant tegris

Tout voird in champ blanc, che Churbus ia oncis

En une grant desertine avant ch'el fust garnis,

E por ce le portoit por insaigne, m'est avis;

Da cel heure in avant Churbus vint in grant pris.

235

Vers Cordoe çhivaucent tout nuit au seris.

Et Atille, l'aumansor, soe grant gent devis

Mout bien ordeneament et Paricius requis

Et Lentulus d'Ongrie, suen parant et amis.

- Seignor - ce dist Atille - nen siez indormis,

240

Prenes de nostre gent .xxx. .m. eslis,

Et çhivauces avant quoiament a secris,

Desore Cordoes, in le bois soiez tout mis.

Quant veres li dous rois che bataille aie pris

Ver Galoris, le duc, et da luntain partis

245

De ses grant fortelices, nen soies asoitis,

Tra la ville et cretiens soiez tost guenchis;

Car ie serai apres o tot mon noris,

Si li detrencerons lor carn, os et cervis.

- Volunter - dist Paricius et Lentulus ausis -

250

De cest servixe mout nos avez garis;

Venger nous cuidomes, avant che soit mez dis,

De l'ovre chi nous firent au pont seront mendis,

E sor lor vengerons la mort de nous amis. -

Paricius, se part et Lentulus d'Ongrie,

255

Da Atille, il faus rois, si ont pris li congie

A .xxx. .m. chevalier li dous barons seguie.

Le pont trepassent a baner desploglie

Cella nuit meesme, avant li ior esclarie,

Au bois desouz Cordoe quoiament sunt invie,

260

Luntain demiz lieue, car bien avoient sclosie

Sa garde ch'est sor un aubres de la ville l'insie

Et tout cil che n'instrent inver de ses nemie.

D'autre part Atille ou tot sa baronie

Chivauçe fieremant a ses renges fermie,

265

Plus de .xl. mil n'avoit o soy stablie.

Le rois Astregor, mareschaus d'Albanie,

Et Pandutus, suen oncle, la grant host seguie;

Darer lor venent li grant et li petie,

Le char et le charetes et la grant somarie,

270

Roncins et gambhiaus et li muls atorsie.

Avant trestuit les autres avoit chivaucie

Le duc de Monteb, Galoris, l'aloisie.

A .v. .m. chevalier est da suen frer desevrie

Pres Concordie une leue, con li ior oit crevie,

275

Suen frer Churbus monist, et si li dist in ohie:

- Frer, astez un poy et non prenez plus vie.

.x. .m. Sarains ares in compagnie.

Nen departes d'iluec, se ne vous mande spie

Che moy secores o che sies luntanie.

280

Je voil asalir celle ville antie,

Celle bors brulerai, si li arai stermie.

Se tant ie puis fer por cest afaitarie

Che li dous rois inseront della ville por invie,

De fuir ferai semblant, si li arai incegnie;

285

Car se ie puis passer celle grant bois foilie,

Della gent l'aumansor i estoie une partie

Che sa garison li auront tost amblie.

Se entre nus li aurons, tost li arons trencie.

Puis combatrons la ville, che petit defensie

290

Li seroit a cest point. - Et çil dist: - Je l'otrie. -

Donc Galoris chivauçe a sa insaigne levie,

Mout sotainement fu alla ville arevie.

Quant Galoris fu çoint auques pres li teral,

Cil de Cordoe ont overt Porte Grual,

295

Si ont chacie dehors buef, vaçes et somal

Por prendre sa pasture li pres in un praal;

Mes quant li ont veuz da lonc li criminal,

Dedens le chaçarent a mout grant traval,

Che asentir li ont fet la garde de li toral.

300

Nen puissent si tost cluire ne fermer li portal

Que Sarains iondrent in le bois chomunal.

Nen puissent rein prandre, mes li feu et li vanpal

Ont mis in le bors, si brusent par ingual.

La noisse et li grant cris se lieve par li teral,

305

«As armes, as armes», çeschuns a cival sal,

Et li poples della ville muntent a li mural

Por defendres l'intre a pieres et a pal,

Et as gavelot, a dart et a stral.

Le rois della ville oi crier in al,

310

Donc se leve mantinant et vient desus la sal,

Le rois Gilius atrue qu'est poiez au fenestral,

Que se fist aporter les armes a un vasal,

De noelles les inquis, cil respont: - Non fair stal,

Armez vous mantinant, s'il vous plet, li coral;

315

Li bors ont asaluz la gent criminal.

Veez li feu levez, mais par Deu spirtal

Venuz sunt tant avant, che falir batal

Nen li puit iames; or muntons a çhival,

Hui li farons sehur avoir mauves iornal. -

320

A cest mot par la saille ec vous venir Buchinor,

Un chevalier de San Vi, che de Cordoans oit a uxor

Une fille bastarde, che mout oit frois color;

Apres lui fu Zanons de Cordoe, il milor

Chevalier as armes et fu bon jostreor,

325

Che tout çelle nuit squiraguaitent intor;

Si ont veuz l'afair della gent paganor.

A le rois Cordoans firent suen clamor:

- Franc rois, or que feites? Muntes in minsaldor

Armes de vetre armes et nen fetes tant demor.

330

Se tost dehors insomes, por le voir Criator,

Avant che Sarains instrent hors dou bor,

Li arons tout maumis, ia n'i aront nul secor,

Trou da la luntaine chivaucent li lor.

Cist ne sunt ma .v. .m. a un scorpion nor

335

Ch'il portent por insaigne in champ tot a or.

Ancor non vit tel insaigne in camp por nulle stor,

Ne se saront garder la levre da li astor

Che ne soient pris et mis tout a dolor. -

- Par ma foy - dist le rois - vous aves bon intançe

340

De sorprendre paiens, or nen soit demorançe,

Ceschuns soit preudomes a lor brant que bien trançe. -

Lor fist soner la schille tot foy par recordançe

Che çeschuns s'armassent et tot par comunançe

Doient trer a plaçe ou l'insaigne balançe

345

Della sancte crois vermoil in champ blançe,

E lle cles croises che Sante Glixe sentançe,

Si li fust l'arme le roy che par la ville semançe:

L'aigle tout vermoil in celestre semblançe.

Le princeps Acharin et Maroels, l'infançe,

350

Et Alfaris, li cuens, li preus des iovançe,

E Perot dau Borc et çil de sa conoisançe

Estoient ia venus armes de scu et de lançe;

Ceschuns sor lor distrer sembloit que se desfançe

D'estre in la bataille contre li mescheançe.

355

Le rois patafiens, que tot autres avançe,

Ovec le rois Cordoans, c'oit mout in lui fiançe,

Venoient in la place armes tot lor pançe,

Mist sa gent a coroy et non fist plus stançe.

Le primer et li segont le rois Gilius comançe,

360

Au Perot dau Borc done la prime dançe.

Tout primieremant le rois Gilius apelle

Le cuens Perot dau Borc et dist: - Or t'aparelle

De istre primieremant hors de Cordoes, la belle;

Ovec vos ares Alfaris, il damoiselle,

365

Et le cuens de Monfeltre, che oit non Maroelle;

Ceschuns de il furent filz de ma sorelle,

Mes çeschuns avoit perre preudons a merveille,

De dous maris li avoit Jocunde, la pucelle;

Ond seront a vous li chevalier novelle;

370

Aies garde de lor quant seres au çambelle.

.v. .c. chevalier tout armez in selle

Condures de ma gent quant passez li portelle.

Hors de Porte Grual verez la gent muselle

Che lli bors ont mis a feu par rivelle.

375

Tenez li a bav, car, par la Vergen puçelle,

D'autre part l'invoierai una gent mout felle;

Hors de Port Lomgbard desfermerai li hostelle.

Le princeps Acharin por quoy soit iovençelle,

Par la mort suen per feroit de lor lavelle;

380

Le cuens Girart de Montselice et Baudins de Chastelle

Seront avec lui armes su la praelle

A .m. .v. .c. de ma gent a un trapelle,

Darer lor feriront, de ce aies bon conselle.

Ancore apres de vous - dist le rois - ie insirai

385

A .ii. .m. chevalier che avec moy amenrai,

Et par vetre haie ver lor me combatrai.

Mes de ce vous prie quant ie puis et sai,

Che por convoitixe da lonc ne vous sevrai,

Che par mauves volpine della gent esfai

390

Incigner vous puissent ne metre in esmai.

Car por cel Yhesu Crist, che tout nous salvai,

Se ie puist aiondres Atille ploins de rai,

Nen partira da moy se unques mais porai,

O lui o moy convint de mort fer trer guai.

395

Se par graice divine Atille a mort trarai

Desormes puis dir la guere tost finerai.

Or soit la voluntez de l'aute maiestai.

Mes pur a combatre, seignor, ie li alirai,

E la mort Forest, se puis, ie vengerai.

400

Le rois Cordoans, rer moy me seguirai

Se mister feroie con la gent ch'el ai.

Enci nen sai plus dir, Perot, or chivauçai;

E'l princeps d'autres part tost il insirai. -

Mout bien observarent le comant Gilius,

405

Ceschuns ist dehors a chi l'oit comitus.

Perot, li franc cuens, o li dous joven drus

Hors de Porte Grual instrent a esperons batus;

«Chevalier Saint Johans!» fu li ior tra lor metus.

Devers Porte Lomgbarde instrent par un pertus

410

Le princeps Acharin et Girart, li membrus,

Quoiament chivaucent por une rue foilus

A chuvert quant poent par estre imbatus

Rer le spaules Ongreis, li paiens mescreus.

Mes la garde des paiens de l'agaut l'oit veus,

415

Dont l'oit dit a suen sir, au princeps Paricius,

Et a suen compagnon, a li fort Lentulus,

Et dist che une compaigne est dehors insus

Par la façe la val, si costoie l'erbus;

Et devers le bors ch'estoit mis a fus

420

Une autres compagne mout petit est aparus.

Dist Paricius: - Gardez s'en veez plus,

Et che celor farent siez bien amanteus. -

- Par Mahomet - dist la garde - plus nen n'ert insus.

Cil devers la val sunt in aguait metus,

425

Tout cel che il farent, vous arai manteus. -

La garde des paiens stoit atent sor li albor,

Si garde l'afere, se crestiens instrent hor.

Et Perot dau Borc, cui oit tant de valor,

De Concordie est insuz, si vit bruler li bor,

430

Paiens sunt partiz luntain un poy da lor,

Bien plus de troy arçhee, si firent seior;

Et Perot çhivauçe, si trespasse il Chalor

A .v. .c. barons sor tout buen minsaldor,

Alacies in lor testes li heumes pint a flor,

435

Paumoiant lor lances desque au fer desor.

De leur scuz se covrent, si mostrent grant baudor,

Nen semblent pas homes che avoient paor,

Plus de troy archee se eslongent li franchor.

Quant Galoris le voit, se mue tot de color,

440

Et dist: - Ai, Mahomet! che gent sunt cestor?

James in ma vie nen vit gent milor,

Ne plus franchement querir bataille ne stor.

Nen semblent della gent li grant aumansor,

Mes a lor semblant et a lor grant furor

445

Plus semblent valoir che Troilus ne Hector.

Or chum la farai, çatif peçheor?

Doie sevir le comant de Atille, mon signor,

Che par si petit gent face arer retor?

Grant vergonge seroit a ma geste ancisor

450

Se ie nen veis plus gent, che ie voltas mon cor. -

Lor fist d'ardimant un grandisme volor

Et broche inver lor, cum li speron a or.

Huimes començaront la meslee et li folor,

As lances asbasser fu mout grant li remor.

455

As lances asbasser fu grant l'invasament

Che l'une part et l'autres au ferir faxoient.

Le cuens Perot dau Borch fert primierement

Quant la gent Agoris vit fer retornament.

Un vauvasor d'Ongrie, que devant li autres vent,

460

Oit feruz Perot desor suen scuz d'argent.

N'ait armes li paiens ne le fist tansament,

Tout trepasse au pains suen fort garniment.

Desouz la mamille li passe il fer al ventre

Quant l'aste est lonc, mort dou chival il crevent.

465

Au retorner qu'el fist la spee in mains prent,

Tra les autres Ongreis fert cum un serpent,

Et crie: - Saint Johans, mon ioie et Saint Lorent! -

Ce fu le segont nons que intre lor se mistrent,

- Ferez, chevalier, nous vincrons bonement,

470

Car droit est che li tort soit abatuz et spent.

- Li cuens visentins, Alfaris, li jovent,

Nen demorast plus por tot l'or de orient,

Un paiens oit feruz, frer un grant amirent

Che tient de Tartarie partie dou tiniment.

475

Le schuz li oit partiz et li usbers li fent,

Au cors le mist li fer, mort tost lo crevent,

Pues desue la spee in mant le fist sanglent.

Maroels, cuens de Feutre, li ioenes ardiz infent,

A sa lançe pungal, ou li grant penon pent,

480

Oit oncis un Ongreis, de Agoris parent,

Pues oit treit li brant, ou li pon a or splent,

De çil paiens d'Ongrie fist grant invasament,

Et crie: - Saint Johans, ferez christiaine gent! -

Adonc, a cel point, a çel començament,

485

Puisses avoir veuz un si grant torniament,

Et de nous et de lor de lances che tronchonent,

Mant ventres partir, che lle buelles spanent,

Et chevalier chair mant foy et sovent.

Galoris, li felon, por poy d'ire non fent

490

Quant oit veuz que la çouse insi avent,

Et chi li troy cuens sor li autres avançent;

Une lance oit pris et jure a Trivigent

Che schamper ne i lairoit che tost ne li apresent

Ou mort o vif ad Atille, s'in ferai suen talant;

495

Ond ver lor randone bruant plus que li vent.

Nen requist plus termen de Tebes Galoris

Quant perceit li troy cuens que sa gent oit maumis,

Cum un voloir mout grant oit une lançe pris,

Vers le troy cuens s'est tantost apris,

500

Des autres nen cure che vaille une ceris.

Le cuens Perot de Pahue celle felons avis

Quant inver de lui veut volter li arabis,

Et li felons li fert un cous de si grant pis

Desor le scuz a or ovrez a crucefis.

505

Ay, che desaventure vint a li franc ardis

Che d'investir son coup n'oit temps au falis,

Mes par la grant ferue cum tout le chival de pris

Cheit li cuens mau son gre au prez floris.

Avant que levast plus de mille Ongris

510

Li venoient tantost, si l'avoient pris,

Tantost l'ont desarme con fust un borgis

E si l'ont loie sor un somer petis,

In garde de sa gent Galoris il tramis.

Forment in larmoie il cuens Alfaris

515

Et dist: - S'il pora, fer ne convient justis. -

Ond broçhe il distrer et une lançe pris;

Galoris de Tebes nen fu mie indormis,

Sa lançe oit saisie d'une chane de ris,

Plus fort fu que diamant et li fer pontis;

520

E suen distrer estoit si grant et massis,

Plus fort que serpant, le ongles avoit tout fis

Et est roç cum feu, chival sauvaç si dis,

Car in une desertine il prist un inchantaris

Si'l donoit a l'amire, de petit l'oit noris,

525

Ne açatast in tout l'ost chivaus de suen pris.

Alfaris quant li garde mout l'oit convoitis,

Ver de lui broçhe con fondre que desis

D'aut in bais fronbant, et li paiens ausis.

Ambdous se ferirent, nen semblent mie amis,

530

Les schus trapassarent, l'ante Aufaris se bris,

Et li felons paiens, che Deu maleis,

Si li charge si fort con li espli por le pis

Che ou vousist ou non Aufaris, li iantis,

Cum tout le distrer au prez li est falis.

535

Avant che levast da paians fu asis,

Mantinant l'avoient despoille et desgarnis,

Pres li cuens Perot in preson li ont mis.

Grant duel ne menarent tout la gent batistal

Quant verent pris li dous cuens natural.

540

Si grant creme avoient trestuit comunal,

Por poy non gerpirent ver lor de fer batal,

Mes les ont veuz venir parmi la val

Le franc princeps d'Est, li ardi iovençal,

Ond tornarent arer et non voltent spal,

545

Si ferirent tra lor a lor spee que bien tal.

Le cuens Maroels da Feltre d'ambdous i aux dou frontal

Plure tendremant quant perceit le traval

Delli dous cuens che oit pris le criminal,

Il iure a Damideu, l'aut Perre espirtal,

550

Che mais n'aroit joie, nen seroit liez ne bal,

Se il ne vençe li frer et l'autres cuens real;

Le distrer sperone et crie forment in al:

- Atent un poy, paiens, por cil Deu che in Joxefal

Daroit sa sentançe de li buens et de li mal,

555

Nen pores fuir, che hui in cest iornal

Nen siez maumis cum felon desloial. -

Quant Galoris l'intent, ne li respont al,

Mes ver de lui broche son sauvaçe chival

Et Maroels li fert por si grant coral

560

Che tot le fist croler et muer li musal,

Por poy ne i fist perdre a cil point le streval;

Mes il fu grant et fort, si fert il jovençal.

Qu'en vous indiroie? por son coup si crual

Le cingles della selle et davant li petral

565

Li avoit rompue, con l'arçons cheit aval

Che n'oit mues li pies de stres li bon vasal.

A terre cheit Maroels cum tout li arçon

Che de stries nen mua nul des pies pas ne pon,

Forment ne fu honteus, quant vit che falison

570

Li oit fet li autor della selle il gascon.

Im pies se veut lever, mes plus de mil gloton

Mantinant li furent intorn et inviron,

Si l'avoient pris, car nen sait pas con.

Cil l'ont despoille de tout ses garnison,

575

Si l'avoient mis cum li autres im preson.

Forment s'in ingrami Alfaris et Peron,

Si li distrent: - Frere, a ce ne toy queron

Che ne fuisses o nos amis ne compagnon.

Frere, chi t'oit pris? Fu il por nous chaison? -

580

- Oil - dist Maroels - çil che porte il scorpion,

C'avoit bien imflez por venir in guaiton,

Bien me croit vençer, mes ambdous li arçon

Le stref et li petral se rompent de randon,

Por ce ie fui pris, quant cheit al sablon. -

585

- Ay, Deu - dist Alfaris - cum mal hui fetes avon!

Mal fu li consoil pris, quant si tost campleson

Feimes a çil paiens, plus nen valt penteson. -

- Por ma foy - dist Maroels - Gilius nos abandon

Que se tramist dehors a si povre penon,

590

Ancor nen voy de lui baner ne confanon.

Mais se'l princeps da Est, nous cusin, il campion,

Che vent por deça a travers cel valon

Ne nous reschuis a cest pont, por li ber Saint Symon

Seur somes de voir che Atille, il felon,

595

N'aroit pietez de nous, mes tot troy a stacon

Nous feroit metre, ch'il est piz che Neron. -

Forment se complandent tout trois li con,

Atant le princeps d'Est, le ardiz et franc garçon,

A .m. .v. .c. des chevaliers baron

600

Estoit mis darer Galoris, li felon.

Ne s'en perceit il paiens solemant por cest chaison

Ch'inver li .v. .c. aient a fer tençon,

Si les infue et chaçe et mis a strucion.

Et le princeps d'Est et Girart, li blon,

605

Conuit bien le partiz et vit la gent Mahon,

Et le mil Saracins, ch'en menent li preson,

Mes nen savent chi sunt, si farent vois et ton

Et tout les ont sorpris cum levre da faucon.

Sorpris furent li paiens, ce fu le mil ascler

610

Che menent li presons, ne s'en savont garder.

Le princeps fert trar lor cum a quaille il sparver,

Li penons de sa lançe fist de sanc bagner

In plus de troy paiens, ch'el oit mort reurser,

Pues treit li brant litre, ond li pon fu d'or cler,

615

A mant paiens fist la teste reogner.

Girart da Monselice nen fist mie a blasmer

Che a sa lance ague ne fist dous atuer,

Et a suen brant trençant n'oit tant sangler,

Che ne fist des mort toz le çamin ioncher.

620

Badoins de Casteus lor conduit la baner,

Au cor d'un averser fist sa hante sangler.

Il crie: - Saint Johans, ferez bon chevalier! -

Lor le .m. .v. .c. des crestiens gueroier

Brocarent ver paiens, tout le font aterer.

625

Ay, che aventure, che ne s'en poent aler!

Tout furent maumis, nen puit un sol schamper,

Avant che Bargus le puit secorer ne aier

Furent le mil paiens mis tot au delivrer.

Li troy presons remanent lige sor li somer.

630

Le princeps quant li aconuit rengracie Deu, li Per,

Si le fist desloier et mantinant armer

De lor armes meismes, che paiens ont torser

Tout por dover ad Atille doner et apresenter.

Or ne sunt armez le troy sor li corant distrer

635

Et invers Galoris comencent le mesler,

Che li .v. .c. chaçent; mes a christians darer

Çhivauce Churbus che oit veuz l'afer

Par suen, frer secorer et sa gent aier.

Atant hors de Cordoe si s'oit desevrer

640

Li franc rois Gilius a .ii. .m. chevalier,

Por porte Lomgbarde ont pris la charer

Au plus chuvertment ch'il pooient aler.

Hors porte Lomgbarde de Cordoe est insu

Le franc rois Gilius a .ii. .m. schu,

645

Plus chuvertment ch'el puit por un sinter herbu,

Mes nen poent mie aler si ascous li franc dru

Che lla garde dell'agaut ne s'en fust perceu.

Car l'estoit sor un aubres de les autres plus creu.

Et quant l'insaigne le roy il oit aconeu

650

E la crois vermoil et la renge sentu

A Paricius parole, a Lentulus ambesdu.

- Mon sire - dit la garde - ie ai anchor veu

Une renge mout belle, ch'est della ville insu,

Nen sai s'il est rois o dux che la condu,

655

Mes mout riçhemant armes sor li crenu

Chivaucent stroitemant a un lion d'or batu

In champ vermoil, et la crois por desu

Por davant les autres che sunt avant coru.

Traversent la vals et un boschet foilu.

660

Car un storm voy, che fort sunt combatu

D'autre part la ville, ou est li feu metu.

- Or gardez bien - dist le princeps Paricius, li mescreu

Si se partent luntain o voir metent in fu

Nuls de nous paiens, nous fais nosse et hu,

665

Mes se plus n'insist hors ne grant ne menu

A fere nous daumaie et luntain soient partu

Fais nous insaigne d'un rain tot ramu,

Et nous serons aprestez, celle part seron coru. -

- Volunter - dist la garde - ça nen seroit falu. -

670

Adonc furent paiens quoiament sailu

Sur lor chivaus ongreis et lor lançe ont prendu,

Aprestez de brocher sunt a renge stretu.

E le princeps da Est oit paiens asailu,

- Le troy presons reschuis et le mil confondu.

675

Galoris de Teb mout ne fu ireschu,

La chace de .v. .c. lasse chi vont in fu,

A plus d'une quarantine n'oit le sanc spandu,

Vers le princeps da Est retorne oit suen crenu.

Ver le princeps da Est Galoris, l'auchupart,

680

Retorne mantinant le chivaus Rosart,

Sa gent oit ralie, mes bien n'est mort li quart.

Tout cil remanent le moine con liopart,

Et il cum un serpant, che tot foy geim et art,

Fert ver chrestiens, la gregnor presse depart,

685

Ne incontre crestiens tant fer ne galart

Che il non meis a mort o in grant desart.

Le princeps ver de lui broçhe il distrer liart

Et tient la buene spee, ond le rois lomgbart

Li avoit ceint au costez au nom de deu Mart,

690

A ce che deust venger suen per tra li musart.

Et il le fist bien, ne sembloit cohart,

Tel cous oit done a Galoris da sa part

Che le sanc i fist rager apres de sa regart.

Le nies et sa boche tout de sanc li afart,

695

Voiremant de l'arçon por poy ne le rebart,

Mes l'est pris au chuel dou suen chival grignart,

La place oit gerpie et da lui huimes se gart.

Por li coups tant cruaus che Acharin donoit

A Goloris de Teb, la place gerpi avoit,

700

Tout li nes et sa boçhe de li grant coups sangloit.

Desormes da lui garder bien s'en savroit.

Por le sanc de suen vis che jus rager veoit

Jure a Mahomet, a cel deu ou plus croit,

Che s'el pora cil ior, avant ch'il desevroit,

705

Venger s'en estovra in quel mainer poroit,

Car mes nul chevalier tel cons ne moy livroit.

Se venger ne lle puisse et nuls me reproçoit

Nen seroit deceu in cort de mon sir droit:

James n'araie honor por cest coups maleoit.

710

Mon pris ert perduz se nen fais orendroit

- Pentir de ma ferue çil baron che la voit.

Lor oit stupe sa plaie, suen heumes alaçoit

Et inbrace suen schus et un espli prenoit;

Ce fu la dure chane ou li fer bien trençoit.

715

En agait s'est mis por ferir s'il poroit

Le princeps Acharin et fer de mort tout froit,

Forment la paumoie ou distrer refregnoit.

In agaut s'est mis Galoris, li maufee,

Par dedens sa gent et fist la meslee

720

Redopler ver le princeps, les huç et la criee.

Mant foy s'est desor sa lance poiee

Por gaiter le princeps de ferir in qualch lee

Che il poist sa vie plus tost avoir finee,

Et mant foy guenchi, si oit statornee,

725

Et quant pur voit che'l princeps honoree

Daumoie sa gent, si li oit detrencee,

Et vit le trois cuens che sunt despresonee

E ferir apres, forment fu airee,

Nen puit plus sofrir, suen chival derengee.

730

Atant vint Churbus cum tot sa masnee,

.x. millie furent, tout ont la teste armee.

Le princeps quant le voit oit: - Mon ioie! - escriee,

Maroels et Perot et Alfaris, li aprisee,

Broçhent tout celle part, ver lor ont caploiee

735

Et ferent de grant cous de lor lances et spee.

Churbus oit l'insaigne de sa lance desploiee

A troy testes de serpant voirde cum herbe de pree,

In un cendalin blanc bien tesue et pinturee.

A cel semblant fu armes e l' distrer seiornee

740

Et fu a tal insaigne de cendal chuvertee.

Ay, cum sembla barons, se il fust bateçee!

Croy milor chevalier non fust in crestentee.

Le princeps quant le voit, l'oit forment golosee

De combatre il baron, une lançe oit ostee

745

Da un suen schuer chi ie l'avoit portee,

Non fist plus lonc estal, insi con l'oit infeltree

Churbus oit requis che iotre oit demandee.

E Galoris, suen frer, lor estoit arestee

Quant vit ch'inver Churbus estoit abandonee,

750

E chi li vait incontre a froins abandonee.

E li paiens perceit ch'invers lui est pillee,

Ond ne lle refusast por demi suen regnee,

Mes sençe mot dir, ne trop estre rasnee

Se incontrarent, ambdous semblent lion foree,

755

Si grant cous sor le schuz sunt dou tot livree

Che bien demie lieue poist oir la resonee.

Le schus et lor armeures sunt partiz et sevree,

Por dalez lor costez ont li fer passee,

Un petit le princeps fu au galon sanglee,

760

Et Churhus au costez d'autre part fu innavree.

Le lances sunt grosses et li baron aduree,

L'uns desor l'autres sunt forment chargee

Et li distrer fort les avoient straportee.

Mes au trapasser lor pondre fu si ruste lor colee

765

Che par forçe les hantes sunt fenduz et tronchonee

Et lor buen distrer por forçe injenoillee.

Tel plus d'une toise est arer reculee,

A poyne les barons les avoient redricee.

Au redricer che font li baron comunal

770

Et ch'il voloient retorner a la batal,

Ec vous par la presse armes sor suen chival

Chaloris de Mon Teb, cui al cors oit grant mal

S'el ne venge sa plaie ver le princeps real.

Une maçe oit tenue, de fer ou de metal,

775

Sa lance oit livree a un scuer, son vasal,

Ne s'en acors le princeps che desor li frontal

Le l'avoit inbatus, ond l'eumes iete aval,

Le schus ch'il tent im braç deromp et li borclal,

Sor la teste il distrer torne il coup crual,

780

Sa çarn et l'os li romp et spant sanc et cerval;

Le chival tornoie, puis cheit a li praal.

Nen puit si tost le princeps dricer in suen estal

Che Churbus et Galoris desor lui si martal,

Par forçe l'ont pris o sa gent comunal.

785

Les avoient fet liger et metre sor un somal,

A Sanligons Fagot Galoris si li bal,

Che mout estoit preudomes et suen chusin carnal.

- Ales - dist Galoris - menes cest prisonal

Ad Atille, fraiel Deu, a li grant amiral.

790

Mil barons o vos seroit par mon consal.

Da ma part dires ad Atile, nos imperial,

Che cestui li invoie par le grignor capital,

Par le meutres de tous et plus haut chasal

Che soit tra tous les ardis, s'in face suen regal,

795

Et si li dites bien che hui in cest iornal

Creons fer notre voloir de lour et de li teral.

- Non fares - dist le princeps - por Deu, li spirtual,

Avant che a ce veigne remanres in tel fal

Che li meutres de vous seroit oncis in l'erbal. -

800

- Or l'en menez - dist Galoris - sens tardançe,

Nen gardez a suen dir, car la trop demorançe

Nous poroit torner a dans et a pesançe,

Car ie vei baloier sor celle grant lançe

Une insaigne a lion et la crois par semblançe,

805

Che ancor in bataille nen vit par çonoisançe,

Por desouz la citez venent par comunançe.

Or v'en alez a detre et non fetes com infançe. -

Et cil est desevree, che nen feit plus estançe.

Voir che'l princeps desarmoit in un gambois tot blançe

810

D'une soie froisee et lor çamin avançe

Por un sinter chuvert d'aubres tot verdoiançe.

Crestiens furent in le stor in mout grant erançe

Por le princeps ch'est pris et ne savons intançe

Ou il fust trafuge o mort o in pesançe.

815

Alfaris et Maroels por fere sa veniançe

Et le cuens Perot cum grandisme audançe

Entre le Saradins menent si grant burbançe

Che reculer li font a lor brant que bien trançe.

Le troy franc cuens reculent li felon

820

Quant ne verent dou princes insaigne ne façon,

Ne auchune inseigne, ne savent se in preson

Fust menez, ne maumis por forçe in la tençon,

Car li paiens de Curbus brocent a si grant fuson

Che sunt bien .x. .m. che reculent li baron.

825

Nen porent tant ferir de spee ne de baston

Che veoir puissent le princeps por nulle raison.

E li cuens da Monsolice, Girart, li preudon,

D'autre part fert et percuit la traison

Si cum li Sarains menarent in preson

830

Le franc princeps d'Est, Acharin, li garçon;

Ne s'atenist plus por tout l'avoir don mon

Che in aventure de mort nen meisses sa fron.

Suen distrer broche liçer plus che un falcon,

Un gros espli infeltre, dont desploie il penon,

835

Et fert un parant l'amirant Corbon,

Che frer fu sa hante, et oit non Arion.

Le schu li spece et l'usbers framilon,

Carn et os li trançe, li foie et li polmon,

Mort les abat, ne li valist pardon.

840

Au pondre qu'el fist dou cors a li gloton

Oit desfere l'aguz de suen espli reon,

Ancor in sa saisine le oit mis li preudon,

Si voit querant iotre, asez croy n'atroveron.

Mout bien le sevoit Baldoin, li preudon,

845

A sa lance et son brant tant n'oncist et confon,

Par amor le princeps s'est mis a bandon;

Le mille cinque cent poient de randon

Por sevir lor cataines, mes tant sunt li felon

A lor grant fausart et au trer de li archon,

850

Che non poent avançer paien por nulle chaison,

Ans furent recule par si grant africon

Che suen signor ont perduz in l'aspre capleson.

Son seignor ont perduz li .m. .v. .c. franc

Che ne'l poent sevir in le caple plus grant

855

Par li grant stor che li vont archoiant

Li felon renoie, cui Damideu crevant.

Baldoin remist feruz et del combatre stanc

Et Girart da Monsilice ne s'en voit percevant,

Mes par li grant voloir et li grant tormant

860

Ch'avoit delle princeps si fert cum un serpant;

Et Saracin li vont forment inveronant,

De lances et de spee et de freces traiant.

Si ferament sor lui fu li grant sitemant

Che n'avoit armeure darer ne davant

865

Che de cil vereton ne alast tost covrant;

Et suen buen distrer in plusor leu sanglant.

Girart tient le spli, dont fu de sanc colant,

E fert un chevalier che l'avoit requirant,

Lez Galoris lo çete mort in mi li chant.

870

Quant l'amire le voit, forment in plurant,

Sa bone spee tient ver Girart, li vailant,

Un cous li done si gref et pesant,

Par devers destre li chapiron li fant,

Et tout l'armeure delez le voit trençant;

875

Une ferue gref in ce li oit delivrant,

Et se nen fust che lla spee li vait in man voltant

Plus ne li aust mister de porter garnimant.

Quant Girart se senti le sanc valer atant,

Arer fu retorne por forçe de l'auferant.

880

Et li troy cuens li vont si bien façant,

Par le princeps açater, ont nen savont niant

S'il est mort o pris, si li vont quirant.

A ses bone spee ne vont mant detrençant.

Mont bien la fist Perot et li dous cuens mesclin

885

Por venger le princeps, li joenes palatin,

Mes non savoient tant ferir de lor brant acarin

Ch'il saussent trover dou princeps nul insin.

Alfaris im plure et Maroels romp son clin

E Perot ausi che l'amoit de cuer fin.

890

- Ay, joenes baçaler - dist Perot in suen latin -

Filz a la buene piere, nez d'aut et de grant lin,

Se vous estes pris o mort tra ceus pain

N'arai mais joie ne a soir ne a matin,

Ne devestirai li aubers de ples de plantin,

895

Si vençerai de vos contre paiain li hain.

Vous pier moy comanda, quant vint a suen fin,

Che de vos eusses garde si cum de mon mesclin.

Or chi poroie dir au franc rois palatin?

De vos nen sai noelles, mais por Yhesu Naçarin,

900

Se de vos nen sai dou tot le convin,

Ou ie morirai o hui tel deseplin

Ferai de sta gent che aorent Apolin

Che grignor ne la fist Pompeu de barbarin. -

Si forment plure Perot et li dous cuens mesclin,

905

Che n'est cuer d'omes ch'aie il cuer si frain

Che pietez nen prendist de tout troy a la fin.

De larmes chi chaoient bagnent tot lor hermin,

Lor arnois, lor clavans desque li amorain.

Alfaris et Maroels de plurer non reste

910

Et distrent: - Chusin, filz au princeps Foreste,

Che tant fu orgoilos et de grant poeste,

Saracin nous l'amblent et par venger nous ceste,

Avons perduz le filz che remist nostre mestre,

Nous cies et nos capitaine et notre grant gareste.

915

Ora bien veons che decline nous geste.

Mais por cilli Deu cui nous tot fist nestre

Ne partirons de ci ne desarmerons veste

Si ferons tel veniançe contre la gent silvestre,

O voirement morirons, ou il princeps arons conqueste

920

S'il est o pris o vis. - Atant sor une beste

Ec vous un chevalier feruz, de grant geste,

Della masnee le princeps, tout vermoil sa veste,

Le chapiron dou fer oit trencic a part destre,

E le scus decupes, l'usbers et la sorveste;

925

Nen peust un doy metre sor li chevalier honeste

Ou non fust ingombre de strail, d'arch o da balestre.

Si avoit une plaie dau lez por mi sa teste

Che li bagne les armes et le distrer arpestre,

Girart da Monselice oit nom, ch'a grant poeste,

930

Ou voit le troy cuens escrie forment et brestre:

- Seignour que fetes vos? Le princeps tant rubeste

Estoit pris da un felon che portoit troy teste

D'un voirde serpant, mais par la voir maieste

Bien in fust schampes, mes un felon desoneste

935

Chi porte il scorpion cum une ace agreste

Il feri a traimant, ond perdi sa poeste,

Che'l distrer li atuent, si l'ont pris mout preste,

Mil pains lo menent delez celle genestre.

Si li poront mener seul por son per Foreste,

940

Ne le croy mais veoir; or fomes ver lor moveste. -

Quant Perot et li mesclin ont Girart intendu

Che le princeps est pris et menez da mescreu,

A poyne chi conoirent dan Girart, chef feru,

Si fort fu decupes por le sitament menu

945

Et por li sanc che llj raçe desque li pre herbu,

Si li distrent: - Sire, or siez remansu,

Vetre garisons soie desormes por nous queru.

Che le princeps por nous seroit bien secoru.

- Par ma foy - dist Girart - par l'aut sir Yhesu,

950

Se ie aust bende tot ma teste d'un velu

E fermez la ventaille et les heumes agu,

Ancore croie fere a paiens grant innu. -

Lor se fist stuperre le plaie et le pertu,

Si ferme sa ventaille, ses hiaume et ses schu,

955

Cum tot li troy cuens est a li stor venu,

Por dalez un plantain volent passer mescreu

Et quant ont passez un petit de palu

Rer le mil paiens volent aler trestu.

Mes Curbus, li jeant, s'en est aperceu,

960

Celle part broche a troy millie mesfalu,

Si li avoit par force le droit chemin tolu,

Et contre li barons oit forment combatu;

Ne avoient compaigne tant fort ne dru

Chi peust passer li felons mescreu.

965

Churbus oit une maçe des arçons prendu,

Ch'el tenoit ataçe a un anel d'or batu,

Dont por force n'avoit le cuens Perot feru,

Cum tout le chival a li pre estendu.

Mes le cuens se leve sençe avoir aju,

970

De boçhe le ist le sanc por la mauves' chau,

De ce n'aprist al tout, a pez s'est metu

Ver Churbus por ferir o lui o le crenu,

Mes cil se poine des autres avoir confondu.

Alfaris l'inscontre quant çil coup oit veu,

975

Seul por venger Perot un grant cous li oit rendu.

Alfaris tient la spee, ond bien trençe la melle,

Voit a ferir Churbus sor li heumes a li cerclelle,

Car voirement si croit de spandre la cervelle.

Mes l'eumes fu tempres d'un herbe si felle

980

Che trencer nen puit pas li brant une sentelle,

Ond le brant a le schuz desist tost in chantelle,

Tot la pene darer li detrançe et quartelle,

Lez le flanc le trançe .c. mailles a li gravelle,

Mes in carn ne'l prist pas, ond forment s'en mervelle.

985

Cil grant cous oit tenuz les arçons de sa selle,

Et se l'aust leisir Alfaris, il damoiselle,

De recovrer suen cous, por la Vergen pucelle,

Par autre guixe li aust fendue sa buelle;

Mes li felons Churbus tient in main suen fraielle,

990

Si n'avoit feruz li cuens por tiel rivelle

Che a poy ne le spandi li oilz for la maselle.

L'infant convint chair por cil dolor novelle.

Ay, cum i fremist li ardiz Maroelle!

Por suen frer venger non prist autre conselle,

995

Inver çil satenas broche tost il pudrelle.

Por ire et mautalent de suen frer et Peroit

Tremble et fremist Maroels que ce voit,

Por venger li dous cuens ver lui vent d'un troit,

Une lançe oit pris et au scuz un coups donoit

1000

Por si grant fortune che li ieant desroit,

Et s'el nen fust portant che le spli, se rompoit,

Churbus fust chehue, a ch'in ri o ch'in ploit.

Li jeant s'en vergonçe quant cil coup aconoit

Che par çilli garçon le fist de mort squas froit;

1005

Quant estoit retorne et in sa siançe estoit

Sa grant maçue tient par ferir l'infant droit,

Et cil estoit ia tornez, la meslee requeroit

Par vençer li frer, forment li escrioit:

- Nen schamparez, felons, veez la mort che t'incloit,

1010

L'onte de mon frer chier vous la vendroit

Et delli cuens dau Borch, desfendre vos estoit.

Atant li done un cous che il ne se ne gardoit

Che lla garde de l'eumes davant tot descloit,

Au nes l'oit innavrez un poy che tot sangloit.

1015

Avant che retiras li cous que fetes oit,

Li jeant l'oit ferus in butons cou il poit

De sa graut maçue che li scuz tot frapoit.

Si gref fu li cous ch'ai poy li cors ne i crevoit,

Ou vousist ou non a terre tost cheoit.

1020

Nen fu si tost cheu cum Girart se desroit,

Churbus veut ferir, mes bien croy nen pooit,

Che un autres paiens da travers trapasoit

Et Girart con li espli un tel coux le livroit

Che mort le fist chair et quant outre passoit,

1025

Churbus cum sa maçue son chival creventoit.

Or sunt tot .iiii. li cuens por Curbus aterez,

En mi leu dou champ fortment agrevez;

Et de sa compagnie qu'il avoient amenez

Furent tot por Curbus et par sa gent mahagnez.

1030

Quel estoit abatue et quel fu detrencez,

Et quel est mis in fue et quel fu cruciez.

Le .iiii. compagnons furent mout ingombrez,

Das paiens de Ongrie sunt tot inveronez,

Si li avoient inclos et mant espli çitez.

1035

A poy ne sunt trestuit recreant clamez,

Quant le rois patafiens est ioint alla meslez,

Che lli fuant incontre, si n'avoit domandez.

Et hon le dist che princeps fu pris, si n'est menez,

Et les autres cuens sunt in grant poines intrez,

1040

Car un chevalier, che'l scorpion oit portez,

N'est nul che li apros che nen soit desonorez;

Et un autres ausi, ch'est suen frer clamez,

Che jeant semble, Churbus est anomez.

Mes un autres armes dau frer porte divisez

1045

Troy testes de serpant voirde cum herbe de prez,

Cestor ont le princeps et les autres amatez.

A ce que il distrent ec vous derandonez

Galoris de Monteb sor Rosard desfaez

Che lla chace tenoit a cil de nostre lez,

1050

Lor fust a le roy li felon desegnez.

Quant s'en perceit li franc rois prisez,

Ond fu si golorous fer ver lui la meslez.

Unques mais sparaver nen fu iames si lez

Quant grant fam l'argue, ch'el avoit in suen pez

1055

La pernixe prixe par li estre saulez.

Con est celle foy le roy le pain avoir iostrez.

Le rois patafiens, cui grant voloir le maine,

De cil paiens iostrer forment s'afreçe et paine,

Le schu imbraç et alaçe li fort hiaumes anciaine,

1060

Suen confanon desploie et des renges devaine

Criant fort au paiens in vois cler et altaine:

- Atent un poy, paiens, lassez inci vetre haine

De chacer ma gent, mout me sembles straine

Se ge ne vous doingn li peçor ior de semaine

1065

Che unques mes eustes a ta vie de demaine. -

Galoris l'intent quant le vit da la luntaine,

Mout vit riçhemant atornez o l'auferaine,

Rois li semble biens et de mout grant vaine,

Ond dist in suen cuer: si me'l consent Trivigaine

1070

Che cest rois au lion che vent si sotaine

Ie puis hui conquir, desouz toz li paaine

Serai in trestot prisee, arai honor sotaine

Et mout amez seroie da Atille, nous cataine.

Mes, con ie croy et l'autor nous esplaine,

1075

In hair croissi con Atille, li soudaine,

Et desor lui venoit la dolor et la paine.

Galoris, lo felons, son voloir non refraine,

Un espli oit pris che lli bailli un paiaine,

Quant l'oit in sa seisine, suen distrer si desraine,

1080

Cum un serpant broche ver le rois christiaine.

Galoris broche, ne s'en veut atenir,

Ver le rois patafiens tot ploins de grant volir,

Car a celle inscontre bien se lle croit conquir

Et gaagner lor armes et le chival de tir.

1085

Et le rois ver lui, cui forment l'air,

La crois se fist au vis et clain le Saint Espir;

Et li paiens reclame Mahons et Machabir.

Desor le scus ambdous sunt ales a ferir

Et quant vindrent au iondre, bien vous di sens mentir

1090

Che tron sembloit in hair che par vent s'oit rompir.

Ambdous sunt spece le scuz, n'ont remir;

Lor usbers le ont schampez da mor, mes le plus pir

Fu faussez por dalez, che'l paiens l'oit sentir;

Ond plaie avoit che'l sanc vit bien sailir,

1095

Si oit sa grosse hante in tronchon fet chair.

E le rois le spaint por si grant poir

Che cingles ne petral nen puit li paiens tenir,

Che con tot li arçons le fist a terre flatir,

Pasmez voiremant le veisses pois geir.

1100

Avant che relevast tout droit da seir,

Torne le roy sor luy por sa bataille fornir.

Desore Galoris le rois patafiens

Retorne mantinant et crie alli paiens:

- Sire saracins, o tu in cuer te porpens

1105

De morir inçi a duel et a tormens,

O rent toy a moy la spee et li garnimens.

Se ton signor Atille, filz a li blançe çhiens,

Avroit de mes barons porpris au torniamens,

De leur a toy feroie il chançamens;

1110

Et se renoierai Mahons et Trivigens

De moy serai amis et ferai buen convens. -

Quant li paiens l'oy fu ploins de mautalens,

Car il vit le rois ires cum un serpens,

Et sa insaigne venir brandisant li auferens,

1115

Et cristiens crier et brair brocant tout ver li suens;

Si vit ch'au defendre ne li valoit riens,

Et fu forment navrez au costez tout sanglens;

Il dist a le rois: - Ie sui mout dolens

Ch'avilez mon sir ch'est de tant valimens;

1120

Unques nen fu filz de bestes, car uns negromans

Si lli dist a li pere ch'el avoit tel semblans

Por ce che la mere alevoit le chiens blans

Et por celle demostrançe et por un gabemans

Mon sir porte tel arme, si s'en gaboit sovans.

1125

Se il fust cert che lla mere li aust fet falimans

Voiremant l'atuast ad ambesdous ses mans.

- El puit bien etre - dist Gilius, li sovrans -

Chi mistrent çelle chaisons par non aviler li regnans,

Ne Ostrubal, suen aiol, li veilz rois ferans.

1130

Sire, te vos-tu rendre? non fer tel parlemans. -

- Oil, biaus sire roy, desendez de l'auferans,

Je me sent si gref che lla mort proçans

Viroit desor moy, mes avant li trepasemans

Me segnares, biaus sire, in la loy de chrestians,

1135

Et a non del batesme che ie sui repentans

Me metes sor la teste de la terre por eve sans. -

A ce fist un semblant felons li mescreans,

A terre se lais chair et dist: - Rois, or desans. -

Gilius desist a terre, che croit la felonie,

1140

Nen fu si tost desis, che in pez fu salie

Galoris, li paiens, con de mal n'aust mie,

Le chival le rois prent, in arçon fu salie.

Se il se puit departir ne alget estre alongie

Ancor feroit daumaie a le rois de Lomgbardie.

1145

Mes quant le rois s'en perceit, mout in fu estormie,

Le brant oit desue avant ch'aust saçie

La reine dou buen distrer et le rois le ferie

Si forment a travers che sa targe roie

Che li estoit remes tot li avoit gastie;

1150

Et s'el nen fust si tost dou chival creventie

Trence l'aust a travers con aquiton bagnie.

Mais si forment cheit sor li gravois pasmie

Che'l chapiron dou fer li fu dou chef volie.

Avant che levast, le rois forment li escrie:

1155

- Ay, traitors - feit il - vous seres mal bailie. -

Lor escrie a sa gent: - Prenez cest renoglie,

Si lli menes dedans et soit bien gardie. -

Cil le firent tost, che pas ne ont demorie,

.xx. chevalier l'ont mene in la cite garnie,

1160

In une tor l'ont mis, si l'ont asehurie

D'avoir novel torment se Mahomet n'oit gerpie.

Porpris n'ont mene Galoris, lo felon,

La dedens in Cordoe, si l'ont mis in preson.

E le rois Gilius muntoit su li arçon

1165

Plus liçer che çifale et fer con un lion.

Le chival Galoris fist prandre al fregnon,

A son schuer Galmasses, puis que oit mis li arçon,

Pue conduit sa gent et crie ad haute ton:

- Mon çoie, Saint Johans! Or ferez, mon baron. -

1170

Le brant tent al poingn, ond d'or oit le pon,

Et fert un Ongreis, nen sai dux o con,

Li quel destregnoit les autres alla tençon,

A ce che nen gerpissent celle aspre tençon.

Le rois sor li chapiaus li fert, si'l deron,

1175

Tout li detrençoit con fust pain d'aquiton,

L'os et la cervelles depart dens i aus dou fron.

Mort lo versse a terre, si oit baili son ronçon

A Galmasses, suen schuer, tant le sait haut et bon,

Se mister li feisses d'avoir alle beson.

1180

Pue se fiçe in la presse et crie: - Ferez, mes hon! -

Donc chi veist un estorm començer mout felon,

Li .ii. millie çhivaler broçharent de randon,

A lor lançe asbaser font tiel champleson,

Cil Ongreis abatent spoissement au sablon,

1185

Lor lances froignent, si volent li tronchon,

Mant buelles veisses sautoier des arçhon.

Ongreis recullent plus de troy arpant da lon

Desquement ou combat le jeant Curbon;

Inlec oit aterre .iiii. cuens compagnon,

1190

Au defendre sunt mis, çeschun estoit peon;

Tout lor compaigne oit mis in africhon,

Mant n'avoient oncis, mant tornent a mason.

Mais quant verent le rois, firent teste et fron

Et si li avont nunçe la grant ingombreson,

1195

De li .iiii. cuens li mostrent l'ovreson,

Et delle princes d'Est ch'est mene con lairon.

Quant le rois l'intist un sospir mout felon

Zete forment plurant, et iure a Deu dou tron

Che avant sa tornee a li meutres che la son

1200

Convint tondre sa teste o voirment de preson

Reschuira tot ses nies et li autres garçon.

D'ire et de mautalant le rois tout fremist

Quant delle princes d'Est la noelles intist

Et delli .iiii. cuens che sunt alli robist

1205

Abattus mallament; dont celle part guenchist,

Et voit plus de troy millie ch'intorn lor ferist.

Le rois broçhe tra lor che plus termen non quist.

Ay, con semble a barons et lion che inquist

Sa grant pasture quant faim plus li aprist,

1210

Que le fere bestes devore et asalist.

Ensi feit rois Gilius ens la gent maleist.

Li primer ch'el incontre tel cous li balist,

Garison ne li oit armes che tout ne le fendist,

Desquement le piz por poy dous mite nen fist.

1215

El segont, el terç, il quart, el quint oncist,

El seste, el sesme et l'otave, li nosne, el desme maumist.

Selonc che dist la croniche, chi ben si la leist,

Je croy ch'a plus de trente çel heure la via tolist.

Seulemant par le rois Gilius cella gent departist

1220

Et a li cuens Peron un bon chival balist.

Girart n'aust un autres, ond forment in ioist,

Mes li .ii. baçaler sunt in tel batist

Che ancor nen poent munter, Churbus li atenist.

Nen puit fer tant le rois che li .ii. baçaler

1225

Peust a çel point fer a chival munter,

Car Churbus les avoit por poy fet amater,

Et se nen fust le rois che ioint a cel afer,

Voirement fussent pris ou mort alli graver.

Celle part fert le rois, et sa masnee darer

1230

Voit departant paiens, li plusor reculer.

Fondre semble a son pondre, si li vait devorer.

Churbus leve la teste et oit veuz l'afer

Si con le rois vers lui ot ferement brocher.

Quant Churbus l'oit sclosi, l'asaut lais de li frer,

1235

Car porpris le voloit, ne li veut atuer,

Por change de son frer le voloit mener.

Et se nen fust por ce ia s'en aust delivrer

De grant heure avant a sa maçue fer.

Non se voloient randre a lui por nul afer,

1240

Con dous lionceus s'oient bien defenser.

A lor brant trençant li font arer retrer,

Mant dart, mant saietes cil li ont çiter,

Car in telle guise le voloient afaner,

Mes ce nen puit etre, che le rois au vis fer

1245

Est çoint au besoingn et començe a crier:

- Ay, Saracin felons, nen porez eschamper

Che tuit ne vos façe oncir et detrençer. -

Churbus prist une lançe quant vit le rois broçer,

Inver de lui point, si li vait incontrer.

1250

Quant ce vit le rois suen buen brant d'acer

En suen fuere mist et clain suen eschuer:

- Aportez moy une lançe, si moy veres defeltrer

Cil gloiz que vient ver moy in guise d'un singler.

Aportez moy une lançe, nen feites plus demor,

1255

E verez une iotre fer ver cil aumansor. -

Adonc li aporte Galmasses, son servior,

Le rois l'oit infeltres, qu'ert tot plains d'iror,

Curbus voit venir ver lui a grant furor,

Ne lle requist niant, ne le fist mot desor,

1260

Mais que ambdous se ferent sor li schu pint a flor

Dous si gravisme cous et por si grant fertor,

Che lle schu se pasarent, bien s'oirent de longor

Le grant fereiz que il firent tre lor.

L'aste le Saracins, que mout fu grosor,

1265

Se fant et peçoie au vouter de son cor,

Car le roy ie l'improie et si'l fert por desor,

Le schu et li usbers li passe a forçe et a vigor.

Si forment inver lui se paint le rois francor,

Por poy ne lle desfeutre de l'arçon pint a or.

1270

Mes plaie le fist grant, que li fer trenceor

Chon un tronchon de l'aste li est remis al cor.

Car por poy le buelles ne instrent deshor;

Le rois trespasse outre, et Curbus cum dolor

Oit complie sa range, mes tel fu son langor

1275

Che plus non retornast vers le roy a le stor

Che de tout Itaire li deust fer seignor.

Nen retornast Curbus cum le roy alla meslee

Che lui donast Itaire et d'Aragons li regne,

In le cors ne porte il gleve sanglant tronchone,

1280

Que por poy le buelles dehors n'ont saltoie.

Si grant duel avoit, por poy nen pert li fle,

Dedens sa gent se fiçe, Mahomet oit reclame

E sa deesse Diaine que li soit in hae.

Nen refine le glois, sa gent oit trepasse,

1285

Vers son sire retorne suen çhival galoppe;

Mais in sa fue les avoit fallee,

Und vers li pont estoit derandonee.

Inlec se fist mehiçer, si est seiornee.

Bien gari li glotons, mais a un mois passe

1290

Demoroit in maladie ch'armes n'oit porte,

Et sa masnee lasse in la dure meslee.

Cil ior croit finir por li cous que oit porte,

Sovent arer se garde, creme oit d'estre inchalçe

Da cil franc rois que l'avoit mahagne.

1295

Or li laisons aler, si vos arai conte

Dou rois patafiens, cui maint grant ferte.

Quant oit compli son pondre et Curbus n'avise,

Forment fu dolant que ne l'oit amate,

Adonc treit la spee che de sanc fu moille,

1300

Et crie: - Saint Johans! Chevalier, ferez, fere! -

Cui il consuit un cous ert tost devie,

Il part teste et buz et piz et coree,

Il feit trabucer chevalier a plante

L'uns desour l'autre, si li oit si hurte

1305

Que la plus fort compagne oit rote et desevre.

Bien le sivoit sa gent trestuit a une hue,

Saracin decupent spoissemant alli pre.

Ne li oit garentise ne joenes ne barbe

Que ne fuissent maumis; solemant por la masnee

1310

Dou franc Gilius le roy et par sa poestee

Furent li .x. millie tost in volte tornee.

In fue retornent Saracin la plus part

Par la paor dou roy et de sa gent lombart

Che li sorvindrent con lion o liopart,

1315

E por la departie de Curbus, l'ocupart,

Qui estoit si maumis de li trencant dou dart,

Dont li plus vailant in vint paille et cohart.

Li .ii. cuens gerpirent, che mistrent in desart,

Or se poent bien armer, ne li avoit plus gart.

1320

Gilius le fist munter sor .ii. distrer liart

E refaiter des armes ceschuns preus et gaiart,

E schu et lançes pristrent, li dous nen firent tart,

A destruir Saracins furent in mout grant part.

Quant Alfaris et Maroels furent ambdous rescois

1325

Por le rois patafiens, ond pur fu si orgoilois,

Paiens s'en fuirent por celle grant angois

De Curbus ch'est parti rer lor alla retrois.

Mout le vait daumaçant Gilius, li afarois,

Et iure a Damedex et alla saincte crois

1330

Che mais non tornera arer suen orchanois

Desquement il nen atrue dan Atille, il despietois,

Ou che le princeps Acharin, ou tant forment li pois,

Nen reschuit a sa lançe ou a son brant dançois.

Paiens vont detrençant o sa masnee tot fois;

1335

Si grant fu li martir que fist le roy amorois

Que ioncher fist d'omes trestoit li chamois,

L'erbe verdoiant in fist venir vermois;

Bien semble lion fore que tot derupois.

Or laisons inchalçer paiens au franc rois,

1340

Si dirons dell'agaut que Lentulus fermois

E Paricius, li princeps, por fer dans et enois

A christiens darer et fer autre convois

Por prendre la cites, se unques mes porois.

Sa gent firent munter quant verent le tornois

1345

Luntain dalla cite plus de cinch arch turquois,

Et non virent insir dehors plus nul corois;

Car la garde desus uns rains tot frois

Si l'oit çite jus et crie ad haute vois:

- Barons, or çhivauces, car nuls ia plus instrois.

1350

Paiens ia s'en fuent, ça n'ont plus defois. -

Quant ce oirent consillent intre sois

D'aler droit alla terre et insir delle bois.

Atant furent munte et mis sunt al chamois.

Au çhamins sunt mis le princeps Paricius

1355

Cum trestot sa masnee et li ardi Lentulus,

Delli bois insirent quoiament, inreschus,

Sens fere grant noisse broçarent lor crenus.

Nen sonarent grailles, bosines, ne nus hus,

Mais stroitement seres ver la terre sunt mitus,

1360

Dreit pormi la porte ou fu li rois insus,

Car ne s'en apercuit mie le rois Gilius

Qui l'atent a combatre con paiens malestrus.

Mes la garde lomgbarde, ou la tor plus leus,

Voit bien l'afere coment sunt corus,

1365

Adonc mande a le rois coment sunt asailus

Da plus de .xxx. .m. della gent barbus.

Quant Cordoans l'intent, tot in fu inreschus,

Or oit creme de Gilius qu'ert dehors insus,

Que nen soit intrepris por ces et maumetus;

1370

Adonc oit apelles Buchinor, son drus,

Que ses iendre fu, con aves intendus,

Ovec lui Zanons de Concordie, il membrus,

Et Chontarels apres, que mout fu cremus.

- Ales - dist le rois - et nen demorez plus,

1375

Et prendez de ma gent troy millie eschus,

Insez por Porte Grual, serez et quoy et mus,

Nen delunges la porte gaires, ni ales insus,

Tenez bien celle intree se Gilius fust venus,

A s'ahie, a suen secors si serez trestus;

1380

Et ie por deça serai combatus

Ver ces autres paiens que nos ont asailus. -

Et ceus respondirent: - Tout a vestre salus. -

Adonc se partirent, la crois levarent sus

Et l'arme della glise, ond fu bien aparus.

1385

La dehors ensirent a le besoingn trestus

Devers porte Grual, ou fu apris le fus,

Li furent mis in agaut et ont l'intree tenus.

Le mur de Cordoe furent d'omes tot investus,

Tot li iantilz poples au defendre sunt mitus,

1390

E Cordoans fu alla porte Lomgbarde aretenus,

Quant verent le paiens si l'ont defendus.

Forment se paine Paricius, li princeps mescreus,

E Lentulus d'Ongrie d'avoir asailus

La tere; celle part alla porte sunt corus,

1395

Traient saite et dard et gavelos agus,

Et lances manoiant çascum fist crie et hus.

Le rois Cordoans mant foy ert guenchus

E fert dens paiens troy cous o voire dus

E puis retorne arer a retenir li pertus

1400

E l'intree della ville que ne li fust toilus.

Bien la detient il pople que furent desus,

Mant n'ont mahagnes a li trer de lor fus,

Et de li grant perons li ont si deceus

Que arer reculent li Saracins barbus.

1405

Por la defensse dou pople et dou roy Cordoan

Reculent arer Saracin et paian,

E lassarent l'asaut un poyet li achan,

Mes pas nen desevrent de cil leu primiran,

Ans sunt afermez tot a coroy in li plan,

1410

Si lli archoient tot foy par ingan.

Or m'estoit un poy lasser de cist afan,

Çanter me convint dou princeps soveran,

Delli buen Acharin, les ardis des infan,

Coment fu moine pris a tot lige ses man.

1415

Saligon Fagot a mil filçe puitan

Les conduit laideçant molt vilaineman

Davant fraiel Deu, Atilla, ses soudan,

Que vient cum .xl. .m. tot abandonee fran.

Quant voit l'insaigne de suen sir soveran

1420

Saligoç broçhe avant sor suen chival bauçan,

Forment in ioist cum une chieres rian.

Atille fu devant sor un distrer autan,

Saligon perceit, si dist: - Por Trivigan,

Noelles croy avoir, ce ben voi por certan.

1425

Se Cordue puist avo[ir], ne prendre christian,

Nen seroit si haut home, ne per, ne chastelan

Nen soit tot ape[n]dus alla gorçe il charchan. -

Atant Saligon desent desor li plan,

Ou il vit Atille, si crie clereman,

1430

De li stor li conta, que fu celle doman.

Davant fraiel Deu, que tant fu cremu,

S'areste Saligon et dou chival desendu,

Ad haute vois escrie, si li rent salu:

- Imperer Atille, grant bien vos ert creu

1435

E mout grant vitoire, si m'aves intendu.

Galoris et Curbus, que hui furent partu,

Ont chrestiens sconfit et mal mitu.

Tot li grignor de lor ont au champ abatu

Et li meutres de tos avoient retenu.

1440

Galoris de Teb, Curbus, son frer, andu

Uns ve ne mandent tot de li plus esleu,

Plus prous, plus ardis que oit daumaie lor plu.

N'est mie delli pires, con ares intendu,

Mes de li plus haut, infant et nobles et membru;

1445

Galoris vous mande, que nen sies experdu,

Que son voil croy fere della gent Yhesu,

E prendrai la terre sençe avoir plus aju.

Et dist que del presons faces vetre salu,

Que tot sa conquixe vos rendrat por trahu. -

1450

Atant que Saligoç parole ad haute teste

Ec vous le princes pris que devant lor s'areste,

Inlec l'ont desis, devant desor la beste,

Lighe oit ses mains desouz de sa veste.

Quant Atille le voit, si li dist mout rubeste:

1455

- Qui estes vos chrestiens? Savoir ie voil ta ieste.

Cum te fai nomer? Chi fu ton per ancestre?

De quel pais is nes? As-tu honor ne poeste?

- Et cil oit respondu sençe creme moleste:

- Sire, ie sui nez, par la Vergen celestre,

1460

D'une ieste ardie, si con ert manifeste.

Don roy patafiens fu ma mer suer ancestre

Que lla bailli a dame a mon pere Foreste,

Que fu ardis et prous et si fu princeps d'Este.

Sot Aquillee fu oncis, mais se ie eisse de ceste

1465

Ancor a mil paiens croy trençer la teste. -

Atille quant l'oy tot li cuer li fremeste

Et dist: - Por Mahomet! Vous in portares peste,

Che iames non n'ares puissance ne poeste

A Saracin maufer, vetre mort ert preste.

1470

Impiçher vous ferai, ia nen ferai plus reste. -

Quant Acharin s'oy fer au roy tel menaçe

Forment in paloy et vint froide comme glaçe;

Nen puit parler de peçhe, si fort li cuer li amaçe,

Puis prent argumant et respont cum audaçe:

1475

- Sire dan rois, de Saracin aufaçe,

Nen seroit vetre honor de fere moy outraçe,

Et d'apicere pris n'est de guere usaçe.

Car iames ne ambles vailant une tarçe,

Si che dou peçher nen doez metre ta raçe.

1480

Mais tenir moy tant pris che de moy chançe açe

D'un autres vetre princeps che soie in notre hostaçe,

O voirmant por monoie delivrer mon ombraçe. -

- Infant - dist Atille - ta parolle t'araçe,

E saves porquoy? vos dirai tot l'ymaçe.

1485

Tu fust filz de Forest, che tant oit vaselaçe,

Ver moy combati mant foy in l'erbaçe,

Desot Aquillee et apres le boschaçe

Jor et nuit me donoit grant stor et daumaçe,

Si moy ambloit la corone de mon chies au visaçe,

1490

Ond por celle honte, toy di, sens folaçe,

Que ton per me fi d'ambler ma corone larçe,

Oit mort investi et tu n'aurai li peaçe,

Que is filz de Foreste et is suen heritaçe;

Par raison desor toy doy vençer mon hontaçe.

1495

Ne'l veut plus tenir Atille, Deu fraiel,

La sentançe doue, que a l'infant ne fu bel,

Que soit mis a stachon desor un alborsel,

Desore Comcorde apres lez le boschel,

Tot armes de ses armes, d'usbers et de clavel

1500

Et d'eumes et de schu, cum sa insaigne novel.

Ensi con il fu pris soit impiçe il dongel,

In tel leu que veoir le puis da fenestrel

Li dous franc rois l'infant damoisel.

E soiez .vi. millie che'l convoie al prael,

1505

Erui et Salibes li conclurai au fraiel.

Adonc l'ont armes si cum par fer çambel

De tout ses arnois et d'eumes et de clavel.

Le scu au col le ligent d'un bendel

Sor un çhatif somaire galopant tot isnel.

1510

Le princeps forment plure et claim Deu Isdrael

E sa mere Marie, la Verçene puncel,

Que recoille sa arme in ses santisme hostel

Quant la departirai da suen cors misel.

Par ta misericorde angles San Michael

1515

Desfent moy et garde che ie sui orfanel,

Che ne l'ait le faus nemis a s'apel,

Mais rent la a çelui que receit fragel

Par nous in su la crois mort tant cruel,

Celui la doit avoir che ie sui suen fançel.

1520

Forment plure Acharin la mort chi l'atent,

A Deu et a sa Mere sa arme si rent;

Pues dist in plurant intre soy quoiement:

- Ay, franc rois Gilius, forment me spavent,

Oncla, biaus sire, comme serai dolent

1525

Quant sarai de ma mort et de mon finiment.

Ay, cuens visentins et Maroels insement,

Mon douç frer et chusin et parent,

Vous lais desconforte et in grant torment.

De ma mort bien croy che n'avres ingombrament.

1530

Ay, cuens Peron, amis benivolent,

Girart et Aymeris, mo fuistes ci in present

Armes de tot vetre armes a mil de vetre gent!

Se inci fustes armes, molt fol departiment

Auroient feit pains por le mien ensient. -

1535

Si forment le princes plure et se dement;

Se il nen fust lige sor li somer voirement,

Il seroit cheu contreval schunçement.

Saracin le moinet fortment laidegent,

Si li avont escrie: - Infant, or sera spent

1540

Li tuen grant orguel et li ton ardiment.

Impiçhe serai mout tost et astivement.

Comeordoe ert pris et atue la gent,

Et tot le batisme seroit mis a nient. -

- Par foy - dist Acharin quoiament - tu ment. -

1545

Puis dist a Saracin: - Se ie muer de present,

En gloire sante ert mis ma arme a sauvement,

Ou sempiterne ert et ioie et sbaniment.

Celui che lla cria in sa glorie l'atent. -

Un spion chrestiens in guixe d'un penitent

1550

D'entre lor s'est partis que vit tot li convent.

Nen fine le spion que vers Concordie vent,

Mant Saracin inscontre que por sconfit fuirent;

Et celui li trepasse, nuls nen requist nient,

Mes da la luntaine il sclosi voirement

1555

L'insaigne le rois Gilius et d'Aufaris, l'infent,

Que ont ralie sa gent et paiens chaçerent.

Le spion vint avant a un raim verdoient,

A ce que nul li mesfeist, si crie hautement:

- Ay, gent christiaine! Ay, franc rois vailent!

1560

Ay, cuens, ay barons! arestez mantinent

Et oyres ma queste qu'ert de nous sauvement. -

Le spion sor la voie vint criant ad haute ton

Quant vit la banere delle rois et del con,

Davant si li areste et crie: - Arestez, baron!

1565

Ay, rois crestiens, et vos princeps et con,

Oiez un petit moy. - Quant Girart, li blon,

Les avoit sclosi, si vent au valent hon:

- Qui quert et que demant? - Et cil dist: - La coron;

Noelles le dirai de un ses nies garçon

1570

Que paiens le volent tantost metre a stacon

Armes de tot armes dever celle boison,

Acharin est nomee; Atille, li felon,

Je l'avoit invoie a .vi. .m. felon.

Si estes suen amis diez çeste raison

1575

Au roy Gilius de Pahue, que ert de sa mason. -

- Par ma fei - dist Girart - vos n'ares guierdon

De cest grant servis. - Adonc ne areste pon

Qu'el vient au rois Gilius, si'l prent alli fregnon:

- Gentil rois debonaire - ce dist Girart, li con,

1580

Novelles vous sai dir si con moy dist cist hon;

Le princeps Acharin, que perdus nos avon,

A .vi. .m. Saracin Atille, li felon,

L'oit invoie impiçer por desor li valon

Vers le bois foylus, por que ceschun da lon

1585

Le puisse meus veoire sa veste, sa facon.

Mout vous tient a fobles Atille et çil gloton! -

Le rois quant l'intist, rengracie Deu dou tron

Et oit die alla spie de fere riche don.

Adonc le fist munter sor un corant roncon

1590

Et dist: - Or me menez por devers çil felon,

Si fuissent sis tant, ne lli aprisie un boton. -

- Baron - dist la spie - or venez de randon,

Im bref vous mostrerai tot lor faiteson.

Aprestez lui rescoire, ch'il semble molt preudon. -

1595

Atant a coroy sunt mis a un son

E prenent la champaigne, tot avant le spion.

Mout fu celle iornee gref et in grant peril

Por Saracin oncir, et de chrestiens bien mil

Ne furent mahagnes et mis in grant exil.

1600

Paricius et Lentulus d'autre part cum suen stil

Estoient vers Cordoe combatant la vil.

Le rois Gilius se part que ne s'avit de cil

A plus de troy mil .v. .c. famil,

Armes a un coroy brochant tot semil.

1605

Le spions le conduit que ver paiens s'afil.

Nen furent mie ale demi leige sotil

Che paiens sclosirent che le princes gentil

Voloient impiçer cum sa arme vermil.

Le rois trepasse avant et jure por Saint Gil

1610

Che se lle nies atrue maumis por nul de cil,

Ch'el ne convient morir li ior plus de .x. mil,

Et Atilla ferirai au chapiaus sor le cil,

Se il ne s'en fuit arer sconeuz intre il.

Fierement chivauche le rois patafians,

1615

Armes sor un distrer, que semble un serpans,

Le schuz devant son piz, sa lance paumoians,

Criant vient vers lor: - Traitor, filçe puitans,

Vous tost morires, se non fuez, paians. -

A cil point avoient sor un aubres foilans

1620

Apoie une schielle, si avoient l'infans

Menez por desouz, mais munter de nians

Nen veut sor la schielle, ne fere trepassemans.

Adonc Saracins li donent collee grans.

Atant le rois Gillius tra lor vint brochans,

1625

La lançe qu'el tent al poingn oit feit tot sanglans,

E'l cors d'un chevalier, et lui et l'auferans

Oit çite in un mont et crie mout hautemans:

- Ferez, bon chevalier, mon ioie, Saint Johans! -

Quant Saracin le verent furent tot dotans,

1630

Entor lui corerent, nen lasarent portans,

Si li traient de dardes, de lances et de brans,

Et mant li avoient inver lui archoians.

Atant ec vos Peron et Alfaris, l'infans,

Et Maroels, li prous, et Girart, li blans,

1635

Et tout la masnee de li rois soverans.

As basser de lor lances firent tel achans

Que plus de .v. .c. n'abatirent al plans,

Departent la presse des paiens africhans,

Trençent cil Ongreis et Blac et Chumans;

1640

Tout l'erbe dou pre que estoit verdoians

Firent insanglentere et fer color muans.

Saracins ont gerpi le princeps ch'est dolans.

Erui et Salibes, que estoit li devans,

Quant ont veuz l'afere tornarent in fuans,

1645

E'l franc rois Gilius li trepasse devans;

A l'uns trence la teste, a l'autres la destre mans,

Si le fist trabucer mout angosemans,

Qu'il ne s'en puit driçer, ne fere movemans;

Inlec convint remanoir, nen sordoit mais vivans.

1650

Fierement chastoie celle çent paine

Le rois Gilius de Pahue, ben semble a palatine,

Ne açate compagne si fort de Sa[ra]cine,

Que il nen departoie a suen brant açarine,

Trençant a lor testes, braç et bu et schine.

1655

Si gref fu le martir dou rois et le destine

Que fist tra cil paiens, que lor armes d'ermine

Avent chuvert de sanc et de cervelle vermine.

Tant voit avant Gilius qu'il veit in suen çamine

Acharin, princeps d'Est, lez la schielle voisine,

1660

Loiez a un pailon que clamoit la Roine

Que portoit il Salveor que tot li mond alomine.

Le roy broche ver lui et crie: - Joven mescline,

Estez sehuremant que hui ta meicine

Ay ci aportes por la vertu divine.

1665

Ares ci garisons et seres in seisine

De tant grant puissançe contre çist mastine. -

Adonc l'oit deslie et dist: - Por Sainte Eline,

Or poez munter a çhivaus, in palefroy o a roncine. -

Par mervoille le princes le rois vait mercier

1670

Quant s'oit veuz da lui por forçe delivrer.

Ne l'aconois pas a celle foy primer,

Ne puit viser ses armes, si le vit coler

De sanc et de cervelles qu'el oit oncis d'ascler,

Ne ait intresaignes que hom peust aviser.

1675

Ond il princes Acharin ne savoit que fer

For que lui dist: - Cui qui estes, chevalier,

De cist grant servise que hui m'aves fet inter

Dau rois patafiens n'ares bon a loer. -

- Par ma foy - dist le rois - a toy autres non quer

1680

Que mes homes siez et foy m'aiez porter. -

Bien conuit a cil point Acharin li rois fer,

Et dist: - Ay, biaus oncles, cum estes preus et ber!

Je sui a vos comant si con le filz au per,

Et tous vous mandament doie ben observer.

1685

Honor et reverançe con a sir droiturer. -

Adonc le fist le rois un bon distrer bailer.

Le distrer Galoris que conduit son schuer,

Che fu roge con feu, sauvage semble au viser.

Le poilles oit longes, fendu li pez con livrer,

1690

Et les ongles grant, nen feit mister ferer;

Si croy veraiement che l'inçendra maufer,

Un inchantaris delez li roge mer,

Sor une montaigne aspre a un roçher

Le fist norir plus de troy ans inter,

1695

Pues le bailli in feu Galoris, li ascler.

Plus cort le çhivaus que non voile sparver,

Atandre ne'l peust çhiens que fust tant liçer.

Gilius il conquis quant l'avoit defeutrer

Galoris, li ocupart, qu'el vousist inçigner,

1700

Que la dens in Concorde li mande presoner.

A ses nies le baili diant: - Joenes baçaler,

Ora muntes desus et penses dou venger

Vetre per, vetre honte, car bien le deves fer,

Et nen partes da moy, biaus filz, trop luntaner. -

1705

- Biaus Sir - dist Acharin - de grez et volunter

Vetre mandament nen doie mais fauser. -

Adonc sor li arçon saute con un livrer,

Car il fu ben armes de ses arnois primer,

Et d'eumes et de schu et de bon brant litrer.

1710

Insi con il fu pris le voloient impiçher,

Ne ossent li mandament de Atille trepaser,

Tant redotent son orgoil et maufer;

Par ce ne li ont armes de son dos oster.

Quant fu munte le princeps rengracie Deu li Per

1715

Et oit desue son brant, pres le roy s'oit trer

Et vont por li champ Saracin inchalçer.

Nen fu si tost Acharin a chivaus munte

Par la force le rois que l'oit delivrie

Que Saracin furent tot in fue tornie.

1720

Ne atendist l'un l'autres quant verent detrençie

Erui et Salibes in mi li champ versie,

Et verent le preson que estoit delevrie.

Adonc ne atendent plus a fere meslie,

Vers le pont s'en fuent et vers celle partie

1725

Ou chivaucoit Atille, li chuvert renoglie.

Les rois et les princeps les avoit inchalcie

Et Peron dau Borc et Alfaris, li ardie,

E li cuens Maroels, ou mout ait gaiardie,

Girart, li blons, et Baldoins que li escrie,

1730

Ou tot les chrestiens ont paiens decoupie.

Ne alirent gaires gue il avoient sclosie

L'insaigne li felons, del cruaus deu innemie,

Que sor lor venoient tot a coroy rangie.

Adonc le rois Gilius oit un corn bondie

1735

Par si tres grant force tout li champ retentie,

Sa gent oit ralie por fer sa departie.

- Seignor - dist le rois - nen demorons plus mie.

Veez la celle banere a cil luf ragie

Et a cil chiens blanc insi con oie ohie?

1740

Ce est l'insaigne de Atille, sire de tot Ongrie,

A li quel done trehu tot la paganie,

Car mout oit de çant, de Turs et de Sclavonie.

Se tant aspetons que inci soit arevie,

Nen porons retorner si tost in la cetie,

1745

Che grant daumaç ne soit de nos amis in cie. -

- Sire - dist Perons - il seroit cortoisie

Que nous tornons arer et gardons cest cetie. -

- Par foy - dist le princeps - i ont intraversie

Par desor nus de lor une partie;

1750

Gardons nostre defensse, che ne sions dangie. -

Par le dit le princeps, le rois si s'aferma

O tot ses coroy et ver paiens garda,

Et voit cum çeschuns vers de lor derenga.

Alor Peron dau Borc arer lui laissa

1755

Alfaris et Maroels et Badoins, li aprisa,

E troicent chevalier ou il plus se fia,

Et quant se veut partir un chevalier avisa

Que a sperons batus ver lui se abandona.

Devers la grant Concorde venuz est pecha,

1760

Ou il vit le rois por le schu li cobra:

- Franc rois debonaire, por Deu merçi - clama -

Le rois Cordoans par vous moy manda

Que vous tornez arer, se vos pleit, non tardez ça;

Dous princes l'ont asiçe a Cordes por dela,

1765

A plus de .xxx. .m. combatus si li a.

Se tost nen tornez, li pasaç nos tora.

Devers Porte Grual troy mil chevalier sta

Li iendre li bon rois que l'intree vous tira.

Se plus ce demores Atille sorvindra

1770

Et nen pores acever ce que vos cors desira. -

- Par foy - dist le rois - de ce ben vos croira;

Ja ne poront fornir ce que pain cuita.

Mon nies ais reschois, or m'en rempairira. -

Adonc fist un trapel et arer retorna

1775

Ovec le bon princeps que forment l'ama,

Et Girart de Monselice, ou il forment se fia.

Troicent in remist darer que la regarde fa.

Ver Cordoe chivauçe le rois sens demor,

A sa renge rengie; et Atille, l'aumansor,

1780

L'inchauce forment a force et a baudor,

Car bien soit le noelles, dont n'oit grant dolor,

Ch'el princeps est schampe et tot sa gent ancor;

Quant ne vit fuir li detrançe et devor,

Et dist: - Filze puitan, donc fuiz par paor,

1785

Et aves lasses mon pris et n'aspetes secor?

Tost vous farai apandre insi con liçeor. -

Mant ne fist trençer tot devant son cor,

Et il meisme ne mist a torment plusor.

Dont n'est nuls plus os che aie tant valor

1790

Que devant li vegne, que non fue son rubor.

Atille çhivauçhe invers nostre franchor,

Mais le rois Gilius fu si bon conductor

Que celle foy nen perdi por sa condute flor

Desque nen fu a Corde ou atrovoit le stor

1795

Et li rois Cordoans in mout grant langor.

Paricius li combat a sa masnee cil ior,

Et Lentulus, Buchinor a .x. .m. de lor.

Le rois Gilius i sorvint sor cil pagenor.

Buchinor fu in le stor, si n'oit abatu plusor,

1800

Et Zanon pres de soy a suen brant de color.

Lentulus fu navres, mes depart le stor.

Atant ec vos le rois et le princeps anchor,

Sor la gent Lentulus corent a grant furor,

Darer l'invaent, si ne trençent plusor.

1805

Ay, quant n'abatent versez del melsaldor!

Muer color firent a l'erbe et a biaus flor.

Lor fu levez le cris da tot part intor.

Lentulus leve la teste, que intist le remor,

Adonc vit ch'est sor pris della gent franchor,

1810

Delle stor est partis et vers le bois cor.

Lassent la meslee et firent suen retor

A la garde primer, ou firent au bois seior.

Per la paure le rois Lentulus sens mendace

Ont lassie le stor et gerpirent la place.

1815

Le princeps et le roy les atue et si chaçe,

Mes trop da luntain non sivirent sa traçe

Par dote li faus Atille que point cum menaçe

Vers Porte Lomgbarde. Le rois torne sa façe,

Por un antif sente de poier se porchaçe,

1820

Le princeps ovec lui, ceschum le schu imbraçe.

Cordoans ont atrove que estoit pris au laçe,

Invirones da pains, qi'l fert de spee qi de maçe,

Cil non s'en puit partir, jeu ni semble ni solaçe,

Perduz li oit .c. homes tot plus froide che glaçe.

1825

A .v. .c. homes Cordoans fu in tel perchaçe

Et nen puit torner ver la terre sa ymaçe,

Car les Ongreis li ont tolu li pasaçe.

Si'l tenent reclus, combatent face a façe.

Atant ec vos le princeps Acharin cum audaçe

1830

Et fert un chevalier breu de terre sauvaçe,

Schu et usbers li passe, au cors le mist la raçe,

Mort li trebuçe; puis li brant ataçe

Et hurte in la presse, si lli fert et amaçe,

Rue se fist large con fust lion forage.

1835

Quant le rois voit le princeps si bien faire

Forment in joy, rengracie Deu et sa Maire

Et dist: - Por San Çacrie, cui est mon avohaire,

In toy nen puit amender hon por cohardie traire

Que non resembles a Forestes, vestre paire. -

1840

Plus nen veut atenir, broçhe son distrer vaire,

Et oit baili un hante ou li fer oit quaire.

Paricius oit incontre que broçhe por contraire

Par desore le princeps, mais bien ne'l puit faire

Por la presse des Ongreis que l'avoit tansaire.

1845

Le rois ver celle part broche cum ire amaire,

Paricius croit soner sor le schu de belchaire,

Quant un suen neveu davant si li prist traire,

Le rois tels cols li done, tot armes li oit furfaire,

Ensi l'oit trepasse de liçer et si claire

1850

Con il fust tot nuz; por darer le glaive apaire,

Sor la grop le çhival prist li fer devalaire,

Ond ambdous li trebuçhe, lor vie li ont lasaire.

Outre trepasse le rois, «Sains Johans» oit vochaire,

«Mon joie, Saint Vicent! Or poit ceschum çostraire.

1855

Ferez, bon çhivaler, sor ceste gent maire,

Nen s'en porent fuir, tous li arons trençaire.»

Si con le rois oit fet son pondre et oit oncis

L'Ongreis devant son oncle et lui et l'arabis,

Et oit fet son pondre, facant «Mon joie», cris:

1860

- Ferez, bon chevalier, Ongreis sunt tot oncis. -

La spee oit desue et arer revertis,

Paricius veut ferir que il voit si signoris,

Mais cil ne l'atent pas, car forment est spoantis

Delli mort suen neveus, que insi l'avoit maumis

1865

Le rois patafiens, ond l'avoit investis

Forment de cohardie, si s'en estoit fuis.

Le rois in fert un autres que la teste et le vis

L'oit parti dal bu, si l'oit a terre mis;

Al terç departoit tot la teste e'l cervis;

1870

Et au quart trençoit li braç o le schu bis.

Dalla luntaine l'avoit Paricius sclosis,

Adonc l'oit .c. fois blastenge et maleis

Et dist: - Chi t'aspetast, bien seroie asotis. -

Atant est sevrez dou champ mont escheois,

1875

Ver lui non retornast que li donas Paris.

Le roy fu in le stor et le princeps ardis,

Martir font de paiens a lor brant forbis.

Atant broche Peron, Maroels et Alfaris,

Girart et Baudoins et la renge ademis

1880

Inver çil Ongreis facant tel chapleis

A lances et a spee che tot li pre floris

Ond d'omes et de membres et de sanc investis.

Hurtent li paiens facant huz et cris,

Mont tost vuident la plaçe, si sunt au fuir mis.

1885

Cordoans ont lassie qui estoit intrepris

Entre leur voirement, ond li fu grant delis.

Par secors et haie don rois Gilius, li prous,

Et d'Acharin, le princeps que tant fu orgoilous,

Et de Peron dau Borc et de le cuens ambdous,

1890

Que furent freres ardis et incegnous,

Fu le rois Cordoans da li paiens rescous

Cum trestuit ses homes que estoient reclous.

Le rois Gilius le livre un distrer grant et grous

Que conduxoit Galmasses, suen s[ch]uer, de grant fous.

1895

Sempres n'avoit o soy plus de .xxx. rechous

Que par li comant suen sir li livroit trestous

A li grant besoing quant n'ert desirous.

Le rois Cordoans, cum homes afarous,

Oit pris le distrer et munte mout jeious,

1900

Puis broche in la bataille pres Gilius airous,

Dou brant qu'il tient el poingn done sovent grant cous;

Ensi font ver paiens cum ver berbis li lous.

Ongreis vont inchalçant, detrençant carn et ous,

Nen remist celle part nuls que nen fust quous.

1905

Mout bien la fist Cordoan quant munte fu a chival

Par l'ahie Gilius et tot ses general;

Cordoan fert in la presse et claim Deu espirtal

Che li doni vitoire hui in cel iornal,

Pain voit detrençant a son brant que bien tal,

1910

Heumes et usbers detrançe, schu et usbers desmal,

Decupoit cil Ongreis testes et bras et spal.

Ja grignor desertine nen fist in Joxefal

Heumenadus d'Archage ver ses nemis mortal,

Coment rois Cordoans la fist souz son teral

1915

Inver de cil paiens che li suen sparpal.

Biem semble hom qui veut desfendre son chasal,

Car ses homes reschuis que furent in traval.

Paricius, le princeps, retorne alla batal

Ensi cum l'oit sclosi la grant insaigne real

1920

D'Atille, son seignor, que vent a grant corsal.

Plus de .x. mil de sa gent a un penal

Avoit ralie li felons meslial,

Si oit saisi une lançe a un grant fer quadral,

Cordoan vient por ferir que forment il traval.

1925

Mes le princeps da Est, ardis cum un cilfal,

Si point celle foy con li speron pongal

Et tient un gros espli qu'il prist de li praal,

Ver Paricius randone, et il ver lui sens fal,

Sor le targes davant se donent cous tal,

1930

Ne li ait armeure que non trençent ogual

Desquement li usbers, ou fu si dur la mal,

Que delle fort hantes si firent tronchonal.

N'ait cil que se ploie con li fussent toral,

Çeschun fist son pondre, mes quant l'infant principal

1935

Veut retorner por complir suen asal,

Tost inclus l'avoient la gent criminal

Da plus de troy millie a spee et a lance pugnal.

Enclus fu Acharin, que pas ne s'en avit

Dalla gent saracine, ceschuns l'urte et ferit,

1940

Et il cun un lion se desfent ben adrit.

Le rois patafiens sor li stref lieve drit,

Bien oit veuz l'afere, dont ne gabe ne rit.

Paricius oit sclossi, que s'en fuit par schonfit,

Que estoit retorne ver sa gent sen respit.

1945

Adonc jure la Dame que fui in Egit,

Que asener li convent un cous grant o petit;

Avant que trou luntain s'en fue seroit aflit,

Si qu'el seroit portez in bere ovoir in lit;

Son distrer sperone plus corant d'une sit.

1950

Quant Paricius le vit, ne l'ait mie a despit,

Bien l'oit aconeuz au distrer et a suen habit,

Ne l'aspetas un cous por tot l'or que mais vit,

Arer s'en voit fua[n]t ires au cuers contrit.

Fuant torne Paricius, nen veut plus esploiter

1955

Quant oit veuz le rois de mautalant broçher

Ver lui si ferement, bien se lle croit desfer;

Gilius depart paiens quant le vit fuir arer,

Si vent criant in haut: - Nen fuez, ascler,

Autrement vos aront tot gent vergonder

1960

Che fues par cohardie, ni aves cuer de çostrer;

Se ne te volt ver moy, por l'apostoille San Per,

Je vos ferirai, puis que nen puis autre fer,

La onques mais porai; or ne te fair blasmer. -

Paricius bien l'intent, si brie de schamper,

1965

Nen retornast ver lui par un moz de diner,

Ans s'en voit bruant plus tost que le furer

Ver la renge son sire Atille, le lainer.

Et quant le rois vo[i]t que nen veut aspeter,

Pres la renge de Atille les avoit insener,

1970

Sor main de sa lançe ne l'en puit eschiver,

Desor la droite spaules li oit un tel cous doner

Pres li gorçal du coel desore sa pançer,

Armes che li aust nen le puit pas tanser,

Lez le cuel dalez la çarn li oit fraper;

1975

Se por demi il gorçal i aust le spleu fiçer

James n'aust besoingn son cors Atille aider.

Outre trepasse devant li roide espli d'acer,

Rer la teste son çhival oit le spli intrer,

L'os et la cervelle trence et oit trepasser,

1980

Lui et le chival çiete devant li ascler.

Bien croit qu'el fust oncis Atille, li maufer,

Que insi le vit cheoir, ond forment oit crier:

- Mon oncles ais oncis, chrestiens a çist afer,

Se lui ne venge, Mahomet me puis mal doner. -

1985

Adonc prist un glavie, si'l prist paumoier,

Le rois veut ferir, mais li faut li pinser.

Un espli oit infeltre dan Atille, il felon,

Gilius veut ferir quant oit volte sa fron;

Quant cille croit sener et cil ne le vit pon,

1990

Car torne s'en estoit a l'aspre champleson

Por reschuir son neveu Acharin, li garçon,

Da cil qui'l tenent inclus intor et inviron.

E puis est partiz por un autres chaison,

Nen par dote qui l'oit de Atilla, cil Neron,

1995

Mais il se veit seul partiz da ses baron.

Et da sa grant renge le treir ad un polcon,

E l'ost le rois Atille brocent tot de randon,

Et ses grant insfors, ses banere et penon,

Ond aspeter soy feroit con infançon.

2000

Bien dist voir li proverbes: n'est tant preusdon

Que tot seul peust conquir tot l'universe mon;

Celui que est saçe et ardis et pres par raison,

Que se sait partir da l'aspre ingombreson.

Ensi conuit le rois ce que li fait beson,

2005

Que ver sa gent randone plus tost que smerion,

Car le princeps da Est croit trover im prison.

Cil s'en est bien gardez, ans cum fer champion

Oit Ongreis partie por forçe li aragon,

Si'l voit detrençant au brant qu'il tent im pon,

2010

In fue les oit mis; mais mout perchusion

Davant et darer les oit done li gloton.

Mais tant fu la force dou princes a cil pon

Que les oit mis in volte plusor a celle facon,

Si le voit onciant por tot celle valon.

2015

Atant ec vos le rois Gilius que derandon;

Quant Acharin le voit, croit que soit un sclavon,

Ne l'oit bien avisee, dont celle part se pon,

Et voit a ferir ses oncles desor l'eumes reon

Un cous de tant valor que bien semhloit un tron.

2020

Mes l'açer de l'eumes fu de tel afaiteson

Qu'il n'est brant au mont atempres, ne si bon,

Que peiorer leur peust valisant un boton.

Car l'oy iadis que il fu de cil roman Chaton

Que condusoit les host Pompeu a salvacion

2025

Quant pasoit il desert outre Libie il regnon,

Par liberte de Rome incontre Cesaron.

Cil heumes meismes que portoit il saçe hon

Avoit Gilius au chief; ia par lunge saison

L'avoit heu son ancestre, son perle fist li don.

2030

Et de çil heumes nen puit Acharin trençer pon

A for que li cercles que il defaut et deron.

Le rois quant ce voit, n'oit grant ireson,

La spee tient au poingn et crie: - Par Saint Symon,

Vous morires paiens, da moy n'alires lon,

2035

Si que iames vanter non t'en porais, gloton,

Ch'aiez Gilius feru, de Pataffie la coron. -

Puis regarde davant le schu a un chanton,

Oit sclossi l'alicorne de sanc tot vermelon,

Ond bien l'aconuit et quant li veut fer son,

2040

Acharin desmunte, que oit intis li ton

Et aconuit son oncle, ond tot in ienoilon

S'est mis devant lui mantinant au sablon,

Et crie: - Merci, biaus sire, ie ne aconois vous non.

Voirement ie croie por l'Apostre de Ron

2045

Che fusses un paiens, ch'a moy ingombreson

Vollisses delivrer por si feites raison. -

- Ora muntez - dist Gilius - et n'avoir doteson.

De ce sui ie apaie et plus contant in son

Que se m'aust sauves et inclines por fron.

2050

- Muntes - dist Gilius - non fer plus demorançe,

Che asses ai sprove ta force et ta puissançe,

Ond plus contant in sui, que se con reverançe

M'aust receus et feit de joie semblançe.

Or pensez, biaus nies, que estoit in grant erançe

2055

Que nen fustes sorpris, ne austes mescheançe.

Or bien contant in sui que siez hors de erançe.

Pensez d'estre preudomes et fetes que avançe

Ta proece sor tout et si fares veniançe

De ton per Forest, que fu la plus franche lançe

2060

Que fus de sa ieste et aust grignor audançe.

Et tu insi ferais que ne faces semblançe

Contre cist Ongreis, que nostre habitançe

Voloient gaster et metre in desertançe.

Deça vient il felon Atille por cuidançe,

2065

Or pensons de desfendre notre terre, notre stançe,

E nen delunges trou da moy, que faris cum infançe.

Fa que ie pois veoir ton ardir, ta puissançe. -

- Biaus oncla - dist Acharin - a vetre hobediançe

Je sui dou tot mis, si con par vetre infançe. -

2070

Lor saute in distrer et a chaploier comançe;

Chon Gilius, le rois, vers des paiens s'avançe,

Mant ne font cheoire, trençez sovine pançe.

Çeschuns devant s'en fuit et lassent la burbançe,

Ensi cum autres bestes da lion, che n'ont sperançe

2075

For que de mort avoir et de gref pesançe.

Seignor, aves vehu au champ, quant li pastor

Gardaient le berbis, n'avoient chiens a lor

Qu'estoie in agaut, ne con lour in seçor,

Et dous lous li sorvint a forçe et a furor,

2080

Le berbis sparpaille, si n'atuent plusor,

N'avoient seurte, mais de mort a dolor?

Ensi vient des paiens, que furent in le stor,

Quant verent le rois Gilius et le princes grignor,

Que ferent si ardiement et cum si grant valor,

2085

Et n'ont veuz sa garde Paricius, son seignor;

Si mistrent tot in fue trestuit con grant freor

Et lassent la meslee, si firent retor.

Fortment li chastoie cella gent franchor,

Le rois et le princeps et trestoit li contor.

2090

Inlec fu escrie: - Mon joie - in altor -

Chevalier Saint Johans, ferez, bon ferior,

Paiens sunt oncis, nos avons le milor. -

En mout petit heure, si con dist li auctor,

Ne li oit de paiens banere de color,

2095

Que tot ne soient trabuce al verdor.

Mout bien la fist Cordoan in la bataille cel ior,

Zanon et Ayger de san Vi, Buchinor

Et Contarels de Cordes, li vailant pugneor;

Cordoans ferirent et recovrent valor,

2100

Paiens ont rompus et sparpaille li lor,

Ja l'aussent inchalcee iusque alli aumansor,

Que venoit arenge a bataille in le stor,

Quant le rois Gilius sone d'yvoire un chor,

Si fist fer la retreit a grant et a menor.

2105

Nen veut plus remanoir, car bien vit li folor

Qu'en poroit avenir sor sa gent le milor;

Il oit veuz l'isforç venir a tel furor

D'Atille a sa insaigne, hucant a gran remor,

Ond vers Cordes retorne et dist: - Franc seignor,

2110

Desque ces point avons li los et li honor,

Heure est dou partir; or creomes au doctor,

Au saçe Salamons que dist bien par vor:

Cil que bien se garde, sauf se veut veor,

Chi se soit sauver da l'imbosme furor,

2115

Torner in sa droit vie et in suen grant vigor,

Est tenuz a preudomes et sage et de grant cor.

- Vous estes li metre, roy - ce dit Cordoans alor -

E nous li schuler que sot vetre color

Sions mis in bataille d'aler et fer retor.

2120

Adonc ont voltez ceschuns li minsaldor

Et lassent la chaçe della gent paghenor.

Arer s'en tornarent, Cordoan moine sa gent

Por le conge le rois, que Pataffie tent,

Et ont lasse la chaçe de paiens, qu'en fuent.

2125

Gilius, li franc rois, a .m. hon de sa gent

Remist alla regarde et li autres sostent.

Ne semble mie infant, ne hom de petit ensient,

Ma qui ne l'aust veuz mais cel heure au present,

Diront voire cil est rois de grant ardiment,

2130

Impereor et sire au noble garniment.

Darer de tot ses homes, armes sor li auferent,

Remant une gitee de pieres bonament,

Au sinestre tint le schus con la spee sanglent

Et in la destre main le bone espli pongent,

2135

Sovent se volt arer, lor lances paumoient.

Atille vint avant, che sclosi il convenent,

Vit chrestiens torner arer a sauvement,

Et vit arer les autres le rois outre puissent.

Bien l'oit aconeus alla corone que splent,

2140

Ond par chevalerie li veut fer torniament.

........................................................

........................................................

Que in un sol homes fust tant ardir amassez,

Quatre Ongreis avoit, veant mon oilz, amatez,

Et outre mon voloir mon valor abassez,

Anchui reschuis le princeps, que avoit impresonez.

2145

Nen sai s'il est le roy, que tant est resoignez,

Mais anchor ne'l vit in stor, ne in bataille arengez.

Si voy ben, sta iornee cer m'oit, croy, costez.

Mahomet, mon deu, novel fa voe et ai jurez

Et a ma deesse Diaine, que tant ai priez,

2150

Se porai voiremant, avant le mois passez,

Vorai vers eus sprover ma forçe et ma fertez. -

Respondent Ongreis: - Biaus sir, nen siez esmaiez,

Nen poroit alla fin ver vous avoir durez,

Ne ourent sa forçe sol mais por volpinez

2155

A sa avantaçe et a ingans, insi l'ont demostrez.

Le rois et sa gent sunt ça dedens intrez,

De stor et de bataille se sunt ça saolez,

Tost prendres la ville, se asailir la voudrez;

A vetre grant insforç seroit deronche et foudez. -

2160

- Taisez, taisez, liçere - dit Atille, l'orgoilous -

Ne me serves de treçarie tot ior con fait li fous,

Vus non valez a crestiens un çatif pelle ous.

Schamper lassez aves le rois tant inçignous,

Que nus de vos li aves donez ne fet cous.

2165

Puis me diez qu'el est fuiz in la cites et reclous.

Dalla luntaine il menaçes et quant est davant vous,

Le cuer vos faut et creve et siez spaurous.

Mais jur par Mahomet, ond mantegne sa lous,

Se mais nul de vous, que siez tant afarous,

2170

Fuez por lui de champ, nen serai tant angosous,

Que non ve façe piz que de beste ou de lous. -

A ces paroles tornent in le champ a repous,

Ou fu tis li pavilons de Atille, il spietous,

Pres une fontaine, a un aubres delitons.

2175

Un sain li est plantez et de pin plus de dous,

Et mant oliver que ombrie li font trestous,

Par li pre cort l'eve, ou est flors blançe et rous;

Inlec est aloge Atille, l'impious.

Au desarmer li fu mant barons d'aut pous,

2180

Che li servent li ior et de nuit a sa lous.

Quant desarme fu Atille, in un perpont remist

A soie alisandrine; tot a or fu le list

De pieres precieus, tot inviron luist,

Un mantel sebelin sor li perpont mist;

2185

Da mant princeps et roy fu inverone l'antecrist.

Son mire li tastone, si li parle et dist

S'il est mahagne, et il dist que sa vist

Oit un petit turbee por la chaue qu'il fist.

De manganeus sembloit que cil coup insist.

2190

- James a ma vie ne senti si grant pist,

Nen sai s'il est le roy, que Agoris me sortist,

Mais se unques mais porai, li cuer li farai trist

Avant que il a moy, se mais mançe ne beist. -

Atant sor un grant lit rois Atilla se mist,

2195

Son mires le fist ongres, pois poison li balist,

Que resanoit sa char, ou il plus se dolist.

Celle nuit dormoit desque li sol sclarist.

Au reposer in lit dedens son pavilon

Estoit mis dan Atille, il Neron.

2200

Par son comant et sa subiecion

Toz la grant host intorn et inviron

Se loçarent et fiçarent palon,

Travach et hecubes et betresches a fuson.

Luntain la grant ville demi leue et un polçon

2205

Sunt tot alogiez seul par fer la tençon,

Batailles et stormes ver li nostri baron.

Celle nuit squiraguaitoit Pandutus et Charchon,

Un chusin Paratres, que mout fu a preudon,

Cum .xx. .m. Ongreis a lance et archon.

2210

Squiraguaitent l'ost, çeschum l'aste staison.

Le rois patafiens e'l rois Cordes, li blon,

La dedens Concordes desmuntarent au peron,

Au pales muntent par le degres amon.

Trestuit se desarment li veilz et li garçon,

2215

Tot li pales alumoit et la ville inviron

De tortis et lumere et de grant brason.

Chi veit son ami venir dens sa mason,

En fu lez outre mesure, si li baxe la façon,

Et chi ne'l poit trover, si fait grant plureson.

2220

Cil che navres furent, perchacent garison.

La soir fu bien servie li .ii. rois e i baron,

Tot mançarent insemble le princeps a cil pon.

Quant orent supe, un parlament tenon

Por la terre gardere, li font mant sermon.

2225

Primerement parle devant tos rois Cordas,

Un poy fu mahagnie, ond il parle in bas:

- Seignor barons - feit il - vos veez bien le grant fas

E le grandisme insforç, che oit cist satenas.

Petit de gent avons a sostenir lor chas.

2230

Si voy veraiement por li cors Saint Tomas,

Se .xx. .m. la iornee de lor metons in squas,

Ne semble afleboier nient lor host mauvas;

Ond nen sai consiler de tenir li palas.

Nos poons prendre asemple de Aquillee li mas,

2235

Que ver ceste fel rois ne li est dure pas,

Et de vitaille sions auques a mesas.

Or eslions, seignor, li consoil plus veras.

Se porons retenir la ville a nos bras

E stormir pain sovent et fer lor las,

2240

Fors par avinture çist mauves Iudas

Li poroit morir et fere lor trepas.

Grant honor nos seroie pur que grant sofras,

Ne avons de manger por nous et li chivas;

Et s'il vous pleit, seignor, partir delle teras,

2245

Aler vers la marine, porter nostre or et dras,

Estere a sehur et de gerpir Gruas,

Çeschum li die qui veut, quel consoil plus li plas.

Selonc le vous diz, tirai li bon consas. -

Quant le rois Cordas de Concordes oit parle,

2250

Pres le rois patafiens a seoir n'est ale.

Adonque un chevalier de Concorde est leve,

Veilz fu et mout riçhe et fu adotrine,

Soraçe fu le roys de Concordes, l'amire,

Si le fist cuens et prinçes par soe grant ferte,

2255

La suer li donoit, que fu de grant beaute;

Quatre filz il n'avoit chevalier adobe,

Que mont sunt a preudomes et in armes choraie,

E sunt mant foy ale in strange contre

Por servir a princeps et a barons de soudee,

2260

Ond im plusor leu ond grant renomee.

Bien .c. ans oit li perre et oit non Mathe;

L'un filz oit non Zermie et Guion li ans-ne,

Li terç a non Galan et li quart Orafle.

Çelle ior meisme sunt venuz in la citee

2265

Par la guerre de Atille, que il avoient escoutee

Desquement Rome, ou il furent soudee.

Con soy avoient mene fil .c. homes armee,

Qui Romans, qui Toschens, a un insagne doree.

Celle soire meisme, que remist la meslee,

2270

Intrarent in la terre, ond grant ioie ont menee.

Avec son pere venirent a l'asemblee;

Le rois li recuit, si les oit festoiee.

Atant li cuens Mathe au consoille parlee:

- Seignor barons - feit il - et vos rois incoronee,

2275

Oiez ma parolle, que ie sui porpensee.

Se volez garir sta nobelle citee

D'afainz et da mesais et soit bien gardee,

Au liz de mere soit mantinant mandee

Femes et infant et gent de veilz heitee,

2280

Que ne se poent aier et hons de febles lenee,

Et tot nos manentie, la seroit mielz salvee,

La auront sa garison pormi la mer salee.

Ne le die por moy, que soie veilz et barbee,

Car anchor ferirai de ma lance et de spee,

2285

Anchor n'ai a nul hons de ce invie portee;

Bien nos desfendrons le pais da tot lee. -

De ce se la rient li barons aprise,

E sunt a li consoil del cuens Mathe acorde.

Li consoil fu quoy, car çeschun s'acordent

2290

De mander in l'isle lor dame et lor infent.

Adonc defenist la soir il parlament

Et alirent pouser cil, gue n'avoit alent.

Celle nuit li pople la ville squiraguaitent

Et l'autre iornee, que li solel resplent.

2295

Au pales in la saille ambdos le rois furent,

Armes trestuit sont, se besoigne avent,

Aprestes de combatre que dehors ensirent.

Le rois Gilius remembre qu'el oit un presonent,

Qu'el avoit retenu a le stor molt puissent,

2300

Davant si'l fist venir veant tot la çent.

Mout biaus paiens fu, gros et grant et gent.

N'est hons plus ardiz, s'el aust bateçament

E fust liaus et droit et de buen ensient;

Mes mout fu depire, quant liautes desment;

2305

Davant le rois Gilius fu mene de present.

Quant le rois l'a veu, si le coniure au dent,

Que le die quel hom fu, si est d'aut chasament.

Galoris respondi: - Je ai d'aut parent,

Amis et baron sunt de Atille et ben voilent.

2310

Dux sui de Teb, Galoris moy apellent.

Churbus est mon frere, que oit grant ardiment,

.xv. millie chevalier a son conquiriment

Li avons donez d'ahie, tot esleu de ma gent.

Ora sui pris et a vous mandament.

2315

Tenir me dovez in prison tant de temp,

Ch'un autres par foy façe li chançament. -

- Nen ferai - dist le roy - por Deu onipotent,

Ton cors ert faus, ond faut toy li pensament.

Se non pans in ton cuer de prendre bateçament,

2320

Croire in cel Yhesu, che nasqui in Belient

In la Vercen puçelle par sauver l'umaine gent,

E gerpir Mahom et ton deu Trivigent,

Et tot ton deu faus, Diaine la truent,

Ta deesses et les Ydres, que nen ont sintiment,

2325

Impiçer te ferai, se batesme nen prent.

Ne toy garirai or cuit ne arçent,

Che tost sor çelle tor non siez panduz au vent,

Ond dalla luntaine Atille et soe gent

Te poroit acognostre sol a ton garniment.

2330

L'arme in ert perdue, si alira in feu ardent;

Au diables serves et li diables t'atent.

Dolant ert celui, chi tel guierdon atent.

Mout fais que fous, se insi te lais perir,

- Ce dit le rois Gilius - et au diables tenir.

2335

Mielz te seroie a Yhesu Crist servir,

Che ce poit de l'arme et de li corp garir. -

Quant li paiens voit ne li ait autre remir,

Il se pense coment s'en poroit guenchir.

Fausse semblant fait par mielz lui schernir,

2340

Merce clame a le roy, devant se lais chair:

- Ay, franc roy sire, car ie mout desir

Avoir le sainte batisme et Yhesu Crist obeir.

Bien voy et aconois qu'el est de grinor poir

Et del grignor siançe Pere et Filz et Sainte Spir,

2345

Que n'est Mahomet, Jupiter ne Achabir,

Ne li autres deu faus; tout nos ont a falir

A le grant besoigne, quant nos dont sostenir.

Sire, ie sui prest de chrestiens devenir.

Mais faites moy doner insignament, biaus sir,

2350

Da un saçe clers, que me saçe sermonir

Seulement .iiii. iornee, que n'aie proveir,

A ce que ne arage in scripture ne in mon dir.

Puis prendrai batesme, ferai vetre plasir. -

- Vos-tu bien insi fere - dist le roy - et ne mentir? -

2355

- Lor s'oit toche li dant por plus fer li a crir,

Si ie l'oit jure de tot ce mantenir.

Adonc l'oit le rois a un abes bailir

Dou monister notre Dame por la foy reamplir.

Mout se'l tent ad honor, mais avant le finir

2360

Ne poroit forment plandre et avoir coruz et ir.

A l'abes de notre Dame fu Galoris otriez.

L'aubes fu d'aut lignee, mont l'avoit honorez,

Ne li tent mie cum pris, et ce fist grant foletez,

Mais cum frer apres lui de ior et de nuit colgez,

2365

In la foy chatoliche tot foy l'ait amaestrez.

Or laserons un poy della gent bategez

E tornerons ad Atille con il est alogez.

Davant a Concorde fu pavilons et trez

Lonc demie leue et plus, ond de champ lassez

2370

Seul par avoire aise de iostrer in le prez

E fer bataille et stor par pre[n]dre la citez.

Gent noviaus avoit rois Atille mandez

Davant li autres arme et a coroy fermez

Par asaçer la ville, car l'avoit maginez

2375

Que ambdous le rois venissent dehors alla meslez.

Un jovencaus fu de noviaus adobez,

Nies fu de Garton de Coples, l'amirez,

Brumas oit non, a .xx. mil d'armez

Oit in sa compagne, et cort ver la fermitez

2380

Desquement as lices, al mur ait bresez;

Car chrestiens li sunt, que l'ont ben defenssez,

A pail aguz et a pieres et a saietes quarez

Mout n'avont oncis et in le fosse anoiez,

Ne li poent painz avoir pas durez,

2385

Et quant bien que ne li ont gaagnez,

Arer sunt retreit, si ont l'asaut lassez;

Mais mant de lor li fu feruz et mahagnez.

Qual ne guari de curt, qual la plaie portez,

Et tal li fu ferus, que n'est mais relevez.

2390

Or conoissent pains de chrestiens lor fertez,

L'aseze li ont ferme bonament da tot lez.

Atille, il cruaus, oit jure a ses dez

Jamais nen partirai d'invern ne d'estez,

Si aura pris la cite et dou tot creventez.

2395

Or est aferme Atille davant plus non aler,

Tant che lla grant ville n'est prixe et derochere,

Et oncis home et femes et chi l'auroit aier.

Nen seroit semaine, ne pas ior ben inter,

Que ie ne asaut la ville por grant stor doner.

2400

Tens n'est plus huimes de desduir in river

A oxeus ne a faucons ne a sauvaxine chaçer,

Se non n'ai la ville et la gent amater.

A cest point davant li vint parlamenter

Churbus, le dux de Teb, que mout fu grant et fer,

2405

Et a grant mervoille il se fexoit priser,

Dou frer se complaint, si s'en avoit clamer:

- Sire, nostre avoes, biaus rois et imperer,

A vous me complaint de Galoris, mon frer,

Por vous honor acroistre et conquir li terer

2410

Le rois patafiens l'avoit porpris l'autrer.

Ond ie vos adomant que ne l'aies oblier.

Bon consoil et haie, biaus sir, me fait mister

Che se bataille se fait, che nos posons retrer

Cil rois as crestiens ovoir un ses prinçer

2415

Hors de sa grant ville et soit presoner,

Par Mahomet vos pri, se aves notre haie çhier,

Que il remaigne in vie por fer de soy il chançer. -

- Si ferai - dist Atille - selonc que mon sorter

Me çiterai le sors que de moy nen soit ingombrer;

2420

Tel poroit avoir pris, che serez mençogner

Che ne li donroit sains, vif ne intier

Par tot le pais, que'l soudans ot bailer.

Mes tant ne pores por pris a moy doner,

Che de Galoris se poroit li chançe fer,

2425

Avegne que mon comant il aust trepaser,

Quant il pris bataille sençe trop rempairer.

Paricius et Lentulus n'aust le destorber,

Que nen porent complir de lor son desirer.

- Par Mahomet - dist Curbus - ne vos voil contraster,

2430

Mes la bataille nen puit por nul fuer deveer

Mon frer ver chrestiens, car par plusor porter

Salirent li champs, con il fussent singler;

Mais chi de ce se blasme, ie ne m'en pois loer,

Ja li fui navrez, ond me convint mehicer.

2435

Mon frer ai perdus por vos honor conquister. -

Quant Atille intist la querelle Corbon,

De le dus de Tebb, que tant fu preudon,

Il voit bien et sait que par mant saison

Il avoient servis in stor et in grant tençon

2440

Por avancer son honor et acroistre il regnon,

Ond se humilia et si li fist respon

Que l'ert aparele de fer in tout ses bon.

- Je te dongn - dit Atille - .xl. mil de mes hon

Por fer ta veiançe, se pois avoir preison;

2445

Le rois Astregor si t'en farais li don,

Si li plet, ch'el comant, ch'il est mon champion,

Capitaine et guie il est de mes baron.

Et quant autres nen puis, armes sor li arçon

Virai insemble o toy a salir li doion;

2450

Se non instrent dehors, a le mur alairon,

Se le batrons a terre, por force intraron.

Se ton frer est in vie, tost le conquiron,

Puis homes et femes insamble tost onciron.

Ne lasaromes vif veilz, infant, ne garçon,

2455

A ce que somençe nen soie plus al mon. -

Ay, che cruautez pensoit cil Neron,

Se le peust fere et metre a secucion!

Mes li proverbes dist, non faut sa licion,

L'une panse il taverner, l'autre panse il gloton.

2460

Quant Atille oit mis a ses parole fine,

Forment li mercie, de cuer parfont l'incline

Churbus, le dus de Teb, si sse ploie tot in schine.

Le rois Astregor li donoit in domine

Quarante millie homes ongreis de franche orine,

2465

Della plus franche gent qu'el avoit in seisine,

Que tot se tenoient combatant palatine.

Armach, un cuens, li conduit et Artoine

Dalle Montagne Grotte et Sollant, un mescline.

Aparelles furent trestuit une matine,

2470

Inver Concordes aient sençe soner bosine,

Nacres, ne instrumant, ne grailles que retentine.

Bien le conduit Curbus sot un insaigne porprine,

Ou fu painte Mahon et son deu Apoline,

Si con done a son pople la leçe et sa dotrine.

2475

Ceschum porte in main arch tendue e'l verine,

Lances et fausart et fronbes por destine.

L'asaut volent doner alla terre plus voisine,

Desque le port brocent facant mout grant roine,

Archant lor saites, lor freces par tel sine,

2480

Que bien sembloit pluie, que del cel si decline.

Cristiens bien desfendent la grant tor perine,

Le mur et le betresches ver la gent paine,

A pal aguz et a pieres et arbalestres fine,

Qu'il font reculer cil, que sunt plus voisine.

2485

L'asaut fu mout grant de pain celle fois,

Que a Cordes livrarent a frece et arch turquoy,

A fausart et a frombes et a dart pontoy.

Li criz in est levez par la citez in voy,

Bien les ont veuz de son pales le roy.

2490

Ond çeschum fist armer, et li poples cortoy

Fist munter as murs armez a bon arnoy.

Chuvert fu la plaçe de gent palatinoy,

Puis intor la terre çhivauçant mant foy,

Rebaudissant les gardes li homes dau tornoy,

2495

Li dous rois muntent as haut mur mambroy

Por esbaudir l'asaut ver la gent de put loy.

Çeschuns fu bien armes souz lor heumes recloy,

Mant pieres ont rues et mant lances manoy.

A cel point resforçoit l'asaut por tel convoy,

2500

Que plus de mil pains ont verssez au grevoy.

Au bien fair sunt mis trestuit veant le roy,

Por lor venir in graçe espoissent si l'innoy

De trair et de lançer et breser tot foy,

Que ne le porent soffrir celle gent maleoy.

2505

Arer sunt recule, mes mant ne remist quoy,

Investus n'est le lices des mors a sablonoy.

Biem semblent de valor, d'ardimant, de puissançe

Cil que sunt dens in Cordes, que non dotent burbançe

D'Ungreis, ne de pain, ne della gent l'amirançe,

2510

Car quant in sont aprosme a sa droit habitançe

A pauz aguz et a pieres, a bon dart et a lançe,

A balestres et a fombres et a chaut eve blance

Li ont fet reculer et chair sovine pançe.

Mout li ont conforte de dous rois la baudançe,

2515

S'ahie et sa venue li ont mis im balançe.

Ond Curbus n'oit grant duel al chuers et grant pesançe,

Quant vit que sa gent li font trestot falançe.

Si reculent arer, si sont mis in maiançe.

Lor fist sa recolte par recovrer audançe.

2520

Ja estoit passe vespre e'l sol fist declinançe,

Curbus voit le rois as murs por defendançe,

As corone li avise, si n'oit reconoisançe,

Ond demantinant fist ver lor recourançe

Por demander bataille, n'oit autre paciançe.

2525

E par plus sehurte d'oliver prist une brançe,

A ce que nul li fert, ne le feist destorbançe,

Ad haut vois li escrie: - Rois Cordas, or t'avançe,

Ou pataffiens le rois, o cil de sa jovançe,

Che soit d'aut pris et de grant renomançe;

2530

Je sui çi a prestes de fer ver vous burbançe.

Nen partirai de ci, si farai mon talançe

Della cite et de vos, or ne prendes veniançe;

Je sui ci aprestes por fer ma convenançe. -

Quant rois patafiens et rois Cordas intis

2535

Curbus, que li menaçe, de bataille li oit requis,

Se nen fust portant que li sol esclaris

Devaille contremont et la nuit l'ait sorpris,

Za fuissent mantinant insuz a lor defis.

Quant davant le rois Gilius li vint plus de sis

2540

Por fer la bataille et li aspre chapleis;

Le rois ne li consent a fair, si lle desdis.

Acharin s'aire, qui estoit davant mis,

Et dist ver ses oncla: - Por Deu de parais

Unques mes a nos vie nen fumes si schernis,

2545

Quant por un paiens nen volez, rois iantis,

Que ie istre dehors; ne fu mon per oncis?

A moy cheit la veniançe; or chon farai, çheitis?

Se tot li amirant de Atille aust maumis

Et il meisme trencez desquement la cervis,

2550

Ne me tiroie venge, se tot nen fust sconfis.

E vos ver un paiens, que nos fist vois et scris,

Nen voles que par moy soie bataille pris,

Ne par autres barons, ne chevalier de pris?

Ond nos sumes depiz et plus afebloglis,

2555

Et a lour croissent valor, se nos tenent sotis. -

- Nies - ce dist le rois - trop is volontaris,

N'est temps da insir por si fetes servis;

Ja nen saves il secroy delle vetre nemis.

Ond n'est tenuz saç hon, ne preus, ne ardis,

2560

Que vait ver son contraire a suen sens et divis.

Se gent aust imbosche, tost seris sorpris.

Tart seroit il secors de ton parant et amis,

Car le ior nos faut et la nuit revins.

Mais domain a l'aube contre le ior sclaris,

2565

Se il ne seroit mues cille pains failis,

Ne retornez arer, voltez spaules ne vis,

Contre lui nos instrons, a nos renges stablis.

Adonc sembleroit chi aroit li cors floris

Et chi vaselage veut mantenir a lor dis;

2570

Celui açe la graçe, li valor et le pris,

Que plus saçe se content a le stor chapleis. -

Par ces pareulles remaint tot la baçelarie,

Li barons et le princeps que non instrent mie,

Quant avoient intendus dou franch rois le chastie:

2575

Si dient bien trestuit, et ça non fu bosdie,

Qui fait por consoil dou rois de Patafie,

Unques non faliroit in trestot sa vie,

Car mout fu saçe et bien adotrenie,

Mister n'ait que insegner, mout est de grant vigorie;

2580

L'asaut est remis adonc celle fie.

Churbus se treit arer, quant la stoille sclosie,

Devant Porte Grual oit tendu son trie

Luntains a l'intree troy balitres et demie.

A .x. .m. de ses homes oit la garde stablie,

2585

Tot muntes a çhivaus armez et arengie;

Les autres desendent, mais ne desarment mie,

Car creme oit Curbus ch'el non soit asailie

La nuit da roy Cordoans et da la Deu compagnie.

Selles ne frains n'ont allj çhivaus hostie,

2590

Mes lor vert heumes sunt bien desfermie

Por manger et boir, chi li atalant et agrie.

Atille li oit invoie de vitaille une partie,

Dont furent asies et sa gent reamplie.

As chivaus ont done et li fain et la blie,

2595

Mais de repouser ne s'asehurent mie.

Li dous rois chrestiens font por autres partie,

Ses squiraguait ordenent inviron la cetie,

La place et le mur ont de gent investie,

Puis se desarment et au super sunt alie.

2600

Et quant orent supe trestot a sa comandie,

Un petit conscilent le rois et sa masnie

Por deffensse la terre, que ne soie afamie.

Fu parlamente adroit sens esploiter nemie

Que infant et fames della cites antie

2605

Et veilz et homes fobles, que aier nen poent mie,

Soie tramis çelle nuit, avant li sol sclarie,

Ver le liz della mer sor motte asehurie.

Et tot lor avoir et lor grant manentie,

E lor grant santuaires inlec soit tramie,

2610

Dont seront asehur ver la gent paianie.

Si aront par la mer dou tot sa garentie.

Adonc seroit Concordoe de tot mielz asehie

E miels porons defendre la terre et le contrie.

Cist consoil alirent la soir et ont plevie,

2615

Puis alirent dormir desque miz nuit passie,

Qu'il se doient lever que plus est afanie,

Par invoier lor dames et lor infant petie

A seur ver la mer in nef et in galie.

Çeschuns fu indormence, qui'l pouser convoitie.

2620

Li consoil fu pris, ne li avoit contraire,

Çelle nuit meisme, avant que li çor sclaire,

De invoier lor fames desque le liz del maire,

Veilz et petit infant et qui nen poit portaire

Armes ne çindre spee, ne grant fais induraire.

2625

Mant li fu de çil que non dormirent gaire

Par tanser son avoir et tot ses santuaire;

Qui dormoit et posoit. Galoris, l'aversaire,

Qui estoit çhies l'abes par ses armes sauvaire,

Nen puis pas dormir, mes ne foit que pe[n]saire

2630

Il puisse la loy Yhesu amater et fausaire,

E schamper de lor mains et fer auques contraire.

L'abes oit un frere joenes et debonaire,

Que veut une suen suer della cite tansaire,

La quel est dame veoes et de beautes mout claire.

2635

Ne acatast l'om dame plus avenant de maire.

Ses armes oit apreste hors la cambre dou fraire,

In une grant saille, quant l'on vint a l'intraire,

Sor un banch schu et heumes et le spli au fer quaire

Et une spee d'acer, que mout fist douç trençaire,

2640

Usberc et li clavans, que nen puit mie fausaire.

Li frere a li abes se fesoit anomaire

Jaymes, li blans, que mout soit de gramaire,

Et par mielz convertir Galoris, li faus laire,

L'infant le tint a soy la nuit a parlamentaire,

2645

L'autre iornee devoit laver et bateçer.

Car çelle soir fist l'abes dehors portaire

Ses avoir et manentie et le nef charçhaire.

La demain avant çor veut sa suer invoiaire

Par Jaumes, suen frer, sens nul autres contraire,

2650

A sauvament la dame et la nef gardaire.

Par ce li oit livre dan Galoris, le laire,

Que in un autres lit pres soi doie auberçaire.

Amor li avoit pris l'infant, mes mout chaire

Li avindrent sa amiste; si li avint par bien faire.

2655

Por çe dist li proverbes, que mes nen vit falaire,

Chi cum mauves converse, nen puit mes avançaire.

Nen puit avançer tant, que vaille un pan,

Que veut trer la raine dehors li grant pantan;

Ancor dist li proverbes e l'antif vilan:

2660

Chi lave il çhef a l'asne de bone foy cum ses man,

Il perde le savon, son labor et li afan;

Et chi despiche il lairon, si'l façe sauf et san,

Il meisme l'impiche et atue avant le mois et l'an;

Ensi avint a Jaumes et a l'abes Cician,

2665

Que avoient Galoris, li fel traitor paian,

Treit da mort a vie et cum ses frer zerman

Feit li honor et pris la soir et la doman.

Et çil felon paiens, traitor, filçe puitan,

La nuit li faloit si, con mauves truan.

2670

Il soit bien l'afer de l'aler les infan,

Son convenant intist, la soire quoieman,

Coment veut la soir dehors li grant teran

Mener alla navie, ou fu li grant chalan.

Lor se panse li glois fuir por tel convan.

2675

Tout la nuit veille Galoris, l'auchupart,

Mout li travaille li mau pinser et art

Par fuir in guayton et fer le grant desart.

Quant vint le prime sons, le hure li semble tart,

Il s'est levez un poy alla lume, que art,

2680

Et regarde Jaumes, le biaus infant gailart,

Coment sorneloit et dormoit sens regart,

Por la nuit devant qu'el fist le squiraguart;

Ne se resentoit pas, lor leve le musart

Mantinant dou lit, liçer con liupart,

2685

Il voit quoiemant as armes, ch'il regart

Hors la cambre l'abes, si le veste in depart.

Quant il fu adobes, ne semble mie cohart;

Lor pense li felons de fer con li renart,

L'abes veut atuer et son frer con un dart,

2690

Et aler cum la suer cum semble de fausart,

E fer dou tot son voil in l'ost li ocupart.

Cist pinser li trevaille et ce fu li ior quart,

Qu'il se doit bateçer al non San Lionart.

Forment se trevaille Goloris de pinser

2695

Coment et in quel partie il s'en puisse mielz aler.

Li batisme desprise, ne s'en veut fer laver,

Anz dist: cest dous rois molt me tenent borger,

Quant creoient que voille suen Yhesu Crist adorer,

Que se lasoit da li Juef con lairon cruciffier.

2700

Mahomet nen gerpirai por le membre trençer.

Lor vient alla çambre de l'abes tot im primer

Par intrer dedens, mais li faut li pinser,

Veroies les açate, nen puit outre paser.

Lor fu de mautalant tout plains li maufer,

2705

Et vint ver la çambre Jaumes, li baçaler.

Quant illi fu dedens, n'oit l'infant açater.

Il estoit ia levez por sa suer parler,

Ch'ella fust adobez, ch'il se voloit armer.

- Bella suer - dist l'infans - heure est de l'aler. -

2710

La belle li respont: - Con savez comander.

Je n'ai que munter; or v'alez adober.

Le rois oit ia feit la portes desfermer,

Or non tardez plus par Deu, biaus, douç frer. -

Quant Jaumes l'oit ohie, retornoit arer,

2715

Alla çambre vint por Galoris garder,

Se il est indormençe et ce que il veut fer;

A l'aubes, son frer, li veut designer,

Et quant il veut dedens pormi li hostel intrer,

Galoris atrue armes de suen corer,

2720

Que dehors veut insir mautalentos et fer.

Quant Jaumes le sclosi, mout s'en poit merviler,

Mes s'il feust dout tot son convenant et afer,

Ne ll'aspetast pas par tot l'or de Baiver.

Mout se dote Jaumes, auques aust smarison,

2725

Quant Galoris veit armes de ses garnison,

Par poy nen fui, puis fist cuer de lion:

- Que volez fere, dan frere et compagnon,

Quant aves pris armes contre la gente Machon?

N'est ancor pas heure de començer tençon. -

2730

- Voire - dist Galoris - mes mout me seit de bon,

Quant me voy si armes alla loy Yheson,

A nuit me leves par faire oreison

A Celui crucefis, che recei pasion

Par trere nos peçhere de l'infernal preson,

2735

E par li saint batisme que hui recevrai in don.

Les armes voy ster sor un banc a un chanton,

Ond me sui adobes par veoir a çest pon

Coment m'imploierai si fetes armeison. -

- Mout bien - dist l'infant - bien sembles a baron.

2740

Mais ie vos pri, s'il vous ert de bon,

Que me faces une grace et ne delaies pon,

Que me bailes cel armes, car aler in guaiton

Me convint cum ma suer hors de ceste maison,

Au liz dou mer mener la voy a salvacion.

2745

Femes et infant de sta ville li von.

Il est ça aparelle par munter in arçon.

A ma retornee par li cors Saint Symon

Vous donrai cest et autres de milor a fuson. -

- Voir - dist Galoris - le Sir, que seit ou tron,

2750

Vous in rande merite dou bien et dou sermon,

Que tant m'aves servis, che a vos subiecion

Voil dou tot estre et devenir vetre hon. -

Ay, cum pesmement il parloit li felon!

Il n'a cure d'autres que fer li mesprison,

2755

Il dist bien intre soy: or est la saison,

Que ie m'en puis aler et la dame au çhef blon

Mener la voy cum moy et nen sarai mie con.

Un dart puntois, que avoit serez in pon,

A mervoille le treit a Jaumes a lairon,

2760

Tout li passe la petrine, li cors et li gropon,

D'autre part la schine passe il fer a bandon,

Desor li paviment cheit mort li garçon.

Ay, que peçhe, que duel, quant si noble infancon

Estoit oncis iluec a mortel traison!

2765

Deu recoille sa arme in sa gloire amon,

Ou repois avoient li angles sens finison.

Or fu Jaumes oncis au dart trençant agu

Par Galoris de Tebes, que tant avoit servu;

Mes il fist con le diables: chi'l serf, l'ait diservu.

2770

Forment fu corucous li paiens malestru,

L'eumes s'oit alacie et in brace oit le schu,

Une lançe oit pris et li brant amolu;

La garde de l'eumes avoit levez un poy in su,

Le degrez devalle, a la stable est venu.

2775

Un distrer atrue inselez e'l frain metu.

Cil chi ie l'avoit mis, alla dame est venu

Et dit: - Vetre frere oit li distrer prendu.

Venez avant, madame, et nen tardez plu.

- Madame Yseine vent, quant Galoris oit veu,

2780

La croit voirement que son frer fust celu,

Sens parler li çigna por n'estre aconeu.

La dame est munte au palefroy crenu,

Galoris cigne et huce que tost fust partu.

Dont le schuer la dame della porte est insu,

2785

La croi voiremant que'l pain Jaumes fu

Por l'armeure, que porte li chuvert mescreu.

Ond ella dist: - Frere, estes vous venuz mu,

Car nen parles a moy? Conge ne aves prendu

Da l'abes Notre Dame Ciciens, li membru? -

2790

Adonc Galoris li avoit respondu

In lengaçe friulans, au mielz que l'ait seu:

- Choiament in secroy l'abes n'est levez su,

Vous bien le veres avant le mois complu.

Alez avant serçant alla porte desu. -

2795

Et cil se feit avant, que ambdos le condu.

Anchor n'est la dame dou traitor aperceu.

La terre fu alumee, da tot part ont veu

Les infant et les femes et li veilz barbu,

Que a le nef conclurent li grant et li menu.

2800

Galoris et la dame alla porte sunt venu

Et instrent dehors as frotes ambesdu.

Or ahie Deu la dame, qi la non soit schernu;

Galoris pur panse de mener la avec lu.

Mant chevalier fexoient la garde celle nuit

2805

Dehors Porte Lomgbarde, que vers la Marche vint.

Bien .iiii. .c. chevalier, que'l cuens Mathe conduit

O quatre filz, qu'el avoit de grant proeçe et fruit,

Neveus rois Cordoans, que grant honor li cruit.

Par suen conge furent in tel garde et desduit,

2810

Que paiens d'Ongrie nen venissent a nuit

Asailir les infans, ne sa gent trestuit.

Par porte della vals ensirent a grant bruit

Veilz, femes et infant, et mant prodon se muit

Par lor compagner a lor nef, mant im pluit.

2815

Galoris fu dehors, que con la dame fuit,

Le çhamins veut ragere, dont alla dame innuit.

A mout grant mervoille dame Ellixeine se tent,

Quant l'avoit veuz Galoris le tirent,

Que hors dou chamin la moine desevrez dalla gent,

2820

La croit anchor de voir qu'el soit certement

Jaumes, son frer, mais de suen parlament

Nen puit oir pareulles bien a compliement;

Mont se tient celez et quoy le seduent,

Mant foy la çigne que l'aler s'astent;

2825

Quant lor escrie Gauter, un suen serçent:

- Ou alles vos, biaus sire, et vos dame insement?

Lasses avez le çhemin, vos ales in torment

Invers delli paiens, si ales longement. -

Vers Galoris escrie la dame: - Or intent!

2830

Je croy que siez hui inchantez voirement,

Quant ne me parles et alles mallement.

Par poy que ie non die que follie vos tent! -

Quant Galoris l'oy, ire forment l'in prent,

Il vit nen puit autre, vers la dame revent,

2835

Alla resne la prist dou palefroy amblent,

Nen puit ster que non die: - Or venez tostament,

Madame, vos meneray a tout mon sauvament.

Par moy seres servis a ton comandament. -

Quant la dame l'oy, tot in fu in spavent,

2840

A poy li cuer ne i faut d'ire et de mautalent,

Bien voit que n'est suen frer, dote oit que autrement

Ne li avoie oncis, ond crie hautement;

Bien vit et aconuit qu'il est le seduent,

Que li avoient pris, que oit feit li faitament.

2845

Torner voit la dame, mes non puit nient,

Par li frain la moine Galoris tirent

Outre mau son gre travers un bois fuent.

Ad haute vois li escrie Gauter, li serçent,

Arer lor peonant, hucant: - Traites puent,

2850

Ne la menares insi liçerement. -

Quant ce vit Galoris, nen puit aler autrement,

La dame oit lasse et au schuer si vent,

De sa lance puntois li fert si durement

Desore mains, que la petrine i fent,

2855

Parmi li cors passe li fer trencent.

Si tost l'oit oncis, con il fust un infent,

Et oit recoble som espli voirement;

Vers la dame torne le çhivaus randonent,

La dame vait fuant et crie l'Onipotent

2860

Che soie in son haie et a son mandament,

Che sa arme et li cors dou tot si li rent.

De fuir se ahaste Exeine, la damoiselle,

Vers Concorde retorne le frain de son puldrelle

Tot foy criant a vos: - Roines des pucelle,

2865

Vergen incorone, mere delli mixelle,

Hui soie in mon aju, che ore sui orfanelle,

Ne moy laser honir a cist paiens felle,

Che vestre nons desprise et de vos Fil l'apelle. -

Si fort crie la dame que desque li boschelle,

2870

Ou estoit Mathe a ses riçhes penelle

Por garde de paiens, que çelle part non trapelle.

Il a dit a Guion, son filz, che est arme in selle:

- Il me semble une vois delez celle praelle,

Robeor croy qu'il soit, que a dame fait rivelle.

2875

Or li ales, biaus filz, dir m'en sares novelle,

Se li besoingn haie a ton brant alla melle,

Secores la, filz; que Çil que sauva Danielle

Et da le mans Faraons li pople de Isdraelle,

Salvera bien vos de mauvaise martelle. -

2880

Por li comant son perre Guion esperona

Ver la vois et la nosse que intis, et veuz a

La damoyselle fui da luntain, che plura,

Et vit Galoris, ch'arer li sperona.

Guion broçhe il distrer, quant bien sclosis li a,

2885

Derandons vers lui son chival, ne sparnia.

Et li autres troy freres, que'l cuens Mathe inçendra,

Por li comant son pere sevrarent et brocha,

In haie son frere li troy baron derenga.

Galoris oi la noisse et davant soy garda,

2890

Et oit veuz Guion, que inver lui escria.

N'oit veuz nul autres, ond la dame lassa,

Qu'el avoit ia pris, a sa resne la mena.

La dame se desfent et Guion li huça,

Ond la convint desfendre, son roide espli pilla;

2895

Envers de Guions, que tant le menaça,

Broçhe mout rustement et sa lançe abassa.

Guion croit ch'el soit de Cordes, se i dit et remembra:

- Ay, fel glotons, molt mal vous n'alira.

Robes vos le çhamins? Quant le rois le savra

2900

Que sforces les dames, in poldrois vos metra.

Atant li fert au schu, que tot li detrença

Desquement l'usberc, et cil schampes li a,

L'aste se brise, que pas croillez ne ll'a.

Par autres maineres Galoris feruz a,

2905

La teste et la petrine dou distrer, que Guion porta,

Li avoit passe a son glaive, ond mort le çeta,

La distrer cheir a terre et Guion trabuça.

Par la cheue qu'il fist, peche fu qu'il non leva.

Per la cheue Guion, qu'il cheit con 'l minsaldor,

2910

Nen puit lever depeçha, car le prist un dolor

Par l'arçon in la schine qu'il ne se muit flor.

Li frer oit veuz da luntain cil remor,

Lever ne oit veuz li frer, ond li croist langor.

Voir croient qu'el mort soit, lor brocent li coreor

2915

Ver le traites paiens, que semble de terre francor.

Quant Galoris le voit, un petit n'oit paor,

Creme ot que plus de gent ne li sorvegne sor.

La dame convint laser outre son grant volor,

In le bois s'est fiçhe, d'autre part si chor

2920

L'eve d'une vals, si vait vers son seignor.

Germie et Galan et Orafles, li menor,

Ne l'ont possu atandre, si'l perdoient in l'albor,

E puis li temps fu nubles, si vint un grant schuror;

Arer sunt retornes, et Guions sens demor

2925

Estoit della chaue releve cum suor.

Li troy frer li sorvint, que n'ont grant tendror,

Quant le verent sains, loarent li Salveor

E sa Mere de gloire, que nos porte tant amor,

Que'l frer remist in vie, dont furent in freor,

2930

Ceschuns n'oit joie, si moinent grant baudor.

Atant ec vous li pere a sa belle masnee,

Que demande le filz coment l'avoit here.

Et il avoit primirans del tot in tot conte

Della dame et del felons come l'avoit mene,

2935

Et cum il furent aioste, si l'avoient tastone.

Ja nen fust par mon glaive in selle point croille,

Il moy feri le chivaus, ond l'avoit atue,

Si fi si grant chehue, quant il fu trabuce

Desor un grant peron, que tot la choree,

2940

Le foes et le buelles me furant impire.

Nen sai que avint del glois, qu'a poine moi leve,

La dame vit fuir por creme de cil mauffee.

- Ay, Deu! - dist li pere, le buens cuens Mathe,

In quel part est la dame guenchi et eschampe? -

2945

- Par deça celle vals - dist son filz Orafre.

- Or la seguez, biaus filz, tant che l'aves trove,

Si sarons con estoit cist fait et la pense.

Germie et Galan sera pres ton choste.

Mes gardez bien, filz, que tant avant ni alle,

2950

Que li paiens d'Ongrie vous donent meslle. -

Atant sunt departiz et li temps est esclare

Et in petit heure la lune est leve,

Que da tot part son rage oit çite.

Ben veoient l'infant della dame la feriee,

2955

Que vait in su et in jus et non tenoit stre.

Tant sunt galoppant par la traçe alle,

Que une vois ont ohi de dame que oit crie,

Puis oirent une nosse et mout grant tempeste.

Li troy frere brocent, celle part sunt alle.

2960

Ne allent troy arpant o quatre mesure,

Que bien da doeze furer della gent blastenge

Ont sclosi que lla dame avoient inchalçe,

Si l'avoient pris et moine mau son gre.

Zermie crie a vos: - Or tost a li nons De

2965

Secorons la dame, tost sera delivre. -

- Ensi soit - dist l'autres - biaus frer, con divise. -

Lor broçarent tot troy, si ont lor heumes ferme,

Davant son piz lor schus, les hantes paumoie.

Paiens li ont veus, vers lor sont retorne,

2970

Za se lle creont oncir et manger sens peure,

Mes le troy frer furent de mout grant ferte.

Çeschuns fert le suens in son eschus liste,

Tout li decupent, quant che li ont trove;

Troy n'ont oncis a lances, si ont treit lor spe,

2975

E ferent tra lor por si grant cruaute,

Ch'ancor troy n'abatent, ne li est nul releve.

Mout bien firent li trois a lor lances et spie,

Que de doeze paiens n'ont oncis la moitie;

Li autres dame Exeine ont a cil point lassie

2980

E venent sor li troy a lor brant forbie,

Orafles ont navre et un poy mahagnie,

Si ot mort sot ses chuisses le chival de Zermie.

Galanz quant ce voit, oit li grignor ferie,

Ond li porfent parmi desque li dans serie.

2985

Mort l'oit rue, son çhival oit investie

A Zermie, son frer, que fu in arçon saillie.

Orafles si n'avoit un autres tolt de vie;

Quant Germie fu munte si lli fert et chastie,

Dous autres n'oncist par mout grant galardie.

2990

Or ne sunt que dous eschampes et fuie,

Orafles et Gallan si les ont inchalcie,

Nen possent aller gaires une balitre et demie,

Que Galan oncist l'uns, l'autre s'en est guenchie.

Orafles prist un dard, que in terre oit atrovie,

2995

Ver li paiens li treit par si grant liçerie,

In le spal le consent, si les oit detrençie

Par delez le costez ver la destre partie,

Rer la teste le çhival li roide fer glacie,

Que lla cervelle i spant, ond le chival chaie

3000

E'l paiens insement, mes n'est mort mie.

Ans se levoit depeçhe, puis s'en fuit a pie,

A Churbus vers le ior portoit l'ambassie.

Quant Curbus ce ohi, celle part derengie;

Ond le fu mahagnez dou tot et mal bailie,

3005

Nen portoit armes a plus d'un ans complie.

Quant li doeze paiens furent trestout maumis,

Le troy frer tornent cerchans vals et ris,

Et ont veuz la dame plurer de i auz dou vis,

Que proie il Salveoir, que soie in hais

3010

A li trois infant, que sunt in suen servis;

Et quant la i vit pres soy, si lli clame merçis.

- Ni aies pas dote - ce Zermie li dis -

Mes diez vos convenant et de cui vos nasquis,

Et con de Cordes sevrastes sens parant et amis. -

3015

A ce que la dame voloit dir suen servis,

Ec vous li cuens Mathe a soe masnee stablis,

Creme oit de li filz, dont li done s'ahis.

La dame quant ce voit, citoit un grant cris.

- Ni aies paor - dist Orafres - il est nos per floris. -

3020

La dame le conuit, dont resclaire le vis,

Sa neçe l'estoit, d'un son chusin l'est fis.

Quant cuens Mathe la voit un petit, l'avis

Et dist: - Damoiselle, ou est Jaumes, vestre amis?

E l'abes Cecien? Cun estes departis

3025

Si follement de Cordes sens parant et amis? -

Lor li conte la dame cum mout grant plorais

L'ovre dou presoner, dou paiens Galoris,

In che mainere l'avoit de sa mason partis,

Semblant ch'il fust son frer, car il avoit vestis

3030

Sa bone armehure et ses riches arnis.

Lasse mi dolant! Nen sai se l'ait maumis!

Que il sens mot dir, facant signe mant fis,

Dollant mi toipine, comant il moy trais!

Que ça dehors m'oit guie, que pas ne m'en avis;

3035

Creant que il fust Jaumes, longuement il sevis.

Mais mon schuer Ganter le fist vos e scris

Qu'il araçoit la voie, et il maltalentis

Sus li cort, si li fert, con le spli l'oit oncis.

Adonc ne demandes se ie fui esbais,

3040

Quant me vit a cil traites fer si mauvais servis!

Torner m'en vost fuant, si fi et vois et cris,

Et il m'avoit tost a ma reaine pris.

Quant un chevalier randonoit ademis,

Que vint pormi le bois, si l'avoit feris.

3045

Et il con traitor son chival li maumis.

Nen sai plus con firent, car ie me ne fuis.

Nen sai quel part aler par li temps aschuris,

Puis fui da paiens retenuz et sorpris.

Da paiens fui sorpris - dist la dame au vis cler -

3050

Quant dau traites fui, nen savoie ou aler,

E vous m'aves reschuis al non Deu li Per.

Lasse mi çhatif, nen sai pas de mon frer,

De Jaumes, ne de l'abes; or puis ben forsener. -

Creme oit delli traites ne le fist destorber.

3055

Si grant plaint fist la dame et tel dol oit mener,

Qu'ella nen puit tenir, que non cheist dou distrer,

Mes le troy infant l'ont sus relever,

Si la confortent et l'avoient retorner.

Mais avant que nul s'aust d'iluec desevrer,

3060

Ec vous pormi la rote frote de chevalier

A .xxx. et a XL, a .c. et a miler,

Car li vont cerchant de Galoris, li triçer.

L'abes Cicien s'en avoit dementer

Au roys Cordas et au rois Gilius, li fer,

3065

Cun oit oncis li frer et menez n'oit sa suer.

Le rois pataffiens a Deu oit jurer,

Se lla poit atandre, li faroit juçer,

Ne li avroit respit; et quant n'aroit trover,

A son brant vienois li feroit decuper.

3070

L'abes est cum soy armes sor un distrer,

Tot primer galopent au primiran fronter,

La gent cuens Mathe verent tot aroter,

Ond celle part broche l'abes et le rois fer,

Partent la presse vers la dame au vis cler.

3075

Exeine percuit Cician, l'abes son frer,

Joie n'oit de lui et duel de l'autre a fer,

Au chuer parfont le lermes li oit munter,

Ond la laine li faut true la fist incliner;

Se nen fust li barons, que l'ont sus relever,

3080

Cheuz fust au grevois dou palefroy corser.

Se nen fust li barons, que lla dame sostint,

Cheuz fust au grevois dou palefrois sens spint.

L'abes Cecien a ces point non s'en fint,

Cum le rois pataffiens et des barons bien quint

3085

Vait conforter sa suer, che mout fu de duel tint.

La dame forment plure quant elle si revint,

Au frer et au roy s'asehure, li destint

Li feit a pont a pont cum Galoris li a cint,

En semblançe de Jaumes me conduxoit et tint,

3090

Tout li avoit conte trestuit ce que li avint.

Quant la dames avoit tot a son sir conte,

In que mainere l'avoit Galoris sevre,

Tout fremist l'abes et avant que li ot parle,

Un grant sospir avoit de cuer parfont çite,

3095

Et dist: - Ay, frer Jaumes, con chier v'ert coste

De Galoris l'acontançe et la soie amiste!

Or est por lui mort et n'est anchore venge.

Mes avant que torn, par cil cruciffie,

Ou mort ou vif que soie, auques saole

3100

Serai contre paiens a ma trençant spe. -

Adonque fu li plor de Exeine redople,

Forment regrete Jaumes, son frer prise,

Chair se laisse a terre paille et impasme.

Mes li barons l'avoit tost sus releve,

3105

A palefroy l'ont mis, molt bien l'ont aseure

Cum confort et sperançe de atrover li maufe,

Veniançe in sera pris dou traitor sperçare.

A ce le rois Gilius l'avoit invoie

O le rois de Concordes; et Cordas, l'amire,

3110

L'avoit bien celle nuit au liz dou mer mande.

Li vesques de Concordes l'avoit convoie

Chies la franche roine et dames a plante;

Femes et infant petit et homes de haite

N'avoit tant o soy conduit et amene.

3115

Inlec pres la mere ont une terre fonde,

Mout bien seant de grant mur et fosse,

Tot inviron la ville l'oit l'eve inverone,

Car masons mout riçhes les avont releve;

E por que sunt cheu de sa droit herite,

3120

Par son droit non Chaurli l'ont anome;

Della gent de Concordes fu la cite pople.

De ce vous lairai, que sunt a sauvete,

Au rois patafiens tost serai retorne

Et a l'abes Cician et a tot sa masne,

3125

Et alli .iiii. frere, filz alli cuens Mathe,

Coment se desduirent par avoir trove

Galoris, le traites, que molt l'oit in hae.

Puis que le rois avoit dame Exeine ohi

Dou paiens que l'avoit si mallament trahi,

3130

Et arer invoie por li cuens Mathe, suen ami,

Il iure al Crucefis, que por nos mort sofri,

Que arer non tornerai por mort ne por vi,

Car tant veut sevir le traitor faili,

Que li convint sorprandre, ovoir in Arabi

3135

Ferai tel daumaçe a ma spee forbi,

Que Atille in plandroit et de nuit et de di.

A la lune çhivauçhe, que son raçe rendi,

L'abes avec soy, que mout fu signori,

Puis darer vint la frote des chevalier ardi.

3140

Mais qu'en vos diroie? Davant lor se parti

Li .iiii. frer vailant, dont bien aves oi,

Que li cuens Mathe in Concorde inçenoi,

Sa masnee ont lasse alli pere flori.

Mes avant qu'il tornent, aront mister d'ai;

3145

Or se poront proer la franche bacelari.

Galoris s'en fuit, que pas ne li atendi,

Chostoie avoit la ville tot d'autre parti,

Et quant fu d'autre part, in un grant vals sclosi

Ben .c. chevalier a un penoncel peti,

........................................................

........................................................

3150

Ensi con Curbus ver Cordes randona.

Galoris, li glois, son çhamin avanca

Tant qu'el vint a l'ost, ou Atille atrova,

Que levez estoit et armer si se fa.

Asaçer veut la terre se prendre la pora,

3155

Ou se par grant afain vers li se desfendra,

Ou par fan et asege prendre la convindra.

A ce qu'el fu armes Galoris ariva,

Que le dira novelle, ond mout alez sera,

Mes avant que li ior fine, grant duel li muntera

3160

Par mant de ses barons, que le ior perdera.

Nen fu si tost armes dan Atille, il criminal,

Avant que il muntast in son corant çhival,

Ec vos derandonant Galoris par la val.

Ongreis le sclosirent au sclarir dou iornal,

3165

Crestiens croient qu'il soit a sa armeure tal.

Mant croisses li veoient, vermoille comme coral,

E lla liste d'or que armes fu li vasal

In champ celestre, ond pain criarent in al:

- Rois Atille, biaus sire, ou par biens ou par mal

3170

Ia vent broçhant deça un mis dou batistal.

Novelles nos aporte de Concordes li chasal.

Or pores de Galoris savoir s'il ait traval. -

- Menes le moy devant - ce dist le roy - sens fal,

Si savrai l'afaire de lui tot chomunal.

3175

Si volent rendre Cordes o fer vermoy batal. -

Adonc fu Galoris menes par tel segnal,

Car ne ll'aconuit pas nulle homes charnal.

Davant le rois Atille, que armes in pez estoie,

Est venus Galoris; Ongreis le inveronoie;

3180

Et quant il fu desis desor li sablonoie,

Desferme la ventaille et ses heumes desloie.

Lor remist nuz dou chief tot bloie.

Quant l'aconoirent, çeschuns si s'en mervoie,

Rois Atille s'en ris et forment li festoie,

3185

Et dist: - Que ert ce que tel armes portoie? -

- Par chrestiens inçigner - ce Galoris disoie.

De Jaumes et della dame tot conte li avoie

Et chome bateçer le voloit li .ii. roie,

Et des infens et femes que della ville sevroie,

3190

Por ce que la vitaille in la terre manchoie.

Ay, iantilz imperer, se croire me voroie,

Se volez honor et que la terre afebloie,

Or çhivauçhes avant cum trestuit vos convoie,

Si donerons ahie a Churbus qu'il tornoie.

3195

Hui sor chrestiens avres la droit voie,

Li guez et li pasaçe ver la gent franchoie,

Vers la Marçhe et Lomgbardie desquement Savoie.

Cordes est confondus, durer ne vos poroie.

Adonc munte Atille, mist sa gent a choroie.

3200

E Galoris, li glois, li ses armes chançoie,

Et l'armeure sa ieste oit pris et indosoie.

Atille çhivauçhe, che un grant baston manoie,

Vers Cordes arenge quant li sol levoie.

Vers Concordes çhivauçhe rois Atille, il mescreant,

3205

Ovec Galoris et Pantalis, l'amirant,

Et le rois Faraons, Pandutus et Roant

Et Agoris, l'amire, o sa gent stroitemant.

Curbus fu alla frontere tot primeremant,

O sa gent chostoie Concordes a li pendant

3210

A .x. .m. de suen, qu'el alist d'ardimant.

Armach, li cuens, Artoin et Solant

Et Grador, un chusin de Curbus et parant,

Broçhent tot primirans lor lances paumoiant,

Li .iiii. filz Mathe ont veuz galopant

3215

Venir por une seree delez un grant plant,

Que cerchoient Galoris, si s'en vont molt astant.

Armach a ses compaingn les avoit demostrant

Et dist: - Ora para chi sera hui vailant.

Cist sunt della loy, que li batesme consant. -

3220

Je voy un de cil çhival et les armes insemant. -

Ensi disoit l'autres: - Or li alons conquirant.

Adonc sunt acordes, si brochent li auferant.

Quant li frer percuirent venir le pain brocant,

De cest inscontre furent baut, liez et joiant,

3225

Çeschum oit sa hante contremont paumoiant.

Or oiez aventure et mout grant ardimant,

Que firent li .iiii. a lor lances trencant.

Çaschum s'aprist al suen, si se ferent davant,

Le hastes alle pains volent in tronchonant,

3230

Et celles as .iiii. freres furent si tenant,

Que schus ne armehures, que li vont atrovant,

Ne garenti pas nuls de il voiremant,

Que ne i trepasissent li cors ou tot li vantre.

Mort le firent ruer, ni a nul que s'in vant.

3235

Bien ahie Deu li nos .iiii. infant,

Quant a un inscontre firent ceschun li suen jeçant.

Or ont li .iiii. frere mort li .iiii. pain,

Ceschum si jut in terre golle bae sovin,

E les infant ont treit lor brant açarin

3240

Par comencer bataille, s'elli atrovent hostin.

Or li secore Deu, li neu Saint Johachin,

Car si n'ont secors, tost seront a ses fin.

Quant Curbus oit sclosi li feit et li couvin,

Da la luntaine broçhe ires, il mauves mastin,

3245

Criant: - Non partires, que ne vos don destin. -

Ensi vent Curbus vers li .iiii. mesclin,

Cun fait li nebles, quant prent li polcin.

Quant Guion ce veit, non pre[n]dre autre termin,

N'oit point de lances, mes il brant tent in seisin,

3250

Torne ver lui la teste de ses amorain,

Nen puit si tost volter le çhivaus a son frin,

Cum Curbus l'oit ferus in le schu biaus voisin.

Le schu li passe, mais l'usbers de plantin

Les avoit schampe, mais si grant coup au sin

3255

Livres les oit li mauves de put lin,

Que voille ou non voille, cum tot li amorain

Convint cheoire schunçament li palatin.

Li autres troy freres quant verent le destin,

Desor Curbus corent cum li cuer serpantin,

3260

Si lli ont feruz mant coup de lor brant de plantin.

Mais Curbus fu si grant et gros et plin,

Che si feit de lor, cum de levres le mastin;

Un baston oit pris de fer tot açarin.

Un baston oit pris dan Curbus grant et gros,

3265

De fer tot açarin et vers le troy se vols,

A cui l'atent un cous, se ne'l fuit, bien est fols.

Zermie n'oit sene sor le schu vermoil a cros,

Tot li sfonde et peche et l'usbers si desclos,

Par tel air le spains, que tot la zarn li dols,

3270

Ou volist ou non, por li cous si gravos

De l'arçon cheit a terre et mallament se revols.

Ad Orafles oncis son bon distrere ros

Et a Galan si fert un cous si despietos,

Que li heumes n'abati, au braz sinestre cols,

3275

Que li armes li fragelle, la carn et tot l'os,

Et se nen fust cheus par cil cous doloros,

Mort l'aust infins, ne l'aust mister rescos.

Mallament cheit au pre mahagnez Galan

Par li coup Curbus, que fu si fort et villan,

3280

Et bien l'aust oncis alle fin derean,

Quant par la campaigne vent pungant da luntan

Oiant ad haute vos le rois patafian.

Quant Curbus s'en percuit, ne li dote pas un pan,

Mes arere se treit et crie hauteman:

3285

- Aportes moy une lançe, nen fetes delaieman.

Un princes voi venir, cuens et amiran,

Que iostre vient quirant. - Adonque un serçan

Les avoit aportes une lançe de fort heban,

Ou avoit ses insagnes troy testes de serpan.

3290

Le rois vient criant: - Traitor, filçe puitan,

Por Galoris, li faus, tot vos metrai in malan.

Ne tanserai mais homes della gent truan.

Por amor Galoris que m'ait fet l'ingan. -

Quant Curbus ohy ce mot, li cors n'oit tot van,

3295

Adonc respont au roy: - Trop blasmes cil tiran;

S'il oit schampes sa vie da li faus christian,

Nen dovez blasmer son ardimant sovran.

Saçhiez que ie sui Curbus, li suen frer german,

Que alla defexe sui contre il plus ancian.

3300

Quatre n'ai ci abatus, veez li jesir au plan,

Nen sai s'elli sunt contes, princeps ou chastelan;

Ensi ferai de vos, se cil chivaus bauçan

Ne me rendes tantost et cel riche garniman.

- Sarasin - dist le roy - mout parles autan,

3305

Mais por li verais Deu el por li cors Sante Abran,

Vous orgoil abatrai el vos grant burban.

Or gardes vos da moy, lassez cist parleman.

Atant sunt desfies le rois e'l Tebian,

Si se vont a ferir desor ses aceran.

3310

Le rois et li paiens, que tant font a cremir,

Brochent lor chivaus par mervilos air.

Chi donc li veist lor fort lances brandir,

Desor le targes durament ferir,

Lor schu trapassarent, ne lor porent garir,

3315

E l'usbers le roy s'oit bien mantenir.

L'aste alli paiens nen puit pas crosir,

Ond li convint por force de jus lasser chair.

Ne sse croilla le roy con fust tor de pir,

Mais si grant fu ses cous, ch'au paiens oit bailir,

3320

Che armes ne usbers a lui nen puit tenir.

Outre pormi li costes fist li fer roide insir,

Ou voille ou non voille, dou bon çhival de tir

Le spaint tot invers, a poi ne i treit le spir.

Il ne se muit pont, piez, mains a cil laidir,

3325

Ond bien croit le roy qu'il soit sor li morir.

Li paiens lasse quoy, ne li veut plus colpir,

Et vait a la rean son bon çhival saisir,

Ad Orafle le maine, que in estant oit sailir

Par defendre son cors; mais quant vit le roy venir,

3330

Que li distrer li baille, grace li oit offrir,

Si prie l'autisme Deu ch'anchor le pois merir,

E saut sor li distrer, que li rois li oit bailir.

Si con Orafres fu sor li distrer sailu,

Li autres frer se levent, si ont lor chivaus prendu.

3335

E Saracin broçhent, che ont lor seignor veu

Chair sens relever, ond levarent grant hu.

Ja aussent desoz le roy le çhivaus confondu,

Quant l'abes Cecien a plus de mille schu

Vint secorer le roy sor lor chivaus crenu.

3340

Asbassent lor hantes spoissement et menu,

E Saracins ver eus ont ferament feru.

Le targes et li usbers sunt trance et rompu,

Par li cors passoient li fer trençant et agu,

Vollent les eschilles des lances ch'ont rompu,

3345

Verssent tant chevalier d'ambes part par l'erbu,

Que lor sanc et buelles ont por li pre spandu.

Rois Gilius fu in la presse au brant trençant nu,

Trençant braç et piz et testes desor li bu;

La presse vait partant, si con fondre desu

3350

Che tot quant confonde, quant chi l'avoit tenu.

In mout petit heure le roy, alla fere vertu,

Il n'avoit plus de .lx. oncis et maumitu.

L'abes Cicien bien l'avoit secoru

O le mil chevalier, tant n'avont abatu,

3355

Che de mort et innavres n'ont il chamois implu.

Mes fu si grant l'insforç de paiens mescreu,

Que Curbus n'ont portez innavrez sor le schu.

Quant Orafres veit que ne portent celu,

Que oit sou frer mahagne et son chival tolu,

3360

Arer le voit criant: - Par cil verais Yhesu,

Ne'l portarez insi, que nen soit chier vendu. -

Il broçhe le distrer, un pain oit conseu,

A sa spee trencant l'arme li oit partu,

Desquement li dens li cort li brant amolu,

3365

Ond il cheit mort; plus de mil l'ont veu.

Le pains cheit mort por li coup tant fel,

Que le fist Orafres, que la teste et le masel

Le partoit par demi, con fust un vil ramel,

Puis feri li segont, que li braç et li orel

3370

Les avoit trencie et gitez al prael.

Au terç fist voler le çhief et li chapel,

Ond le fist spandre le sanc et la cervel,

Li quart oncist bien et fist voider la sel.

Quant le rois ce voit, mout le sait de bel.

3375

Et dist: - Por cil Deu que forma Adam et Abel,

De vos nen sai milor por a Saracin fer rivel! -

A ces point sclarist li ior et chançoit la stel,

Et devers oriant rempaire li solel.

Quant un Ongreis broçhe, que in man tient un pestel,

3380

Bien oit sclosi Orafres fer de suen tel mervel,

Desor li cort, levez li baston tant fel,

Tel ie l'avoit done sor li heumes alli congel,

Que l'eumes li achasse, ond la teste li martel.

Si l'avoit stormi, que li franc damoisel

3385

Convint cheoir a terre desor li pre novel.

Le rois que ce vit, celle part martel,

Mes Guion, son frer, armes sor son poldrel,

Avant soy broçhe plus tost que rondanel.

L'Ongreis oi ferus a sa trencant mel

3390

Desor l'aguz de l'eumes, con fust manganel.

L'eumes fu fort et dur et la spee si randel

Desor la spaules droit, trançe l'os e'l brael,

Tot ie la decoupoit, et par flans li desgrael;

Trençe alle çhival la teste, et li buel

3395

Le fist chair dou ventre, quant treit a soy la mel;

Le çhival o tot l'omes cheit in un lavel.

Saracin escrient: - Mahomet et Jupitel!

Cestui fait mervoille desor li autres mervel. -

- Cestui fait mervoille - ce escrient Ongreis

3400

Car un si biaus cous nen vit homes jameis,

Que l'omes e'l chivaus oit oncis allj preis.

Se nos i lassons schamper, tot sumes desfeis. -

Adonc desor lui corent plus de trente seis,

Si'l firent et archoient et a lances maneis

3405

La ont trait mant dart et saietes impeneis.

Se nen fust Galan et Zermie alla deffeis,

Li ses dui frer vailant, venuz et li bon reis,

Mort l'aussent dou tot et mis in le malmeis.

L'abes Cicien li vent o sa masne defreis,

3410

Guion ont reschuis et li paiens ont maumeis;

Orafres ont montez, que retornez fu in seis.

Paien in portent Curbus, si ont lasse la mesleis.

Ce furent li .x. millie que Curbus moine esleis.

Quant li .xxx. .m. ont veuz li mesfeis

3415

E la rote as paiens que fuent tot esleis,

Furent tot esperduz, ceschun fort esmaieis,

Por poy ne lassent li champ a ceus de franche leis.

Li .xxx. .m. paiens que Curbus oit lassez

In le champ pres Concorde a Caymons, son privez,

3420

Quant virent li .x. .m. fuir derandonez,

Si fort se sbaissent, por poy n'ont lassez

Li champ a notre çant; quant li ont asehurez

Un mis, que vint corant, que crie alla meslez:

- Allez avant, seignor, que Atille, l'amirez,

3425

Vous vint por secorer, Cordes est hui brusez. -

Quant Chaimons l'intendi, oit sa gent arengez,

Brochent ver chrestiens atrapeles et serez,

Curbus ont inscontre, que Ongreis ont portez

Innavrez mallemant sor un eschu borclez.

3430

Quant Chaimons l'oit veuz, forment l'oit plurez,

De vençere sa honte dist que l'est aprestez.

- Avant, avant, barons! - ce respont li navrez -

Se le rois est oncis, des autres non dotez.

Bien croy que in fares dou tot vetre fertez.

3435

Or chivauches avant, gardez nul soit schampez.

Adonc derandonent a frains abandonez

Devant tot le fuant, si n'ont mant tornez.

Le rois a mil homes avoient inscontrez,

A une renge sol, molt bien ordenez.

3440

Si stroit les a moine, que nuls s'est desfrotez.

Ongreis si li inveroient, sovent li ont bressez

Et mant lances et dart les avoient lancez.

Nen porent dou coroy un sol avoir çitez,

Ne plaier, ne oncir, tant furent açarez.

3445

Chrestiens li cupent li cors et li costez,

Ou il ataignent nul des paiens desfaez,

Mort il çitent a terre a lor lances et spez.

Bien conduit le roy sa gent ordeneemant,

Dedens paiens se fiçe, si les voit destruant,

3450

A destre et a sinestre les voit mout daumaiant.

Mais tant fu l'incharch des paiens mescreant,

Que le rois reculent o ses coroy plus grant.

A ces point Acharin, le princes outre puissant,

Vint por la champaigne son espli paumoiant,

3455

O soy .c. chevalier, tot a esperon batant,

En la presse ferent: - Pataffie! - escriant.

A plus de cent font voider les auferant.

Le princes n'oit oncis plus de sis in un tenant.

Les autres le sivent, que out tret lor brant.

3460

Atant ec vos Perot et Maroels, l'infant,

Et Alfaris, li cuens, a plus de mil et .v. çant,

Çeschuns fert in la presse, Saraxin vont sclarant.

D'autre part zoint .ii. chevalier puissant

A plus de .ii. mil della gent rois Cordoant.

3465

L'um fu Zanon, che oit grant ardimant,

E l'autre Buchinor de San Vi, li puissant;

Ceschum entre in le stor a sa lançe pongant,

Tout la grignor presse il vont departant.

L'un fert un Brachiens et l'autres uns Comant,

3470

Ne lor valent armes ne defis tant ne quant;

Ceschuns convint morir et trabuçer au chant.

Car por que vos doy le plais plus alongant?

Avant que lor lances s'allissent tronchonant,

Plus de sis n'abatent, puis alle spee trençant

3475

Firent grant martir et grant devoremant.

Bien li fert le rois el ses cuens insemant,

Trençent homes et chivaus, si li vont inchalçant.

A lor cous nen porent durer la folle çant,

Ça comencent fuir li plusor a tormant.

3480

Ne lle poit Chaymon por nul fuer ateignant.

Se nen fust que Atille vent vers lor çhivauçant,

Ne i fust remis homes alle stor combatant.

Ne i fust remis homes, Saracins ne Ascler,

In le stor combatant, ne droit remis baner,

3485

Se nen fust Atille, suen roy et avoer;

O tot son host se muit a plus de .xx. schier.

Lor fu levez un criz, si forment haut et plener,

Que voirement sembloit que deust sfonder

Li cel, o tot li mond cheir e tot desfer.

3490

Le rois pataffiens, que bien vit cel afer,

Cum roy et matre de guere dist in suen pinser:

Or voy et aconois inci non fai mister

Demorer par orgoil, por folie açater.

Tiel se lle croit vendre, que lle convint comprer.

3495

Ne hons ni est saçe, que nen seit schiver,

Quant li sorvint ados li mals et l'ingombrer.

Mant homes ai veuz por orgoil asbaser,

E par humilitez mant n'ai veu avançer,

Ençi n'ai besoingn d'orguel sormunter.

3500

Adonc sone un corn d'yvoire montaner,

Crestiens ralient, ne voilent plus ester,

Sarasin gerpirent, ne i volent plus mesler.

Envers de Concordes le moyne le rois fer.

Petit ont perdus della gent bataler;

3505

De Saracins sunt oncis plus di .ii. miller,

Que mais nen relevent, nen verent ses muler.

Le rois vint a Cordes, mais quant veut intrer,

Le rois Cordas incontre a troy mil chevalier

Et a plus de .vi. .m. dou poples li terer,

3510

Que venoit dehors por secors lor doner.

Ne passent mie le pons, que Gilius i fist torner.

Et par la venue de Atille fist sor le mur munter

Le poples della ville et mant bacaler.

Contre cil despieteus, fraiel Deu et averser,

3515

Le portes font cloire et le pont lever.

Overt ne li est pertus, mais un portelet ancianer,

Ou le nos intrarent, que dehors ont lassier.

Quant le rois Gillius fu in Concordes intre

O le rois Cordoans, et li poples munte

3520

As murs della grant ville por defensse la cite,

Atille fu dehors cum ses host arive.

Par la ferit Curbus fu si fort aire,

E par li autres barons, que tant sunt atue,

Qu'el jure que la terre avant li anz passe

3525

Convint deruper et fer tel versite,

Que homes et infant seront trestuit trençe.

La ville oit asallie por forçe da troy le.

Galoris Tibiam passoit li grant fosse

O plus de .vi. .m. de sa gent batalle,

3530

Si vont speçer le mur e tot sa dignite.

Quant desor alle tor et sor le mur merle

Fu plante dou pople et de cil que ont pousse;

Au bien desfendre sont trestuit intallente,

De peron et de paus li avont tant rue

3535

Et d'eve bollie et de feu allume,

Que trestuit deruent in le liçes fonde.

Nen poent paiens avoir tant archoie,

Ne bresser ver li nos, que il aussent laisse

Enver lor le stor, ne lla dure mesle;

3540

Ainz au bien combatre se sunt plus aferme,

Mant paiens trabuçent, que au murs sunt aprosme.

Galoris oit un cous d'une piere quare,

Que le schu li specoie et li çhef n'oit storne,

Et davant la petrine rot l'usberc saffre;

3545

Arer convint cheoir li faus dux pasme.

Ses homes si l'ostent, si l'ont d'iluec porte.

Se chrestiens l'aussent coneuz ne avise,

Nen fust reschuis d'iluec, ne in sa vie lasse.

Por li asaut cruel Galoris, li felon,

3550

Fu feruz sor li çhief et au piz d'un peron,

Ond cheit et trabuça in la liçe parfon.

Ongreis l'en ont hoste sor un eschu reon,

Si l'en vont desarmer desouz ses pavilon.

Li gloiz fu resentuz, que tant fu in pasmeson,

3555

A um mires se fist ongres teste, braç et groppon,

Puis l'ont mis couçher selonc sa relion,

Si que in huit iors revint saint con peson.

Atille est remis in l'asaut con un dragon,

Le mur veut fer rucher, mes nen puit soffrir hon

3560

A saietes et a dart que li nos gitent d'amon,

A eve chaut et a feu et a ligers palon.

Ne lor valent bresser, ne trer ses fistelon,

Cum plus afain li font, nos chrestiens baron

Resforcent sa defensse a mervoille ceschon.

3565

Ja est passez midi di, nuls oit mançe poison.

Quant Atille vit ce, ne li gaagne speron,

Ne nuls veut insir alla fere champleson,

E sa gent vit oncir intor et inviron,

La retreit feit bondir et laisse la tencon.

3570

In le champ sunt tornez, dolant et imbron,

Ceschum vait a sa tende, despoille ses garnison

Par pouser et mangere et fer tot sa beson.

Atille fu in son tref desmuntez de l'arçon,

Churuce et abosme de Galoris et Chorbon,

3575

Et des autres oncis, que tant i sunt a fuson

Di meutres qu'el avoit; a poy que il ne confon.

Por ce jura il cruaus, faus plus que Neron,

Que ses barons oncis et cil ch'ont passion

Convint dou tot vençer avant un mois da lon.

3580

Adonc vait a mançer avec ses hautes hon;

Si reposse çil ior sens plus munter in arçon.

Cil ior et celle nuit fist seiorneson,

Mes squiraguaiter fist a .xx. millie Sclavon.

Dote oit que la nuit nen fust a lairon

3585

Asaluz da li .ii. rois, con grue da li falcon.

Dedens ses pavilons tot ploins de menchonie

Remist celle nuit dan Atille et corceie

Por ses milor barons, que ont perduz la vie.

Mes avant qu'il soit celle soire couçhie,

3590

Voit veoir li freres, que furent mahagnie.

Galoris atrue in son lit indormie,

Et Churbus, de sa plaie, qu'el oit in le costie,

Son mires Chalastres li fer li oit hostie,

Et chure si tres bien, que il dist se[n]s nul bosdie,

3595

Ad Atille sens mençoigne: - Ceslui est garie

Avant li dous mois, s'il n'ait çhivauçhie. -

De ce mout se conforte Atille, l'amerie.

Puis torne in son tref, quant il fu asehurie.

Çelle nuit dormi desque l'aube sclarie,

3600

Et quant le ior leva, n'est pas delaie,

De sa gent fist armer une grant partie,

Et munter a distrer et a chivaus seyornie.

Ce fu Pantalis, le rois, et la gent d'Albanie;

Davant Concordes li oit a bataille stablie,

3605

A ce que li ior nen fust invahie

Da la compagne Deu, ne mallament asalie.

Et cil de Concordes nen dormirent mie,

Chi nen gardissent la ville dalla soe partie;

Puis qui ont ses femes et infant maudie,

3610

Et li homes de haage et tot sa manantie

A [C]haurli, au liz de mer, si li ont fortefehie.

Nen fu ior o semaine, que fust bien complie,

Que lla compagne Deu, dou Filz Sancte Marie,

Ne insist dehors por mervilos haie,

3615

E paiens asallissent da plus de troy partie;

Atille esmaiarent plusor et mant fie.

Mes quant l'invern passoit, que li oxiaus d'amor crie,

Et quant li aubres floris li frondes e'l pres verdie,

Ad Atille sorvint une belle ambassarie,

3620

Que de Daumas vent, de terre de Sorie.

La fee Gardeine, que estoit ses amie,

Li avoit invoie un distrer d'Arabie.

Meutres çhivaus ne fu par homes çhivaucie,

Ne plus redotez, ne in bataille meilz insegnie.

3625

Arabi oit non li distrer voiremant,

Porque in cel pais fu treit d'un dirupant;

In une grotte lo tenoit lighe un mescreant

A .iiii. chaaines, que a mervoille fu grant,

In la val tenebrose fu noriz voiremant.

3630

Mais chi fust sa mere, nen saust bons vivant,

A for que da joenes fuoit a un pendant.

E por qu'el fu biaus et de fere semblant

Fu pris et loie da un per inchantemant,

Si l'avoit tenus troy ans in un derupant

3635

Lighe a .iiii. chaoines, que il n'alast mal façant

A homes que aproçast, ne toçhas tant ne quant;

Plus de .c. n'oit oncis, por le mien ensiant,

Que'l voloit çhivaucer et fer lor talant.

Mes cil que l'oit nori, vos di bien et creant,

3640

Le çhivauçhe et moine a son voil in avant.

Chusin fu de Gardeine, si oit non Aristant,

E par amor la dame passoit la mer salant

A .ii. .m. Arabi armes mout riçhemant.

Le distrer moine, ch'aves oi anomant,

3645

Ad Atille, le roy, da part la fee au cors çant.

A Concordes sunt arive ou fu l'ost asemblant;

Atille l'oy dir, si n'oit li cuer çoiant,

Encontre si fait, mout grant ioie façant.

Hors le tende çhivauçe Atille, fraiel Deu,

3650

Avec Agoris, li sorter chanineu,

Et les rois Faraons et mant de ses baleu.

Ni oit mie passe trestot li pavilon et treu,

Qu'il verent venir la rote delli Ebreu.

Aristant vent davant, cum grant solaç et jeu,

3655

Avec dis autres delli plus joenes et preu.

Inchaenes fist mener le distrer chome beu,

Le piz inpastullez et la boçhe infreneu.

A grant mervoille il tint Atille, il spieteu,

Quant Arestant si li a conte et oit bailli li breu.

3660

A grant mervoille tint Atille dou distrer,

Quant se'l vit amener par Arestant, li ascler,

Que conduxoit li .ii. .m. da part la fee au vis cler.

A ioie et a desduit retorne Atille arer,

Ovec soy Arestant, par la main l'oit cobrer,

3665

Sovent della dame inquis et de suen afer.

Et çil li respondi: - Mout oit grant desirer,

Por vous amor la veut passer la mer

Avant acompli l'ans, passez il mois de febrer.

Par moy vos mande que siez pros et ber,

3670

Ne n'aies creme in avant conquister.

A vos conquiriment et por vous heriter

Haie et secors vous donra volunter,

Quant elle meesme a masse de chevalier

Vous veut venir et esgarder.

3675

Si vos mande le distrer, ch'on n'açatas son per. -

Adonc a çest mot avoient ariver,

Au pavilon real ont trestuit desmunter.

Desmuntent trestuit chevalier et baron

Au pavilon d'Atille, puis trestuit inviron

3680

S'alogent li .ii. .m. par li comant çil Neron.

Puis que sunt desmuntez et hostez ses garnison,

Arestant fu vestuz d'un vermoil siglaton,

Un mantel d'ermine li aflube un ses garçon,

Chances oit de paille et soler d'un monton.

3685

Membruz fu et formez, grant, gros, et lon,

De soie a fille d'or avoit grant capiron.

Ben semble hom de paraçe et fer con un lion;

Ad Atille vint parler o mant de ses baron,

Et il por druarie l'oit mis pres ses galon.

3690

Novelles veut oir da soy et plus sermon

Et dou distrer ausi, que semble un dragon.

Mant foy le demande se munter i puit hon,

Ne çhevauçer au champ, a l'aspre champleson.

- Nanil, biaus sire, a for que votre non,

3695

Que estes sire d'Ongreis et de la gent sclavon;

Insi est afaee par madame a lairon.

Mais se avenist por nul autre achaison,

Por foble cors et por creme felon,

Perdre il porisses, selonc s'afaiteson. -

3700

- Par Mahomet - dist le rois - avant tot in bochon

Me lairai trencer, che mais lais l'aragon. -

Dist Arestant: - Ces bref vos le tesmon

Le grant mandament et tot sa intencion

De madame Gardeine et dou chival la raison. -

3705

Adonc fu li bref livrez a Charminon,

Que list tot l'impage in haut et a fer ton,

A ce que ceschun l'oie; si fist comandeson

Rois Atille d'Ongrie por que l'oist cescon.

Le bref oit pris Charminon alor,

3710

Que li oit bailis son seignor,

E chome metre et saçe hon

Bien garde et lit sa licion.

Et quant il ait lit et esponue,

Ad haute vos crie et hue:

3715

- Seignor, oiez le mandament,

Que fist Gardene, l'avenent:

«A tot mande saluz et foy,

A ciaus que tient de Mahomet loy.

Et desor tot homes dou mont

3720

Ad Atille, le rois jochont,

Mande saluz et convenançe,

Amor et çoy con intendançe.

Venir a vetre signorie,

Veoir la vertus et la bailie

3725

E grant amor che portes

Enver de moy et l'amistes,

Ch'anchor letre n'ai hëu

De vous afere ne salu.

Mes ie nen voil pas garder

3730

A vetre durece de cuer,

Ch'inver de vus ie nen ploie

Por grant amor, che moy archoie.

Nen sai pas se adroit

M'ait feri, ou ie cuidoit;

3735

Mes ma plaie cellee

La porte gref et segellee,

Che atrover nen pois la racine,

Ou il oit la mehicine;

Car mon cors fort remire.

3740

Non sai si estes cil mire,

Che me volez garentir

Da mort a vie resuresir.

Je croy bien que se vollez,

Que far le pois, se l'otriez,

3745

Ch'in vus croy tant puissançe,

Con ie voy por nigromançe,

Que tot Itaire sormetres,

Se livrer vous in poes

Sollemant da un roy,

3750

Che chaçares, con levre au broy

Feit le çhivalers in chaçe,

Quant la pert et quant la laçe,

Mes se la peust avoir,

Tout li mond poroit valoir.

3755

Che n'auroiz la signorie

E schamparis da mort a vie.

De ce nen vos dirai plus,

Fors que saçe siez et cremus,

Che avant un ans apres la stee

3760

Virai o vos a ma masnee

En vetre secors et haie

A grant masse de chevalerie.

Et de ce vous aseur

Che siez fort et dur

3765

Contre tot vetre nemis;

Car un tres bon distrer de pris,

Que in Arable fu nori,

Che hom le clame Arabi,

Vous ai mande par Arestant,

3770

Que est mon coisin et mon amant.

A ce que vous di dou distrer,

Que est atrue par inçhanter,

Ni est nul tant asehur,

Que creme nen aie et paur

3775

Dou distrer inchaenez.

A vus ie l'ai delivrez

Por tel convant et raison,

Si estes tel et si prodon,

Cou ie pans et ben croie,

3780

A çhivauçer ie vos l'otroie,

Que nen faroit a vos nul mal.

Ma insi ni est par chomunal,

Que ceschuns, que si aprosmast,

Tantos da lui deruinast;

3785

Car nul le puit çhivauçer

For Aristant, que par schuer

Vous ai invoie apercehue,

Desque seroit ma venue,

Que ma joie vos donra,

3790

Ond lonc temps desirez a.

Enci fai point a ma letre,

Fors tant vos pri que intrametre

Ve diez contre celui

Sor li distrer, avant ch'el fui;

3795

Che se'l poez metre a mort,

Ou par inçeingn ou par sort,

Da tot gent estes salvee».

Ençi la letre ot finee.

Grant joie moinent pain, quant la letre ont intendue,

3800

Li mandament la fee et son noble salue;

Par li secors festoie li grant et li menue.

Ensi nen feit Atille, que de color remue,

Quant intist dou roy, chi'l deit metre in fue,

Mort est alla fin, se par inçengn ne ll'atue.

3805

Ne ne l'aconois pas, nen sai se l'aie vehue.

Volunter l'aconoist par nous o par sentue,

Car insi l'oit sorti Agoris, son drue.

Ond de çil pensament a peche n'est mohue.

Et quant s'oit bien pense, l'orgoil l'oit asalue,

3810

Et da cil pensament s'est amble et tolue,

Il crie ad haute vos: - Mahomet, ajue!

Ay, noble Saracin, ardie gent absolue,

Mout grant pris nos est hui acrehue,

Quant la fee Gardeine amor nos ait metue.

3815

Avant çist ans passez, verez la grant batue

Dou secors, qu'ella moine; or sunt bien venchue

Dou tot chrestiens, ver nos ne aront vertue,

Mort est chi nos contraire et Cordoe confondue. -

Ceschuns se esbaudi, quant bien intendirent

3820

Atille insi parler tant orgoiloisement,

Li dous rois de Cordoes ceschuns menaçarent

Et d'abatre la ville, le mur e'l chasament.

Atant fist Atille venir in present

Li distrer chaenez, que sembloit a serpent.

3825

Il brait et honist et fist tel nosament;

Dont passez avoit, tot la terre tremblent;

Quant il cort et randone, nen vait si tost il vent.

Le peres peçoie et crolla il fermament.

Iluec davant Atille le chival d'orient

3830

Estoit arestez, braist et regraigne il dent.

Qui l'avoit veuz, de trembler ne s'infent.

La teste avoit petit, i aux ros con feu ardent,

Voirde fu teste et col, li poil vert li lucent,

La spal destre et sinestre fu çal, cum or plument,

3835

Et la gropper darer, la moite voirement,

Fu noire con carbon, l'autre blanc cum flor de lent.

Et tant fu le chivaus haut, gros et mout gent,

Le iambes et le pies, molt bien li avent,

Larges li oit et chupes et ferez d'argent.

3840

Le frain et la selle si lli mist voirement

Arestant, il Saracins, et par la reane il prent.

Ad Atille le baille et dist: - Le chival prent

Da part la plus belle, insenee et avenent,

Que soie ne fust mes au mond par inchantament.

3845

Vous bien le poez prendre, de ce n'aies spavent

Que nul mal vos face, for que vos sauvament

In trestoit bataille et in torniament. -

Quant Atille l'intist, il s'en rist bellement

Et dist: - Je nen sui ancor de coardie lent,

3850

Que ie ne prende tost ce que m'amie me rent. -

Lor oit pris le distrer et con oxel volent

Saute sor li arçons que lle stref non prent.

Hons nen fu plus liçer, car de livrer fu infent.

Et quant il fu muntes, delli speron pungent

3855

Les avoit ferus, et cil quant li fer sent,

Plus de .lx. piz saut, par le mien ensient.

Au randoner qu'el fist, si grant puldrois se spent,

Che hom ne'l poit veoir, ne aviser nient;

A çeschum semble fondre, que delli cel desent;

3860

Desquement Cordoes le chival hurte et stent.

Desquement Cordoe Atille, l'amiral,

Ad esperon broche le fort corant chival,

Nen le puit retenir, si fu pres li portal;

Bien le porent ferir ciaus, que sunt au crinal,

3865

Avis fu ad Atille que le çhival fust tal,

Que il sautast le liçes et le haut mural.

Et quant alle distrer il fist fer son stal,

Deus pres la grant tor si treit un manganel,

Que vint fronbant par l'aire, pres soy un petit chal,

3870

Un aubres oit brises, deroches contreval.

La terre fist trembler, la puldrois leve in al.

Le chival fremist, si sse levoit in sal,

Il brait, honist et crie, a poy nen brise il frenal,

Por poy nen perdi Atille li arçon et li streval.

3875

Il crie: - Mahomet, hui in cest iornal

Soies in mon convoy, in m'ahie et regal,

Che non soie inçigne da nul homes carnal,

Ne mallament afolle dalla gent batistal. -

Adonc retorne arer, si revols vis et spal.

3880

Le chival l'emporte con fust saiete o stral,

Avant qu'el fust a l'ost, plus de mil vasal

Li venent incontre de sa gent criminal,

Mes n'est hons si ardis, que aprosmal li corsal,

A for que Arestant, que'l nori jovençal.

3885

Arabi s'areste devant son frontal,

Atille s'en mervoille quant le vit fer stal.

Quant Atille voit sa gent ver soy venir,

Et vit son çhival, que Arestant fist tenir,

Forment s'en mervoille et començoit sorir,

3890

Puis le dist: - Sire, huimes, m'aves servir

D'un tel distrer, que, por mon deu Achabir,

Je bien croy et pans qu'il soit d'un tel poir,

Que hui me creoie in la cites sailir.

Quant de pres la tor vit un peron venir

3895

Frombant par l'air, a poy ne m'ait ferir.

Un aubres derupoit, la terre fist salir,

Ond çist chivaus a poy ne me fist chair.

Arer sui tornez por ma vie garentir,

Mes jur por cil Deu, que fist li bons et li pir,

3900

Se ll'avint tant, que voy chrestiens insir,

Par çist çhivaus me lle croy tost sconfir. -

Dist Arestant: - Vos n'ares bon merir

Da ma dame Gardeine, se lli sera in plaisir

Con plus vos fais ver chrestiens valir.

3905

Mes gardes bien sa convenançe tenir,

De n'estre venchus por fobles cuer tenir. -

- Amis - ce dist Atille - chi vent donc cest a dir?

Hons que soit fobles n'osse a bataille venir,

Et chi de fibleçes veut in orgoil sailir,

3910

Tost se puit veoir trabuçer et morir.

Mais se puis çi madame reveir,

Orgoil et forteçe redople et ardir. -

A ces pareulles sunt as tendes venir,

Au pavilon d'Atille desmuntoit le sir.

3915

Ad Aristant oit son bon distrer bailir,

Si le fist guverner et noblement servir,

Puis que l'oit impasture et loiez a leisir.

Mout bien fu obstalle le distrer Arabi,

Que Arestant, il paiens, oit in sa baili.

3920

Sot ses pavilons Atille çelle di

Se deporte et seçorne cum ses barons et ami.

De destruir chrestiens, sa loy in quelque parti

Se conseille mant foy; et plusor respondi

Que lle chastiaus d'intor soient por lui asaili,

3925

Le terres et le villes tot misses a ceni.

Puis qu'el oit l'aseçes intor Cordes stabli,

Ne dehors puit schamper bons que nen soit honi,

Partie de sa gent, de chevalier flori,

Puis çhivauçer avant et por force avoir saisi

3930

Villes et chastiaus et fortereces ausi,

Que chrestiens tenent et avoient im baili;

Tot seront oncis au brant trençant forbi.

Cist fu li consoil que lli plus desgrai

Ad Atille otrier[ent], et cil bien le plevi.

3935

Puis dist a Faraons, que fu preus et ardi,

Et mant autres barons, que il meisme esli:

- Feites que a le demain soit ceschuns garni.

A .c. .m. homes asaçer voy le pay.

Pandutus e'l mareschaus, que ie voy pres moy ci,

3940

Remandra mon host desouz lor signori;

Ne mais por nulle çouse nen soit la ville gerpi,

S'elle n'estoit prixe et la gent mal bailli. -

Et cil respondirent: - Biaus sir, vetre merçi. -

- Vetre merçi et grace - distrent a lor seignor

3945

Pandutus, son oncla, et le rois Astregor.

- De ce n'aies vos creme, que dehors celle mor

N'isse home charnal, ne grant ne menor,

Que ne soient maumis et oncis a dolor.

Avant toz morirons que vos nen aies li honor. -

3950

Ce le dist Atille: - Vous in siez conductor,

Vetre preus, vetre lous, si estes bon servior

A asauçer la loy Mahomet et son labor. -

Adonc seiornarent trestuit celui jor,

Si s'astent de parler la demain a l'aubor

3955

Par çhivauçher la vals ver le terres franchor.

Trop li atarde la nuit, quant vint li schuror,

Que la iornee venist por metre soy au verdor.

La nuit bien asient lor chivaus coreor,

La bles li ont done, puis li metent son actor

3960

Le frains et le selles avant jornee d'un hor.

Et au sclarir de l'aube, Atille, li aumansor,

Dehors son pavilons fist soner un cor,

Por tel force tantist inviron et intor,

Che .m. .c. homes, de paiens le milor,

3965

Muntarent in arçon a çhivaus minsaldor;

Alla tende de Atille se aparillent li lor.

Chi donc veist paumoier tant lances trençeor,

Desploier au vent tant penon de color

Et imbracer le schu paint ad argent et or;

3970

Contre li sol flamboie li heumes paint a flor.

Si grant fu la nosse des chivaus en remor,

Che desque in Concordoe fu oi li sintor.

Quant Cordoans l'intent, claim Deu li Criator

Quei soit son haie, son schu, son condutor,

3975

A ce que ne'l sorprendre la gent pagenor.

Per la grant nosse que firent pain,

E par le grant bruit de lor amoravin,

Dedens Concordoe s'oirent le grant destin.

Le rois della ville fu levez le maitin,

3980

Ovec li franc Gilius de Pahue, le palatin.

Quant intendrent la noisse des paiens e'l destin,

Firent trestot armer li grant et li mesclin,

Dou pople ont garnie le grant mur marmorin.

Atant ec vos venir son spioner Arpin,

3985

Que deus la cites vent pungant suen roncin,

Ou voit le rois de Cordes ou tot cil de son lin,

Li dist: - Franc rois, por li cors Saint Maurin,

Tot le milor homes della gent Apolin

Sunt trestot muntez ovec le filz mastin,

3990

Ou il voloient aler nen sai li suen couvin.

Mes Atille, il felon, vont prandre le çhamin,

Sa insaigne oit levez e'l confanon proprin.

Sire, gardez la terre, nen siez pas frain.

Qui ne lla vos tollent par forçe ne par inçin. -

3995

- Arpin - dist le roy - le Nef Johachin

Soit in vetre garde et in la vostre dotrin.

Arparin - ce dist le roy - de ce ne moy celer:

Se muit tot les host de Ongreis et li Ascler?

S'en veut rois Atille retorner arer,

4000

O veut plus avant ver li nos çhivauçher?

Poroit il adonc venir combatre mon terer? -

- Par ma foy - dist Arpin - nen sai mie son pinser;

Mais selonc que ie pans et ai immaçiner,

Semblent qu'il voloient autre terre conquister.

4005

- Arpin - ce dist Gilius de Pataffie, li fer -

Se volez servir le roy et Deus li Per,

Quoiament retornez ver l'ost delli maufer,

De sa grant çhivauçe ou il voloit aler

Espiez mielz de l'ovre que savez tesmoigner.

4010

Et ie instrai dehors a .ii. .m. çhivauler,

In aguait me metrai im bois o in river,

Se daumaçer le puis, ne m'en trarai arer. -

- Et dist le spions: - Ben fait ad otrier. -

Adonc s'en est ale, si voit tot peoner;

4015

In guixe d'un paiens s'oit le çhef tornoier

Et ceint le charchois et l'arch oit porter

Et une cimitaire por pains meilz inçigner;

Lengaç ongreis ben soit, d'arables et li ascler,

A lairon tost s'en torne et oit pris li sinter.

4020

Rois Gilius fu a chivaus a .ii. .c. guerer,

Et ist hors la porte devers un grant planter,

In un bois s'est mis par paiens squiraguaiter.

Garder ben la ville fist le rois Cordoer,

Le mur et le posteiz et le port ben serer.

4025

A Buchinor de San Vi lasse Concorde garder,

Puis ist quoiement a mil bon chevalier,

Qu'il ne s'en avit homes, a for cil que oit mener;

Ne le saust rois Gilius; cil dist in son pinser

Che or voudra sa proeçe et son ardiment mostrer

4030

Ver paiens, si li pora veoir, ne inscontrer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XV

 

Ce fu el mois de may, quant la stee renovelle,

Que li oxelit çantent sor la fresque ramelle,

El prime ior del mois quant Atille, Deu fragelle,

Se muit o li .c. .c. cum ses real penelle,

5

Si cum ie atrue in scrit, et Nicolais favelle,

Que oit translate la croniche e'l roelle

In ces risme de France por dit et par conselle

De mant bon clers, que me ne fist apelle,

Demostrant moy l'istoire por letre et li sigelle.

10

Et ie que sui nes de Bologne, la belle,

Me nen sui intramis, por mostrer la vielle

Et tot la droit ystoire cum la vait et trapelle

A ceschun que arage de sa voie la querelle,

Que louc temps translasse estoit la novelle.

15

Cil rois maleoit, que ior et nuit veille

Por destruir la loy, ou la Verçen puçelle

A partori le Filz, que nos treit dou lavelle,

Dalle mans dou nemis, cum nos dist li Evangelle.

Confondre veut la Marche et citez et chastelle,

20

Et tout la Lomgbardie veut metre a maselle,

Toschaine e Patrimoine et Rome si anelle,

Trestot veut abatre et metre la loy felle.

Mes avant que ce vegne, ne tegne la vercelle,

Tant de sa gent mora a lances et a melle,

25

Sovent faront li prez verdoiant vermelle.

Li proverbes dist: quant hon sor la roelle

Se creit plus etre in haut et fer de soy merveille,

Plus fort cheit au font, grignor squas amantelle.

Si con fist Atille, li felon Deu rivelle,

30

Che quant plus conquir croit de Ytaire par çambelle,

Il ne perdi la vie, le çhief et la frontelle,

E sa gent insement; cil Deu de Isdraelle

Nen tornoit de sis l'uns in sa droite sentelle.

Ensi avint d'orgoilous chi vat contre raison

35

Et contre la puissance notre Deu dou tron,

Que nos cria et fist, et por sa passion

Nos mist da mort a vie, et des mains del demon

Nos treit voirement, con dist sa licion;

Chi croit voirement in lui, ait salvacion,

40

Si estoit obediens in feit et in sermon.

Ensi non feit Atille, cui Damideu mal don,

Che contre lui venoit a son host con felon;

Il est inchoraies de fer destrucion

Della compagnie Deu et des sa region.

45

Ce fu un venerdi, avant la saison,

Le prime ior de may, con atroves avon;

A chival fu muntes a .c. .c. de ses hon,

In la Marche chivauçe dou lomgbard regnon

Par destruir les terres, chasteus et doion;

50

Alla regarde laisse darer rois Faraon,

Zerbues, li noir, et son nies Carselon,

Et d'Alisandrie le fort et ardis Acton,

Che fu chusin rois Atille, li Neron,

A .x. mil gueroier de chevalier baron,

55

Sot l'insaigne Apolin et Machon.

Passent le vals, le guez et le boschon,

Trestuit sunt mis ferament au troton.

Nen passarent mie trestuit au delon

Dous leves englesches que sorpris a lairon

60

Fu la regarde si forment a bandon

Dau roy de Cordes, que ne s'en avit hon,

Avec soy mil homes de sa religion.

Le grant voloir ch'el oit de fer sa vençeson

........................................................

........................................................

........................................................

Et crie: - Por Mahomet, vos romarez çi mu,

65

Della mort mon chusin vengançe ai pris sor vu. -

Il tint la spee nue, un autres n'oit conseu

Desor li heumes, que tot ie l'avoit fendu,

Desque li dens li bon brant est coru,

Mort les abat, son chival si s'en fu,

70

Tot sanglant s'est in le bois metu.

Quant rois Faraons oit cil dous cous feit,

In celle part Saracin forment remeit,

A lances et a dart et arch turquois ont treit,

Plus de .iiii. .c. ver chrestiens si breit;

75

Mes li troy freres, que forment regreit

Zermie ch'est mort, si n'ont si grant destreit,

Nen partiront che sanglant mant bereit

Feront a pain hui par cil defeit.

Porter ont feit son frer hors cil boscheit,

80

Tot troy sunt mis vers Faraons maleit,

Se unques mes poront, li tolont le deleit.

Mes si grant fu la masse de çelle gent breit,

Que invirun soi oit cil rois a rempeit,

Che ne'l poent mesfer par nul indreit.

85

Mes ceschuns freres in la presse se meit,

A lor glavie trençant ceschun le suen fereit,

Si que mort l'abatent mantinant su l'erbeit.

Troy n'ont oncis a lor espli trençant

Li troy frere della paine çant,

90

Et quant li gleive tronchonent mantinant,

Traent del fuer le bone spee trençant,

Si sunt mis in la grant presse ferant;

Le rois de Cordes le vait mout aidant

Sot l'insaignes a l'aigles voilant.

95

Ferent le mil de Cordoes ardiemant.

Chi donc veist un grant invasemant,

Ferir li nos vers la gent mescreant,

Franger ces lances et tronchoner au champ,

Trencer eschus et usbers desmaillant,

100

Saltoier buelles des les arçons davant,

E fandre cef, spandre cervelle et sanc,

Le bruit et le crior de paiens et d'auferant.

Si grant fu li remor, ne s'oist deu tonant!

Saracin clament Mahon que li soit in aidant,

105

E chrestiens Yhesu, sa Mere et tot li sant.

Mes Yhesu fu li non et son confortemant;

Ja fussent pain trestuit mis a niant,

Quant Acton d'Alisandrie vient inlec speronant

A plus de .vi. millie, armez mout riçhemant.

110

Se Deu non ahie li nos, ia seront perdant.

Sor un grant distrer Acton vent pungant,

Uns Cordoans fert, que primer vent davant,

Tels li avoit done, schu ne usbers ne'l deffant,

Mort l'oit reurse; puis mist main au brant,

115

Im la presse se fiçhe tant orgoilosemant

Ferant con lion o voirement con serpant.

Plusor n'oit abatus de lor chival sanglant,

E crie: - Feres, barons, çest christiaine gant.

Se bien me aies, par mon Deu Trivigant,

120

Hui tuit le leur morons a duel et a torment. -

Li .vi. millie ferirent cum si grant hucemant,

Ch'in tentist la vals et le bois insemant.

Forment sunt chrestiens mis in grant spavant,

Za fussent detrances, sconfit et mis a niant,

125

Quant delle grant bois rois Gilius li sorvant.

Il garde devant soy et vit venir fuant

Le distrer Zermie cum la reaine strainant.

Il percuit bien la crois in l'arçon d'or luçant,

E lli chivaus sangle, ond dist hautemant:

130

- Cest chival me semble de nos gent voiremant.

Rer nos est insuz chevalier, que devant

Sunt cogort a furer; et Atille, il mescreant,

Oit ce feit, bien voy, or li alons secorant. -

Il crie sa insaigne, del bois vait insant,

135

Invers la grant meslee çhivauçe ardiemant.

Or oires bataille et stormes molt pesant,

Za plus cruaus estoir nen croy cubler vos çant.

Le rois patafiens o sa riçhe compagne

Se muit voirement, nen veut plus fer retaigne,

140

Quant fuir sclosi il chivaus, que de sanc se bagne,

Alla crois d'or devant in açur ovragne;

Lor dist intre soy et in son cuer immagne:

Ce me semble de nos que ont heu malle bargagne,

Che ont devant nos passez. Lor par le vis se saigne,

145

Et oit criez a vos: - De nos plus non romagne,

Alons vers Saracin che passent la champaigne,

Se nus li lassons aler sençe nulle mahagne,

Mout nos poroit priser petit la gent Cordoagne. -

Ses barons scriarent: - Franc rois de bone ovragne,

150

Or chivauces avant par Yhesu Crist li magne,

Ne poront çhivaucer Saracin sens bargagne.

Vençerons nos amis ver çelle gent arfagne. -

Lor broche le rois le distrer d'Aquitaigne,

Dou bois est insuz, si prent li teraigne.

155

Ne alla troy arpant da le bois luntaigne,

Ch'el oit sclosi la noisse et reculer un insagne.

Et quant plus fu aproçhe, vit l'aigle volaigne,

Vermoil in champ celestre dou rois Cordes, li magne,

Que Saracin trainent; lor dist le rois sotaigne:

160

Çest arme est au rois, que Cordoe tent in demagne,

Ne le sofroie mie que cest gent li pragne.

Lor sperone il chivaus, que semble une montaigne,

Ver la presse as paiens, que l'insaigne ont in maigne,

Za mostreroit sa proeçe, qu'en puit si n'avagne.

165

Vers la presse as paiens le rois Gilius sperone,

Forment brandi la lançe, ou paint oit le lione,

Tot a or flamboiant, vermoil cum sa corone,

Cun la spee in destre brançe, cun l'instoire rasone.

Chi porte telle arme nen deit doter persone,

170

Ne fer viltez de cors, ne fuir a bandone,

Cohoardie deit fuir, inglotir con dragone.

Bien est ploie au rois che tel armes asprone;

Tot li primer ch'incontre un si gref cous li done,

Che le schus et l'usbers li trançe et tot la brone,

175

Anchore le mist li fer, si'l trepasse et devone,

E le chivaus insement passe sor li gropone.

Ambdous le çete mort le rois in un montone.

Nen puet durer plus l'ante, che il nen brise et tronchone,

Et delli remanent ch'in main tient li bastone,

180

Feru Rasnel d'Ungrie, che li çhef li tastone,

I aus et le cervelles li çete hors a bandone:

Li terç, el quart, el quint et li sest achasone,

Tout le vait maumetant cun cil tronchon felone.

Pain le guenchissent, que ne ll'aient in perdone,

185

Criant: - Fues, fues devant cist demoine,

Che nos vait destruant, ne nos vaut Mahone,

Sa force, ne sa vertu; tot somes in grant poine. -

Par le roy pataffiens et por sa grant fature

S'en fuirent celle compagne de Saracin tanfure,

190

L'insaigne ne portent par plus grant laidure.

Ce furent sis paiens che mis sunt a l'ambleure;

Le rois bien le perceit, ond par l'erbete pure

Broche le bon distrer, de trer le brant non chure,

Mes un antres tronchons, qu'el vit sor la verdure,

195

Oit pris et recoili, si est mis alla venture.

A celui che tient l'insaigne oit done un cous si dure,

L'eumes tot li squasse, ond con i aus ne plure,

Que por celle grant cous cheit in sepolture.

Cil oit pris l'insaigne, ver li autres s'asehure,

200

Di cinch i troy oncist li dens par la valure;

Si sunt mis in fue; et le rois afigure

Chivauçer vers de soy grant gent a desmesure.

Ce fu Antons d'Alisandre, che oit mis in sconfinture

La gent rois Cordoans; za non tornast figure,

205

Se nen fust le rois que de Pahue tient le mure.

Quant Gilius vit pain ver soy tant broçher,

Sot un dragon vermoil sunt plus de sis miler,

En la sinestre man oit mis la baner,

Et in la destre treit li brant litre, d'acer.

210

Quant li cuens Peron a .ii. mil chevalier

Vint in haie le roy, ceschum crie: - San Per! -

Le rois Gilius regarde et vit Girart li ber,

Li bon cuens de Monselice, un noble gueroier;

La baner le rois de Cordes li donoit a garder,

215

Puis vers de paiens brocent li lor distrer.

Li cuens Peron si broche, que fu alla fronter,

Sa lance paumoie, por poy ne l'oit briser,

Ou il veoit Acton vers de lui randoner.

L'uns prist vers l'autres lor lances incliner,

220

Sor le schu sunt batus li fer trençant d'açer,

Tot ont trapasse desque l'usbers dopler;

Mes cil furent tan bon, da mort li ont schamper;

Le lances sunt roides et fort li chevalier,

L'un inpaint l'autre, si sunt mis a hurter,

225

Ond ambdous chairent con li chivaus an sinter.

Ne se levent de peçhe por le gref trabuçer,

Crestiens secorent Peron, insi font li ascler.

Ambdous sunt releve, par haie lor berner.

Chi donc veist storm et bataille començer,

230

Desor le schuz a or tant coup doner,

Et tant lançe fandre et in tronchon voler,

Tant chef, tant bu et tant braç detrençer,

Tant chevalier chair, l'un sor l'autre trabucer,

E sençe lor seignor tant chivaus eschamper.

235

Chi or veut çhivaus, assez ne puit trover;

E chi se laisse chair, tart est dou relever.

Le rois pataffiens semble biens lions fer,

A son braut tot nuz n'oit fet tant devier

A destre et a sinestre, que trestot li sinter

240

Fist cobrir d'omes mort della gent averser.

Se bien fist li .ii. .c. a cels incomençer,

Que Saracin firent plus d'un arpant reculer.

Acton d'Alisandrie a poy qu'il ne desper,

Vers le rois guenchi, nen chure de tençer,

245

Un aste oit pris et par li flanc li fer

Da travers in aguait, bien se le croit verser;

Mes le rois se tint bien, si se ferme in strever,

Sa lance oit brise, ne lle puit forfer,

Ne se ploie le roy cum fust un torer.

250

Et s'el fust aveuz della venue li ascler,

Ne s'en fust loe, por le mien cuider,

Ne portant celle part broche le bay corser.

Quant sor li flanc le rois oit feru Acton,

Et il ne lle forfist, ne croilla in arçon,

255

Forment s'esmaie, si s'eu fuit a bandon.

Ce ne li vaut rens, que le rois a esperon

Broçhe rer lui, si'l suit et crie ad haute ton:

- Arer, arer! - feit il - voltez la face e'l fron,

Nen fuirez insi, cum cuides, lairon.

260

Ne si faitement ne m'ares ferus imperdon,

Que de ce li chançe ne vos rende le guierdon.

Voltez invers de moy, si aves cors de hon,

Autrement por cil Sir che sostint tot li mon

Vos ferirai darer, par flanc ou par gropon.

265

Ne vous vaudroit ton deu Apolin ne Machon. -

Quant Acton l'oit intis, volt tost li aragon

Et treit le brant nue et crie: - Nen sui bricon,

Trop vos ai soffert vos orgoil, vos rampon. -

A çest mot tint la spee vers le rois a bandon,

270

Si'l fert desor li heumes un cous tant felon,

Li cercles li trançe et dous laç li ron,

Plus de troy pieres il treit della coron,

Autre ne i puit forfere; mais le rois a cil pon

Li oit livre si grant cous, que de ses heumes reon

275

Li detrance un quarter, li cercie et li arçon;

Pres l'oreille li navre et le brant in squillon

Vent tot detrençant, con fust fondre d'amon,

Le schu tot li schartelle, si li navra au breon.

Par tel force la moine le bon rois al felon,

280

Che tot don franc trençoit li usbers framilon;

De li sane li toli dou flanc un grant docon.

La spee vait crollant, desquement in l'arcon,

Tot vait fendant con fust sire dou tron,

Car por delez la iambes oit trançhies li esperon.

285

S'il fust alle si adroit, cum aloit in chanton,

Mort fust lui e'l chivaus cheuz tot in un mon;

Mes il diables il sostint, qu'il n'oit perdicion.

N'estoit anchore heure d'aler a sa mason,

Au col se tint de l'auferant gascon

290

Et gerpist la plaçe, si s'en vait au troton;

Et se nen fust s'ahie de Saracin sclavon,

Ne s'en fust partie sençe mortel prison.

Ben vait ad Acton qu'il nen cheit in la plaçe

Por li coup le rois, que tant li perchaçe,

295

Il dist bien vers soy: se plus steis a face

Cum rois pataffiens, a lançe, a spee et a maçe,

Ch'il convindroit morir et chair froide con glaçe.

Al fuir s'est mis le Saracin viaçe,

Ne ll'atendist plus por tot l'or de Chandaçe.

300

Nen poit le rois Gillius plus sevir sa traçe,

Tant paiens li sorvint, que li donoit impaçe,

Che li convent sclarer a son brant sens mendaçe;

Tant n'oncit et atue, che tot covre l'erbaçe.

Li cuens Perons li haie et Girart li audaçe

305

Et .ii. .c. Marchiens, a ch'in nuit ou desplaçe;

Tant ferent et chaploient trestuit a celle straçe,

Che paiens gerpirent li chans sence solaçe,

Nen tenent plus renge, si tornent a mal açe.

Pain s'en fuirent, nen tenent plus stor,

310

Quant verent Acton fuir, son seignor;

Nen remansissent plus par l'avoir l'aumansor.

Le rois Gilius l'inchalçe a force et a vigor.

Ne aloit mie luntain le treit troy arçheor,

Qu'el ait sclosi un trapel della gent pagenor,

315

Que an roy Cordoans estoient tot intor.

N'avoit o soy ma .iiii. .c. de sa gent de milor,

Que furent in s'ahie et a son grant labor,

Mes li plusor furent abatus an verdor.

Le rois Cordoans fu de mout grant valor,

320

Sor un distrer estoit, feruz molt intor;

Le rois Faraons le voudroit pur despor.

Ay, quant n'oncist Cordoans a son brant de color!

Contarels avec lui, Guion et Orafres, il menor,

Et Galan, son frer, par vençer son dolor

325

Et la mort suen frer, que li fu mort cil ior,

Ayger da Romgn li mostre grant valor.

Se secors n'ont proçain, vindrent in grant tristor;

Quant le rois pataffiens sperone entre lur,

A sa masnee seree, comencent li remor.

330

Pain vont fendant, chome in storneus li astor.

A l'inscontre qu'il firent, n'abatent plusor,

Que mais ne se levent, de munter n'ont seçor.

Quant le rois Cordas intist çelle part li flambor,

Il garde et oit sclosi della banere il lugor,

335

La crois vermoil et le lion a or,

Et apres sclosi l'aigle voleor,

Qu'est sa insaigne, ond li croist vigor.

Ad haute vos escrie: - Merci rant au Criator;

Or feres, barons, et ni aies paor.

340

Mort sunt pain trestuit grant et menor.

Veez la compagnie de Deu li salveor,

Veez la crois vermoil de Yhesu, nos seignor,

Veez la garentisse de nos et li honor,

Veez nostre confort, nostre schu, nostre actor,

345

Veez la franche jeste con ferirent li lor,

Veez le rois de Pahue et tot ses servior.

Se nos ne mostrons forçe, ardimant et valor,

Molt nos tiroit cist rois a fobles et a peior;

Et se vos bien m'aihes, vos n'ares grant amor.

350

A Deu et a toz hom es serez levez desor.

Nos devons desfendre nos cors, nostre tresor,

Et nos real masons. - Lor tout firent crior:

- N'aies dote, biaus sire, ces paiens sudutor

Hui seront oncis a nos brant de color. -

355

Mout bien se confortent la gent rois Cordoan

Dou dit et dou sermon son seignor capitan.

Adonc sembloit ceschun que fust Hector troian,

Ceschum tint le brant insanglete in ses man,

Pres le rois de Cordoe brocent li auferan,

360

E ferent pain por tel forçe et achan,

Que de mort covrirent tot l'erbe de cil plan.

Mes nen poent tant ferir de lances ne de bran,

Quant plus li sorvenent ados de cil paian,

Que lor bressent freces ou li arch surian.

365

Faraons li escrie: - Nen schampares, christian,

Que toz nen siez oncis por forçe et a ingan. -

Atant ec vos broçhant le rois pataffian,

La spee tent tot nue, sangletez in altan,

Ou voit rois Faraons, que ver nos est vilan,

370

Un tel cous li offre sor l'aguz aceran,

Que de l'eumes li trançe un quarter jus aus plan,

Sor la penne del schus fert le brant pavian.

Tot voit detrençant l'aubers et li clavan,

Innavrez l'avoit in le braç primiran

375

Et in le flanc mahagnez, et navrez l'auferan.

Faraon crie Mahomet que li gard da ses man,

Le distrer sperone, da lui s'en fuit luntan.

Il dist: - Voir diables cestui, ni sembles hons teran;

Nen croy mes que tel cous donast Hector sovran,

380

Lancilot, ne Bors, Galahas, ne Tristan,

Ne Alisandre, ne Pompeu, ne Cesaron li roman.

Nen veut estre cestui de moy chusin german,

Au diables il comant qui l'aie in son regnan.

Guenchi fu Faraon por li coup tant rubeste,

385

Que li oit navres li braç, li flanc et la teste

Par le franc rois Gilius, que de ferir non cesse.

Nen retornast ver lui por li honor San Silvestre,

Anz se treit in agait pormi une foreste,

Ovec mant paiens que firent cum soy reste.

390

Et le rois patafiens par conquire sa inqueste

Voit trençant paiens a destre et a sinestre.

Et li cuens Peron cum tot çil de sa ieste

Le voit insi chaçant cum le fussent beste,

Et tot cil de Cordoe, que sunt alla champeste,

395

Firent remunter et reschuirent preste.

Le rois Cordoans ne fist grant joie et feste,

Quant vit a Girart tenir sa insagne celestre,

Le rois Gilius mercie que li treit de tel peste,

Que par sa cortesie est mis in sa conqueste.

400

Gilius respont au roy: - Je nen sui pas li mestre,

Mais li vigor avons da Yhesu et la poeste,

Et lui si merciarons. Or fons la nos moveste,

Si retornons arer, heure est huimes de seste.

Se Astregor ce spie et Pandutus, son ancestre.

405

Par mal insomes hui de nos masons terestre. -

Atant ec vos venir broçant cum arbalestre

Un spions Cordoans, que oit veuz tot l'estre,

A li dous rois vint criant ad haute teste.

Le spion vent criant sor un çhival abrave,

410

O voit li .ii. rois hautement li oit parle:

- Arer, arer, biaus sire, gardes nen seiorne,

Le rois Astregor est ça de l'ost sevre

A plus de .c. .c. .c. della gent blastenge,

Il oit seu noelles que vos aves mesle

415

La regarde darer Atille, son avoe.

Se tost non departes, tost sorpris sere,

Plus que n'est la quaille dal sparaver randone. -

Quant Gilius et Cordoans intendent l'ambasse,

Sa retrait firent, si ont sa gent ordene,

420

Sarasin lassent fuir, arer sunt retorne.

Ne mie chome gent in champ sbarate,

Mais chome gent ardie et ben inchoraie,

Mis tot a coroy sot lor baner sere.

Quant Faraon avoit da luntain avise

425

Que Frans s'en tornarent, n'ont plus l'inchalç done,

Forment s'en mervoille que si tost ne sunt alle;

Lor dist Farons: mais nen vit in m'ahe

Si franche gent combatre ne requerir mesle.

Au diables i comande quant m'ont hui vergonge.

430

Lor dist a ses barons: - Or avant çhivauçe,

Si sivirons nos Atille et arons nos venge

Ver ces autres chrestiens, que nus arons trove. -

Ben plus de .vii. .c. n'oit Faron adune,

Que fuant tornarent, si se sunt ralie,

435

E chivauchent o soy li felons renoie.

Or lassomes de lor que sunt dou champ schampe,

Et dirons dou rois Gilius et de rois Cordas, l'aprise,

Coment s'en tornarent et stroit et arenge.

Dou champ tornarent et della bataille fere

440

Li duy rois chrestiens a sa gent bataler,

Avant qu'il aprocassent Concordes il terer,

A troy grant arpant et un citer de per,

Dehors ont veuz insir da troy baner,

E bien .ii. .c. hom es tot metuz a schier.

445

Ce fu le princes d'Est, cui Deu don esauçer,

E li cont Alfaris et Maroels, li baçaler.

Creme ont de Gilius, que ne aust ingombrer

Dalla gent Astregor que corent la rivere.

Buchinor de San Vi et Zanon, li ber,

450

A troy mil chevalier stont apres li porter

Par far secors et haie a sa gent volunter.

Chuvert fu le mur de noble arbalestrer.

Or ben poent li .ii. rois a sauvement torner.

Nen poroient si tost in la citez intrer,

455

Cum Saraxin venent a cent et a miller.

Li franc princes da Est le fist retrer arer,

Alfaris et Maroels mant n'oit daumaier.

Se nen fust le troy princes, que furent alla fronter,

Molt gref fust a li .ii. rois li retorner arer.

460

Per haie le princeps et li .ii. cuens infent

Tornarent li .ii. rois dedens a salvament.

Li coreor primer, que venent primement,

Li troy barons li mistrent in duel et a torment.

Et quant furent dedens dou roy tot sa gent,

465

Avant que'l roy Astregor venist au torniament,

Le princes et li cuens arer s'en tornarent.

Dex, con bien li avint cil iors voirement,

Se li rois de Cordes n'eust heu tel torment!

Zermie ont perdue, ond tot ne plurarent,

470

Si n'oit laisse des autres oncis plus de cent.

Le rois pataffiens n'oit perdus fors de trent,

Que in paradis les armes li angles portarent.

De Saracin in remist plus de mil sanglent,

Que mes ne feront mister de porter garniment,

475

Il diables d'infer in fist tot suen talent.

Crestiens sunt intres et les portes cloirent,

E levarent le pons et as murs salirent.

Nen furent si tost dens, con Astregor vent

A .ii. .c. .c. homes, ver Cordoes hucarent,

480

Traient lor arch turquois, lor freces bresarent.

Qui donc veist le stor et le saites, que volent,

Que voit flombant par l'air, nubles semblarent.

Li solel obschure, si traient spoissement.

Hons nen poist metre un doy sollement

485

As armes chrestiens, que sor le mur furent,

Que nen fust investuz da cil fer sitement.

Mes li furent armes trestuit si noblement,

Que petit le nos ces saites imporarent.

Mes mout grant ingombrer de Saracin ferent

490

Ces que sunt as murs de pieres que ruent,

De pail aguz, ou de dars et de eve boilent,

Et des arbalestrers, que mant n'oncirent.

Nen porent aprosmer de lor tant gent,

Que trestoit in le lices ou in l'eve li anoient.

495

Quant rois Astregor vit cil grant destruiment,

L'ingombrer et li duel, que morent sa gent,

Ne por nulle fuer nen vit mie coment,

Coment peust intrer, ne avoir li chasament,

La retrait fist fer, si rallie sa gent,

500

Arer retorna, mant ne laisse dolent.

Quant le rois Astregor, de Atille mareschaus

Vit la grant strucion de sa gent chomunaus,

Que firent çil dedens, que sunt alli muraus,

Ne nen vit coment peust avoir li teraus,

505

La retraite fist fer a ses amis charnaus

Arer s'en tornarent et lassent li asaus.

Au champ sunt venus, au pavilons reaus,

Jnlec desmuntarent et meicent li amalaus

Puis vont a super, font porter li graaus.

510

De ce vos lairai, que sunt a ses hostaus.

Ad Atille d'Ongrie tornerai mon consaus,

Coment çhivauce avant a ses real penaus.

In la Marche lomgbarde vait destruant mant chasaus

Mes avant qu'il pasast dou tot li grant guaus,

515

Tant broche arer soy Acton sor li çhivaus,

Que Atille oit joint a l'intree d'un praaus,

Que apres d'une fontaine obstaloit li jornaus,

Por mançer et desduir; ec vos arme il vasaus

Que davant s'arestoit par conter li travaus.

520

Molt bien le gardarent cella gent musaus.

Quant Acton fu joint au prez soz la fontaine,

Davant le rois Atille, que est desis alla plaine,

Molt lo regardent cella gent pahaine.

Quant l'ont veuz navres, chair le sanc al plaine,

525

Ses heumes detrences e'l schus e li clavaine,

La iambes et li speron, bien semble coup vilaine

Oit receus li jor le stormes in gualdaine.

Tot l'ont inverone, et il parolle altaine:

- Ay, Atille d'Ongrie, franc sire sovraine,

530

Trop avant chivauces da vous amis luntaine.

L'arergarde est sorpris della gent cordoaine,

Se tost n'oit secors, ne schampira hom mondaine,

Que nen soit trançe testes et cors et vaine.

Le rois pataffiens le vit venir sotaine,

535

Moy investi tel cous, dont n'est ior ne semaine

Que ie ne m'en plangn ce que lie me fist a ses maine.

Le rois Faraons est remis in tel paine,

Nen croy que le veez iames vif ne saine,

S'el ne s'en fuit avant in bois o in gualdaine;

540

Inçignes seres dalla gent christiaine. -

Quant Atille l'intist, l'ingrosse tot la vaine,

Et dist: - Donc sunt insuz celle gent truaine

Por fer retorner ma çhivauçee altaine?

Mais por cil Mahomet, que mon cors si demaine,

545

Se ie retorn arer, sache rois Cordoaine

Et le rois pataffiens qu'il ne seroit invaine.

Se tot ma gent deust morir por grant afaine,

La cite si prendrat abatrai lor brubaine,

Nen lairai de vif hon de lor par certaine,

550

Por tot quant l'avoir ch'aust mes le rois soldaine. -

Par ces noelles, que Acton dites a,

Le rois Atille forment se abosma,

Por grant coruz tot i auz inflamboia.

Ne ait barons, que inver lui osast ça

555

Parler un mot, mes ceschuns si trembla.

Li felons rois forment se turba

De Acton, son chusin, che si pesant coups a;

Por son mires Charastras mantinant invoia,

Si'l feit mehicer; et il dist: - Tost gara,

560

Car cest plaies bonement n'en portera -

Ond le roy alget se ne reconforta.

Avant que partist Atille, ne desevra,

Ec vos un mis que Astregor invoia,

Son mareschaus, que i dist et tesmoigna

565

Tot l'afaitemant et deça et de lla,

Et de chrestiens che in Cordes insera.

Car n'aies nulle dote, nul plus de lor instra.

Le rois Astregor li pas pris si li a.

De çeste ambasee forment se conforta

570

Atille d'Ongrie et dist: - Ora para

Chi de moy ert amant, itant ben se proera

En cest autres pais, che chalonger le va.

Tot voy conquir, si deseritera

Cist rois pataffiens, que tant moy daumoia. -

575

Li plus de ses barons a lui dist et parla:

- Sire, fer rois d'Ongrie, tot ce fetes sera,

Del vestre mandament ia nuls non insira.

Honis soit et trençes chi iames vus faudra. -

A ces parolles que ses barons dites a,

580

Ec vos rois Faraons, que intre lor ariva,

Mallament atornez, ses armes decupa,

A frote de paiens que delle stor sevra,

Innavrez li plusor au cors o a vis segna.

E li rois Faraons mallament fui atorna,

585

Li conge de ses heumes e'l cercle rompus a,

Ond dalez de son chief le sang ço avalla;

Tot li quarter dou schus oit frans et pertusa,

L'usbers desmaille, im plusor part sangla,

Li esperon de li pez tot decupez porta.

590

Quant Atille li veit, que a lui parlamenta,

Il dist a Faraons: - Chi tel cous vos dona?

Bien semble que vos cors de nient ama,

Et molt petit vos cors si redota.

Par ce dist li saçes: chi ben laborera,

595

Alla fin dou jors se vit et ben se sa,

Selonc ses ovres hom le meritera.

Ces ne sunt le pareulles, que tant parles a;

Qui dalla luntaine proesce demostra,

Davant ses nemis cohardie l'ingombra. -

600

Lor treit un grant sospir et le çhef croilla,

Quant Faraons intist que si li reproça;

Dir ne lli veut mot, mais da soy se sevra,

En autre part vait o sa gent ch'ill'a.

Son pavilon fist tendre et pois mehicer se fa.

605

Ja est la nuit venue, que la stoille resclaira.

Da Atille est partie rois Faraons bosmez,

Delli reproce que i deit, tot in fu corucez

Et jure par Mahomet et par Apolin, son dez,

Se unques mais porai, nen passeroit la stez,

610

Che ses rampoigne i seroit anchore remembrez.

Veoir vorai ausi, se de ma amistez

Aroit dans au besoingn et in grant meslez.

De ce s'amentoit bien, cum oir porez,

Quant Atille, li felons rois, avoit passe li guez

615

Delle fluns della Plaf, ou Gilius il defeltrez

De son distrer baucan, a poy nen deviez;

Se nen fust Faraons o tot ses privez,

Mort li fust Atille, de ce ne'l mescreez;

Mes alla fins li fu rois Faraons atuez.

620

Le rois est desis in mi leu dou prez,

Inlec fist tendre son pavilon, son trez.

Quant il fu dedens et dou tot desarmez,

Por le mires Charatres et par des autres assez

Fu mande; quant venirent tost fu mehicez.

625

Le rois sanoit si bien, que avant un mois passez

Peust ben çhivauçer et porter ses corez.

Celle nuit seiorna Atilla, li averssez,

En cel leu voiremant, da Cordoes luntanez.

Bien .vii. leighe inglesches ont le ior chivaucez.

630

Celle nuit furent bien, celle nuit, bien assiez

De pain, de vin, de fromaies, qu'il avont aportez,

De charn chuit et de sel, et li çhivaus la blez.

Alla demain, por maitin, ceschun si fu levez

A li son d'une tube et d'un corn, que ont sonez.

635

Estoit tot les hos armez et muntez,

A le tref de Atille se sunt invironez.

A chivaus la demain et avant li sol levez

Volent çhivaucher par la Marche regnez;

A coroy sunt mis et mantinant sevrez.

640

Lentulus d'Ongrie fu primiran allez

A .x. .c. Saracin, trestuit arch teissez.

A rote sunt mis trestot li averser

Au sclarir delli ior, della stoille baiser.

A .x. .c. Saracin chivauce tot im primer

645

Lentulus d'Ongrie, li cuens au cors liçer.

Darer vent sa vitaille, le muls et li somer.

A .xx. .c. homes, Saracin et Ascler,

Le suit Paricius, un ardi et fort princer,

Oncles estoit Atille, de Moroaut aust sa suer;

650

Mout est pros as armes, ancor est bacaler.

Sot doe grue blans, qu'el oit in sa baner,

In champ vermelon, si oit aferme sa baner.

Carselons de Strib et Faraons, li fer,

E Bargot Sclavon conduxoit l'autre schier

655

A .xxx. .c. homes por la bataille mesler.

Atille çhivauce alla regarde darer

O tot li remanant, plus de .xl. miler.

Or chi l'eust veus por celles terres erer,

Degastant masons et villes abraser,

660

Et ça et la brocant avant, et stratorner,

Villes et roches abatre, chasteus et dorcler,

Devers li grant mont tot si vont gaster.

Mes petit de vitaille ont pain atrover,

Et borçeus et villes devant si li ont schamper,

665

Lassent le fortellices, ne lle vollent defensser;

Contre cil grant insforç ia ne poront durer.

Tant alla çil diables degastant il batister,

Homes et femes onciant, degastant glise et monister.

Et quant vint au vespre, qu'il se doient aloger,

670

Une roçhe ont sclosi, un chastel ancianer,

Que ia furent Troiens primement au començer;

Antenor le stabli in la Marçhe in primer

Ad honor son deu Mars, que le fist preuz et fer

In bataille et in mesllee, inlec l'eit celebrer;

675

Quant in stor veut intrer, la vont sacriffier.

Dapuis fu apelle la Mote par inter

Por la malle usançe que oit mouz et hoster.

Chastelans n'estoit et sire un ardiz bacaler,

Preus et mout saçes in la loy de Deu Per,

680

Li quel avoit non li fort cuens Ariver.

Quant vit la gent ongreis desor lui sormunter,

Forment se esbai, m'el fist coraçe fer.

Soner fist une squille et tot sa gent armer,

As murs et as betresches le fist trestot munter,

685

Homes et femes de bataille apareler,

Et mant arbalestrer et arch inteser.

Si biaus semblant font por lor defensser,

Chi chi veist pail et peron jus ruer,

Nen semblent mie qu'il voloient laser

690

Ses droit maison, ne ses heriter,

Que a ses nemis ne'l facent cer açater.

Quant Atille percuit da luntain li castel,

A mervoille li plet, car li semble molt bel,

Fort et defensable de tor et de crinel.

695

Il dist a ses barons: - Por mon Deu Jupitel,

Inlec voy fer sta nuit mon stal et mon hostel. -

Adonc le dist Paricius et li cuens Garsinel:

- Biaus rois, cilli dedens nos chalonge a lor torel;

Veez con aparilles li sunt a nos rivel.

700

Ore ce convent fer contre lor un cambel

Fort et adure par si grant mervel,

Que nos cilli grant murs abatons et li torel,

E lla mastre porte detrençons et li clavel. -

- Alles - ce dist Atille, sençe fer plus consel. -

705

Soit pris la forteçe, avant que li solel

Face dou tot son cors, ne sclarist la stel. -

Ne avoit si tost le rois li asaut comandie

As paiens, as Ongreis, alla gent blastemie,

Coment plus de .xx. .c. in sont da Atille partie

710

A dart, a fausart et ad arch intesie.

Le mur asalirent, si l'ont inveronie;

As lices intrarent, mant ont l'eve nohie

Sor traf et sor legnaim, mes mant in sont afondie,

Et mant s'anoient et mant ont trapassie.

715

Ou l'eve fu petit, im passent partie,

Le mur vollent speçer, mes ne lli soffront mie

Cilli que sunt dedens, molt l'ont bien chalongie

A grant peron çiter et ad eve bollie,

A balestres et a dart et a pail, ch'ont getie.

720

Ay, quant ne ruent in le parfont sens vie!

Si bien se desfenssent cil dedens celle die,

Et par livre forçe ont pain si mal bailie,

Que i a aussent le grant asaut laissez et gerpie;

Mes Atille i sorvint a sa grant baronie.

725

Lor fu li asaut mout gref insforcie;

Chi donc veist cil Ongreis, la pute gent haie,

Asalir li chasteus inviron da tot partie,

Trer li sitamant por si grant vigorie;

L'air firent tot nubles, li sol ont obschurie,

730

Cil dedens grevarent, mant n'ont navrie.

Mais par ce ne ont gerpi le mur, ne lla meslie,

Ains clament tuit Deu le Filz Sancte Marie,

Que soie son confort, son secors, sa haie,

Qu'il ne soient oncis, ne afolle la jornie;

735

Car il savent bien, et ce nen fu bosdie,

S'il prendissent li chastel por forçe a tel escrie,

Qu'il seroient tot oncis, ni'l resparagnent mie.

E s'el nen fust un secors, que Diex li oit invoglie,

Li chasteus perdissent avant heure de complie.

740

Mais Daminidex le suen james il ne oblie,

Tant estoit pietous et plains de cortoisie;

Chi de bon cuer l'ame, sempres il le sorplie.

Chi de verais cuer ame li nostre Criator,

Et chi de bon cuer si rant, n'est hom si peçheor,

745

Che a ses grant besoigne ne l'ahie et sechor,

Chon fist ad Ariver et a cil dedens ancor.

Car li Saracins, che lli estoient d'intor,

Avoient ia abatus del mur un grant labor,

Detrençes le chaoines del pont levaor,

750

Quant une compaigne li sorvint desor.

Quatre barons furent della gent franchor,

L'un fu de Adiverç, Guillien si n'est rector,

L'autre fu Lambert, de Ceneiz seignor,

L'autre fu Damian de Asul, l'aumansor.

755

Ceschuns de cist troy oit .c. ferior,

Li quart fu Joachin de Antenoride, il milor,

Filz li cuens Arismont, que tenoit la tor.

Ovec lui avoit .ii. .c. combateor,

Ond .v. .c. furent a comencer grant stor.

760

Il avont bien intis da spions plusor

Que dell'asez de Concorde della gent paghenor

N'est sevrez partie par fer stor mes a le lor,

E por metre la Marçhe a duel et a tristor.

Cestor sunt asembles por mostrer son vigor,

765

Son ardiment, sa forçe, puis fer son retor.

Au pont sunt venus, que au castel fu li stor;

Plus de .xx. .c. atrovent della gent l'aumansor,

Que furent alogie in un biaus pre a flor;

Le princeps Paricius si ne fu conductor.

770

Ciaus furent cil, que primirans li jor

Asaillent li casteus par forçe et a furor.

Or ont heu li chançe par Atille, son seignor;

Refreschant s'en vont dell'afan et del suor,

Que tant avont soffert; mes trou grignor,

775

Aront a poy de hure, se non ment l'autor.

La Deu compagne di .iiii. baron amis

Mout ferament çhivauçent cella dis

Noblement armes, sor lor distrer de pris;

Tant alirent li jors seres et establis,

780

Que a li grant bas, que li haut solel fis,

Dalla luntaine li Ongreis ont sclosis,

Que s'alogent par terre, con fussent berbis.

Alor distrent: - Nus sions tot garis,

Le verais Deu nos ait ci tramis

785

A confondre paiens, veez la li nos nemis.

Or alons ver lor, ia seront tot sconfis.

Li nostre non, chevalier, soit le Crucefis. -

A celle heure sunt basse boche et vis,

E brocarent tot insemble ademis.

790

Ne s'acorgent li paiens maleis,

Que da chrestiens furent tot sorpris.

La nosse leve le huz et li escris.

Nos chrestiens li trençent teste et vis,

Ne ont de lor garde, seignor, celle fis;

795

Nen creoient pas que fust chrestiens si ardis,

Que lor asaillissent in si tres fere guis.

Guillien et Damian et Lambert de Ceneis

Et Johachin , l'infant, a cui proece delis,

Entre cil Ongreis firent si grant frachais,

800

Detrencant carn et os, lor testes et lor vis,

Lor braç et lor ventre; petit li font deffis,

A for que fuirent criant: - Mahomet, hais! -

Paricius, li princeps, quant voit tel servis,

Sor un distrer saili, corant et arabis,

805

Avec bien .x. millie; mes tot sunt esbais,

L'erbet dou pres ia estoit incoloris

De sanc et de cervelles de lor carnel amis.

Vers li nos venent et cil li ont bien requis.

Lambert point et broche, une lance oit pris,

810

E fert un paiens, che d'un grant duc fu fis.

Trestot li speçe li fort schu a vernis,

La broigne et li usbers li trançe et maumis;

Au cors le mist li fer, dou chival le destis.

Puis treit li bon brant, quant la lançe debris,

815

Entre paien et Ongreis, cum lion s'est mis.

Apres sperone Guillien, que une lance brandis,

Soier oit ferus, che de Atille fu amis,

Parant et chusin son sorter Agoris.

Ne schu ne usbers ne i vaut une teris,

820

Quant l'aste elonge, dou chival le demis,

Puis treit de for li brant, ou forment se fis,

Vers de cil paiens ne fist mout grant justis.

Lambert point apres ver de cil Arabis,

Detrençant teste et poingn, criant: - Il Crucefis!

825

Ferez, bon chevalier, que li suen ont le pis. -

Quant Damians voit li compagnon ferir

Envers Saracin, que incontre li ont venir,

Donc ne se veut scondir, ne arer remanir.

Une grosse lançe se fist Damianz saisir,

830

E broche con la fondre, quant da cel oit chair,

Paricius croit sener, que inver lui vit guenchir,

Mes un cuens traverse, que oit son chous retenir.

Damianz sor le schus ie l'oit tel investir,

Schu ne aubers ne li poit garentir,

835

Au cors le mist li fer, mort le fist chair.

Au pondre qu'il oit feit, sa spee del fuer tir,

E fert un paiens par tel forçe et ir,

Que desquement li dans la spee le fist vertir.

Paricius le voit, si'l prist a maleir

840

Da part Mahomet qu'il nen pois revertir,

Qu'il nen soit trençes a duel et a martir;

Puis oit regarde et Joachin remir,

Que vient con la fondre vers de lui par ferir.

Et cil se prist vers lui de son eschu covrir,

845

Sa lançe abasse au penon l'Achabir.

Si grant sunt li cous in lor intrevenir,

Le schus passarent, con s'il fussent de cir.

Mes l'usbers e'l clavan li ont bien garentir,

E lle lances sunt fort, ne lle possent croisir.

850

Li chevalier ardis se sont molt bien tenir,

Mes si grant fu l'inscontre, ne se poist escondir,

Que ambdous lor chivaus au pres convint chair.

Quant Johachin ce veit, forment s'en air

Et dist: Or sui honie, quant ie nen pois fornir

855

Ma iostre intieremant; or nen sai plus que dir.

Lor fist son distrer con li sperons sus sailir,

Et oit brandi sa lance, ne lla veut gerpir,

Sor un autres paiens la veut adonc investir.

Puis que fu Johachin relevee della chahue,

860

Qu'il fist com Paricius sor l'erbete menue,

Sa fort hante recobre, qu'el avoit investue,

E broche in autre part, ver Saracin s'argue,

Chanels si inscontre, seignor de Roche Ague,

Un Saracins mout fort, tout li trance li eschue,

865

La broigne, ne li usbers ne li vaut latue,

Au cors le mist li gleive, si l'abat et atue.

Puis oit treit li brant, ou mout sa vertue,

E fert cil paiens, cum fussent bee cornue,

Mant ne mist au pre oncis et confondue.

870

Il crie a vos: - Mon joie, ferez, gent absolue,

Le Cruceffis seroit anchui in vcstre ajue. -

Adonc tot la compaigne a ferir sunt metue.

Paricius, li princeps, est in soy revenue,

Nen vit l'infant apres, ond fort n'est experdue.

875

Il s'est leve in estant, che peçhe oit çesue,

Oit veuz son çhival, che apres est retenue.

Paricius saut sus et treit sa spee nue

Et fert in le stor; a mant deit mal salue,

Plusor n'oit oncis, detrences et fendue.

880

Quant Atille avoit la novelle sentue

Qu'il estoit asaillj et sa gent mis in fue,

L'asaut ot laisse dou chastel et la ferue,

Car s'il fust adure, tost l'aust prendue.

Mes li nostre Seignor ne l'ait pas consentue,

885

Aiher veut son amis, quant ont besoingn heue.

Qui a lui si retorn, sempres estes sostenue.

Seul par la novelle que Atille intent,

Oit laisse l'asaut e'l grant invasament

Dou fort chastel et arer se firent.

890

Mes mant de lor atue inlec laissent.

Rois Atille escrie sa insaigne fortment,

A sa baner treit a coroy tot gent;

Ver delle stor çhivauce fortment,

Da tot part la forteçe gerpirent.

895

Ariver s'en mervoille, quant vit li partiment,

Fortiffier fist les murs, ou pain deruchent,

E garder ben inviron; puis sor la tor vent

Et oit veuz la noisse, ond fist pensament

De istre hors la porte por fer li alget torment,

900

E par fer plus coruz alla paine gent.

Quant Atille fu alle alle stor voirement,

Ses tref, ses pavilons remist mout povrement.

Ariver est insus ovec plus de troicent,

Qui a chivaus, qui a pie, et li feu portarent;

905

Vinrent a lor tentes et un stor comencerent.

Quant pain atrovent, trestuit decuparent,

Li feu ont mis in lor herberçement.

Nen demorent gaires, que arer tornarent,

In le fort chasteus puis dedens se cloirent.

910

Et Atille çhivauçhe, que de ce ovre non sent,

Vers le stors as Marchiens; et quant apres furent,

Guillien et Lambert et Damian li verent,

Et Johachin, li joenes, cui proeçe atent;

Çeschum crie sa insaigne, sa gent ralient,

915

Torner volent arer, mais ce fer non porent,

Car Atille devant si broche a inreement;

Un aste oit pris, invers li quatrecent

Vent chome la fondre, et sor le schu ad argent

Fert un Marchiens, cui la banere tent

920

De Guillien, li preu, si che mort le stent.

Lentulus fert un autres si orgoilosement,

Que apres Damian l'abat tot sanglent.

Si grant fu cil inscontre della gent l'amirent

A lances et a spee et a lor sitament,

925

Que plus de troy .xx. n'ont oncis de present.

Quant Marchiens se verent si mallament baili,

Trestuit sunt reclois dalla gent li Achabi,

Verent lor homes morir et chair imparti,

Tot li .iiii. barons criarent li cruceffi:

930

- Haie, Seignor Deu, nos secor por merci,

Que cist felons paiens, que in vous n'avoient fi,

Nous nen puisse nuire, se nos eschampons de ci. -

Lors sunt mis a coroy por force çeschun ardi.

Yhesu Crist puissant des paiens li ovri

935

Par mant leur la voie, ou chrestiens feri,

Il trepassent tot l'ost a force et a vigori,

Ne li oit Saracins, que il pas li contreli,

Que nen fust mis an trançe dou brant ou dell'espli.

Quant sunt dehors tot l'ost, pormi un bois foili

940

Se sunt mis a erere por sauvere sa vi.

Li solel fu colgez, a poyne l'on se vi.

Atille s'en mervoille, quant il plus non sclosi

Crestiens da nulle part, ond forment s'esbai.

Arer vit li feu, que in hair resplandj,

945

Und fist son rector, quant vit li auberçarj

Estre tot imbrasee, dont crie: - Que ot fet ci? -

Et mant li respondrent: - Dou castel sunt insi,

Cil qui mistrent li feu, a lairon sunt fui. -

- Mahomet - dist Atille - sui ie donc escherni?

950

Mes avant que domain soit le ior escondi,

Abatrai la burbançe dou chastel si basti.

N'est huimes heure de fer ne stor, ne mesli. -

La regarde comande a Carselon de Tri

Et a Bargot, Sclavon, et a Zariel de Bri,

955

A .xxx. .c. homes, trestuit a fer vesti.

Celle nuit fist tandre Atille sens respit

En mi leu dou champ un tref mout petit,

Ou il peust pouser, mes pas non juit in lit,

Et mout petit mançe celle nuit et bit.

960

Il fist bien celle nuit vie de heremit,

Che sor un paille froisses il juc et si dormit.

Tant fu li desplasir que cil dedens le fit

Por li feu que ont mis, que bruille ont sa habit,

Et oncis ses homes, maumis et sconfit,

965

Que de grant dolor tot li cuer li aflit.

Nen puit dormir la nuit, tant oit li cuer subit

Por abatre li chastel et atuer tuit a delit.

Ensi seçorne Atille, cum vos oir poes,

Por abatre li chastel li cuer oit imflambes.

970

Et Ariver dedens oit autres porpenses,

Por avoir garentise s'est la nuit consciles

O ses amis privee et alla fin dou ples,

Est de laser la forteresce et etre dehors scampes,

Puis de metre li feu quant s'en sunt delivres.

975

Ensi con li consoil fu propris et afermes,

Fist adonc Ariver quoiament et soes.

Tot l'avoir ch'il poent avoir, dehors si tres,

Sa grant richeçe et santuaires asses,

Ses infant, ses dames, et fobles et veilz barbes,

980

Femes et amallades ont dehors tost mandes;

Por une veilz posterne s'en vont a sauvetes

In une isle de mer, que Aracliaine fu clames.

La firent une terre, coment avant oires.

Quant tot furent dehors, cum l'auctor oit contes,

985

Et Ariver se part plurant de i aus asses.

Por sa mason, qu'il laisse, forment l'a regretes.

.xxx. chevalier ert avec soy remes,

Que tot par grant amor li ont jure feautes.

Vers Antenoride cestor sunt achamines,

990

Que puis çil non fu Altillie dit et reclames,

Et or est Altin par droit non anomes.

Quant Ariver fu dehors plus d'une grant loes,

Da unçe baudoins que li estoit remes

Fu mis li grant feu e lli çhastel alumes

995

Par li comant son sir, que lli avoit ordenes.

Li feu leve in haut, li chastel ont bruiles.

Quant paiens ce verent, si ont le cris leves,

Il croient voirement qu'il fuissent atues

Cil dedens in le feu que Mahomet, son des,

1000

E sa deesce Diaine et les ydolatres

L'eust fet metre por venger son prives.

Ond fu le novelles ad Atille portes.

Quant le rois ce intent, in fu joiant et les;

Or croient ben de voir estre asehures

1005

Por la vertu Mahom conquir tot le contres;

Par ce ont cel iors Mahomet celebres.

Departir ne volent, si sont tot aloges

Por plus reverançe avoir a le ydres portes.

Ay, coment firent celle gent con bricons,

1010

Quant creoient que les ydres le die sauvacions,

Que estoit il diables et sa perdicions!

Mielz li fust a croir in la Charnacions

Delli verais Fil Deu, et demander pardons

Delli grant faliment, quant vont contre ses nons.

1015

Mes de ce ne prissent la munte d'un botons.

A festoier le ior ses ydres et Mahons

E trestot ses Dex solement por la chaisons

Dou chastel, ch'est bruille a feu et a charbons,

Bien troy iors seiornent, que ne muet penons.

1020

Au termen de troy iors jure le roy felons

Que reposer nen veut ne ior, ne saisons,

Desque n'oit mis la Marçhe in sa subiecions.

Mes avant que ce avaigne, auroit mant africons.

Desore in avant voy çhanter çhançons

1025

Belle et avenant et florie par raisons.

Lasserai un petit de Atille et a Concordie tornerons,

Coment sovent fois ses innemis asailons.

Quant vint un ior maitin, passez l'Asansions,

Dever la mer vint frotant mant dormons,

1030

Au port della Teçaine venent pont a pons,

Si ont li port pris, que ni atrovent garçons,

Ne homes, ne Turs, Saracins ne Sclavons.

Ce sunt une compaigne, armes sot un lions,

Muntez mout noblement a distrer aragons,

1035

Que venent da Grez, de l'isle Aquilons;

Ariochus in fu çhief, que avoit souz ses nons

Mil bon chevaliers, tot armez in arçhons.

Ovec lui estoit Aumeris de Besençons,

Paloter, sir de Jaffes, Robert da Monfalcons,

1040

Libant, le filz Sobrich, et d'Aquillee Phyllippons;

Çeschuns armez a noir, ce fu demostresons

Que par la mort ses amis ont heu grant chaisons.

Le rois Menappus est insuz de cest mons

Por duel et par tristeçe d'Aquillee, ch'a charbons

1045

Ont mis le pain de Atille, il felons,

Ond ad Ariochus si vint la corons.

Mes veniançe in vent prendre contre de çil glotons.

Au port desendirent, s'in trairent li aragons.

Au port della Teçaine li mil çhivaler

1050

Desendrent mantinant, s'in trarent lor distrer.

Et quant furent a terre, ne font trop delaier;

A chival sunt sailus, si sont mis tot a scher.

Mes avant que departist de lor nulle baner,

Ariochus devant soy un spion oit aviser,

1055

Li quel sovent fois l'oit servuz por diner,

Adonc l'apelle et dist: - Or non targiez, biaus frer,

Se unques mes me servistes, or te convient ovrer

Ton inçeingn et ta forçe; quant plus tost puis erer,

Che in Concordes ales, inlec porais trover,

1060

Selonc mon pensemant, .ii. rois mout fer,

Cordoans et le rois Gilius; da ma part arai sauver,

Puis li dirai por Deu coment et in quel mainer

Je sui inci arives a mil bon gueroier

Por son secors et haie et mon daumaçe vençer.

1065

Le rois Menappus, que de moy fu frer,

Est de çest mond insu por duel li averser,

Quant ont bruille Aquillee et tot fait derucher.

Or n'ai chure plus vivre, se ne m'ai saoler

Del sanc de lor cors; que ie puis trover

1070

Cil filz au mastin, que moy desariter

M'oy fet de mon pais, car ne i puis pardoner.

Or dites alle rois que avant que voil intrer,

Li ferai un asaut et noveus ingombrer;

Ma lançe et ma spee voil in lor sanc bagner,

1075

Si lle voy de dormant fer tot desveiler.

Puis intrerai la ens, si me donent li oster. -

Et dist le spions: - Ce farai volunter.

Or gardes bien, biaus sire, de stormes començer,

Se lla dedens nen sui, que ie le pois parler,

1080

A ce qu'il vos veignent secors por aider. -

- Voire - dist Ariochus - or va, tu is pros et ber.

Je sonerai un corn, un olifant mout cler,

Quant serai derenge por bataille mesler.

Bien li pores oir la dedens cil dorcler. -

1085

Adonc s'en vait la spie, n'a cure de targer,

Ben soit le pais, li guez et la river.

Tant est ales avant cum un ram de orer,

Ch'il fu joint alla porte, si començe a uçer,

Por que le fu solet et oit frasque porter.

1090

Un petit sportelet fist ovrir li porter,

Cil est intrez dedans; adeu l'ont presenter

Alle rois Cordoans et a Gillius, li fer.

Devant li .ii. rois della loy Yhesu Crist

Fu apresente le spion, que a lor conte et dist

1095

Della venue Ariochus, que in son secors venist.

Quant davant lui fo joint, si con l'auctor mist,

Li franc rois Gillius armer si se fist

Et le rois Cordoans, mes dapue remanist,

Car le servis de Deu ont ohi et del Batist;

1100

Or voillent asaillir l'ost et fer auquant conquist.

Atant le spion tot davant sa vist

S'estoit inienoille et da part l'Aut Menist,

Que par nos peçheor su la crois mort sofrist,

Les avoit tot sauve et chi con lor tenist.

1105

Da part Ariochus, che l'ambasce i tramist,

Si douçement li oit salue, car çeschun qui l'oist,

Et grant et petit da part Deu li beneist.

Dapuis que li spion oit le rois sauve,

Et grant et petit l'avoit bien loe,

1110

Fu mantinant de lui la parolle uce.

Il dist: - Oiez, franc rois et tos li vos prive,

Une secors vos ait Daminideu invoie

Delle plus franc hons, que soit in crestente,

Et del plus coraios et fort et adotrine;

1115

Ariochus vint de Grez a mil homes arme.

Çeschum oit heumes et schu et lance amolle,

Et brant au costez, trençant et amolle,

Sot l'insaigne a liou d'açur tot pinture

In champ vermelon; mes tot sunt chuverte,

1120

E le çhivaus ausi sunt de noir adobe

Par la mort Menappus, que rois fu d'Aquile,

Que devioit l'autrer, tant fu abosme

De sa mastre cite, que Atille ait bruille.

Ariochus, son frer, n'oit li cuer si flambe,

1125

Que a mill barons oit por deça passe.

Il mande a vos par moy, et ce est verite,

Que ça dens ne intrerai, se alget n'est saole

Del sanc as Saracins et sa spee moillee.

Par arme de suen frer veut estre esprove.

1130

Et quant auquant seroit de son grant dol venge,

Virai o vous ça dens, se auberger li voudre.

Et se amez le batisme, por Deu, garde im prende

Qu'il ne fust dehors mallament afolle

- Voire - dist Gillius - molt estes insene.

1135

Meilor consoil de toy non quer, n'ai domande. -

Lor dist le rois Gillius: - Contre li serai alle

Veoire le barons, che tant ai desire. -

- Hey - dist Acharin - biaus oncles, ne'l jure;

Lassez moy aler a ma scharie masne;

1140

Li barons vos menrai, ia n'ert daumaçe,

Il est mon amant, mon per fu son prive.

Il seroit vetre honor, si cortoisie in fare. -

- Va - ce dist le rois - mil homes in prendre

Di milor de ma ieste, puis arer tornare. -

1145

Quant Acharin avoit li conge voirement

Dalle rois, son oncle, il depart mantinent,

Mil bon chevalier fist munter de present.

Li cuens Alfaris et Maroels, l'infent,

Furent tres bien armes cum le princeps insement.

1150

Quant sunt trestuit muntes, de Concordes insent,

Tot li passe menue, bel et quoiament,

Sens sons de grailles, de corn, ne de instrument.

Un petit vos dirai della paine gent,

Coment a roy Astregor un spion si li vent,

1155

Que le dist et tesmoigne, sençe auchun afaitament:

- Rois Astregor, une grant gent desent

Au port della Teçaine, que Yhesu Crist aorent.

Tout sunt a çhivaus, armez mout richement,

E sunt vestuz a noir, mes une insaigne portent,

1160

Che ia vi in Aquillee, ch'a rois Menappus apent.

Cest venent in haie Cordoans, l'amirent.

Se ne i devees li pas et son avigniment,

Ne aliroit gaires qu'il nos feront dolent. -

Lor dist Astregor: - Bon fu li pensament. -

1165

Quant Galoris ce intis, s'est levez de present

Et dist qu'il veut aler a suen inscontrament

A .x. .c. chevalier, ne mais, a mon vivent,

Ne torneroit arer, s'in feroit mon talent.

Le mareschaus respont: - Biaus sir, ie le consent. -

1170

Adonc s'est partis Galoris cum soe gent,

Devers la Teçaine il vont galoppent.

Tant oit çhivauce li felon seduent,

Ch'il voit la banere alle lion rampent,

E lla gent Ariochus venir mout stroitement.

1175

Cil se treit avant et dist: - Por Trivigent,

Za ni passera nuls sen[s] grant ingombrament. -

Il dist a Saracin: - Ceschuns cist pas desfent. -

Donc chi l'aust veuz coment intesarent

Lor arch demanois, incharçer li sitament!

1180

Galoris sperone, che une lançe porprent,

Davant les autres vent plus d'un grant arpent,

Il vit un chevalier, que inver lui se destent.

Mout bon chivaler, de Ariochus parent,

Joenes fu et ardis, Aymeris s'anoment,

1185

Chevalier noviaus, que Besençon si tent.

Galoris lo fert et il soy insement.

Si gref fu li cous, si aspre et si pesent,

Le schu se specoient et li usbers desmaillent.

Delez le costez de Galoris si spent

1190

Aymeris son espli, si li fist sanglent.

E Galoris au cors le mist le suen voirement,

Ond l'arme i fist aler in gloire permanent.

Le Saracins retorne et fu mis dens sa gent,

Et crie a li suen: - Ferez comunelment!

1195

Ja seront tot oncis, li primer n'est perdent. -

Quant Ariochus veit le Saracin felon,

Que oit oncis Aymeris, le sire de Besençon,

Et est retorne dens sa gent a bandon,

Ond n'oit tel dol, pue li cuer non i devon,

1200

De cuer parfont sospire, plure de jaus dou fron,

Il crie a sa gent: - Ora feres, baron,

N'aies dote de mort, nos daumaçe vençon

Contre cist pain, ch'ont bruile nos maison.

Vous saves bien de voir: que mort a cest pon,

1205

Sa arme est mise devant Deu dou tron. -

Tout ceus respondirent a une vois, a un ton:

- Par les membres trençer, ne te faudra mes hon. -

A ces mot broçhent, çeschuns semble lion.

Ariochus fert il primes par tel derision,

1210

Que armes au pain ne li vaut un brichon,

Lui et li chivaus abat mort in un mon.

Li segont, el terç, el quart del fer a li baston,

El quint oit oncis avant que in tronchon

Volast son roide espli; puis au brant de galon

1215

Le voit mout chastoiant, façant derision.

Troy n'oncist a sa lançe Robert da Monfalchon;

Paloter et Libant ne feit grant strucion.

Mes mout li agrevarent le sitament da lon,

Que lor çhivaus innavrent in teste et in gropon,

1220

Si lli font sanglenter li plusor inviron.

Mes li Aquillinois a lor brant de galon

Ne font mant morir et chair au sablon.

Quant Galoris i sostent, che fert comme dragon,

A un baston de fer pesant, que semble plon,

1225

Oncist mant de nos, de iantilz et preuz d'on.

Grant daumaç in fist ot mant pain felon,

Ond che Aquilliens mistrent tot a une spon.

Au point que la bataille fu plus dur et fer,

Ec vous le princeps d'Est broçhant parla charer,

1230

E li cuens Alfaris et Maroels, son frer,

O mil bon Marchiens et Lomgbart gueroier;

Quant verent le stor, comencent a crier:

- Pain, tot estes oncis, ni schampira hom de mer,

Par mal partistes hui de l'ost le rois ascler. -

1235

Çeschum paumoie l'aste et in la bataille fer;

Tot vont stroit et seree; a li fronter primer

Firent tel daumaçe de pain trabuçer,

Che plus d'un grant arpant li ont fet reculer,

En un stroit d'une vals li ont si inserer,

1240

Que nen porent fuir sençe suen ingombrer.

Quant Galoris ce vit, por poy qu'il ne desper;

Adonc crie sa insaigne, si se fist bailer

Un hante mout roide et avoit aviser

Li franc princeps d'Est, que Saracin oit trençer,

1245

Vers lui broche et randone, et por costes li fer

Un si mervilous cous et por si ruste mainer,

Que se nen fust l'ante tronchone au verçer,

Oncis aust le princeps dout tot outre passer;

Mes non portant le fist tot dalez ploier,

1250

Et s'el nen fust tenuz a l'arçon del distrer,

Voirement l'aust fet au pres trabuçer.

Quant Galoris se croit son pondre trepasser,

E li cuens Alfaris un tel cols li oit doner

A travers por le piz, che le schu quarteler

1255

Le fist et de li usbers trençer et desmailer;

Ond par cilli cous convint au champ verser.

Le cuens Maroels quant vit cil afer,

Fu mantinant desis, si li avoit hoster

Li baston de main et li heumes desfermer,

1260

Outre mau son gre le fist le main loier;

Entre lor si l'ont pris et loie sor un somer,

A .ii. .c. de ses homes l'ont bien fait garder.

Ora auroit Galoris ce q'il demant et quer,

Des ovres qu'il oit feit tost aura li loer.

1265

Or fu pris Galoris un autres foy sens fal

Par le nies le rois Gilius, au gentil cors loial.

Le princeps Acharin quant vint in suen estal

Et oit sclosi l'omes, qui li donoit il colp tal,

Pris par sue chusin et loie in somal,

1270

Ioe et choruz n'oit, seignor, par tel lampal,

Car volinter li sevrast le çhef desor le spal

Por soy venger de l'onte, quei fist il traitor musal;

Mes i le voit pris, ond afroine son coral,

Puis n'oit heu joie por autres intreval.

1275

Il dist ben in son cuer et porpense il vasal:

Mon oncla l'aust ia pris in Concorde li teral,

Par convertiz l'avoit; mais con felons desloial

Oncist Jaumes et fui; or aura son regal,

Le roy in farai justixie, che li bon et li mal

1280

Poront veoir sa paine; lor crie forment in al:

- Feres cist Saracins, seignor mon general,

Gardez que nul eschamp, que nen soit mis au tal

De lor brant et espli, de lor dard pongal. -

Donc chi veist començer un stor grant et mortal,

1285

A destre et a sinestre començer il batistal.

Ariochus et Robert, Paloter et Rambal

Aconoirent bien dou princeps et dou cuens li segnal,

Ond resforcent le stor forment dau son frontal,

Trencent ces pains et par plans et par val,

1290

Cupent et defeltrent, spanent sanc et cerval,

Do ventre li font salir buelles et tot l'intral.

In mout petit d'eure de sanc tot l'erbal

Devint tot vermoille; cil sanc fist chanal.

Cum la fust pluie che versast jos aval.

1295

Mortel et periolos fu le storm cil ior

Par Saracin trençer, metre li a dolor.

Fu si grant li asaut da dous leu e'l remor

Que firent li nos a lor brant trençeor,

Que l'erbe verdoiant de sanc mue color.

1300

Tot fu jonchie li pre et tot la belle flor

D'omes mort et de membres della gent paghenor,

E sençe lor sire fuent mant minsaldor.

Nen poent Ongreis sostenir cil stor;

Quant Galoris verent pris, che est son condutor,

1305

Chi s'en puit fuir des mains la gent franchor,

Nen donroit ses sperons par .c. march d'or;

Lor banere gitent au pre sençe demor.

Mes ne poent delunger li Saracin sudutor,

Ch'une schille inscontrent de mout grant valor,

1310

Le rois pataffiens a .ii. millie ferior,

Que est insuz dehors par asehurer li lor.

Et quant voit pain fuir par tel paor,

Trestuit li voit ateignent li grant et li menor,

Sofrir peine de mort feit tout a li plusor;

1315

Mout le fist a sa gent detrencer et despor.

Mes si verent chevalier o baron de valor,

Que'l scorpion portast, que Galoris, il traitor,

Porte por insaigne, pris furent sens tenor. -

Iustixe in voudra fere et telle desenor,

1320

Con se convient a fauç, a traites perçureor;

Mant n'avont pris, tout delle milor.

Atant ec vous Acharin et ambdos li contor,

Robert et Paloter et Ariochus, son seignor;

Pain ont desconfit, si moinent li malfator.

1325

Galoris porpris avoient intre lor,

Au rois l'ont livre; et il sençe demor

Comande que devant soy fust ostez son cor,

Et que dedens la ville fust menez a dolor.

Il sovrain Criator rois Gilius mercia,

1330

Quant Galoris vit pris, que tant fortet li a.

Il crie ad haute vois: - Cist feit molt bien va,

Puis que ai le traites pris, tel juçement in fera,

Que Atille et ses barons desque l'ost il vera.

Or chivauçe, biaus nies, nen demorez vos ça

1335

Si'l menez dens la ville; la regarde fera

Che l'ost l'amirant nen venist por deça. -

Et çil est sevre, que li preson mena

A mil bon chevaliers, petit perduz il n'a.

Atant Ariochus ver le roy ariva,

1340

Que oit sconfit pain, et bien alor sembla

A lor riçhes arnois detrençez ca et là,

E sangles in mant leu, et le schu pertusa

L'insaigne qu'il portent noire, ben si le demostra.

A ioie et a desduiz receuz le rois li a

1345

E tornent vers la ville; ceschuns coroy ferma,

Li heumes ont alacie, çeschun spee treites a.

Bien semble que bataille par lor non refussa.

Mes avant que in la ville çil darer ariva

Le rois Astregor de l'ost çhivauça

1350

A plus de .c. millie, Curbus si li guia.

Le rois se mist darer, que nient li dota,

A .c. de ses barons, li autres dedens va.

Curbus vint davant, che sa lance paumoia

Sor le schu au rois un tel coup dona,

1355

Que tot la borcle squasse, li usbers li schampa.

Unques par cil coup le rois non croilla,

Ond la fort lançe in tronchon si volla;

Et au pondre qu'el fist, un coups le rois i livra

A travers desouz l'eumes, que li chef li trença,

1360

Con il fust un sambu, et li cors trabuça.

Or decline sa ieste, nul de lor schampira.

L'arme vait a l'infer, quant li cors fina.

Quant Saracin il verent, ceschuns cum i auz plura,

Ne li est nul tant os, que plus ver lui derenga,

1365

A for que'l sitament çeschum si intesa

Bressent et traient et lor dard lança.

Et le rois in la ville astivement s'en va;

Et quant fu dedens, le rois si comanda

Que'l pont fust levez et les portes insera.

1370

Demantinant fu feit; cil dehors li nos gaba,

Des paiens que sunt fors, et bresent ça et là.

Ne li tement d'un al, ceschuns se defenssa.

Or sunt chrestiens venuz dedens a sauvament;

Galoris, le traites, im preson si mistrent

1375

Cum .xl. de sa ieste, que pris o lui furent

Si li font asehur d'un gref juçement.

E pain remistrent la dehors a torment

Alla ville combatre, ne i munte un gran de lent,

Plus ne ont mahagne, cum plus si li aprosment;

1380

Ond convenent laser l'asaut et l'invasament.

A l'ost sunt tornes et Curbus in portarent.

Cil fu mout regretes da ses amis et parent;

Li cors ont metue in un grant feu ardent,

Puis mistrent la puldrois in une chasse d'arçent,

1385

Si la font porter in son grant tiniment.

Or remistrent pain in mout grant smaiament

Par Galoris, qu'est pris, et Churbus, que ont perdent.

E plus della moitie est oncis de sa gent.

Pandutus, li grant princeps, forment se torment,

1390

Au mareschaus de l'ost fist un parlament.

In ceste mainere fust li divisament:

Et Atille non torne par abatre li fermament,

Son host seroit perie, s'el dure lungement.

A çest consoil trestuit insemble se tenent;

1395

Le mis li ont mande et letre de çil torment,

De Churbus ch'est mort et son sir prisonent.

Se tost non revint arer, impeçhe seroit al vent.

Son host se esmaie, chrestiens font tel invasament;

Ariochus d'Aquillee a .m. chevalier vailent

1400

Li est venus in haie, in secors voirement.

Quant Atille d'Ongrie ces noelles intent,

Et oit leu la letre, que le mis li present,

Son champ oit leve et in arer si vent.

Ploins d'ire et de furor et de mal faitament,

1405

A ses ydres jura, a Mahomet et a Trivigent

Che avant le mois ch'om fraielle il forment,

Convint Cordres abatre desque le fondament.

A son host retorne façant tel pensament.

Panductus e'l mareschaus incontre si firent,

1410

Ceschun fu il ior armes de lor bon garniment.

Por la venue de Atille sonent tot li instrument,

Desquement Concordie se ohi tel sintiment.

De timbres et de instrumans fu grant nosse intendue

La dedens, in Concordie, por Atille sa venue.

1415

Li dous rois chrestiens bien s'en sunt percehue

Que Atille est venus por trer lor de mue;

Dou pople della terre ont le mur investue

Et tot li barons sunt alla place corue.

Atant ec vos un mis alla porte venue,

1420

Da part Atille vent, tient une brançe ramue.

Ce est signiffiançe, cum estoit aparue,

Ch'il ert mesaçe da son sir tramitue.

Cil devant le portes, quant s'en ont percehue,

Ne li traient pas, ne nul quarel li rue.

1425

Cil vint sehuremant, si crie, brait et hue,

Au porter dist: - Sire, nen fer plus retenue,

Ovres moy la porte, li pont soit abatue.

Parler moy convent da part mon sir cremue

A li vetre dous rois mon mesaç desponue

1430

E'l mandament de Atille. - Cil li oit respondue:

- Or atendes un poy, desque soit venue

Da mon seignor le roy; se a lor seroit plasue,

Tost vos seroit overt la porte, ch'est reclue. -

Cil dist: - Va, ie t'atent. - Et il est despartue.

1435

Nen fine ch'est joint alla place absolue,

Armes sor le çhivaus ambdous le roy atrue;

Li porter si l'incline cum semblant de salue,

Dou mesaçer le dist, ch'alla porte ait tenue.

- Rois Cordoans - dist il porter - intendes ver de moy,

1440

Et vous, bon rois Gilius, que devant moy voy:

Vous di que ie retaingn hors la porte a l'erboy

Uns Saracins ongreis, que une brançe ramoy

Porte por insaigne sol par dir son convoy.

Volez vos che li ovre? - Cordoans dist: - Ie l'otroy,

1445

Menez le nos davant sens anui et desroy,

Si oirons le noelles de celle pute loy,

Et qui veut leur sire; mais, con ie pans et croy,

Bataille nos domande ou la ville tot quoy.

Alli paiens respondre, Gillius, consoille toy;

1450

In vous remant ma vitoire, ma perdee, mon sbanoy. -

- Biaus sire - dist Gilius - ia dehors ne instroy

A son voil ne a sa poste, ia seroit foloy.

Mes sehur puit estre, se verons li porquoy,

De doner li grant stormes, grant bataille et anoy. -

1455

Lor con li porter vait plus de cent et troy

A desfermer la portes, et le mis dens requoy,

Che dira le noelles, ond mant ne perdra la joy.

Le mis menent a place davant li .ii. rois voy.

Or oies l'ambassee coment parlamentoy.

1460

Le mis li fraiel Deu, que li porter si maine,

Della piace est joint ou sunt le rois sovraine.

Il garde inviron soy, vit tot la place plaine

De chevalier de pris; ceschum semble un Troiaine,

Ceschum vit si armes sot lor insaigne altaine,

1465

Que de lor nen puit veoir nulle çouse certaine,

A for par l'aviser i aux che a lor insaine.

Lor dist bien in son cuer, porpense et inmaine,

Nen vit iames gent de tant valor plaine.

Cestor valoir devroient tot la gent li soldaine.

1470

Avant que sta ville praigne Atille in ses maine,

Convroit morir tant della gent paiaine,

Che lla perdee n'ert staure ne l'ans, ne lla semaine.

Puis vers delli .ii. rois se mist il filz putaine.

Li rois Cordoans li mostrent primiraine,

1475

Sor un grant distrer, armes con un ydaine;

Le rois pataffiens sor li distrer yndiaine

Li estoit venus cum une grant gualdaine.

Invirone fu le mis della gent christiaine

Par oir le noelles, que cil dist in altaine.

1480

- Rois Cordoans - dist le mis - et vous Patafiaine,

Que siez venuz in haie d'este rois truaine,

Mahomet vos confonde, Jupiter et Trivigaine,

Si gart notre rois dan Atille, l'Africhaine;

Se ne li alez crier merci desque domaine,

1485

E gerpir vous la loy, que estoit tant vilaine,

Vous desfie tos a mort de desfer cest teraine,

Abatre veut sta ville et inviron fer plaine.

Nen schampira de vos par voie ne in galdaine,

Che non siez tost oncis a duel et a grant paine.

1490

Seignor, or li ales et nen demores pas,

Con la choroie al col ad Atille, il verais,

Pardon li domandes de li grant forfais,

Che fetes li aves, et merçi de vos aurais.

Se lasses vetre Deu, que mort se lasais

1495

Su la crois dai Joif, quant le trahi Judais,

Croiez in Mahomet, que tot vous condurais

En la glorie Deu; et ch'in lui non croirais,

Seroit confondus, merci ia ne vaudrais.

Atille veut confondre chi son deu spresierais. -

1500

- Va, mis - dist rois Gilius - il est un Satanais,

Ydeus et espirt ch'ancor vos danarais.

James in tot ma vie, honor ne li farais.

Ne li farai humaçe, car il est tot fais;

Ainz orerons Celui che tout puit et porais,

1505

Che nasqui de vergen, de suen sanc ce sauvais.

N'ert por nous gerpie le ses ovres verais.

Fol est che incontre i vait, se ben pens l'on criais,

Il fist tot la gent, a sa ymage nos formais,

Por ce se deit loer sençe ris et sens gais. -

1510

Quant li mesaçe l'oy, son latin chançais,

Et çil le dist parolle, ou le païn dit: lais!

Fu mout choruçe, por pue non desperais.

Dist li mesaçe pain: - Puis que ne'l voles croire

En notre quatre Deu, ne in nostre ystoire,

1515

Un autres ambasee ie vous faiç a savoire.

Mon sire, le rois Atille, a cui maint tot pooire,

Vous mande por moy dir que Galoris, li duchoire,

Li mandes, que aves pris l'autrer in le grant stoire,

Et il vos livreroit tant del suen tresoire,

1520

Quant il pis .x. fois des mire et fin oire.

Puis se voles bataille, que non fetes demoire,

Il ert aparelle por la cites despoire.

Abatre veres le mur et li grant tor chaoire,

Nulle merçi aura d'omes ne de uxoire,

1525

Que tot nen siez oncis a lor brant trenceoire. -

- Va - dist le franc rois - tu me sais vanteoire.

Avant que ce avegne, por Deu li Salveoire,

En convint tant morir della gent l'aumansoire,

Que mais ne se staurera sa paine et son doloire.

1530

Je le fais asehur d'un tel storm movoire,

Che de nuit ne de jor aroit petit seçoire.

Et de Galoris qu'il mande par avoire,

Dehors le livrerai, ch'on le porais veoire.

Aspete un petit, se'l voles reavoire. -

1535

Par lui oit invoies li dous franc contoire.

Le rois pataffiens par le voloir Cordoan

Le .ii. cuens mande par Galoris, li paian,

Alfaris visentins et Maroels li feltran,

A frotes de ses homes ont menes li truan.

1540

Et quant il fu devant le rois patafian,

Le rois li escrie: - Traites, filçe puitan,

Con nos ai schernie et fet mauves ingan,

Un autre foy, n'est ancor çhef de l'an!

Mais il est venue le jor et le seman,

1545

Ch'en seres meretie selonc le tuen afan.

Veez çi li mesaçe Atille, vos soudan,

Que vous vint por reschoir par or et par arçan.

Ancor te voy proier autre foy par certan

Se te voy bateçer et fer toy chrestian,

1550

Et tenir ben la foy et ni estre ingnoran.

Ci ais grant avantaçe quant hostez de le man

Serais dau diables, que vous tint li charchan;

Et se ne'l voles faire, par li cors Saint Johan,

Mout in seres depire; avant que soit doman,

1555

Vous livrerai dehors o tot vetre compan.

Puis face de vos Atille suen bon et suen talan

De bailir puis l'avoir de cist chançeman. -

- Si ferai, - dist le mis, lor se toche li dan,

Por afermer mielz l'ovre, insi le fist certan.

1560

- Or cum la farez? - Le rois roit parle -

Volez croire in Deu et estre bateçe,

E sauver vous armes et avoir ma amiste?

O voles li chançe, dehors estre çite? -

Galoris respont: - Ne apris une dere

1565

Ta vertu, ne ta forçe, ne cella de vetre De;

Nen gerpiroie mon sire, l'amire,

Par tot ta terre, ne par la crestenite.

Avant voudroie estre tout decupe. -

Respont le rois: - De ce in seres paie,

1570

Amantinant dehors seres livre. -

Ensi fu li .xl. li davant presente,

Mout furent dai barons proie et contamine

De croire in notre Deu; ceschun l'oit refusse.

Ond crie le rois: - Davant moy li hoste,

1575

Dehors Porte Grual, alla tor plus quare,

Sor li plus haut staçe soit Galoris impiçe,

Tot armes de son cors au chol li soit ferme.

Ensi soit li autres arme et coroe,

Et desouz Galoris ai merli della cite

1580

Soient tot impiçhe et a mort desipline,

Si que veoir le puisse la gent de son contre,

Et Atille, son sire, in soit certiffie

Que li ai dehors donez et delivre. -

Quant le rois oit insi justixie,

1585

Li mesaçe apelle et dist: - Or v'en ale,

Dites a vetre sire, ne li siez celle,

Desque que ie porai in man tenir la spe,

James ne li faudrai bataille, ne mesle.

Des presoner que ais, selonc sa volunte,

1590

Le livrerai dehors; ales si'l secore,

Que nos non li volons tenir in sta cite. -

Dist li mesaçe: - Mal fu vetre pense.

Au diables vos comant; nen sera li mois passe,

Que creventer veres tot sta fermete.

1595

Ne schampera homes, que nen soit detrençe.

Quant Maroels ce intist, d'ire fu abave,

Desore li est corue, a tot nue sa spee.

Ja fust li mesaçe pormi tot tronchone,

Quant le rois li escrie: - Ne sera hom si prive

1600

Que tochi li mesaçe, que a mort nen soit livre.

Mesaç puit dir tot foy sa voluntee. -

Adonc fu li mesaçe dehors la porte maude,

Et cil s'en vait ad Atille corant, n'ait demore.

Va s'en le mesaçe tot plains de menchonie,

1605

Por dote qu'el avoit de perder la vie,

Par Galoris et sa ieste oit grignor dolie.

Ad Atille vient, que atent l'ambasarie

Sot ses pavilons, armez et corohie.

Quant le mis fu devant, ad haute vois escrie:

1610

- Or tost - dist li mesaçe - nen delaies vos mie,

Secores Galoris, se de vos ert amie.

Sor li rois pataffiens est done la baillie

De respondre et de fer tot sa comandie.

Nen veut gerpir son Deu, le Fil la Verçen pie,

1615

Ne croire in Mahomet, molt l'ait refussie;

Tot temps vos asehur de bataille et meslie.

De Galoris vos rendre par or et manentie,

Dist que bien le fera, dehors l'aura getie.

Et ie croie a son dit de l'avoir l'aseurie.

1620

Puis fist venir Galoris porpris a sa masnie.

Mout li contamina que il creist au Filz Marie

Et gerpist Mahomet et li autres Deu falie.

Cil nen veut fer ren, por couse que a lui die,

Avant dist de perdres le membres et la vie,

1625

Que il gerpist son deu, ne vetre signorie.

Adonc le dist le rois ia serais delevrie;

Je croit veraiement que il meist in ma balie,

Et il l'oit juçe qu'il soit alla tor impeçhie,

Dehors le grant mur o tot sa compagnie.

1630

Quant pur vit son voloir fu si forment cor[ucie],

Au diables li comande, si l'avoit menacie

Que avant la semaine, ou le mois ben complie,

Sera la ville abatu et lor tor derupie.

Quant desore moy a trait nue sa spie

1635

Un mout grant bacaler, de coraie outre ardie;

Se nen fust le roy, que le fist vois et crie,

Jamais n'aust leisir de dir ma ambasarie.

Il me tramist dehors, schampez sui par s'ahie. -

Atille li respont: - Il fist grant cortoisie,

1640

Ma de impiçher Galoris moy semble vilonie. -

Dist li mesaçe: - Or nen dementez mie,

Donez li vos secors a vetre host banie.

Se donez a le mur une grant invahie,

Fors nen poront complir dou tot sa volontie. -

1645

- Voire - ce dist Atille - ce n'est mie bosdie. -

Por le dit li mesaçe Atille fist munter

Trestot son host et ver la cites herer,

Et comande a ceschuns que ne se doit retrer

Arer por nul stormes, que lor puissent durer.

1650

Donc chi le veist ver la ville adriçer

Les lances paumoiant et lor arch inteser.

Desquement da luntain vit Atille impicher

Galoris de Teb sor li plus haut chancer,

Et desouz lui li autres; ia ne le poroit aider.

1655

Avant que li fussent as lices aprosmer,

Furent tot impiche et a mort delivrer.

Lor crie et brait Atille, por poy nen se desper.

Plus de .x. mil de cil paiens ascler

Batent lor paumes, si ont lor çhavoil tirer.

1660

E blastegnent la ville et qui l'oit a governer.

Atille escrie as paiens mout cler:

- Or tost - dist le rois - alle mur derocher,

Nen resparagnes hon, nen tornons plus arer.

Si soit pris la ville, nen voil plus resploiter. -

1665

Devant soy fist venir ses mastre inçigner

A sfonder le mur et l'eve hors hoster.

Fist dricer manganaus et le grant perer,

Et li feu griçois, qu'il volent dens jeter.

Tot fist la ville des paiens invironer,

1670

Et fist le grant liçes d'eve forment voider.

Nos chrestiens s'ont mout bien defensser.

Le mur fu tot chuvert, si ruent li grant per,

Que frapent les testes a Saracin averser,

Et lor balestres li font mout grant dançer.

1675

Mais sunt tant innombre li Saracin maufer,

Nen poent tant oncir, quant i le vint a desfer

Le mur con grant pichon et con pal deruer;

En mant leu l'ont rompu; mais a l'afronter

Se font les chrestiens, que l'ont tost reffer.

1680

Li .ii. rois et li cuens et Acharin, li prinçer,

Vont sovent intor nos chrestiens conforter,

Si li donent haie, mant foy li font chançer

Por quei prendissent laine, si li font refroischer;

Da boir li vont livrant a chi n'oit mister.

1685

Mes si grant fu la noisse, que li donent li ascler

A feu griçois que sovent li ont çiter,

Que nos barons font sovent remuer;

E li grant sitament, que par l'air font voler,

N'ait chrestiens, que li saie tant schiver,

1690

Que plus de mil sor soy ne li açe impirer.

Se nen fussent les armes, grant fust l'ingombrer

De nos chrestiens par tel sofrait durer.

L'asaut fu gref et grant, che paiens donarent

As murs de Concordes as christiaine gent,

1695

En mant leu cil jor le mur creventarent.

Nen puit veoir li .ii. rois dehors insir coment,

Tant fu ingombre la terre, intor li chasament.

A desfendre la ville çeschun ben se penent;

Il ietent le pereres et li feu ardent;

1700

Et cil dedens piere et pail et la eve boilent.

Tot ior dura l'asaut, passez li vesprament;

Mout se poine Atille de fer comandament,

Que la terre fust prixe li comande sovent.

Tant firent pain a duel et a torment,

1705

Che tot li apiçhe de le mur hostarent.

Mes çher li est coste a li sanc dou ventre.

Galoris fu si haut, que hoster ne'l porent.

Le ior vent falant, le sol plus non resplent

Ond se traent pain darer plus d'un arpent,

1710

Par li comant son sir por li schuror dou camp.

Creme oit que dehors ne i fust fet invasament,

Que li .ii. rois non insist vers de li follement.

Les homes mort lassent et alli champ tornent.

Ay, quant ne fu le jor de sa gent sanglent,

1715

Mahagnez et quassez, que mehicine querent!

Çeschun fist ben mehiçer Atille, suen amirent,

Et li frois repoussez, que combatu ne avoient,

Squiraguaiter fist la nuit, puis fist li chançament.

Il cruit bien çelle nuit, que dehors insissent

1720

Li dous rois chrestiens; mes ce nen font nient.

Dou pople fu navre plus de mil .v. cent;

Et del mur crevente im plusor leu ruent

Celle nuit le font refere; petit reposarent.

Et cil que sunt ferus li mehice querirent,

1725

Car bien .iiiixx. cil ior si finirent.

.iiii. .m. des paiens li fu oncis, con intent,

Sençe le innavres, que dapuis morirent.

Dens la ville li .ii. rois font un grant parlament,

Forniz la regarde inviron bonement.

1730

Si con j ont mançe, au pales çeschun vent.

Or oiez, seignor, quel parolle i furent.

Quant tot li barons sunt au pales venu,

Le princes, le marchis, li cuens et li du,

Et tot la flor des homes, que sunt de grant vertu,

1735

Li dous rois furent des autres un poy in su,

Desore un grant paille, ovres a or batu,

Sor une sege in haut, ceschun fu ben veu.

Le rois Cordoans primer se leve su,

Et cum reverançe mercie çeschun baron et salu

1740

De sa venue, de s'ahie, puis li oit desponu.

- Seignor barons - feit il - por l'autisme Yhesu,

Et por sa douçe Mere, que portoit cil douç fru,

Vous voil proier trestot que ne m'aies failu

A çest mien besoingn contre li mescreu.

1745

Vous saves bien trestuit, li grant et li menu,

Qui combat par la foy, sa arme ert garu,

Et qui muert in ste afaim, l'arme in cel est sailu,

Ensi con l'apostoille nos ait tramitu.

Nos devons desfendre la ville quanque avons posu,

1750

Penser et veoir coment soit paiens confondu,

Et Atille oncis, li cruel fel mescreu.

Se a cest pont est la ville defendu,

Perdrent Saracin sa force, son valor et condu;

Et se lla ville fust a cist pont perdu,

1755

Par mal atendissent cist paiens mallestru.

Chrestiens in Ytaire ia fussent asailu,

Cite, chasteus et roçhe seroit tot confondu,

Desquement a Rome, metront tot a fu.

Or se levi qui veut, si soit tost esleu

1760

Le milor consoil, et çil aurons prendu. -

Atant se taist le rois et a seoir s'est metu.

Adonch s'est leve li veilz cuens Mathe,

Hom fu mout saçe et de Gordoes ne,

.c. ans avoit, chanuz fu et barbe,

1765

Et de siance fu molt adotrine,

Car in Atenes oit mant ans converse,

Ond de siançe metre dotor est clame,

Et est au roy de Cordes prive et imparente.

De .iiii. filz li uns i en est atue,

1770

Quant in la Marche Atille avoit passe,

Mais comme saçe ver Deu s'est humilie,

Puis que in son servis est a lui delivre;

Au roy parolle omblement et soe:

- Bon rois - feit il - et vos autres inchorone,

1775

E vos barons, que estes ci asemble,

Par cortesie vous pri que m'ascoute.

Vous bien aves intis trestuit vos amire,

Que tot vos proie que dou milor parle.

Et qui meilz sait garentir sta cite,

1780

Certes chi'l fist, seroit mout resoigne

Amis de Deu et della crestenite.

Ceschum puit savoir quant paine avons dure

Dedens et la dehors in bataille et in mesle

A sostenir le pois et la grant cruaute

1785

D'Atille, fraiel Deu, et de sa gent desfae.

Il voit tot confondant, za bruiloit Aquille,

Que tant pis soffert, puis darer l'ont laisse.

L'autrer me fu dehors un mon filz atue,

Et tant des autres oncist, in remist mort au pre.

1790

Si ont combatu la ville hui maitin, cum save,

Cum si grant incharch oit dure sta iorne,

Que im plus de .xx. leu ont le mur frape.

Or pensez, franc seignor, se le ior fust dure

Un heure ou dous plus, intrassent in la cite.

1795

Grant est le suen insforç, tant gent ont a plante,

Que ne poent tant oncire, quant li sordoit da le.

Car ceste nos avint seul por nostre peçhe,

Que nus ne avons foy l'uns ver l'autre porte,

Ond sta pestilançe n'ert da Deu mande,

1800

Et quant a lui plaira, si ll'aroit cesse.

Or penssez, seignor, se domain, alla iorne,

Il veut venir combatre la ville et le fosse,

Coment pores l'incharch porter alla dure;

Tout iors virons a mens, si serons detrençe.

1805

Et s'il intrent dedens, ora inçi porpense

Che hons ne schampira, s'il n'ert par air volle.

Cest est il milor consoil, que ie ai immagine:

Que voidons sta nuit trestuit ste contree,

Enver le liz la mer a Kaurli somes alle,

1810

Ou sunt le nos femes et le nos herite.

Inlec ne ce puit nuire paiens desfae.

Ne dirai ore plus, mon consoil ai fine.

Chi meutre in sait lire, se leve tost im pe. -

Lors s'en vait a seoir, le rois l'ait incline.

1815

Atant Ariochus fu in estant dreice.

Ariochus d'Aquillee, cui proece desire,

S'est levez in estant, quant Mathe oit fenire.

Bon chevalier fu et de grandisme ardire,

Grant fu et lonc et son grignon tot nire;

1820

Membrus fu et charnus, grant forçe oit mantenire,

Li oilz oit riant, quant plus oit grant ire,

Blans fu chome la noif, color oit biaus remire,

Vers delle rois parolle et un petit sospire.

- Franc rois - feit il - or te pleis un poy oire,

1825

Se voil un bon consoil de trestot eslire

Et de grant vaselaçe sostenir et mantenire,

Li consoille Mathe nos feit un poy esporire,

Car il parloit cum saçe, cum hom de grant espire,

Qu'il nen veut veoir vetre homes plus morire.

1830

Mes un proverbes se seult tesmogner et desgraire:

Chi non se met a retai, ne gaagne ne impire.

Je sui venuz de Grez por vetre guere mantenire

Contre cist fil au chiens, que m'oit feit morire

Mon frer, roy Menappus, par sa deserte ire.

1835

Ond se ver lui no m'en venge, mout me tiroit depire.

Si che por mon consoil seroit, a le voir dire,

Che domain, au maitin, quant seroit esclarire,

Çescum si s'apareille de bataille fornire,

Si soions tot mis ver li paiens ferire.

1840

Fors par aventure, cum plaira a Deu, le sire,

Se Atille inscontromes, et hons les puit oncire,

Sa hoste nen vaudra la munte d'un pois de cire.

Cest ert li mon consoil, or pensons de l'insire. -

A cest mot se tais, si s'en aloit seire,

1845

E le rois si l'incline con semblant de rire.

De Pataffie se leve li cuens Peron,

Hom fu molt saçe in dit et in rason,

De cuer fu coraios, ardis et mout prodon,

In stor et in bataille vaillant champion,

1850

Au roy parolle in haut, sa vois fist grant ton:

- Rois Cordoans, que is sir de sta maison,

Vous aves bien intis de Mathe son sermon,

Et de Ariochus, li real sire d'Aquilion,

Que l'uns de l'autre contraire sa facion;

1855

Çeschun dist bien selonc sa intencion,

Mes d'un autre afair vos ci consileron,

Se le volez croire, molt bien esploiteron,

Que faces tost armer tot li vestre baron,

Et metre a coroy li veilz et li garçon,

1860

Insons dehors la ville vers la Porte Valon,

Et traversons li chans, la tere et le doion.

Nen soit sone instrumant, ne corn, ne boson,

Et asalomes Atille darer tot a lairon;

Li nons soit mis: Chevalier Saint Symon!

1865

Nus li atroverons strac, in lor lit dormiron

Por l'asaut qu'il ont feit et la grant invasion;

Ne se ne apercevra lor squiraguaites pon;

 

Si aromes fer de lor mout grant destrucion.

Se Atille atrovomes, tot l'avoir del mon

1870

Ne'l poroit eschamper, que nen soit au parfon. -

A cest consoil se tenent squas dou baron ceschon.

Quant le rois pataffiens s'est levez contremon,

Que fist ceschum taire par oir sa raison.

Or oiez con parla li franc rois in sermon.

1875

Le franc rois Gilius in estant se leva,

Biaus hom fu de li cors, grignor de lui non i a;

Grant fu .vii. piez, cum l'autor nos mostra,

Gros et ben colorie, et membrus in quant in lui a.

Le vis oit fere, quant chorucez se fa,

1880

E li jauz riant, quant plus de ioie a.

Ros un petit la barbe, que a son piz ventola;

D'un pail ovre a or, que mout flamboia,

Oit sorvestes as armes, desgarniz nen fu ça.

Un champiron in çhef o sa corone sta,

1885

Tot chuvert a pieres, che reluit ça et là,

Plus de mil march d'or hon bien li esma.

Le rois tint une verghe, que li flordelis a,

Tot a or flamboiant, mant pieres li est ferma.

Et quant le roy parolle, sta raison demostra:

1890

- Rois Cordes et tous vos barons, intendes que ie dira.

Salamons nos insaigne et nos si chastia:

Hons que se muit a furor, iames ne n'avança;

Et hons que se laisse vincre a coruz, perdera.

Et chi son voloir trop demostrera,

1895

Pert sovent fois de çe che immaçina.

Par Peron le die, que inci parlamenta

De insir dehors, mes non soit com la va.

L'une pense il bois, l'autre il befolque pensa.

Nus ne savons mie que Atille dehors fa,

1900

Et coment ses host oit stabelli et arma.

Vous saves bien trestuit, Atille quant il passa

Par conquir Ytaire, si grant gent amena,

Che delle .x. part l'une tot iors nos combatra.

Cum ciaus repoussez sachiez puis qu'il fera?

1905

Trop grant est son insforç, durer nul i pora;

Et tot foy gent li joint, quant lui le comanda.

L'om nen puit tant oncire, cum plus a lui ne soudra.

Mes saies quel conseil por nous tot mielz sera,

A ce que nuls m'en puisse blasmer vous le dira.

1910

Or oiez, seignor, se il vous delitera.

A ce que ne sions de cohardie retreit,

- Dist le rois Gilius - insi vait li feit

Por insporir paiens, qu'il n'aient li cors leit

Vers de nos a combatre le murs, vers nos aspeit,

1915

Consoil ie die a ceschuns que'l ior au maytinet

Soient tot armes por doner storm streit,

Car, con ie pans et voy, de bone gent aleit

Sions plus de .x. .m. chevalier de nos seit.

Si insons tot dehors, ordenes a deffeit,

1920

Fors poroit avoir in li nostre deleit,

Se Atille atrovons, soie mort et desfeit,

Et se oncir ne porons cil mauves maleeit,

De sa gent perdra tot delli plus perfeit,

Che li grant daumaçe au cuers molt i fereit.

1925

Nus sions asehur, çeschum de ce ben seit,

De torner arer, quant a vos parereit

Sens grant daumaçe; mes le suen seroit breit.

Se ce nen feites, por li cors Saint Beneeit,

Estions ca dens a garder in destreit,

1930

Atille et paiens nos tiront por desfeit.

Con ert çor, ge say bens sens respeit,

Que li viront combatre as mur nos tot adreit,

Tout inveronarent la grant ville a sospeit.

Ora penssez, seignor, se un autre foy nos deit

1935

Le grant asaut mauves çella gent maleeit

Cum si grant incharge, nul durer li poreit,

Car il oit gent frois sempre çil rois maltreit. -

S'elle entre ca dens, nuls mes scamper s'aspeit.

Ora respont inci tot li milor che seit,

1940

Se voles insir o fer dedens retreit;

Meilor consoil nen sai de cest, ne le plus dreit,

Che de insir dehors vers çil che in Deu non creit. -

Ne avoit si tost fini sa parole le rois,

Que ad haute vois escrie plus de .cxxx. et trois:

1945

- Rois pataffiens, soie con dit avois.

Vous estes nous mestre, nos condutor, nos arnois,

Nous sosteingn, nos haie, nos confort tot drois,

Nostre vie insement; or fa ce che a ti plois. -

Dist le rois Cordoans: - Seignor, cest ben l'otrois. -

1950

Adonc fu comande a ceschuns, sens buffois,

Que avant au jor armes soient sor lor morois,

Souz lor estendart et la benigne crois,

Par combatre Atille, que in Yhesu non degnois

Avoir foy ne sperançe, mes cum hon despietois

1955

Voit parsivant son amis; et vos bien le saçhois

Ch'in sa mer un çhiens, cum hom dit, l'inçendrois,

Si que hom raxonable nen puit etre in notre lois.

Cum bestes il feit et cum bestes il vois.

Hons qu'est nez de bestes, n'oit raison o sois.

1960

Chi puit, si l'oncie in bataille et in tornois,

Et in tout mainere qu'il puit metre a sordois.

Saies, seignor, de voir, et de ce ne'l mescreois,

Chi l'atue oit de pardon et plus gloire avois,

Que se l'onceist des autres plus de .m. .c. et trois;

1965

Et qui'l puit prandre par forçe de son pois,

La meilor cite que ie teingn li otrois.

Domain ert la bataille, ceschun soie orgoilois.

Non dirai ore plus, mes ceschun au repois

S'en vait un poy dormir, que domain soie frois

1970

A sostegnir li achans ver la gent maleois.

Lor s'en vait a seir, nen dit plus et sta quois.

Çist consoil loarent çeschun de bone fois

Et a cel se tenent vilains et li cortois,

Si les ont otroie trestuit a cris et a vois.

1975

Ancor dist le rois: - Seignor de haut priz,

Vous pri tot et comant par l'aute Genetriz

Que portoit cil fruit, ond sumes tot gariz,

Que tot au repouser ales et in dormiz

Desque le maitin que li jor esclariz,

1980

Que oirez mon olifant, que ie arai bondiz.

A tot le troy foy que vos li ares oiz,

Soie çeschun im plaçe, bien muntes et garniz

Por aler dehors vers Ongreis et Arabiz.

Chi là mora par Deu ert in cel sailiz,

1985

Et con martir auroit corone d'or au viz

Devant suen Criator et desduit et deliz,

Sempiterne exaute sens nul pinser faliz.

Cest mond transitoire nen vaut une ceriz.

Et chi scamper ne puit par ciaus cruceffiz

1990

Sempre auroit honor et gloire et grant priz,

Daminidex et li mond li soie voir amiz.

Mes qu'en puis plus dir? Que vestre rois iantiz,

Le franc rois Cordoans, qu'ert preus et ardiz,

Face garder la terre inviron le poestaiz

1995

Au pople della ville et de nuit et de diz.

Cist n'oit mister dehors soie nul invahiz.

La chevalerie trestoit aroit le stor forniz. -

Rois Cordoans se leve et dist: - Sir, grant merciz

De vetre corteisie, li pople ert garniz

2000

De fornir vos comant. - Atant sunt departiz,

E vont tot a couçher a tot ceus che deliz.

Atant diray de Atille coment sa gent stabliz,

Li felons convoitos, pesme cum antecriz,

Son consoil asembla, puis qu'il fu desgarniz.

2005

Pue que desarme fu Atille, Deu fraiel,

Et comande le schiragaites alla gent ch'il chandel,

Par creme que la nuit dehors nen fist çambel

Li .ii. rois chrestiens cum sa gent, arme in sel,

Celle part n'invoie .xxx. .m. souz un penel,

2010

Un amire Toris, qu'est venus de novel,

Et Arestant pres lui, que chevalier fu molt bel.

Puis sout ses pavilons oit tenus un consel

De confondre la ville et abatre li crinel.

Demande ses barons, li joenes et li vel,

2015

Che lli doie consciler de metre a masel

Concordes, la grant ville, et li homes de cil hostel.

Panductus se leve, que saçe fu a mervel,

Onde li felon rois, tant orgoilous et fel,

Il dist: - Sol une çouse mon cors vers vos favel,

2020

Hom che intre im bal, deit complir son trapel.

E puis que l'om comançe li forment novel

Batre in mi l'aire, deit finir suen fragel,

Si que hons le puis lever a temps de l'aire bel,

Che pluie ne mautemps ne innoie a li garnel.

2025

Ce die par Concordie ch'inver de nos rivel.

Puis que aves començe bataille et stormes fel,

Soit tant combatus de iors in iornel

Da vetre çent tot frois a dart et a manganel,

A pereres et a montons inviron lor ostel,

2030

Che le murs creventez soit tot a lavel,

Si che puisse intrer banere et penel.

Ne schampira mes hom, se croiez mon consel. -

- Por Mahomet - dist Atille - voir di, por Jupitel!-

A la demain, a l'aube, comande a Luchabel,

2035

Que nies fu Garton de Copie, il damoisel,

Et a Roars, le rois de terre de Chardel,

Et a Balsamin li veilz, chusin rois Garantiel,

A tot .l. .m. de sa gent plus isnel,

S'oit a combatre la ville, si con change la stel.

2040

Et ie sempre serai tot armes in sel,

Se mister li serai ferir de mon coltel.

Ne lli faudrai iames secors a mon poldrel.

L'Arabis de Rosie domain in cil prael

Voudrai dou tot sprover a ma lance, a ma mel

2045

Ver ceaus que clament la Verçene puçelle. -

Ensi oit ordene li faus rois de put aire

Cil que doient combatre, quant li ior resclaire

Desquement le miz di, ne se doient retraire;

E passez la noine de leur fist li chançaire.

2050

Arparin de Strib, que mout soit de jostraire,

Filz fu rois Faraons, orgoilous et mout saire,

Et Joran, filz Fagor, et li ardi Lodoaire

Ad autres .l. millie ben se poront penaire

De creventer le mur et fer jus trabuçaire.

2055

Le fermament la ville tot se lla croit desfaire.

Li sunt tot jounes et frois, grant temps sunt reposaire,

A ceschuns sembloit mil ans que li ior rempaire.

Atille fu couçhie, nen veut plus divisaire,

In suen lit porprin, nen se veut despoilaire,

2060

Ainz remist im perpont de soie a or flamboiaire.

Por la travaille dou jor, que tant oit portaire,

S'est tost adormençe con grant travail que n'aire.

Adormence s'est Atille, le rois maufez,

Desouz ses pavilons, sor son lit d'or ovrez.

2065

Et quant la mie nuit fu alles et trapassez,

Un grant songe avise Atille, li desfaez,

Que il voit un lions venir mout abravez,

Que forment le contraire, si l'avoit defeltrez.

Son Arabi li oit tolue et, s'el nen fust schampez

2070

Par le rens de sa gent, que secors li ont donez,

Fust dou tot celle foy dau lion devorez.

Quant ce nen puit la fere, in fue s'en est tornez

Par dote de sa gent, que insi li oit aihez.

Puis voit .xl. villes et de grant fermitez,

2075

Chasteus, roches et bors davant soy derupez,

Tout maisons vit cheoire, ou il est chivaucez;

Anchor vit le lion, che ia avoit inchalcez,

Incorone cum roy, a son brant açarez

A lui trençer le çhief, ond tot fu spoantez.

2080

Ay, cum fu çelle nuit de li songe travaillez,

Que la nuit meesme troy foy se l'ait soignez!

Par la gref travaille et songe est desveillez.

Ja sclarist li jor, par ce salist im pez,

Aflube soy un mantel sor li porpont indorez,

2085

Un chapel oit in chef, che .m. march fu esmez;

Par son sorter mande, Agoris, l'amirez,

Que estoit venus de Ongrie celle stez,

Ou il estoit ales l'autre ans et invernez;

Et quant fu devant Atille, douçment l'oit sauvez:

2090

- Chi pleit a toy, biaus sire? - Et cil l'oit apelez:

- Agoris, biaus frer, tes sors ora gitez,

Et gardes bien ni m'estre por nul desroy bosdez,

Se tost arai la ville e prise et amatez,

Ou se ie par estor seray desbaratez.

2095

Ce qu'en doie avenir diez la veritez.

Et çil dist: - Biaus sire, un petit vous soffrez,

Mes sors si çiterai, les ars si le savrez,

Vous dirai ben le voir. - Lor s'est aprestez

Apres la fontaine, que sordoit in le prez,

2100

Et oit demantinant ses art aovrez.

Atant dehors Concordie sunt chrestiens sevrez

Por fer la bataille ordene et arengez.

Ça estoit sclarie le ior bonament,

E lla stoille changie, li solel ça resplent,

2105

Quant Gillius, li franc rois, sone son oliffent

Et oit mis a quoroy sa gent, se instrent

Por fer la bataille contre paine gent.

.iiii. .m. chevalier dehors le sevirent,

Lomgbart et Pahoens et Marchiens insement.

2110

Le rois Cordoans a .vi. .m. combatent

Vint darer Lomgbart sor li chivaus corent.

Ariochus d'Aquillee ne s'en voit mie ascondent,

Insuz est della ville a mil chevalier vailent,

Apres le rois Gilius si s'en vont asemblent.

2115

Adonc chi oist soner et grailles et instrument.

Atille leve il çhef et vit il garniment,

Che vint incontre lui, de Yhesu l'insforçament.

Bien vit que bataille ne i faut ne torniament,

Par ce li sorter apelle et dist: - Coment

2120

Avez-vous esploite de cist invasament?

Doie cest bataille vincre ou estre perdent? -

- Par Mahomet - dist Agoris - ie ai veu voirement

Che cestor nen poront con nous al finiment.

La terre abatres desque li fondament.

2125

Ancor vincres avant de lor grant tiniment.

Mes un autre çouse, biaus sir, vous acreent,

Je atrue un rois in le mon sortament,

Que devant vos fuira, puis par son ardiment

Vous trençerai li çhef, ou a tart ou par temp.

2130

Ge nen pois pas savoir quant serai cest torment. -

Quant Atille l'intist, n'oit auques smaiament,

Adonc li asplaine li songe, que forment li spoent.

Quant cil l'oit intendue: - Adonc - dist - or intent,

Autre fois vous le dis, mais plus certainement

2135

Mon sors li demostre, si vous dirai coment.

Por la signiffiançe del songe, que vous torment,

Puis veoir de mon sors tot li esplanament.

Or saies de voir qu'il n'est si tostement

Vetre mort venue par le roy, que vos atent.

2140

Se n'avez tot Ytaire degastes bonement,

Petit ne faudra, quant ert cil aviniment.

Mes ie vous di et acert, ne'l mescreez nient,

Se cil rois fust oncis, par nul argument

N'est homes in le monde, que nuire vos puis nient. -

2145

- Sorter - ce dist Atille - ia ne m'en dois bosder;

Poroie par tes sors in auchune mainer

Conoistre cist rois, que m'ais tesmoigner? -

- Oil - dist Agoris - se le vois aviser,

Vois la devant l'insaigne a cil lions d'or mer,

2150

Que conduist chrestiens tot au front primer;

Veez con il se inçaigne de ordener ses scher. -

- Ge le voy bien - fait Atille - ce est Gillius li fer,

Le rois pataffiens, que çostra moy l'autrer.

Le plus cremus hons de tot li batester. -

2155

- Et cil vous deit li çhef - dit li sorter - couper.

Et de ce ne v'estoit ancor gaires doter;

Se le poez oncir avant li temps paser,

Mout bien vos n'aliroit de vestre vie tanser. -

- Adonc - respont Atille - ben m'en saurai garder,

2160

A lui me combatrai ou li porai trover,

A mes mains l'oncirai, si seroit mençogner

Li songe que ie ai fet, et ancor ties sortier,

Que m'ais tesmoigne a l'aube dou jor cler.

Se cist rois atue, nul me poroit outrer. -

2165

- Voir - ce dist Agoris - de ce n'aies panser.

Vous estes de tot sir, se'l poez a çef trer. -

Atant se taist le rois, si se prist conforter,

Et fist trestot son host armer et adober.

A ce que Atilla fist armer tot li paiens,

2170

Ses coroy ordena le rois patafiens.

Le prime et li segont, il terç et li deriens,

Quatre choroy in fist; primament de sa gens,

Saies tot par voir que il fu li primirens,

Que ferir veut au stormes par sostenir li suens

2175

A troy insaignes froissee, l'une fu dou terens

Dou franc rois de Cordoe, que la ville apens,

L'aigle tot vermoil in celestre depens,

L'autre fu la crois, que de vermoil fu tens,

In champ blans con la flor, tot primiras la vens,

2180

L'autre fu le lions, que tot cant spavens,

D'or fu tot flamboiant, in soe brançe avenens

Tenoit une spee nue reluçant et sanglens.

Ce est signiffiançe de pain fer tormens.

Une corone d'or avoit le lion arpens,

2185

Bien semble a destruir ploins de grant ardimens

Ses innemis mortiaus, de valor sembla plens.

Cest fu l'armeure rois Gilius, li puissens.

Tout au primer coroy oit ferme les rens,

A mil bon chevalier a li pre verdoiens

2190

S'est mis li bon rois, des autres puis porpens.

Apres soy s'est mohue Ariochus por venir

A mil bon chevalier, mes li oit contredir

Acharin, princeps d'Est; veut la segonde guinchir

Par venger son pere ver la gent Achabir,

2195

A mil homes d'armes, que li avoit investir

Le rois pataffiens des milor qu'el oit eslir.

Apres soy si voit Ariochus ploins d'ardir,

A mil autres chevalier, voluntaros de fornir

L'aute veniançe che de cuer ne i puit insir

2200

Dou roy Menappus, son frer, qu'il vit languir

Por Aquillee qu'il vit a cenre devenir.

Or est joint au champ por devoir mantenir

Le grant stor ver paiens et far li mort sofrir.

Tot au terç coroy s'avoit departir.

2205

Alla quarte renge que le rois oit stablir,

Mist le troy cuens insamble par non falir;

Peron, li cuens dau Borç, et Alfarin, qu'il n'est pir,

Et li cuens Maroels, que bien seit ferir;

A dos mil chevaliers sor lor chivaus guenchir

2210

Sivirent li terç coroy, lor lances ont brandir.

Cestor mout feront li Saracin fremir,

Et de cestor auquant ne firent fuir.

Le rois Cordoans fist sa gent departir,

In troy coroy sollemant fist sa gent venir.

2215

Li troy filz cuens Mathe, que mout font a loisir,

Guion et Gallan et Orafres sens mentir,

Cest troy sunt freres, mout savent invahir

Lor mortiaus innemis et paiens bien schernir.

Zanon, li preus, que tant fait bien schermir,

2220

Alla avec soy, molt l'ont in grant desir,

Mil bon chevalier les avont obeir;

En la pree sunt mis por paiens contredir.

La segonde renge, que Cordoans fist alor,

Oit mout bien arenge a .ii. .m. vauvasor,

2225

Chevalier as armes ne n'avoit milor.

Un suen contestables, que des autres la flor,

Fu in çelle renge par doner gref stor,

Contarels oit non, il fu bon conductor.

De .ii. .c. chevalier ne fu princes et seigror,

2230

Et de troy chastiaus n'avoit bien li honor.

Ovec soy estoit dous nobili contor:

Ayger da Roingn et de San Vi Buchinor.

Cist conduirent li .ii. millie par mout ruste fertor.

Or se gart paiens, che lli croistra dolor,

2235

Mant ne mistrent au pre detrençez celui çor.

Le rois Cordoans çhivauce apres li lor

A troy mil chevalier souz sa imaigne milor,

L'aigle tot vermoille in celestre color

E lla crois de Deu fu la superior.

2240

Sonent lor tant tubes, tant nacres, tant tambor,

Tant grailles, tant fiaut et d'olifant tant cor,

Qu'en tentist la terre inviron et intor.

Atille ben percuit tot departir li lor,

Lore crie ses homes: - Ora para, seignor,

2245

Chi moy portera foy et grant amor.

Veez la' chrestiens souz lor oriefior,

Coment se deportent et mostrent grant valor

De brocher vers li nos lor corant minsaldor.

Unques par combatre, nen vi gent milor. -

2250

Cinachus apelle, son mastre defendeor,

Hom fu grant et liçer et bon combateor,

N'ert in tot son host çhivaler milor;

Contestables l'oit feit de sa gent la flor,

Cinque millie chevalier estoit semper a son cor

2255

Et ce fu la garde Atille, son seignor.

I le dist: - Amis, gardes hui mon honor

Da cil faus chrestiens, que nen aie desenor.

A tot besoingn voil estre et esprover mon cor

Ver le rois patafiens, que vient con si grant furor.

2260

Se ie le puis condur a mort et a langor,

Tot li autres monde ni aprixe un tambor,

Que tot souzmetroie li grant et li menor. -

Cinachus lor dit: - Sire, n'aies paor,

Ni estes vos le sire et nous li servior?

2265

Ne vous faudra nuls por sa vie despor.

Intrer poez sehurement in bataille et in stor,

Nus sions a vous defe[n]sse et de nuit et de ior. -

Adonc apelle Atille le rois Astregor,

Son mareschaus, et dist: - Ora siez anchor

2270

De mes batailles au champ diviseor;

La prime et la segonde et la terçe, selonc lor,

Mandes de ma gent li frois et li milor. -

Adonc le bailis un baston frasenor,

Et cil li oit incline quant recuit çil honor.

2275

Quant Atille oit done li honor al mareschal

E'l baston frasenor que divise ses batal,

Son distrer fist venir, que Arestant, li vasal,

Li oit mene dou regne de Daumas sençe fal.

Frain et selle avoit, con convint amiral,

2280

De robins et de topaces, et un carboncle in la frontal

Avoit li distrer au frain, que mout val;

De pieres precieusses tot la selle s'in bal,

Si fu chuvert li dos d'um paille oriental.

Liçer con fust livrer nen dagne balir streval,

2285

E fer con fust lion Atille sor li sal.

Quant le distrer se sent que Atille, il meslial,

Est sailu in selle, il brait par tel regal,

Que tot fist tentir et le bois et la val.

Cum le piz darer il treit tel lamperal,

2290

Et cum le piez devant cum sa boçhe autretal,

Que aprosmer ver lui ne li osse hons carnal.

Inviron se fist grant plaçe de li bons et de li mal.

Sor Arabi fu rois Atille salie,

A poy le tenist que nen fust randonie,

2295

Mais pur i'l'afraine por grant maestrie.

.x. .m. n'oit pris in sa compagnie,

A for ceus de Cinachus qu'el avoit in ballie,

Que alle grant besoign li dovent fer haie.

E Rois Astregor si avoit establie

2300

.vii. renges solement et lor deit seignorie.

.ii. .m. fu la primes, que Luchabel si guie,

A Roars la segonde avoit investie,

A .x. .m. chevalier de ciaus de paianie;

Balsamin, li veilz, la terçe randonie;

2305

Armanach la quarte, un grant cuens d'Ongrie.

Ceschum n'oit .x. millie sor lor chivaus norie.

Le quint choroy conduit Bargot de Sclavonie

A .x. .m. homes a lances et a spie;

Agoris, li sorter, li amirant falie,

2310

Li sexte coroy conduit a quinze millie in compagnie;

La septime conduit rois Pantalis de Torquie

A .xxx. millie homes qu'el avoit im baillie.

Des coroy nen fist plus, a for qu'el oit armie

Des hostes la moitie aparelle et garnie

2315

Par secors li lor, si li ert mister d'ahie.

Atille fu au champ, que l'otave oit stablie,

A .xv. millie homes s'est mis au champ dalie;

.v. .m. n'oit Cinachus et lui l'autre partie.

Au rois patafiens voudra tolir la vie,

2320

Mes avant la soire, ne li solel colgie,

De celle imprexe in seroit si honie,

Ch'a poy nen perdira sa force et vigorie,

Son çhival Arabi li seroit ravie;

Se nen fust Cinachus et sa conestablie,

2325

Mort fust Atille ou pris sens nulle garentie.

Tiel se croit seigner, que li oilz s'oit stropie.

Or sunt li chrestiens et paiens face a face

Par començer le storm, l'un l'autres si menace.

Le rois Gilius de Pahue li cuens Peron viace

2330

Si lli prie sa insaigne garder cum audace;

Puis li confanon oit fiche in la place.

A mil bon chevalier vint puis in la trace,

In son blond cef son verd heumes alace,

Le roide espli paumoie et le schu si imbrace.

2335

"Chevalier San Paul" mist non a son seguace

E broche le distrer, quant oit segne sa face.

Avant que Luchabel preist lançe ne maçe,

Fert si un paiens, filz le princes d'Archace,

Che schus, ne haubers ne i valt, cum fust de iace;

2340

Li fer ou li penon pormi li cors li chace,

O voille ou non voille dou chival li screvaçe

Em mer li pre flori tot sanglant in l'erbace.

Puis recobre sa lance, ch'oit la grosse mace,

E fert un cuens, ch'a ferir lui porchace,

2345

Ne li vaut schus, ne usbers un fil d'ace,

Au cors le mist li fer, que tost li despace,

Mort le fist cheir, de suen sanc fist guace;

Le diables d'infer sa arme tost atace.

Heu, leur dolant, quant croient in la mendace

2350

Dou faus prehicheor, que l'ont mis in tel trace!

Quant le rois patafiens ot fet cil dous grant cos,

L'aste convint fandre et voler in tors.

Adonc mist mains a li brant periolos

E fert dens paiens criant ad haute vos:

2355

- Ferez, bon chevaliers, cist paiens tan fos!

Nous avons bien le droit, qu'ert notre desffos;

Li suen est il peior, nen schampira un sos. -

Lor brocent le mil façant soy la cros.

Luchabel quant vit venir ceschun in stors

2360

E li cous de li rois, ond ceschun fu spauros,

Il prist une lance et gref et grant et gros,

Girart da Monselice veut ferir ad estros.

Quant li rois patafiens de cil cous s'en acors,

Davant li est venus broçant mout afaros,

2365

E sore son eschus çil grant cous recols.

L'aste convint fandre parla forçe lor cors;

Au pondre que fist Luchabel sor li ros,

Le rois li oit çite un cous si doloros

Davant sot ses heumes a travers inçignos,

2370

Ne li valist arnois a li brant trenceors

Que li çhef li trançe, si li fist chair jos,

D'autre part cheit li cors; son chival n'ait repos,

Anz s'en fuit por li chanp, li col tot sangletos.

Et li mil chevalier dou rois tant orgoilos

2375

Ferent cil paiens trestuit a un grant cors,

Lor lances le ficent pormi li cors de lors.

Ay, quant ne abatent mort a li pre herbos!

Sor lor chivaus fuirent desquement a li bos,

Petit li font defensse celle primer coros.

2380

Roars quant ce vit, li done son secors.

Or pansi Deu di nos, le Sire glorios!

Cestor firent mout bien a la prime rescos.

Mout bien firent cestor, quant verent la besoigne

De lor amis carnaus, que farent charogne,

2385

Que puit, fuit arer, ne li est autres tesmoigne.

Roars broche avant, que n'ait un poy vergogne,

Sa insaigne escrie, que puit estre, n'avogne:

- Ferons, franc chevalier, tot insemble a un pogne! -

Adonc se desrotent con il fussent demoigne,

2390

Roart fert primer Richart de Cartoigne,

Car ne li vaut schu, ne usbers, ne la broigne;

Au cors le mist li fer, ond mort si li dogn[e].

Deu recoli sa arme, si fist verais perdogne,

Se il mori confes dou grant mal, que li aspogne

2395

Le mond que nos inçaingne veant la couse reogne.

Crestiens plurant par la mort Richart,

Li quel avoit oncis a sa lance Roart;

Et bien fust meri, ne li sembleroit tart,

Se ne fust il secors de .x. .m. occupart,

2400

Que brocarent a un pont, cum fussent liopart;

Rohars ont reschuis tra Marchiens et Lomgbart,

E firent a li mil un tel asaut islart,

Que plus d'une loee reculent la plus part.

Se nen fust Gilius, le rois que d'ardiment art,

2405

Que sostint le grant pois cum auquant chevalier gailart,

Ja fuissent mis in fue, mais le roy li depart,

A sa spee trençant ne fist tel desart,

A destre et a sinestre li Saracin rebart.

Ne li est tant ardi che a suen aspre regart

2410

Osast contredir sa forçe populart.

Le princes Acharin ni semble mie a cohart,

Quant percuit li .x. .m. que sa gent ont spart,

Ver li nos chrestiens si crie: - Per San Lionart!

Se tost ne alons a ferir a lançe et a dart,

2415

Molt nos tiront depiz çesta gent musart. -

Le princes Acharin sor son distrer sperone

Criant ad haute vous: - Ai, franche gent bone,

Ferez ceste pain, che ne valent une gone! -

Alor derandonent caschun in sa persone;

2420

El princeps au primer un tel coup si done,

Que le schu et li usbers li passe et la brone,

Au cors le fist sentir dou l'aste il fer felone,

Quant l'aste est longe, mort le desarçone.

En la presse s'est fiçe, de l'ante un gran tronchone

2425

Li est remis in sa main, dont fu dur le bastone,

Roars oit inscontrez, que li suen asprone,

Si li voit devorant, cum bestes le lione;

Acharin li oit livre un coup par grant insone,

Tout li capiaus dou fer li achasse et tastone,

2430

L'os et la cervelle li romp, con fust un trone,

I aux li vole dou çhief, si cheit mort au perone.

Quant ce vit Acharin, San Paul et San Simone

Reclame que le die a vincre celle pone.

Adonc treit le brant et point vers la corone

2435

Dou rois pataffiens, cui son secors li done;

Dou ben ferir ceschum vers pain si s'intone.

Ay, cum bien fert le princeps celle foy a son brant!

Pres le rois Gilius s'est mis Ongreis ferant,

A lor trençant spee ne font mant sanglant.

2440

La renge le princes si fert molt noblemant,

A lor lances puntois venent mant sbuellant.

Ay, quant ne mistrent a li pre verdoiant!

Tot le milor pain vont a lor spee onciant.

Si gref fu la bataille devers cil mescreant,

2445

De lances et de spee et de dardes traiant.

Par poy le sofrirent pain n'allent fuant.

Atille da luntain le voit resgardant,

Ben oit veuz le rois et le princeps aidant,

Ond n'est convoutous de fer ne vençemant

2450

Et de metre a l'oltroy le roy sorpuissant.

Se li poront fer quoy, molt se tiront manant.

A .x. .m. pain ver la bataille grant

Broche fort adire, li .v. .m. remant.

Nen fu mais tron que de cel desant!

2455

Alor par tel furor cum l'Arabi corant

Vent vers Acharin par si ruste semblant.

Atille l'oit ferus tot in suen trapassant,

Car il fu li primiran que li vint davant.

Si gref fu li coups, ne'l tenes mie ad infant,

2460

Que li schu li trançe, mes l'usbers açurant

Li oit laisse sa vie, et li coups fu si grant

Por li distrer Arabi che fu de tel semblant,

Et Atille, l'orgoilous, si fu dur et tenant,

L'aste fu mout grosses, ne romp et non fant;

2465

Et Acharins fu preus, nen croille, ne desmant.

Mais qu'eu vos indiroie? Suen distrer auferant

Nen puit sostenir le pois, ond a terre se stant

Desot Acharin suen distrer auferant.

Li est ileique failli, Atille treit li brant

2470

Par cuper lui la teste, mes Gilius le desfant,

Desor Atille broçhe, si li voit reculant,

Tant che Acharin est leve in estant.

Or oies bataille molt noble et avenant;

Nen croy çubleor ia de milor vos cant.

2475

Desore Acharin Atille, li mauves,

A spee nue li est coru, si li veut cuper li ces;

Le rois pataffiens si l'avoit defensses,

Et cum grant ardir Atille oit recules,

Tant que le princes est levez droit in pes.

2480

Se nen fust l'incharch de sa gent maufes,

Della felonie Atille fust le rois delivres.

Mes Saracins traient a lor lances impuntes,

Bressent arch turquois et freces a plantes;

Tot l'aires n'est chuvert de saites, che oit voiles;

2485

Mout ont cilli paiens nostra gent impires.

Le rois nen puit fer tant che Acharin soit muntes.

Et Atille sor lor s'est si forment charges

Por metre au desouz li franc rois chorones,

Car li sunt .xxii. millie contre .ii. .m. armes.

2490

Chi donc veist le rois a son brant litres

Ferir et chaploier ver cella gent averses,

Testes et bu fandre, braç et piz decoupes,

Tot le braç destre avoit de sanc moilles.

Atille li vint sore a une lance quares,

2495

De sor mains la manoie, non li est tant aprosmes,

Ch'el roy il peust atandre a son brant amoles,

Car mout lo redote, cum sparver l'aloes.

Brandissant li espli Atille ie l'oit çites,

Devant li veut consuir, pormi le piz l'a tres.

2500

Mes croy bien le faili, ne l'avoit toçhes,

Au front de son chival l'avoit tost fiches.

Le chivaus tornoie, petit oit dures,

Par cil cous dou felons cheit a terre trabuces.

Lor fu le escriz levez della gent bateçes.

2505

Ceschuns croit qu'il fust oncis, mant n'ont plures,

Et Atille sor lui s'est un poy apoies;

Bien li auroit tantos dal bu le çhief coupes,

Quant le rois Gilius s'est levez im pes;

Ver lui ben se desfent a son brant litres.

2510

Adonc Ariochus li oit secors dones;

Robert de Monfancon et Libant, li aprises,

El bon Phyllippon, Paloter au cuer adures,

En la bataille ferent, quant le criz fu leves;

Çeschuns abat il suen au pre mort reurses.

2515

Le mil chevalier le sivirent apres:

"Chevalier Saint Paul" li plusor ont cries;

Autre crient: - Aquillee, baron, feres feres.

Le rois Menappus, hui seroit vençes. -

Celle pareules ont forment esmaies

2520

Le Saracins d'Ongrie et forment spoantes.

Spoante furent pain, quant verent l'insaigne

Dou rois Menappus venir alla champagne,

Le lion açur in vermoille ovragne.

Il savent bien che gent de grant sofragne

2525

Est venuz cun l'insaigne, che de paur non dagne.

Et cil furent bien de preudomes insaigne,

Con lor spee chaploient ver celle gent mahagne,

Departent la presse ou plus grignor se taigne.

Tant pongent avant la nobelle compagne,

2530

Que le rois pataffiens atrovent in la plagne,

Et Acharin pres soy que se desfent sens lagne

Da cil felon paiens, que firent tel desdagne.

Plus de .x. millie paiens inveronent le rois magne,

Que Atille li oit sormis, porque mort li dagnes.

2535

Mes fort le redotent çella gent deputagne,

Car plus de .xxx. n'ont mis versez in celle plagne.

Ariochus li sorvint, que li fert et mahagne,

Paloter et Robert et Guion de Bertaigne,

Phyllipon et Libant, o tot sa gent magne,

2540

Delivre ont le roy par forçe in celle intraigne.

De fer lui tost munter çeschum si s'inçaigne,

Plus de dis de lor desendent de li aufagne.

Plus de dis desist por fer munter le roy,

Ariochus fu le primes et dist: - Sire, ie te otroy

2545

Mon distrer Morel, prenez por li frain d'orfroy.

- Nen ferai - dist Gilius - por ceste sancte croy.

Chevalier abatus nen seres iames par moy. -

Alor dist Paloter: - Le mien a vos convoy,

Se lle prenez, sire, au cors me croistra joy. -

2550

- Nen ferai por cil Deu, que aore christiane loy,

Se prime n'est conquisa mon brant vienoy. -

- Ay, rois - dist Robert de Monfalcon, li bloy -

Se le mien degnez prandre, volunter vos li otroy.

Des autres ie prendrai, que voy la in l'erboy. -

2555

- Nen de uns, ne des autres nen prendrai - dist le roy -

Se ie ne le conquer a mon brant manoy;

Ou ie aurai de li moy, que n'ai plus de .xxx. troy

En çest pree conduit, mes ie nulle nen voy. -

Atant ec vous Galmasses, son schuer li cortoy,

2560

Que li çhival sauvaçe de Galoris, li foloy,

Les avoit conduit par ferir al tornoy,

La presse oit departie, si le delivre a soy.

Galmasses, li schuer de Gilius li ardie,

A le besoigne vint, la presse oit departie,

2565

Le distrer sauvaçe, que Galoris perdie,

Au rois patafiens, son sir, mist im balie.

Nen mie si tost, seignor, con ie vous le die,

Mister i aust mant coups de lor spee forbie.

Puis que le rois fu dou çhival investie,

2570

Un autres in fu mis ad Acharin in bailie.

Mes ne furent si tost muntez la chevalerie,

Cum Atille i sorvint sor leur un autres fie,

A Robert de Monfalcon tel cous li oit investie

Desore son heumes por si grant vigorie,

2575

Che s'el n'aust alor ambdous li arçons gerpie,

Je croy fenduz l'aust desque li dens serie.

Ay, cum bon fu li brant que tient cil renoglie!

Libant por grant force n'oit a terre versie,

E Paloter ausi cont çhival seiornie

2580

Versa in mi li pre, ne li duroit mie;

Puis hurta Ariochus cont distrer in la prie,

Si grant fu la force de son distrer Arabie!

Ancor oit au princeps son chival mal baillie.

- Ay, Deu - dist Gillius - Sancte Marie, haie,

2585

Chi vit iames homes de si grant diablie?

Se ie ne vençe sta honte, mon honor m'est fuie.

- Adonc s'adreice ver li, mout semble corocie.

Or sont li dous chivaus ch'ont grignor signorie

Insemble a cors a cors par complir lor meslie.

2590

Gillius tent li brant, che forment le brandie,

Leve l'oit sor Atille par si grant gaiardie,

La corone e li cercle de l'eumes li oit trencie,

Diemant et topaces n'oit mant descloie,

Li charboncle que oit au front li abatie

2595

Li brant cort de randon sor sinestre partie.

Se adonc n'aust l'arçon Atille degerpie,

D'outre in outre li braç i aust detrencie;

Arabi remaint voy, qu'il ne se remuit mie.

Par li coups Gilius Atille cheit a terre,

2600

Voirement croit morir et estre mis in berre,

Se nen fust Cinachus, li grant metre de guerre,

Que a .v. .m. des suen le fist secors sincerre.

Iluec començe un storm grandisme referre,

Nen puit le rois Gilius tant con lor conquerre,

2605

Que prendre peust Atille, ne oncir ne desferre,

Car Cinachus le fist par force insus retrere.

Quant ce vit Gilius, par poy qu'il non desperre,

Son distrer Arabi adonc prist et aferre.

Seignor, ne li fust hom, que fust de tant aferre,

2610

Que li osast toçher, ne gaire aprosmerre,

Fors rois pataffiens, que'l prist por tel mainerre,

Qu'il nen croilla, ne muit, ne treit cum seult ferre,

Desque fu in arçon plus fort que une panterre;

Le distrer sauvaçe de Galoris, li leirre,

2615

Ad Acharin, le princeps, le baille, ch'est par terre.

Cil li est muntes in arçons, si lli aferre.

Atant ec vous Galmasses chun un distrer d'Ingilterre,

Par li comant son sir ad Ariochus li aerre,

Cil li est muntes por grant honor conquerre.

2620

Atille fu rescois, et dous de nos baron

Par l'ahie rois Gilius muntarent in arçon.

Adonc començarent si aspre tencon,

Che Paloter font munter Robert et Phyllipon.

Or sunt tot insamble li noble champion,

2625

Ceschum fert et mahagne de Saracin felon,

Ne açatent compagne si stroit por nul chanton,

Che il non departissent a lor brant de galon.

Da l'autre part Atille, puis que il fu in arçon,

Ovec Cinachus et des autres bricon

2630

Vont de nos gent facant grant strucion;

Mes sovent guenchi de nos roy la tençon,

Ne i veut aler incontre, se nen fust a lairon.

Ou a suen avantaie, mais ce nen puit fer pon.

Atant alla bataille vent le cuens Peron

2635

E li cuens Alfaris et Maroels, li garçon,

A .ii. .m. chevaliers souz l'insaigne a lion.

Peron fert Grumais, de Cinachus compagnon,

Et Alfaris Rofles, que tint ses confanon;

Maroels fert Cinachus, que des autres plus lon.

2640

Peron et Alfaris sens grant defenssion

Abatent li suen jus mort de l'arçon,

E Maroels Cinachus abati con l'aragon.

Quant cil se vit cheir, il fert con li speron

Son distrer au costez, ond se dreice contremon,

2645

Sa spee oit treit et crie: - Mes baron,

Quar nen cruciez ceste gent Jheson? -

Lo[r] chi veist une tel champleson,

La compagnie Deu contre la gent Machon

Ferir et chaploier et desploier penon,

2650

Trencer ces schus et li usbers framilon,

Fandre ces lances et voler li tronchon,

Insir des ventres buelles et polmon,

E l'uns sor l'autres trabuçer inviron,

Crier et brair et façant si grant son.

2655

Se deu tonas nen fust hoï par hon!

Or fert le rois Gilius, bien semble a lion,

Facant des paiens grant destrucion.

Balsamin, li veilz, si vent alla tençon,

A .x. millie archere brocent ad esperon.

2660

Ceschum arch intesie, o voir mace de plon,

A nos barons font mout grant ingombreson;

A lor saites et fres et a lor vereton

Implaient mant chivaus de nos baron a cil pon.

Por la venue que fist li veilz Balsamin

2665

Resforçe li caples, le stormes e'l grant destin,

A saites traites intosque de venin

Impirent li nos da lonc et da voisin.

Lor chivaus implaient, si menent tel hostin,

Que la compagne Deu, del Nies Saint Johachin,

2670

Ont reculez insus, delez un grant çardin.

Quant ce vit le rois patafiens de franc lin

Daumaier si li suen, que de trer ne font fin,

Si li ont ia recule desquement le terin,

Ou li cuens Peron oit fiche par insin

2675

Son real confanon alle lion d'or arpin,

Nen puit plus sofrir son orgoil, son haïn,

Son Arabi broçhe delli speron d'or fin.

Ay, cum il randone li distrer au pain!

Cuvert fu d'un diaspre de pail alisandrin,

2680

Ou avoit paint la dee, que d'amore destin

Les amant par amors, par force et par inçin

Des saites que treit al cuers que l'inclin;

Tisbe li fu depainte et Piro, s'amor fin,

Coment a la fontaine a un brant acarin

2685

Sunt oncis par amor l'uns sor l'autres sovin.

Ce fist la fee Gardeine par amor le Saracin,

Et ce oit conquis Gilius, le palatin.

Ver Balsamin broche plus que neble a polcin,

D'une lance qu'il tient sor le schu Apolin

2690

Si fert Balsamin, mes Gors, un son chusin,

Li est venus par devant, della legne Chain;

Ne li puit pas durer que vaille un ançoin,

Que au cuers le mist son glavie et li fer açarin,

Mort le hurte a terre; il crie: - San Martin,

2695

San Paul, chevalier, siez hui in nos convin. -

Sa lance oit recobre, in sa cosse le saisin,

Et volt son Arabi vers Balsamin, le mastin.

Quant le rois patafiens retint son distrer

Par retorner son pondre, sa lançe oit recobrer,

2700

Lor s'apercuit et voit Balsamin, il veut asener,

Adonc tint son glavie, si li vait incontrer,

E Balsamin vers lui, ça ne l'oit refusser.

Sor le schu a lion s'ont si gref cous doner,

Fort sunt le chivaus et ardis li guerer;

2705

Za li usbers de Gilius nen puit armes fausser,

Ond le pain convint sa lance oblier,

E le rois li trançe le schus et li usbers dopler,

Au cors le mist li fer, si l'avoit passer

D'outre in outre la schine, de l'arçon l'oit lever,

2710

A terre l'oit portez, ond l'ante convint tronchoner.

Le chivaus desouz lui fist Arabi creventer,

L'omes et le çhivaus fist in un mont ster.

Voir que le pain aloit a converser

En la masons des angles que dou cel oit trabucer.

2715

Quant ce coup oit feit, il treit li brant d'açer,

Ond ne voudra pain un petit chastoier;

Il crie a vous: - Mon joie, San Paul, ferez, chevalier,

Ça seront tot oncis, se nen fuent li ascler. -

Adonc se fice in la presse detrencant li averser.

2720

Bien li vent Peron, li franc cuens, par aider,

Alfaris et Maroels et desot lor baner

.ii. .m. chevalier que se savent bien aider,

A lor brant trençant li vont tot decupa.

Armanach, un cuens, cui Deu don ingombrer,

2725

Quant voit le franc rois li .ii. pain atuer

Et ficer in la presse, ou tant de gueroier

La quart renge conduit, si vait Peron joster;

Sor le schu se lle croit a çil point tel doner,

Ben se le cuit oncir et li cors trepasser.

2730

E bien l'aust oncis alli fort inscontrer,

Che perceu nen estoit Peron de cel ioster,

Mais le rois de Pahue ne lli veut comporter,

Davant si lli trepasse, si oit cil coup recobrer,

Ond cil avoit ferus par tel forçe il maufer;

2735

Se le rois ne se eust tenus si fort in son strever,

Mort fust, se lla grosse hante ne s'aust speçoier.

De ce coup se prist le rois mout coruçer,

Et quant Armanach si vint au retorner,

Ne s'aprixe le rois se ne s'en ait vençer;

2740

A suen inscontre se fait, ni'l laisse outre passer.

Or se pens Armanach de dover refusser

Sa vie et cest mont, car nen puit plus schamper.

Nen puit plus scamper li cuens Armanach,

Quant li franc rois de Pahue a sa tornee l'astrach.

2745

Nen fu a prendre levres iames livrer, ne brach,

Coment le rois Gilius vers li paiens s'atrach;

Sa spee tint contremont, par forçe con grant mach

Fert le cuens paiens, que l'eumes i trançe et asach;

Desor la droit spaules le brant trençant atach,

2750

Che d'outre in outre il trançe desendant desque au lach.

Le braç o tot la spee cheit au pre sens bisach,

Le pain n'estuet morir, n'a mister ch'a travach

Retorni par seçorner, nen fer autre desrach;

D'autre haie fait mister ad Atille, filz li brach.

2755

Plurent Saracin quant verent atue

Li cuens Armanach, son sir et avoe,

Adonc desbucharent vers la crestenite.

Atille insement broche et derandone

Cum auquant Ongreis el barons aprise,

2760

Chinachus, suen connestables, li estoit sempres dale

A cinch mil gueroier eslit et redote;

Mout impirent nos çant, si ont la nosse leve.

Auquant n'abatist Atille, li maufe,

Detrencez da çhivaus, que mais ne sunt releve;

2765

Plus de .xxx. ne confont a sa trençant spee.

Cinachus apres lui oit nos çant ingombre,

A cinch mil Ongreis stroitement et seroe

Confont nos christians a lor lances et spee;

Et a lor faussart et a lor arch intese

2770

Par force et por ardir ont crestiens recule.

Se nen fust le rois [et] ouquant de ses berne,

Que sostent le grant pois della gent blastenge,

Ja fuissent li nos in fue retorne.

Atant pormi le stor ec vos derandone

2775

Dous barons molt puissant, d'ardir incoraie,

L'un fu Ariochus, que un hante oit infeltre,

L'autre fu Paloter de Jaffes, ch'ert gaste

Par l'insforç li mauves, ond est intalente

De vençer sa honte, une lance paumoie;

2780

Ceschum vent brocant par le storm insforçe.

Ariochus fert Ysach, et Paloter Nore,

Ce furent .ii. cuens de Atille molt prive,

Li schus li ont passez, ne li ayt defensse

Armes que il aussent, ambdous l'ont defeltre,

2785

Mort chairent a la terre, lor lances sunt brise.

Au pondre qu'il firent, ceschuns treit la spee

Et crient: - San Paul, chevalier, or fere. -

Robert da Monfalcon pungant li est ale,

Libant, le filz Sobrich, et sa gent redote.

2790

Ceschuns, la spee treit, ont tel caple començe,

Mout detrencent pain, si sont revigore.

Quant Atille ce voit, forment s'est redote,

Quant vit si bien ferir la gent bateçe.

Adonc a son schuer oit dit et comande

2795

Que l'insaigne le lus soit amont driçe,

Celle que le berbis confont et oit atue.

Seignor, quant celle insaigne oit Atile demostre,

Tot li Saracins que sunt in storm intre,

O che fuirent par creme, sunt arer retorne,

2800

E sunt desouz l'insaigne trestuit ralie.

Celle fu sa garison, si con ie ai trove.

L'insaigne de li lus que le berbis spavent,

Ch'Atille fist porter solemant por tel convent,

Che ceschum Saracin souz l'insaigne ralient,

2805

Fu tost releve et sones l'olifent;

Ond par cil segnal et par cil argument

Paiens pungent iluec et le fuant tornent,

Trestuit in un coroy a le stor se mistrent.

Plus de .xxx. .m. furent et .vii. cent,

2810

Que ver nos chrestiens a ferir se pognent.

Le troy filz Mathe da luntain li sclosirent,

Le quint coroy tot avant se firent,

Le cuens Guion vait ferir primement.

Ay, con bien fu arme sor un distrer corent,

2815

Que cort plus isnel, que nef par force de vent!

Un'aste oit mout grosse a un penon d'arçent,

Ou avoit un liopart vermoil cum feu ardent,

Davant trestot li autres broçhe plus d'un arpent;

Atille veut ferir, mais ce nen puit nient,

2820

Car davant soy oit trop gran masse de gent.

Mais Urlion feri, che Atille desfent,

Le schu et li usbers li detrançe et si fent,

Au cors le mist li fer, ond le fist sanglent.

Quant l'aste elonge, mort jos le crevent.

2825

Au pondre qu'el fist, il crie hautement:

- Outre dan glois, vos n'ares il paiament

De mon frer, que m'oncist Galoris a traiment.

Iames merci de vos n'arai a mon vivent. -

Pues crie: - San Paul, chevalier de valiment,

2830

Ferez cist Saracin, mon amis, mon parent! -

Et au torner que il fist, que la spee in man prent,

Bien da sis Ongreis davant si li firent.

Li troy ferent sor lui, li autres l'auferent;

Trençer se lle croient, mais cil ben se desfent;

2835

Li dous oit oncis, mais pur au finiment,

Li atuent le çhivaus et cil au pre se stent.

Mais ainz que Saracin desouz le prenissent,

Guion s'est releve et con grant ardiment

Se mist a sa defese clamant l'Onipotent.

2840

Quant Galan et Orafles ont son frer veu

Que par sa grant proeçe est a terre cheu,

Ceschum point et broçhe serez sot lor schu,

A mil bon chevalier comencerent li heu.

Galan fert Orteis, que nez de Copie fu,

2845

Et Orafles Actar, che oit la baner tenu

Della çant Armanach, que sunt an champ venu;

Son schu et li usbers li ont trançe et rompu,

Parmi sa petrine le mist li fer agu,

D'outre in outre il trepasse, si l'oit mort abatu,

2850

Sa baner cheit au pre, plus releve nen fu.

Et Galan fert Orteis por si tres grant vertu,

Car ne li vaut armes la munte d'un festu,

Mort convint cheoir, ia n'ait plus de vertu.

Adonc oit Gallan li hon distrer prendu,

2855

Ou ert Guion, son frer, si ie l'avoit rendu.

Maugre de Ongreis et de paiens barbu

Firent li dui freres munter Guion in crenu.

Ou sunt tuit troy insamble a li brant nu,

Ver Saracin ongreis ont tel nosse mohu,

2860

Tot la grignor presse ont rot et departu.

Chi donc veist le mil con il ont combatu,

A lor lançe asbasser ferent Ongreis trestu;

Lour armes detrençent, lor cors et lor hu,

A terre li abatent, si li ont espandu,

2865

E foies et poumons et buelles li sunt insu,

Par force ont retreit çilli paiens desu.

Adonc ont li troy freres si avant coru,

Che furent da paiens inverone et inclu,

Nen porent plus torner, mes fort sunt combatu,

2870

Mant in sont de sa gent et mort et confondu.

Peron, le cuens de Pahue, et Alfaris, son dru,

E li cuens Maroels çelle part sunt venu,

Ou tot sa insaigne ont li frer secoru,

Ceschum tent son brant sanglant amolu.

2875

Peron fert un paiens sor li heumes d'or batu,

Car tot li perfant desque li dens menu,

Mort le rue a terre, si n'oit conseu

A un autres paiens oit li chief tolu,

Et au terç li braç destre avoit partu.

2880

Bien plus de sis n'atue avant ch'il fust partu.

Alfaris et Maroels nen furent mie mu

A confondre pain, bien li fu aparu,

Ceschun li oncist et mahagne, si li ont mis in fu.

Ben firent sa gent, quant besoigne n'ont heu.

2885

Mout fu grant chaut a dir voir celui jor,

Li solel schauf, que rent grant splandor.

Quant li cuens Peron recobre son valor,

Mont ardiemant fist fremir le stor.

Ay, quant ne oncist a suen brant de color!

2890

In petit heure tot la chareflor

Fist cobrir d'omes mort della gent paghenor.

Li cuens visentins ne se tint a peior.

Chi lor veist conl brant ferant vers li lor

Trençer heumes et testes, braç et piz a furor,

2895

Trabucer tant homes au prez di mensaldor.

Maroels apres lui che feit li grant labor,

De Saracin atuer nen cesse ne tesor,

Ben se font asembler a sa ieste maor.

Unques plus non fist Troilus, ne li ardi Hector

2900

Ver la gent griçois a li grant stor grignor,

Cum firent li troy cuens a ses brant trenceor.

Bien firent ses homes de semblant liceor,

Tel mesler livrarent alla gent l'aumansor,

Che celle part fuirent, si perdirent suen vigor.

2905

Ia fuissent tot mis alla derean paor,

Quant Atille li escrie, si li done secor;

Une ace oit pris et cort suen minsaldor,

A Beufort don Poç n'oit done tel langor

Des ore son heumes ch'est paint a flor,

2910

Che tot li achasse o tot li os fortor,

La cervelle i spant, si'l çete alli verdor.

Un autre n'oncist par si grant volor,

Che tot les autres mist in creme et in paor.

Alfaris le voit, tendrement ne plor,

2915

Sa arme comande a li nos Salveor,

Puis tint la spee por Atille despor,

Ver lui s'afronte criant: - Felz liçeor,

Hui morires, se non fais tuen retor. -

Si con fust fondre, li ardi cuens Alfaris

2920

Randone son distrer bauçan, mout bien noris,

A spee treit leves ver Atille, suen nemis,

Un coup li oit done sor l'eume davant le vis;

Par si grant force li oit son coup desis,

Che li laç et l'eumes se rompoit et debris,

2925

Unde de çhef le chaçe derer le spal, m'est vis,

Et se leisir n'eust li cuens poestais

D'un autre coup doner, desquement le cervis

L'aust fendus de voir; mais cil a sa defis

De l'açe qu'il tient in mans un grant coup l'investis.

2930

Li cercle de l'eumes li romp et le schu tot le bris.

Si gref fu li coup, que li cuens sofris,

Que par la grant dolor, que a li cors scintis,

Pasme sor li arçon, et li coup failis

Torne desor li çhef dou bon chival de pris;

2935

Par ce souz il barons fu li chivaus oncis,

Si ch'el cheit a terre; Maroels l'oit sclosis,

Il regrete suen frer facant brut et cris.

- Ay, frere - fait il - coment fustes ardis,

Par vestre grant proesce ie vos voi finis.

2940

Mais jur a Ce que par nos fu mort et crucefis,

Che la mort mon frer comperera Saracins et Ongreis. -

Lor celle part broche et un espli oit pris,

Atille veut iostrer, mais cil est departis

Por armer son chief, ch'est remis degarnis.

2945

Maroels quant ce veit, que ne l'ait pas atis,

Sor le stref se dreiçe et sor main le spleu mis,

Ver Atille le treit, si l'avoit conseis

Rer la groppe son çhival; li fer quare pontis

Li passe desque il ventre, ond le distrer chais.

2950

Ia fust Atille maumis, quant l'avoit desfis

Cinachus et sa garde che inviron tot se fis;

Maroels ont abatus, por poy ne l'ont pris,

Se nen fust Peron dau Borch che au defendre s'atis,

Et Ariochus d'Aquille, que in celle part se mis.

2955

Paloter et Robert et sa masnee polis

Maroels ont rescois, si li ont chival bailis.

Alfaris in fu porte desor un grant schus bis;

Nen garira del mois, si estoit afeblis.

De or insforçe stor et bataille chaplais;

2960

L'um clame Mahomet, l'autre Yhesu Cris.

Ensi fu la bataille resforce a ces dis.

Or ahie Deu li nos et sancte Genetris,

Che nen soient outre por paien et sconfis.

La bataille resforçe d'ambdos part e'l tormant,

2965

Molt sostenent nos gent estor et grant achant.

Atant ec vous Bargot, li Sclavon seduant,

A .x. .m. Saracin, li conduit stroitemant;

Chusin le rois Asperc, la corone a lui apant;

In le stor se fice por fer de lui vençemant,

2970

Un'aste grosse porte molt roide et trençant.

Tot primiran li ardis et preus Libant,

Que pas ne s'en avit, por dales in le flanc

Armes ne li atrue que li fust garant,

Tot trepasse li fer et li cors insemant;

2975

A çil cous dolorous mort le vait ruant.

Ay, con bon vasal fu, peçhe fu del combatant!

Deu ait sa arme, mort est a suen comant.

Ariochus im plure, quant voit mort suen amant,

Robert et Paloter ne vont dolor façant,

2980

Çeschuns de ils s'apareille, Bargot vont aquirant.

Mes li .x. .m. Sclavons li font tel dangemant,

Desor lor eschu ferent si ardimant,

Plus de sis a un cors çeschum vait sostinant.

Mervoille que nen sont oncis a cil inscontremant.

2985

Mais bien furent innavre et in pericles grant;

Se nen fust le rois pataffiens, li puissant,

Et Girait, le blois, et Acharin, l'infant,

Mort fuissent et maumis et mis in grant tormant.

Li cuens Peron deffent e'l cuens Maroels sa çant,

2990

Mes molt furent bleçe in plusor leu sanglant.

Ay, coment li chastoie rois Gilius a son brant!

Et Acharin pres lui tot le voit porfendant.

Atant ec vos Contarels con li speron pungant,

Buchinor et Ayger a dous mil combatant

2995

Ferirent in la presse de pain mescreant.

Ceschum abat il suen mort de l'auferant,

Puis criarent: - San Paul, chevalier, or avant!

Feres çist Saracins, che nos terres vont gastant! -

Chi donc veist stor començer novellemant,

3000

Tant lance fandre sor le schu tronchonant,

Et tant buelles insir don ventre aler spandant,

Tant chevalier chair l'un sor l'autre trabuçant,

Fuir tant chivaus lor reines strainant.

Chi veut im puit avoir, ni est chi lli desfant.

3005

Si grant fu la noisse a cil inscontremant,

Che a celle grant bruit ne se oist deu tonant.

D'une part et d'autre fu la gent in spavant.

Nen fu a grant temps bataille si grevouse,

Si aspre, ne si dure, d'ambes part si penouse,

3010

Car li pre verdoiant, le gay flor et la rouse

Chançerent color de lour sanc sanguenouse;

Ensi cheit con pluie plus espois che la brouse.

Par tot leu in le champ fu bataille danouse.

Ay, con se darent grant coups dolorouse!

3015

L'un ne sparagne l'autre, ne n'ont cuer pietouse,

Ne soy rendrent porpris por chançer soy ascouse,

A for que a lor spee firent lor reschouse.

Buchinor et Ayger et Contarels non pouse,

Per la bataille ferent, a pain font tel nouse,

3020

Che tant alent avant, chi verent a une fouse,

Ou paiens firent un grant stor mervilouse,

Desouz li troy freres dou cuens Mathe afarouse,

A poy que i n'ont mis dan Galan in repouse.

Buchinor regarde et Ayger, li ardie,

3025

Et li cuens Contarels et li grant stor sclosie,

Que sor li troy freres paiens ont levrie,

Mout si li paine amater Bargot de Sclavonie.

Guion et Orafles sor li pre sunt a pie,

Car lor bon chivaus li furent detrencie,

3030

Gallan fu a seior, dreiçer ne s'en puit mie,

In mant leu est feru, li sanc molt li aflebie;

Mes il tent bien li brant, par molt grant signorie

Se desfent quant il puit; li .ii. frer molt s'ahie,

Environ Galan sostenent la meslie.

3035

Bargot cum sa gent les oit inveronie

Par condur li a sa fin, mes n'est nuls ardie,

Que trop si li aprosmast, que nen soit detrencie;

Ond li lançent dart et arch turquois tesie,

Li ont de mant saites ferus et implaglie.

3040

Buchinor quant ce veit, una lance oit saisie,

Broçant vait dens la presse, ad haut vos escrie.

Bargot quant ce vit, que il est asailie,

Ver Buchinor se mist, que il vit derandonie,

A une lance agus, que un Sclavon li oit bailie.

3045

Ora furent insamble a bataille establie,

Çeschuns se fert au schus, que plus n'ont rasnie;

Le schu se peçoient, ne li ont garentie,

A for que li usbers de Buchinor, ch'est serie,

Ond l'aste li paiens a la joste li est falie,

3050

Par forçe convint fandre, au pre cheit tronchonie.

E Buchinor li passe l'usbers et le costie,

O tot li penon li a li flanc trapassie;

L'aste se tronchona, mes cil nen cheit mie,

Ainz se tint in arçon con mout grant vigorie.

3055

Et quant oit fet son pondre et li sanc vit ragie,

Li fer o tot li penon remist et mal bailie,

Si forment se esmaie et fu espoentie,

Que nen tornast plus por tot l'or de Tabarie,

Ans s'en fuit arer, ne se asehura mie.

3060

Contarels et Ayger in la presse oit ferie,

Et Buchinor ansi, quant celui fu partie;

A lor spee trençant font tel devarie,

Que tot celle compaigne ont sconfit et partie;

Li troy frere livrarent, Saracin sunt fuie.

3065

Quant li troy conoistrent que sunt si blecie,

Creme ont de lor vie, si desendrent a pie.

Galan ont d'iluec sor un eschu portie;

Li autres dous freres, a poy que sunt montie,

Tot troy vers la terre les avont invoglie;

3070

Puis vers Saracins ont tel stor comencie,

Que arer li reculent plus d'un arpant et demie.

Mout bien fert Buchinor, Ayger et Contarel,

Pain vont detrençant a lor lance, a lor mel;

Arer li reculent, si voident li prael.

3075

E Bargot s'en fuit armes, navres in sel,

Au flanc ne porte il fer de Buchinor e'l penel,

Nen fine desque il coroy de Agoris e'l trapel.

Quant Agoris le voit, ne le sait mie bel,

Lor dist: - Ie prendrai veniançe d'este apel.

3080

Ora t'en va a ta tende; gardes que Deu fraiel

Ne vous voie fuir, che n'aris mal chapel. -

Lor s'en vait Bargot, che plus non li favel,

Et Agoris broçhe et vint au grant çambel,

A .xv. mil paiens le grant stor renovel;

3085

Un grant penon porte, ou est paint Jupitel,

Li fer i oit agus, le schu tint in chantel,

Et fert Ayger sor le schu a un oxel,

Che tout ie'l trepasse, ne li vaut un torsel.

Li usberc li desmaille, au cors li don fragel,

3090

Mort li trebuçe; li angle Gabriel

Ne portoit sa arme, s'il fu de Deu consel.

Quant oit ce fait dan Agoris, li fel,

Sa semetaire tint et fert un damoisel

Que tot le perfant desquement la cervel,

3095

Mort le rue a terre, ver autres s'aparel.

Quant Buchinor l'inscontre davant por li frontel,

Li oit done tel cous de son brant a mervel,

Che s'el nen fust chau de son chival puldrel,

Men esiant fendus l'aust desque il forçel.

3100

Pris fust Agoris, ou detrençe a cultel,

Quant li .xv. mil broçhent trestuit alli çambel,

Que moinent tel tençons ver li nostri chael,

Que Agoris ont reschuis et font munter in sel.

Chi donc veist deserer mant saites et quarel,

3105

Freces sovent traire par air que li solel

Fist tot obscurer con nuble que trapel.

Que haie Deu li nos, que'l pople de Isdrael

Gari da Faraon et da sos faus borgel.

Gref fu la bataille cil ior a li contendre

3110

Que firent Saracins vers chrestiens, li mendre;

A saites et a lances font mant sanc spendre.

Le princeps Acharin vint sa ve[n]iançe prendre,

La mort son per Forest veut a li paiens vendre;

Au chivaus Galoris fait grant saut prendre,

3115

A une lance mout dure, car n'est mie tendre,

A cil chi tent la stendart vait un tel coup rendre,

Le schu ne li usbers ne lle puit desfendre,

Au cors le mist le glaive, a terre il fist destendre,

La banere cheit, quant vint au desendre.

3120

Paien escriarent: - Cestui nos bien fait vendre

Ceste fere bataille! - et fuent pail con la cendre.

Acharin treit li brant, si li done tel rendre,

O sa gent ardie le vait partant et fendre,

Desepline in feit, si con ie puis intendre.

3125

Mes si grant fu l'insforç des paiens a li offrendre,

Que se d'une part fuent, d'autre ont li camp prendre.

Desciper no i porent, tant sordent malle jendre.

Seignor, la force as paiens fu grant et adurez,

Par un de nos barons fu Saracin ben dez.

3130

Si d'une part li ont sconfit et esmatez,

D'autre part sunt Ongreis venuz et recobrez.

Molt n'oit Acharin et mort et atuez,

Mes tant sunt Saracins, que li sordent dalez,

Que le font reculer, si les ont implaiez,

3135

Im plus de .c. leu li fu li usberc trençez

A lances et a saites, que il traient impenez.

Le cuens Peron de Pahue ben les avoit aidez,

A son brant trenceor n'oit tant decupez,

Che tot li braç et le vis i avoit sangletez.

3140

Atant ec vous le rois sor Arabi adurez,

Con fondre voit fendant les paiens invaez.

Celle part ou sunt pain les avoit desbaratez,

Por forçe dou çhival et dou baron prisez.

Le rois Pantalis n'est plus demorez,

3145

A .xxx. .m. chevalier vent alla grant meslez,

Phyllippon inscontre, que d'Aquillee fu nez,

Souz le piz oit ferus li joenes insenez,

Car il n'oit point de schus, que li fu decoupez

In le fort storm, dont ne fu desasiez;

3150

L'usberc et l'armeure trançe qu'il oit portez,

Au cors le mist li fer, si l'oit outre passez,

Mort le trebuçe; Deu ait de lui pietez,

S'il fu in sa droit vie, in cel fu incoronez.

Li paien treit la spee et crie: - Baron ferez. -

3155

Il vait ferant li nos a sa spee açarez,

Davant Acharin oit mort Paul, son privez,

Et Johanet ausi, ond ne fu grant peçhez.

Quant Acharin ce voit, un tel coup i oit donez,

Que de l'eumes li trançe une partie dalez,

3160

In le çhef i'l navra, mes nen fu mie danez,

Car s'el ne fust avant si tost inclinez,

Mort l'aust le princeps, mes in fue est tornez;

E lla grant bataille fu tra lor resforcez

Di .xxx. .m. paiens ch'ont ver li nos randonez.

3165

Li .xxx. .m. paiens font molt li nos fremir,

Quant corirent li champ, si ont lor lances saisir.

Chi alor veist saites de lor arch insir,

Si spoissement traent, que il font escorir

Li solel et sa clarte, tot l'air ne font implir.

3170

Ay! verais Deu, que li poroit sofrir?

Se ne li fust im haie por tot lor garentir

Ceil que por nous se paine, grace li ai offrir.

Chi veist nos barons de ses eschu cobrir,

Lor lances paumoiant et lor espli brandir,

3175

Enver paiens broçhent, as brant li ont requerir,

Mes lor grant sitament li font grant noisir.

Atant ec vos Cordoans pormi le stor guenchir,

A troy mil chevalier vent li nos sostenir,

A voys vent criant: - Saint Paul et Saint Espir! -

3180

L'insaigne della Crois fait avant venir,

Sa lance infeltre, dont grosse oit le tenir.

Lor oit tot li instrumant por li champ bondir,

E font tel tentiner, tel noisse, tel sbandir,

Que se deu ben tonas, non se poroit oir.

3185

Quant Atilla voit rois Cordoans venir,

Il s'adreiçe ver lui, si oit une lançe bailir.

Adonc se ferirent, ne s'avont a brandir,

Ceschuns mist sa poisse l'un l'autres contredir.

Lor lances sunt grosses, ne lle poissent croisir,

3190

E li barons sunt fort que sunt bien tenir.

Mai que vous diroi-ge? Nen poront sofrir

Lor bon distrer le pois, ond convirent chaïr;

L'uns trebuce a destre, l'autre a sinestre se tir.

Atant ec vos Cinachus, que vient aier son sir,

3195

Sa garde, por lui trer de cil mortel martir,

Si li font munter sence autre contredir.

Le rois Cordoans nen puit insi garir,

Car trop çant li sorvint par lui prandre et oncir,

Le roy se desfent, que suen brant del fuer tir;

3200

Li troy mil chevalier pensent de lui auir.

Chi donc veist un storm començer et implir,

Ferir l'un contre l'autre et lor lançes croisir,

Et deça et de lla sovent barons chair;

Qui cheit dou çhivaus, tart puit revertir.

3205

Le rois patafiens molt ne feit morir,

Le princeps et Peron et Ariochus, le sir,

Cist sostenent li champ et li grant laidir

Contre cil paiens, maugre suen contredir.

Per mer le stor se mist in aventure

3210

Un noble chevaliers alla fere figure,

Contarels oit non, molt fort, fer et dure.

De Concordes fu nez, si oit fere nature,

A ducent çhivaler, ond n'oit ranchure,

Voit ferant paiens et feit si grant laidure;

3215

Ou fert un cous de spee, ben est fort si li dure.

En petit heure covri d'omes mort la pianure

De cil paiens d'Ongreis, ond plusor si ne plure.

Tant voit avant Contarels o sa gent tan pure,

Que il voit un trapels della gent tanfure,

3220

Que le rois Cordoans tenent in grant troiture;

Dous grant paiens sclavons l'ont pris alla çinture,

Si lo vollent mener par forçe et par paure.

Contarels part la presse, si mist in sconfiture,

A un di paiens qui'l tient, li done un coup in hure,

3225

Que por poy ne'l fendi trosque a l'infeltreure.

Le pain cheit mort, l'autre plus n'ait chure

De tenir Cordoans, mes au fuir s'en ranchure.

Le rois fu delivres, si clame la Vergen pure,

Que l'avoit eschampes par ses homes a le hure.

3230

Quant Contarels oit cella gent maumis

E rescois le rois, son sir, que estoit pris,

Son distrer li baille, un autres par soy ne pris.

Le rois si li mercie et dist: - Or sui garis,

Puis que in moy n'oit puissançe cil felons antecris.

3235

De venger mon cors serai plus tost fis. -

Lor fist une banere sus dricer ademis,

L'aigle vermoil volant in color celestre mis.

Quant Zanon l'ait veuz et çil de son pais,

Tout traent a l'insaigne et a la crois, m'est avis,

3240

Plus de .iiii. .m. ne fu ralie et deslis.

Or resforcent le stormes et le grant capleis.

Le rois prist une aste a un penon d'orfris

E fert in la bataille a un choisin Agoris,

Che lle schu li peçe et l'usbers li maumis,

3245

Au cors le mist li fer, ius de l'arcon il tramis.

De cel hante meesme un autre n'oit oncis,

Li terç et li quart avant che l'aste debris.

Bien le sivoit Zanon ch'a sa lançe ben sis

N'avoit jos abatus et li prez investie.

3250

Contarels bien les haie a son brant forbis,

Buchinor et les autrec ch'in aventure sunt mis.

Ja fussent mis in fue in cel leu, m'est avis,

Se Atille nen fust che au champ revertis

A masse de barons et de princeps poestais;

3255

In ses main tint la spee, ver li nos tant feris,

Il trançe teste et poingn, çarn et os et cervis,

Chevalier et chivaus abat au pre floris.

Ben fu in sa haie le rois Pantalis,

Charniel et Madon et Gorantel, le gris.

3260

Celor ont moul nos çant mahagnez et spoentais.

Mes le rois Gilius, che seit a l'Arabis,

Le vait mout chaçant par le champ celle dis.

Grant fu l'insforç as paiens desfaee,

Nos gent ont mout maumis et outree,

3265

Mais le rois Cordoans o sa riche masnee

En cel leu ou combat, s'est molt bien defenssee.

Atant Madon, il pain, oit un arch deseree,

Parmi la viseire au roy n'oit asenee,

Un tel coups li consuit; che l'eumes li oit passee,

3270

En mi la front li chace li fer inpenee,

Forment l'innavre, tot il vis oit sanglee.

Le roy cline in selle, a poy n'est trabucee,

Et ses barons amont l'ont sostenu et levee.

Zanon quant ce veit, n'oit li cuers iree,

3275

S'el ne venge son sir, ne s'aprise deree.

Son distrer bauçan ver lui oit derengee,

Le brant tient au poingn, dont li pon fu doree,

Madon n'oit feru par travers la gollee;

Desot ses heumes li done tel collee,

3280

Che la testes o ses heumes li est au champ vollee.

Au chair que fist il cors li oit un mot criee:

- Outre dan glois, or n'eis guierdonee.

Diables d'infer ta arme n'ait portee,

Che'l milor rois ais ferus et inavree,

3285

Che in nos terre fust iames, ne le plus prisee.

Plus ne arais leisir d'avoir tel poestee. -

Au retorner qui veut Zanon, li redolee,

Li fu mort son çhivaus desouz soy et decupee;

Se nen fust il rois Gilius, que iluec est arivee,

3290

Mort aussent Zanon, ce est verite provee.

A cest pont fust mort Zanon, li gueroier,

Se nen fust le rois Gilius, que li avoit ariver

O le prince Acharin et Girart et Gauter

Et mant des autres barons, que vont pain detrençer;

3295

Zanon atrovarent au pre souz li verçer,

Par abatus estoit, ne s'en pooit defensser.

Mant dart li ont treit, pain si li ont breser.

Le rois patafiens depart cil tençer,

Sor Arabi li joint, in fue li fait torner,

3300

N'est homes que devant li osast habiter.

Zanon ont reschois, si li font remunter

Sor un distrer d'Inde, que lui oit gaagner.

Et Atille, il faus rois, pense d'autres afer,

Ad Astregor invoie tantost un mesager

3305

Che asalir doie il champ a .c. .m. gueroier,

Et il iroit a Cordes se la poroit piler.

Adonc vint Astregor sans instrument soner.

Et Atille tantost oit sa insagne chançer,

Ver de Cordes çhivauçhe, li pas li veut oster.

3310

Le rois patafiens, que nez fu d'imperer,

Sclosi bien cil semblant et la fause mainer.

Or bien ait veus ch'il convent refusser

La bataille ver li, ond il fist ralier

Sa gent mantinant et a Cordoan oit mander

3315

S'il nen veut perdre sa terre, ne sa vie lasser,

Qu'il doie ver Concordes mantinant çhivauçer.

Et çil le feist bien, que li ait grant mister;

Ver Concordes tornent tot li nostre berner.

Ça estoit la vespree passes longuemant,

3320

Li jor vait au declin et li sol abassant,

Quant li .ii. rois firent departimant;

A sauvament tornent por le bon conduxemant,

Que fist li bon rois de Pataffie, li grant;

Sor Arabi estoit a la rescos de sa gant.

3325

Dedens Concordes intrarent oguelmant,

Qu'el n'avoit Saracins tant'ardi, ne puissant,

Che invers de Arabi s'aprosmast tant ne quant,

A for che'l traent lor grant sitemant.

Quant tot furent dedens, le rois amantinant

3330

Fist li pont lever et cloir le portes atant,

As poples della ville garder le tinimant.

Quant Atille percuit de celor il partimant,

Forment n'oit grant anui et grandisme tormant,

Car incigner le cuidoit, mes fol est chi li atant.

3335

Li saçe Salemons le dist, con ie intant:

Chi tel se croit trahire por inçeingn ou par chant,

Che des or soy torne li fol insignemant;

Et tel se croit prendre, que il pert troy tant.

Li .ii. rois sunt dedens, Atille, dehors remant

3340

Et le rois Astregor, que est venus eraumant;

Se nen fust la schuritez, que li sorvint tant,

Combatus eussent la ville e'l chasemant.

Mes li temps qu'est nubles, sençe stoille lucant,

Li font trer arer as tentes repossant

3345

E por manger et boir qui n'avoit talant.

Celle soire meisme Atille, li mescreant,

Fist recolir sa gent et aler tot nombrant.

.xvii. miler fu la gent africhant,

Che moront le jor in le stor combatant.

3350

Li .vii. millie furent princeps et d'aut parant,

Et li .x. .m. chevalier de pris n'en furent tant,

Sençe li innavre que a plante li fu grant,

Car la maor partie li ont perdue son sanc.

Dan Atille, il cruaus, nen demore niant,

3355

In ses homes oncis fist metre li feu ardant

Et in le chivaus mort, por voider mielz li chant,

Car alla demain, a li jor aparisant,

Se croi avoir bataille con le bateçemant.

Mes ce nen puit estre, li sunt trop flebloiant;

3360

Nen li fu chrestiens in la bataille combatant,

Que nen fust innavre ou mahagne fortmant;

D'armes firent grant fais, et grant pois sostinant

Arent trestuit in le stor inver çil mescreant.

A place sunt desis la cristiaine çant,

3365

Çeschun a ses masons vont ses armes traiant;

Puis vont le mires por guarison aquirant,

Ensi se poussarent la nuit oguelmant

Desque la domain, a li jor aparisant.

Des chrestiens i remist bien mort troy mille,

3370

Sençe li innavres que furent in exille,

De sa vie schamper nen ont bon conscille.

Et ce fu della Pentecoste droitement la vegille,

Quant fu l'aspre bataille desouz la grant ville.

Le rois Cordoans si fu in grant perille,

3375

Car une grant saietes oit au front sor la cille,

Que ne se la puit trer, que l'eumes li segille.

Alor par un perchant ie la treit rois Gille,

Il meisme l'oit stupe et sue li sanc vermille.

Quant il fu desgarni, Cordoans, le rois nobille,

3380

Sour un lit se couçha clamant Sante Ceçille

Que le tornj in sante, ou in cel li afille,

Qu'il puisse avoir de Deu l'amor au cors sentille.

Mout le conforte le rois patafiens alor,

Si li dist: - Biaus rois, ni aies point de paor,

3385

A poy de temps seres in sante et in valor. -

Ce dit le rois Cordoans: - De ce n'ai pas cremor,

Mes par amor nos çant che li est mort la flor

Aie li cuers plus inflames de çelor,

De cui soloie avoir repous et mon honor.

3390

Or sui ie abatus, sta ville voy a chalor,

Ne lla porons desfendre contre cist aumansor. -

- Reposses - dist Gille - al nons le Criator,

Domains ferons consoil, soie alit il milor.

Le regardes sunt misses por la ville intor. -

3395

- Al non Deu - dist Cordoans - in vus ai ma spor,

De quant que dites soit fet le tenor. -

- Adonc se part le roy, si vait trer son actor,

Si se fist ventoser por li coup grignor

Qu'el avoit receus in celle grant stor.

3400

Plusor plaies avoit petit que il n'aprixe flor.

De tot le gari son mire, que le cure cun douçor.

Ensi fist alle princes e a Peron, li vauvasor,

Ad Alfaris et a Maroels, qu'il n'aient plusor.

Galan, li frer Orafles, si muruit cil ior;

3405

Dont l'avoient seveli con grant lament et plor.

Ariochus fu navres de dous spee trenceor,

Robert de Monfalcon avoit plaies plusor,

Et Paloter ausi, dont n'oit grant dolor;

Tot furent meices li princes et li contor.

3410

Phyllippon et Libant moruit por cil stor,

Aymeris et Ayger et Johanet, li francor,

Beufort et tant des autres, que ie non fai contor;

Le plureis fu grant, que font lor ameor.

Celle nuit se couçhent que n'avoit lusor,

3415

Mais tant sunt travailles li grant et li menor

Por le stor que oit feit ver Saracin e'l labor,

Que n'ont pont seurte d'avoir la nuit seçor.

A la demain quant li jor aparuit cler,

Se leva le rois, li cuens et li princer,

3420

Rois Cordoans vont tot aviser

Et il s'est sforce por consoil demander.

Sa plaie oit fassine, sa teste con fust cimer,

Au pales vint dehors ou fu tot li berner

Asembles, tot armes por la ville garder.

3425

Le rois pataffiens fist li consoil apareler

E le rois Cordoans li est venus par rasner.

Quant il furent tot iluech, Cordoans oit parler.

- Seignor barons - dist il - Daminideus li Per,

Que tot puit et sait, vos gart da ingombrer;

3430

De l'ahie que m'aves feit çeschuns voil mercier.

Primerement le rois Gilius sor tot doi honorer

Par le plus preus et loiaus que mes naist de mer,

Car in la grant bataille ses ovres li oit mostrer.

Hector ne Alisandre n'oit in lui che mender

3435

De proece, de cortoisie et de iantilz afer.

Ond ie vous di et tesmoigne, çeschum ie voil proier

Que le tenez por sires, car droit imperer

Puit ben etre de Ytaire, la juint par heriter.

Il fu ben della ieste Masimiens, li fer,

3440

Le fort imperer que Rome oit governer.

Et cist rois bien vos puit da Atille schamper,

Car ie nen pois plus Concordoe governer,

Ne tenir li pales ne li mastre docler.

La mort me vint asailir, con vous nen pois plus ster.

3445

A Deu tot ve comant, nen croy troy iors intier

Estre intre vous par haie ne par consciler.

Mais li franc Ariochus voil in prie mercier,

Ses barons et li contes che m'ont secors doner,

Li petit et li grant puisse dou tot sauver.

3450

Li mon poples vos comant la ville e'l mon berner.

Au rois Gillius de Pahue voil mon honor livrer. -

A ces mot que il dist, avant que l'aust finer,

Fist inviron de soy plus de mil plurer.

Le rois patafiens mout s'en oit pener

3455

De conforter le roy, done li bone sper

D'estre sains et haitie avant le mois paser;

Tant le dist Gilius qu'il se prist conforter.

I li oit plevis d'estre parant et frer

En tot son afair por Atille gueroier,

3460

Mes de tenir la ville ne savont mie que fer.

Le cuens Mathe se leve que veut a fin retrer

Cil grant parlemant e'l conscil aquiter.

Li cuens Mathe de Concorde in estant se leva,

Veilz fu et mout saçe, de gueroier mout sa,

3465

Et aconois l'avantaie quant mister li fa;

Il dist au rois de Cordes et a Gilius parla:

- Seignor, or n'aies creme de ce que Deu fetes a,

Se cest faus rois inver de nos gueroia,

Daminideu li consent, mes tot foy non vincra;

3470

Une seul heure vous die, biaus seignor, si vindra,

Que tot ce que a venchue a un sol pont il perdra,

Et ce vindra ben tost, quant au Criator plaira.

Se sions navres au stor, nos plaies tost gaira;

Il est usançe de guere: chi pert, chi gaagna.

3475

Ceschun chi sont mort, ceschun bon hostel a,

En sa garde li ait Deu, que nos tot salva.

De filz que avoit chevalier adoba,

Li dous li a laisse oncis et decoupa,

Ond li recomande a Deu que recoili li a;

3480

Puis che li sunt in sa garde, mister proier ne i fa,

Je li ai ben rendu, car il me le livra.

Ne quer plus s'amiste, se nen pas por de la',

Mes consciller vous doy et ceus que maint deça.

Seignor, vous veez bien ceste guerre con va,

3485

Li felonos antecrist, que tant nos fragella,

Con nos a combatu, ne par stor non fuira;

Tot iors nos tint meslee et si grant gent a,

Che la quinte part de lour au stor pas ne poia,

Tot li autres avançe au champ se reposa.

3490

Et par un sol jor che bataille nos livra,

Nen voy deça chrestiens que plaie non mostra.

Or penssez entre vous, se l'avançe vindra,

In quatre foy o in cinch cist feit con ira.

Cert ne li ert çil, con mon cors immaçina,

3495

Que insir voille dehors, se morir ne voudra.

E se li venent al mur, qual gent il defendra?

Le mur derucharent, se deveez non i sera.

Tot li mon consoil ert, se creuz ie sera,

Desque avons temps et leisir nos dona,

3500

Che sta nuit au prime sons, que cescun dormira,

Partons de cest ville, nuls li romagne ça.

Et non stions a partir quant il nos combatra.

Tot la grignor partie ia mister li fa

De mehicer ses plaies et nul leisir li a.

3505

- Par foy - dist Ariochus - cestui ben dites a.

Or tenons son consoil. - Adonc si l'inclina

Li rois, si li mercie, et cil a seoir va;

Cil consoil fu tenus, çeschun ben l'otria.

Le diz et li consoil, que avoit esponu

3510

Le cuens Mathe de Concorde, fu por le roy tenu,

Tout les autres barons l'ont otroie o lu.

Adonc departirent et si ont queru

Lor navies et barges por aler absolu

La nuit au son dou gal et metre in refu

3515

La grant ville de Cordes; insi lor pinser fu.

Insi ne feit pas Atille, le rois mescreu,

Au matin qu'est levez et que mehiçe fu

D'une plaie que i fist Cordoan, quant fu chau,

In le flanc sinistre d'une lance agu,

3520

Et in le çhef un poy li aust Gilius conseu;

Ond fu meice et arme, ne li aprise un festu.

Mais sor un grant distrer fu mantinant sailu,

.c. .m. chevalier frois, joenes et menbru,

Ch'ancor n'ont combatus et ne mesais heu,

3525

Fist tot arenger li chuvert rois malestru.

Bataille cuite avoir da i .ii. rois de Yhesu,

Ond sa droit banere avoit devant metu.

Ce fu li lus que oit le berbis confondu,

E le livrer blanc, et Mahomet a or batu.

3530

Asacher se veut Atille, se unques aroit pou,

Chon le rois de Pahue par far li recreu,

E por fer que li sors ait celle part mentu.

Mais ce nen puit etre, n'est li jor nul insu

Des portes hors Concordes, la dens sunt desfendu;

3535

Et quant vint la nuit, que li ior non relu,

In le prime sons se mistrent por li palu

A nef et a grant barges li grant et li menu;

S'en alirent trestot, non li est nuls remansu,

Que çelle nuit nen soient hors la cite partu.

3540

A Kaurli s'en vais rois Cordoans feru,

Zanon avec soy, que tot mahagnez fu;

Mais bien gari il barons, lonc temps ait geu;

Le rois il moine o soy, grant biens li oit voilu.

Au liz de mer alent, ne sunt plus atenu,

3545

Ou avoit sa feme, sa masnee et son dru.

E li vesque de Concorde, che molt sant homes fu,

Che fist fonder la terre, le rois oit receu.

Mais nen aloit çil mois, con a Deu est plaisu,

Che l'arme de son cors oit a Yhesu rendu.

3550

Mout fu plaint le roy, quant dou segle fu insu,

Ceschun par son amor fu a noire vestu;

Si l'ont seveli con grant plaint et hu.

Dou rois Cordoans plus ne vos ert çantes,

Que in Kaurli devioit par la plaie mauves,

3555

Qu'el avoit in la front della saites quares.

Dou roy patafiens huimes vous oires,

Coment departoit sa riçhe masnes,

Tot li palus trepasse, in son regn est intres,

Si vint a une ville ch'est mout grant et les,

3560

Et mout bien poplea de gent honores;

Car Antenor la fist quant il fu desevres

De Troie, la grant, que fust guaste et bruses,

Par ce le mist ses non la grant Antenorides,

Que da puis Altillie fu la cite clames,

3565

Et or avoit non Altin por verites,

Voir qi l'est tot gaste inviron et deruches.

Le rois entre la dens con tot son bernes,

Ovec lui oit Ariochus, que ait o soy menes,

Paloter et Robert ne l'ont mie oblies,

3570

Contarels insement, que de Concordes fu nes,

E Buchinor ausi, que mout fu aprises;

Par amor qu'il ont au roy, s'ahie li ont dones.

Quant in Altillie furent trestuit apresentes,

Molt les ait Arismont receus et honores.

3575

Et quant sarent la strucions de Concordes, la cites,

Forment se esmaient, mais puis sunt vigores,

Car cil ior meisme, que Gilius fu arives,

Le vint une ambasarie de Rome la loes,

Ond ceschum grant confort prent por çel ambases.

3580

Au point que le rois Gilius in Altillie si vent,

Avant que nul desarmast, ne hostas son garniment,

Ec vous .ii. mesaçes que alla porte venent

Sor .ii. chivaus corent, que forment galoppent,

A cent chevalier coroez molt noblement.

3585

Quant furent ad Altillie, de voir bien lor savent

Novelles de Concordes, que perdus l'avoient,

Et dous rois patafiens, que n'est partiz dolent;

Par defendre Altillie, que a son regnain apent,

Est venus li franc rois, ond dedens intrarent.

3590

Nen finent li mesaçes, que alla place venent,

Au peron vont desandre, au pales muntarent, -

La' trovarent le roy o tant de noble çent,

Que ostent ses armes, si s'adobarent.

Le rois fu in un gambois d'un pail d'orient

3595

Ovrez a fille d'or, a stoilles sotilment;

Un mantel li aporte Johachin, l'infent,

Qu'est filz d'Arismont, que molt ait ardiment.

E li cuens Palais de Chalur au present

Li oit ferme in çhef un capeus de valiment,

3600

Ovre a pieres que vaut plus de .m. march d'argent.

Atant ec vous le mis que la presse departent,

Çeschuns tint in mains un rains verdoient,

Par segne que secors ceschun de il li apresent.

Quant furent davant, ceschun molt li gardent,

3605

Le rois li ont mostre, quant cil le demandent;

Quant l'ont aconeu, in jenoilon se firent

Et saluent le roy da part Deu onnipotent,

Et da part l'imperere, a qi Romes apent.

- Bon rois - feit li primere, que avoit non Climent,

3610

Que fu dou parente Teodosius, li puissent,

De cist grant imperer estoit apertinent.

- Bon rois - feit Climes - Cil que nasqi in Belient,

Gart et sauf l'impire Patriciens au cuers gent,

Et tot ses barons et vous tot insement.

3615

L'impereor m'invoie che a vos fis parlament

Par fair vos a savoir de suen grant aviniment.

Saies bien sens faille che o soy oit grant gent,

Plus de .xv. mil homes sor li chivaus corent,

A for la gent genue menue que arer li peonent,

3620

Plus de .xx. miller a lance et a dart pungent.

Inci vous vent secorer mout sotainement

Contre cil filz dou chiens, cui ahet mallament;

Ne'l puit outrer in Lirie, quant fist l'invasament

Contre cist fel Atille, sol por le storbament

3625

De le rois Alemans que in le stor atuarent.

Or vient querir inci sor lui li vençament. -

- Frere - ce dist le rois - ne me'l celer nient,

Ou est l'impereor que por secors nos vent?

Quant deit il venir ci? fera il atardament? -

3630

- Nanil - dist le mis - avant troy iors venent

Pores veoir l'impereor o ses insforcament,

A tant insaigne d'or et de pail d'orient;

Tot furent eslit ses barons combatent. -

De cest ambasee se confort molt le rois,

3635

Forment in mercie l'aut sir gloriois;

Quant l'autre mis parole, que nen fu mie folois,

De Rome fu nez et oit non Manfrois,

Que mout fu saçe della jeste Colonois.

- Bon rois - fait le mis - l'imperer orgolois

3640

Nen veut seçorner lungament in repois.

Or li mandes, biaus sire, ou son hostel serois,

A hordener ses host, ses bataille et corois.

- Al non Deu - dist Gilius - cist pales mambrois,

La ville et li dorcler, et tot quant que avois

3645

Li met in sa balie, a son comant li otrois;

Pue que ie puisse desfer cist faus de put lois,

Con s'ahie voil estre a son comant tot fois.

- Por Deu - dist Manfrois - biaus rois, ce est drois.

Or me diez ancor se'l Freul oit despois. -

3650

- Oil, voir, par ma foy, bruile maisons trestois,

Tot le pais friulans oit mis in grant desrois,

Si veut conquir li mont, ne li vaut desfois.

Le rois d'Aquillee oit maumis cil folois,

E le rois Cordoans de mort n'oit le pois;

3655

Car nen seroit huit iors, si con ie pans et crois,

Que inci seroit suen stuel a doner grant tornois.

Mes se ie aust çant, car ie bien aconois,

Avant que pasast la Plaf, ou tant eve s'en vois,

Tel stor et tel batailles a cil grant guez destrois

3660

Seroit por nos feit par la Vercen gloriois,

Que ie mort od oncis, ou par la veraie crois

Cist fraiel de Deu in seroit si reclois,

Che sa vie lasser convindroit demanois,

O voirmant de sa gent a nos brant vienois

3665

In seroit tant oncis intec sor li gravois,

Che restaurer nen poroit de l'ans ne del mois. -

- Sire - dist li mesaçe - l'imperer ben vendrois

A heure et a point avant que le stor sois. -

Atant prendent conge por torner lor chamois.

3670

Chonge prendent dau roy li dous ambaseor

Par torner lor chamois, demorer ne volent flor.

Mais li franc rois a çoie et con amor

Le fist celle marine au pales ancianor

Manger avec soy avant suen retor.

3675

Riçhement furent serviz trestuit celui ior;

Quant arent mançe, nen firent plus seçor,

Conge pristrent dau roy, muntent au mensaldor,

Si s'en vont lor çhamins invers l'impereor.

Or remaint rois Gilius a garder son honor;

3680

Voir che'l princes da Est et Peron, li contor,

Invoie ovec le mis a joie et a baudor

Por recevre l'impire da part suen aumansor.

Or vous lairai de ce un petit li tenor

De cest ambasarie et de l'impereor

3685

E dou franc rois Gilius et de sa gent milor,

Si tornerai ad Atille, li faus rois paghenor,

Coment davant Concorde est arenge dous ior

Par combatre ver Gilius et la geste franchor.

Mes quant della cites ne oirent sintor

3690

E furent alles mant fois della cites intor,

E bresoie et treit vers le mur dens defor,

Ne n'oirent noisse de homes ne de tambor,

Ne de chivaus brair, ne grant ne menor

Ne verent demostrere ne treire invers li lor,

3695

Ond Atille ben voit sençe plus de labor

Que la terre est voidie de ses nemis milor.

Adonc fist sa gent tot aler a furor,

Si li farent intrer a grant frote sor li mor

Et abatent la portes et li pont levaor.

3700

Lor introit Atille et le rois Astregor

O tot ses host banie, li paiens sudutor,

Si ont pris la ville, le masons et le tor,

Sençe coup de spee et de lançe frasenor;

Çant ne li ont trove, ne grant ne menor,

3705

Trestuit furent partis celle nuit venent li çor.

Or est li fraiel Deu in seisine intre

De Comcordes, la belle, a sa riçhe masne;

Desor li grant pales fu Atilla munte,

Iluec fu le rois desarme et adobe,

3710

Et trestoit sa gent ont hostel atrove.

Mes de vitaille ont scheriament atrove;

Le rois Cordoans l'avoit o soy porte

Quant ne puit porter, l'autre oit tot bruile.

Mes in l'ost de Atille n'avoit bien a plante,

3715

Il se la font venir luntain de ses contree,

Si n'avont por cel pais mant foy conquiste.

Tot li barons de Atille sunt in la ville obstalle,

Et l'autre gent menue alogent hors li pree.

Ceschum fu de viande schariament asie.

3720

Mes gent i avoit estrange, Blac et d'autre contre.

Cum fussent agneus mangent la gent atue,

Çil n'ont nul mesais, ases n'ont atrove,

E quant est li grant stor, n'avont il a plante,

De grais et de charnus molt li ont delite.

3725

Or lairai de Atille, que in Corde est seiorne,

Quant leu et temps serai, bien li serai torne,

Des autres novelles vous arai conte,

Coment la fee Gardeine la mer oit passe

Con le rois de Toris, que l'avoit convoie,

3730

Che Gramenton li fort fu dit et anome,

O plus de .xl. millie della gent blastenge.

Ancor li vint pres le rois Biausfumee,

Que de tot Rosie fu sire et incorone.

Sa dame la roine avoit o soy mene

3735

Et dous fille qu'el avoit, ceschune de grant biaute,

In compagnie Gardeine, la honore et belle fee;

.xx. .m. homes archer et bien munte

Avoit in sa compagne de guerre insene;

Avec la belle Gardeine ceschuns fu arotee.

3740

Ancor le vint d'Inde un amirant felon

De mout grant puissançe, si estoit grant et lon

E fort par grant afan, mais d'inçingn n'ait pon,

A for que l'omes dist puis que mori Sanson

Ne atrovoit hom plus fort a sostenir grant pon,

3745

E fer grant fais d'armes a ses baston de plon.

Car il n'a mie au mond chivaus, ni aragon,

Che lle peust porter troy liues au delon,

Che non convenist cheoir trabucez au sablon.

Ond quant il çhemine, voit sor un chareton,

3750

Che grant distrer le moyne de randon,

O voirement au çhemin se mist tot peon.

Dou lignaçe Golie se conte par raison

Qu'el nasqui cest rois, que nomes fu Baffon,

Bien .xx. .m. homes il moine des baron.

3755

Ovec la roine s'est mis au troton,

Car la fee Gardeine fu de sa nasion,

Si l'avoit invie a servir cil Neron,

Que mantent sa loy contre la glixe de Ron.

Et il li est venue par acomplir son bon.

3760

In haie vent de Atille da le part setentrion,

La mer ont passe in le regnaim sclavon,

Si venent par terre devers Aquilion,

Si atrovarent gastee tot li friulan maison,

Aquillee bruillee, chasteus et li doglon.

3765

Devers de Concordes se movent ad esperon,

Un mis in est ales nunçer au rois felon

Chon Gardeine oit passe la mer a la clere facon,

La royne de Daumas, la fee a li chef blon,

A mout belle compagne de rois et de baron,

3770

Tot son afer le dist, ne li faut sermon.

Quant Atille ce intis, joie n'oit a fuson,

A chivaus fist munter li princes et li con,

Le rois Pantalis et le rois Pharaon,

Che ça venus estoit un poy a garison,

3775

E le rois Zanfreis, que jut temps da lon

Por une ferue quei fist un nous champion.

Le rois Astregor munte ancor in arçon,

Panductus et Lentulus et Arestant, li con,

Que li moine vers sa dame a joie sens tençon;

3780

Nen remist in la ville hom que tegne regnon,

Chasteus, ne fermitez, ne roche, ne doion,

Que ne alast incontre della fee au troton,

A for Paricius que remist alla maison

Par li host guverner et por creme nos baron.

3785

Avant chivauçe Atille sor un nori ronçon

Mout bien acesmee, Arestant fu compagnon.

Ne alirent mie luntain troy liues pres li pon,

Qu'il sclosirent la frote della gent Machon,

Que venent por li pree, d'instrumant font grant son.

3790

Arestant sclossi la gent que ont le pont passere,

Si prenent la pree vers de lor çhivauçere.

Tant garde Arestant ch'el sclosi la banere

De sa dame Gardeine au vent sventolere.

Et ce fu la dee que a li cors si la fere,

3795

Si li fu depainte sor une indore pantere;

Ce fu signifiance que amor la requere

Le plus fort et ardi que l'om puisse trover[e],

Ensi con in la dee l'oit plaie sor la fere,

Ch'estoit de beleçe de les autres lumere,

3800

Et de grant olor que tot fait saolere;

Ceschune que si aproçe, ça ni açatas sa pere

De force ne de puissançe che si li oit aproçere.

Ensi dame Gardeine la veut signiffiere

A celui que la deust avoir por sa muilere.

3805

Grant temps oit bahee ad Atille, filz livrere,

Croiant qu'il fust plus fort ch'om peust atrovere,

Li plus biaus et ardis, mes mais ne'l vit por çhiere;

Mais devers li levant soit qu'el oit conquistere

Et que a lui non se tint rois, princes, ne imperere.

3810

Mes quant l'aroit veus tot cil dou batistere,

Mes n'esiant croy che la chançera pinsere.

Con la raine Arepantine et cum ses filles clere

Vent çhivauçant avant, si prenent la charere.

Desore son çhef avoient aportere

3815

Un baldachin a or, ou luist mant pere,

Che mant princes et contes li portent par li honorere;

Davant le troy rois li avoient convoiere.

Celle foy rois Baffon fu muntes a distrere,

Mes a poine que le portoit, tot le fait torquere;

3820

Il semble un tertre sor li autres demostrere.

Doez piz fu de lonc, se l'autor n'oit bosdere,

Sa forcheure oit grant, a poy ne avoit toçhere

Le pez ou le gravois ou l'avoit chaminere.

Il fu noir et roges, de blanc n'oit demostrere

3825

A for li oilz et li dans quant l'avoit parlere;

Il vent davant le dames plus d'une grant arçhere.

Aristant li mostre ad Atille, li maufere;

Quant cil l'oit veus et alget aprosmere,

Un diables li semhle a li baston ch'oit manoiere,

3830

Car un bon distrer ne li poroit portere.

Et quant vint pres li, qu'el se veut aconter

E li rois Baffons veut vers lui erere,

Sa forcheure straint por plus tost alere,

Ond le distrer sfeloit, si convint trabuçhere.

3835

Quant ce vit Atilla, desist por soy aidere,

Mes le rois Baffon s'est pris redricere,

Mahomet jura nen veut plus chivaucere

Distrer, ne nulle bestes que li face vergondere,

Avant voy tot ior aler si peonere.

3840

Atant ec vous Atille que lle prist sauvere.

Nen fu si tost dreice rois Baffon, l'Indian,

Cum Atille li joint, in lengaç surian

Si li prist sauver par son Deu Trivigan

Et da part Mahomet et Jupiter, li gran.

3845

E rois Baffon quant fu de Atille certan;

Qu'il est sire d'Ongreis et della gent li soudan,

Forment in joy et si li prist la man

Et dist qu'el est tot foy a s'ahie, in son choman

Par combatre ses nemis et la gent chrestian,

3850

Si li avoit conduit .xx. .m. paian

Por amor de Gardeine, sa chusine german;

Veez inçi la dame que vient por çilli plan.

- Or muntez, sire rois - dist Atille - sor li balçan

Que moine in çi Fabras, mon schuer, a man,

3855

Et ie munterai sor li distrer persian,

Que m'invoia l'Achalif, n'est ancor troy doman. -

- Nen ferai - dist Baffon - nen voudroit por un regnan

Que il me cheit desouz, vergonge n'aroit gran. -

- Nen ferai dist Atille - ni est de tel semblan,

3860

Plus honor vous seroie, que venir a pez plan,

Que siez aconeuz da Ongreis et Africhan. -

Tant le dist Atille, que l'avoit pris au fran,

In distrer munta et rois Zamfreis, li Choman,

Li avoit tenus le stref, tant fu cortois et human;

3865

Puis munte a chivaus por Atille li coman.

Çhivauçhent vers Gardeine sens nul semblant vilan.

Si con furent muntes a chivaus de l'erbaçe,

Ec vous li .ii. rois venir con grant bernaçe;

Arestant li mostre ad Atille, li aufaçe,

3870

Et cil l'oit sauve con mout bon coraçe.

Son salu li rendent, quant ont veuz l'amiraçe,

Qui le veist acoler et conter lor paraçe.

Li dous rois se profirent con tot ses vaselaçe,

Sa terre et ses pais et tot son heritaçe,

3875

Li ont plevis de aiher et metre soy in gaçe.

Forment le mercie Atille, si l'imbraçe,

Ceschum de il douçement prie que a ceschum plaçe

D'estre compagnon et frere a mort de chi l'impaçe

Le pais conquir por forçe et a menaçe.

3880

L'italien pais veut metre sot ses braçe,

L'avoir et li tresor mes barons si li açe,

Que ie non quer que honor, que le terre se desface

Par ma grant puissançe, si que ma loy ne aglaçe,

Mes confonde celle que chrestiens araçe.

3885

Ensi li ont plevis de non volter lor façe

Vers de chrestiens, siviront bien sa chaçe.

Atant que con li .ii. rois dan Atille parla,

Ec vous le doe roines et ses fille que ariva

Desouz le baudachins, que mant princeps porta.

3890

Aristant ad Atille lor Gardeine mostra,

Que de biautes tot autres par voir il avança.

Quant l'oit aconeus, d'amor s'en inflama,

Et Aristant mantinant a Gardeine parla:

- Belle royne - feit il - vous seignor veez ça,

3895

Que si luntans temps vos ame et porchaça,

Il est le plus cremue que hons nasquist ça. -

Quant Gardeine l'oy et Atille afigura,

Que mais ne l'oit veus, ases biaus li asembla,

Mais son chief et li nes forment l'ingombra;

3900

Ne portant biaus le vit par tot quant bien forma,

Ardis et valorous, ond a lui s'avança,

Da part Mahomet, son deu, li sauva.

Et Atille son salut forment i redopla.

Con joie et a desduit çeschum la man se toçha.

3905

- Biaus rois - dist Gardeine - venuz sui trosque ça,

Con tot mon pooir çist rois asembles a

Por fer vous haie et doner tot ce que a;

Selonc le ton servis, que in le stor fera,

Seres meris da moy de ce que p[ro]ece fa.

3910

Lour temps ai atendue et ton cors bien le sa,

Car tot mon tresor a toy delivrera. -

A ce que la roine cest pareule parla,

Un ris de cuer parfont d'amor ver lui çita.

Quant Atille l'intist, un poy se vergonça,

3915

Mes con gran raverançe forment la mercia,

Et acostes la dame ver Cordes çhivauça.

Ensi con il movrent, tant instrumant sona,

Et tant biaus garçon a vos davant çanta.

Ja nen fu melodie a grant temps escouta,

3920

Que si douçment s'oist, cum ceschum son vers fa;

Por la grant melodie tot la val tentina,

Nen fust intendu deu, quant plus fort tona.

Arere vers Concordoe por le çhamins herbuz

Retorne le rois Atille pres Gardeine, sa druz,

3925

Con tel melodie inviron lor spanduz,

Che mout lonc temps passe nen fu tel intenduz.

Da l'un lez fu Gardeine de Atille, li menbruz,

La royne des Rosie d'autre part fu venuz

Cum ambdos ses filles, que darer sunt metuz.

3930

Quant Atille le oit de tel biaute veuz

E la royne de Rosie avoit aconeuz

- Dame Arepantine - dist Atille - par grant vertuz

Ceste vetre fille ont elle mari heuz? -

- Nanil, biaus rois, mais a vetre saluz

3935

Por la fee honorere et avoir esleuz

Desouz vetre signori mari que soit cremuz. -

- Ce seroit cortoisie - Atille a responduz -

Barons ceschun aura et sir qu'el ait voluz.

Or se pensi li joenes que honor ont queruz,

3940

Si volent belle amie avoir, soient si in estor feruz,

Que nen soient mis par cohardie in refuz. -

Gardeine, la fee, ver Atille s'incline,

Quant intist la parolle qu'el dist alla roine,

Que tient tot Rosie par sun sir in domine.

3945

- Atille, sir d'Ungreis et de gent Saracine,

Mout voy vos ars, que in grant amor s'afine;

Si ademandes la dame de Rosie Arapantine

De ses filles, qu'el a moine, que sunt ambdos mescline,

Que ont tant de beaute, çeschune semble serine;

3950

Si ben savont çanter la soir et la matine

D'um amor anciaine que mistrent in seisine

Pirus et Tisbe, coment se contamine

L'un l'autres par amor, tant qu'il virent a fine;

Par amor l'un l'autre a un brant açarine

3955

Se mistrent a mort par le lion rampine,

Que mançoit la fere a la font del galdine,

Desouz un grant morer fu la grant desepline.

Grant amor fu di dous, mais fu soe racine

Quant se mistrent a mort il meisme par indivine.

3960

Ceste dos damoiselles, fille de cest roine,

Ont passes ça la mer, çaschune est ma chusine,

De ma lignee nees devers terre femenine;

Ceschune quert mari que soie palatine,

Pros ad armes et ardi, que soit souz nos demine.

3965

Le stor volent veoire, qual ert li plus fine

Que li bailles a sire, par son Deu Apoline. -

- Madame - dist Atille - tot vetre comandie

Sera otrie et feit quant ares devesie.

Coment sunt il anome? - Dist Gardeine: - Li ans nie

3970

Oit non Mirabelle, che avoit avancie

Le autres de beautes et de grant cortoisie.

L'autre fu anomee Texaurea, l'insenie,

Che mout estoit belle et oit grant vigorie;

Della biaute de li n'a mister que vous die,

3975

Car bien vos le veez; desouz vos signorie

Sunt venuz por querir çeschune vailant amie. -

- Ensi avint, Madame, avant li ans complie;

Et de vos et de lor compliron la druarie.

E par vetre amor ferai chevalerie

3980

Plus que iames fist a tot temps de ma vie. -

- De ce ben le verai - Gardeine respondie -

S'inver vetre nemis ares si gaagnie

L'amor che lonc temps vos done et otrie. -

Atant le dous pucelles ont li çanter comencie

3985

Si douçement et soef, semble grant melodie.

Atille et la fee oit li parler aquoisie

Por le douç çanter, soefment ont chivauchie,

Car bien semblent seraine, por poy ne sunt indormie,

Si forment li ont li cuer lor canter indolcie.

3990

Quant li ont cante d'amor caschune d'elle

De Pirus et Tisbe, cun l'un l'autre fragelle,

L'une prist un'arpe et l'autres une vielle

Et començoit li çanter, con lison, de novelle.

Lor fu la melodie redople tant isnelle,

3995

Che ceschun si indolçi, droitement li oxelle

Vollent celle partie, si con l'autor favelle.

Le rois et li barons de ce mout s'en merveille,

Quant verent Tesaurea et sa suer Mirabelle,

Que font tel melodie et de beaute n'ont parelle.

4000

Ceschum se mist in cuer par lor fer tel querelle

A la bataille fere, a lor lançe, a lor melle,

Che gaagneront l'amor de çelle des pucelle.

Ay! quant ne fu par lor mort et çites de selle,

Et trençe chief et braç et spandu tant buelle!

4005

Tel se le croit gaagner que spandi sa cervelle!

Ensi vont vers Concordes çhivauçant la praelle.

Mout fu regardee la fee damoiselle,

Que desor totes autres sa biaute l'amantelle;

Elle fu grant et membrue, droit et luçant con stelle,

4010

Le vis oit blans con biaus color vermeille,

Li nes avoit droit et colme sa frontelle,

Les jauz douç a resgarder, ben semble un agnolelle.

La boçhe oit petit et vermoil ses labrelle,

Et li dens blans et seree et trestot menuelle,

4015

E le chef ot blond, darer oit ses treçelle,

Vellee mout noblement, desor une coronelle

Carge de mant peres que vaut troy chastelle.

Le braç oit desduit, blans mans, lonc le dielle;

Sa gole oit genee, devant il piz le mamelle

4020

Li mostrent la forme cum fussent dos pomelle.

De popre fu vestue stroitement in gironelle,

A mant pieres piante que inviron li alumelle.

Nen fu iames imperaris, ne auchune puçelle

Si richement adorne, ne de ta[n]t biaute belle.

4025

Non Elene, ne Exiona tant nen n'avoit cum elle.

De .xx. ans il estoit, ancor est dangelle.

.xx. .m. chevalier ot sot sa vergelle,

Sençe la amiste qu'el ait par son conselle,

Que le vint a servir tot armes in selle;

4030

Tot cist furent nes de sa riche parentelle.

Voir que le rois de Rosie fu in servage

De Atille che'l conquis por son grant vaselage,

Quant il mist Persie sot suen signorage,

Che Beldhar oncist, son frer, par grant folage.

4035

La belle fee Gardeine garde par lo rivage

Et vit venir ver soy tant grant baronage,

Che tot n'est chuvert li plans et li herbage;

Tant nen n'aust Alisandre, quant il fist pasage

A conquister rois Porus outre il desert sauvage,

4040

Ne le rois Menalaus, ne lle griçois lignage;

Adonc dist vers Atille: - Mout est grant vos bernage,

Conquister tot deusses de chrestiens li heritage

E le mont insemant, se aust tant de corage,

Con aust Alisandre que tot mist sot sa ymage. -

4045

- Ensi ferai, madame, se Mahomet fer me laçe,

Trestoit vous metes desouz mon signoraçe.

Vous espoxerai, belle, si vous faroys humage.

Trestoit la gent dou mont serons vos guionage. -

- Rois - ce dist la dame - quant verai tel avantage,

4050

Mon cors t'abandonerai, de ce vos rent li gage

De ma gent et hbaie, cest grant avantage. -

Quant Atille l'oy, tot se mue de corage,

Se tant aspeter doit, de ce forment l'incharge,

Dont le dist parolle que nen fu mie sage.

4055

- Dame - ce dist Atille - vois me tu fer morir

D'amor par toy solement, se loncment fer languir?

Non pens tu in ton cuer que ne'l porai soffrir?

Si lonc impromesse grant temps veut a conquir

Tot cest mond; par force de ce ne t'arai tenir

4060

Foy ne convenançe, saches por nul remir,

Que a tot mon voil me convires servir. -

- Si ferai - dist la dame - mais ie pri non t'air,

Sol une convenançe voil que m'aies obeir

Par maor honor de toy et de moy mielz servir:

4065

Quant deçi a Rome arai tot a conquir,

Leur me porai avoir a tot ton desir. -

- Par foy - ce dist Atille - ce ne m'est a plaisir,

Car bien voy et pens que me voles schernir.

Mais saies de voir nen poez de moy partir,

4070

Que non faces mon voil, sençe nul contredir. -

La dame quant l'intist, comencoit de sorir

Et dist: - Biaus rois, avant ie voil veir

Con sares de vos brant chaploier et ferir,

Dous ou troy batailles ares avant fornir.

4075

Moy seroit plus agree, se vous voi ploins d'ardir;

Puis a li octon et a l'invern venir,

Que li temps est frois, nen puit stor invahir,

Mes pores por amie et par spoxe tenir. -

- Ensi ferai, douç dame, puis que vos ai agrair,

4080

De cortesie tant bien vous in arai implir;

Et gardes, madame, che ne m'aies falir,

Ma convenance doves tenir et mantenir,

Et ie farai Marchiens de lor pais fuir,

Ensi con ai feit Friulaus mau son gre desconfir;

4085

Et a Lomgbard donrai mout mauves martir.

Si me veres, se porai, rois patafiens oncir,

Ensi comme ie fis rois Menappus morir

Et le rois Cordoans ai fet languir.

Ferai par le rois Gilius de moy le sort falir,

4090

Si que tot li mond me croirai puis conquir. -

- Sire - ce dist la dame - et ie a vos plaisir

Serai tot foy sençe auchuns desplaisir. -

Atant arivarent parlant por tel desir

A Concordes la ville; lor oisses bondir

4095

Tant grailles et tubes, tant nacres a loisir,

Et tant instrumans que tot font bondir

La val et la planure della grant bruit tentir.

La noisse et li grant bruit des instrumant soner

Resforce quant in Concordes pristrent ad intrer;

4100

Plus de cent dangeus, joenes et baçaler,

Par amor della fee comencent baorder;

Et davant la roine est gent d'autre mainer,

Vestus d'un ytaille, johenes de haut afer,

Plus de .xl. sunt que ne font que çanter

4105

Ballatelle d'amor et sovent ont violer.

Mout fu esgardee la fee a le vis cler.

Ongreis et Africhans, Chumans, Blac et Ascler

Corent li veoire, l'un l'a a l'autre mostrer:

Coment l'estoit belle! n'est au mond sa pere!

4110

Cest est la dame de Atille, nos imperer.

Cest est bien la fee, que li invoioit il distrer,

Che il perdi in la bataille cun crestiens l'autrer.

Gardeine intist le mot plus foy tesmogner,

Ond in son cors porpense, si avoit immaginer

4115

Que le fust tolue par force in le mesler,

Ensi oit atrove de soy plus ardi et fer.

La dame se trait in soy, a tuit oit incliner.

In la ville intrarent a tel joie mener

Desquement la place au pales principer;

4120

Jnlec fu aparille un molt riche desner.

Le dames desendirent, ses barons principer,

Tot .iiii. le roines ou Gilius seult habiter.

Mes sa gent dehors se pristent aloger.

Et tot la grant vitaille qu'il avoient mener,

4125

Part in vent par terre et part in vent par mer,

Par plus de .vi. mois ne fist conduir et trer.

Le dames sunt au pales riçhament a super,

Li ior furent servi, con s'avint a sa per;

Trestuit la baronie s'asetent au manger.

4130

Quant li ont mange, un poy ont danser,

Con le dous damoiselles, fille la roine mer,

Comencent une danse douçment a violer

Cun si grant melodie, ceschunt font merviler.

Dient tot li barons, li cuens et li princer:

4135

Nen furent james nasqu por femene a ingendrer

Dous pucelles de biautes que saussent insi canter,

Medea, fame Jason, n'oit tant vertuz mostrer.

La roine Arepantine nen fali au porter,

De beautes semblarent ad angles Deu li Per.

4140

Molt ne parloient li ior cille ascler,

Et tels li ait veus, qu'il dist de soy prover

Contre nos chrestiens, que li convindra laser

Mielz que n'est sa foy par son amor conquister.

Grant peçhe parlarent delle dames li baron,

4145

De sa tres grant biautes et de sa norison,

Et della melodie qu'il font si douç son.

Par la beautes le dames tel se mostroit prodon,

Que puis fu atue alla grant champleson.

Quant i ont ases desduit, Atille, li felon,

4150

Fist secroy consoil par conquir li regnon,

Que tient le rois Gilius o tot sa relion.

Jnlec fu conseilles que a trois iors da lon

Se departist la banere de Atille, il confanon,

Et tot sa grant host armes sor li arçon

4155

E prendre le fortelices, casteus et li doion,

Que sunt par le contrees et devers li grant mon;

Puis passer l'eve de la Plaf de randon

Vers la grant ville, que Altillie oit non,

Et iluec confondre la gent intorn et inviron

4160

Et persevir le rois tant, qu'el soit au parfon.

A cest consoil s'aferme de Atille ses baron.

Inlec a celle semble fu de Gilius un spion,

Que tot oit vehue et intendu la rason

De trestot sou afere, coment il esploiton;

4165

Beu a veuz les dames et la fee au çef blon,

Que inlec est arive cum Saracin felon,

Et cum le troy rois a sa subiecion.

Quant ce oit vehue et intendu la raison,

Nen demoroit mie, mes quoiament a lairon

4170

S'est partiz da leur une nuit tot peon.

Tot la grant host trepasse, si entre in un valon,

Ou avoit un batel loies a un planton,

La spie li est intre, que oit non Torion.

Mantinant prist sigler tot la nuit a grant pon,

4175

Mes con a Deu pleist, par ses santisme Non,

Avant la mie nuit un vent par tel randon

Se leve de Levant, pres l'eure de prim son,

Che li batel maine plus tost che smirion

Nen volle a foreste por creme li faucon.

4180

Tant vait li batel frotant por tel raison,

Que avant li sol leve, ne sclarist inçiron,

Fu arive il batel an port San Symion,

A la droite porte d'Altillie; quant ce vit le spion,

Rengracie Yhesu Crist, que li oit fet tel don,

4185

Que forniz avoit de son sir ses bon,

Et est tornez sains et sauf de dens mans li Sclavon.

Au sclarir de l'aubor, droit prime sonant,

Arive le spion ad Altillie, la grant,

Au port San Symion, alla porte devant.

4190

Au lever dou solel, que voit tot esclarant,

La port fu overte, chalez le pont tirant,

Dehors la grant ville vait le bestes insant,

Buef et li moltons et le berbis aquirant

Par avoir sa pasture in le prez verdoiant;

4195

Car li vilens dehors les ont dedens fuant,

Por creme le pain et la gent mescreant.

Tant ne sont in la ville por garison li franc,

Que ne sunt a mesais, mes ubertez n'ont grant

Deshors con le bestes de gueroiet combatant.

4200

Par asehurer sa pree en ist plus de duçant;

Ancor d'autre partie le spion voit gardant

Et oit veuz Johachin, filz Arismont, li vailant,

A plus de .iiii. .c. armes sor li auferant,

Que voit por le pais tot homes condusant

4205

Ad Altillie, la grant, faim et noine insemant,

Et tot la vituaille qu'il poent raisnablemant;

Puis mistrent li feu in tot li remanant,

A ce que ses innemis nen se fussent adobant;

Tot la blee degastent que sunt pormi li camp.

4210

Quant le spion Torion oit veuz tel semblant,

Mout le sait de bon et grant provemant,

Il dist ben intre soy: se Diex ne nos est aidant,

Mout pres de grant travailles somes et de tormant.

Adonc n'oit demore, tot peoner erant

4215

Entre pormi la porte, nen fist demoremant.

Parmi la porte entre dan Torion, la spie,

Forment erant vers della place antie,

Et quant fu au pales, ou le rois obstalie,

Sore le degrez mantinant est montie;

4220

In la saille anciaine le rois oit atrovie,

Que est venus dou monister Dame Sancte Marie,

Car le servis Deu oit escoute et ohie.

Au pales est asis ou tot sa baronie,

Inlec s'est conscille d'avoir sa garentie

4225

Inver li fragel Deu et la gent desvarie.

Atant le spion est iluec arevie,

Quant Gilius, le rois, les avoit sclosie,

Ver lui se fist avant, braç au col li a getie,

Im part l'avoit treit, si lui dist et prie:

4230

- Ben venez - fait le rois - car ne me diez bosdie.

Venez vous de l'ost Atille, dou roy de paganie?

En saves vos novelles, ne nulle dicerie?

Chi font çil paians? Ont il nos menacie?

- Par foy - dist Turlion - ia li aures ohie,

4235

Je sui retornes, ond vous m'aves mandie,

De l'ost de li paiens vous dirai veretie.

Or sachiez, biaus rois, mout est fortefehie,

Cist rois fraiel Deu, cui Deu malehie,

Concordie oit in seisine, venus li est grant haie.

4240

La fee Gardeine, une roine insenie,

Li quel tient un pais vers li regnaim de Femenie,

Et si tent Daumais droitement in Sorie;

Le rois de Toris l'avoit in compagnie,

Et anchor li estoit le grant rois de Rosie,

4245

Que ia perdiz fu desouz la signorie

D'Atille, fraiel Deu, que le prist im bailie,

Rois Baufumee oit non, ch'oit grant chevalerie;

La roine Arepantine oit moine por druarie,

Et dous ses filles molt belles con la fee in compagnie.

4250

Si li est venuz de Inde de mout grant vigorie

Un rois çigantin, che un baston oit portie,

Che un grant distrer aragon ne seroit chargie.

Nen poit avoir bestes ch'el ait çhivauçie,

Si est grant et gros et de pois insforcie;

4255

Desouz lui un distrer li fu tot crevantie,

Quant il s'aconta con Atille de Ongrie. -

- Par ma foy - dist le rois - il feit grant folie,

Quant vint par prover sa forçe in ste partie.

Con il est plus grant, trop grignor trabuçhie

4260

Doneroit a terre contreval la chaucie,

Se ne moy ment mon braç et ma trençant spie.

Se ie atruer le puis in bataille derengie,

Savoir vorai que vaut plus forçe o maestrie,

E chi a grignor poisançe Mahomet ou Filz la Pie. -

4265

- Dan rois - dist Turlion, la spie - or oiez:

Ceste fee Gardeine est de mout grant biautez,

Nen ait au mond parille, cum ceschum oit parlez;

E lla roine de Rosie oit de biautes a plantez,

Ses filles, qu'el a moine, sunt tot si redoplez

4270

De beautes ceschune d'elles, ch'in paradis semblent nez.

Da .lxxx. millie chevalier ont o soy menez.

La fee est in Atille pleviz et mariez,

Et il i oit plevis de fer mout grant meslez

Encontre de vous et la gent bategez.

4275

Condur vous veut a mort, car li est sortez

Che vous li devois trençer li çhies por cruautez;

Mes s'il vous puit oncir, ses sors sunt faussez.

Ce ai ben intis da un pain, ses privez,

Que in qualunque mainere qu'el puit, ert aprestez

4280

De tolir vetre vie in traison o in meslez. -

Quant le rois l'oit intis, tot in fu trapensez,

Il stoit quoy une peçhe, puis s'est revigorez

Et dist alle spion: - Biaus frer, gari m'avez,

Puis que li est sortie, fauser nen doit cil plez,

4285

Car ie sui ben acert, se Deu mel le loez,

Atille est oncis et la guerre finez.

Or plus non le redote la munte d'une derez,

Or se gart pain et li suen amirez,

Huimes voil combatre ver lui a l'adurez,

4290

Li chef li trencerai, ia n'ert le sors faussez.

Des huimes se gart Atille - dist au spion le rois -

Ne li faudrai bataille la semaine ne le mois;

Puis que li est sortie, se l'atue, il est drois. -

Dist la spie: - Avant ch'une semaine in vois,

4295

Porez veoir li paiens et le rois de put lois,

Che dist de combatre a fer vus grant sordois.

Ja l'avoit comande cist faus rois maleois

As barons et as princes que au terç iors que venois

Le sivisent trestoit ver la terre li franchois,

4300

Confondre veut, s'il puit, vetre force et grant pois.

Por ce vos voil proier que da ses grant desrois

Ve dovez resgarder - Dist Gilius: - Si farois;

S'il vent par moy conquir, la mort li donrois

A mon brant trençant et cist feit li otrois.

4305

Mais ie pri que tornez, sarez con il ferois,

Et tot sa convenançe a redir me verois.

In feu vous donrai in chastel grant el grois. -

- Volunter, biaus sire. - Adonc se part tot quois.

A cest parolles que lle rois Gilius disois

4310

Ec vous un mesaçes que novelles li refrois.

Parlant con le spions le rois a grant desir,

Ec vous un mesaçe in la cort venir,

Que vint a li pales par le rois requerir;

Novelles li vint dir, que mout li est in plaisir.

4315

Le mis vint davant, quant le rois oit sclosir,

Son chapel de chef mantinant se tir

Et cum reverançe li començoit a dir:

- Franc rois - ce dist le mis - exauçer vos puisse, sir,

Cil que fist onunques couses, lui vos puisse beneir.

4320

Saies, franc rois, que Peron vos mande a dir,

Li cuens de Pahue et le princes ploins d'ardir,

Que ne vos esmaiez, mes tost doves venir

Cum grant reverançe solament par recolir

Li roman impereor, que ci vent avant sir.

4325

Plevi li vetre hostel, car il moine grant impir

Et mout franc baronie de Rome sens mentir,

Et dou talian pais, que venent lui servir,

.xv. millie chevalier; ceschun grant stor desir

Por amater la loy, que vous ont laidir.

4330

De gent peonaille n'ont tant recoilir,

Trestuit gent eslite, ne sunt pas de li pir,

Che tuit golossent alla meslee venir. -

Quant ce oi le rois, treit de joie un sospir,

Que plus nen dote Atille, l'amire, d'un pois de cir.

4335

Il crie a ses barons: - Or vos place oir,

Bones novelles avons che tot posons ioir,

De l'imperer de Rome che vient o ses impir,

A sa grant host banie por Atille contredir.

Hui li verez çi et chi veut venir

4340

In ma grace et honor, doit a chival sailir,

Alons li incontre; che vous puisse beneir

Li sovrain Criator che ce puet ben garir. -

Adonc chi veist nos chrestiens bailir

Lor chivaus et palefroy et grant distrer saisir,

4345

Armes et coroe ceschun a suen plaisir.

Le rois estoit munte; adonc prist a bondir

Tant bosines et olifant et grailles tentinir,

Qu'il firent la vallee tot inviron stermir.

Munte che fu li rois o sa riche compagne,

4350

Instrent della ville, si prenent la champagne

Et passent li palu et la valee sotaigne.

Quant vint apres de none intrent in une plagne,

Inlec ont atrove de l'imperer l'insaigne,

In champ a or tot noire estoit l'aigle volagne.

4355

Le rois quant ce vit, mant foy se saigne,

Si dist: - Ai! Sante aigle, que tot li mond staigne

Solez governer par ta force feragne,

E chi toy soloit avoir in ire et in desdaigne

Li soloies abatre d'orgoil molt sotaigne,

4360

Or moy ven secorer par molt bone ovraigne

A mantenir la loy che li batisme daigne

Contre cist faus rois, che l'ait fort in desdaigne;

Je me complaint a toy, con a bon zavetaigne,

Que me faiç justixie et que toe raison taigne,

4365

Che cist faus sudutor plus in orgoil non vaigne. -

Atant ec vos l'impereor sor un chivaus d'Equitaigne,

Molt bien acesmee d'armes et de intresaigne,

De dux et de marchis avoit gent si magne,

De princes et de cuens tot la pree n'en va staigne.

4370

Grant fu la baronie et li ses grant paragne.

Tot droit parmi la pree l'impereor desraigne

Le rois patafiens, que nez fu de son raigne,

Della franque lignee que l'imperor taigne.

Quant l'imperor percuit o sa gent plus daigne,

4375

A terre veut desandre, mais l'imperor magne

Ne'l consent pas a fair, in arçon li sostaigne,

Braç au chuel li oit mis et dist: - Douç compagne,

Ou est cist fraiel Deu, que nos fist tant mahagne? -

- Par ma foy - dist Gilius - nuls chrestiens sparagne,

4380

Pris oit Aquillee, Concorde et li teraigne,

Ville et çasteus, roçhes et montaigne

E tot le Freul; n'ait forteçe plus se taigne.

Le rois d'Aquillee devioit por cil ovraigne,

E le rois Cordoans n'oit receus tel laigne,

4385

Che nen croy che james in bataille plus vaigne. -

A l'aconter que fist le rois et l'imperer

Si esioerent forment, si s'ont mout festoier.

Patrician prist le rois patafiens apeler:

- Biaus rois, or me diez, se Atille, li ascler,

4390

Estoit ancor passes in nos regne por gaster. -

- Nanil, biaus sire, mes il n'ait bien grant sper,

Car hui maitin me vint por tens un spioner,

Que me dist novelles mervelouse et molt fer,

Que alle rois d'Ongrie li est venus d'outre mer

4395

Un secors, un haie par moy desariter.

Troy rois da corone et .lxxx. .m. chevalier,

Et la fee de Daumas, la roine au vis cler.

Voir qu'el me dist in secroy qu'el oi derasner

A un paian, son privee, que la fee et un sorter

4400

Les avoit sorti que Atille nen puit scamper

Da mes mains lonc tans, se vie ai luntaner,

Trençer le doy sa teste, se ne muir im primer

De çelle steison che il doit devier.

Par ce s'oit mis in cuer Atille, li maufer,

4405

De fer moy morir in traison o in mesler,

O voirment cun sa main, si le poroit fer.

Mes ie ne le dote gaire, il cerque son ingombrer,

Autre nen vai quirant for che de lui jostrer;

Se li ataingn a ma spee, li ferai cuer changer,

4410

Il voudroit mielz estre in Ongrie sa rivere.

Trençerai lui la teste, ses sors l'oit tesmoigner,

Que nen distrent bosdie, se mais le porai fer.

Et avant que le intrent in mon pais plener,

Tout le suen chamois croy fer sangleter. -

4415

De ce mout in joy Patrician, l'imperer,

De cest pareules et dou grant conforter.

Il dist ben a le rois que a ce veut etre frer

In s'ahie et secors por Atille amater,

Li quel ia mout forfait por li temps ancianer,

4420

Si fist in Romanie mant grant ingombrer

A mon oncla Martinian de cil regn comander.

Or est venus li ior que m'en voudrai venger,

Car molt les ahet de la teste couper.

- Imperer - dist Gilius - il s'en sait bien garder

4425

De trop venir avant et sevrer da sa scher,

S'el nen fust in guenchissant ch'el s'en poist torner,

Ou par suen avantaie o in aguait il fer;

D'autre part .v. .m. oit d'eslit in sa baner,

Que n'ont autres que fer, mais soy da nous tanser. -

4430

- Se m'ai Dex - dist l'imperer - nus li farons laisser

Celle garde in requoy, ia nen poroit durer.

Ensi derasnant ont tot foy çhivauçher,

Passant vals et grant plagnes et bois et la river.

Çelle soire meisme avant li sol çouçher

4435

Arivent in Altillie, grant ioie n'ont demener.

Tot cil de le grant villee pristrent a festogler,

S'ahie et sa garison creont ben atrover.

Feste et mout grant joie firent li Altilliens

Soul por la venue l'impereor Patriciens,

4440

Qui est venus da Rome a tant de noble gens

Por combatre Atille, Ongreis et li paiens.

Et par amor Gilius, le rois patafiens,

Furent mant compaigne de baçaler jovens

Vestuz tot a un intaille, et lor et li auferens,

4445

Et ceschuns de il banere in man tens.

Plusor compagne firent in nomble de .iiii. cens,

Que vont tot baordant a noisse d'instrumens.

Et quant insi furent a l'impereor procens,

Que vient çhivauçant cun Gilius, li sovrens,

4450

Fraignont lor baneres et lor riçhe vestimens,

Les chuvertures as chivaus de soie soriens;

Por ioie et grant feste desparnent le suens,

Que li furent intor patroner et truens,

Puis desendent tantost mantinant au terens

4455

Par reverançe l'impire, si li offrent tot tens.

Lor dist l'impereor ver Gilius, li anciens:

- Quel gent sunt cestor que baordent tan biens?

Puis con reverançe a si iantils convens

M'enclinent et si offrent? - dist Gilius: - Par San Climens,

4460

Cestor sunt de Altillie, que Antenor, li Troiens,

Fist lonc temps fondere sol por le destruimens

Que fu de celle Troie, que bruile fu a traimens,

Cestor si festoient pa[r] le vous avenymens.

Or non tement plus Atille, Saracin, ne Africhens;

4465

Tant ont sperançe in vous et in vetre ardimens,

Que il distrent comunal: se l'impereor romens

Fust in notre haie cum ses insforçamens,

Atille, ne li Ongreis, ne lla gent d'oriens

Non ce poroit forfaire que vaille un ster de lens. -

4470

Patricien, l'imperer, quant ce dit a ohi,

Grant confort im prist et mout s'en resbaudi,

Puis dist ver li roy, bonament li plevi:

- Et ie sui mis in cuer de non partir deci,

Desquement ne combat cest pains arabi;

4475

Ou ie dou tot morai, ou serai deschonfi,

Ou por livre bataille desconfirons Ongri. -

A ces diz et pareules intrarent tot insi

Dedens la grant ville par la porte Anfeli.

Lor fu la grant noisse des instrumant bondi

4480

E la grant melodie et de çanter grant cri.

Au pales principal l'impereor desendi

Avec le rois Gilius, princeps, cuens et marchi.

Plus de mil tortis fu espris celle fi.

Li manger fu apreste sul pales signori.

4485

Sens grant demorer, puis qu'il sunt desgarni,

Lavarent li barons, mout bien furent servi;

Ceschuns fu de vitaille riçament reampli.

Quant l'imperer oit mange et tot sa baroni,

Et lavez et bevu et le tables saisi,

4490

Un poy se desduirent, rasnent de ses nemi

Por trer sa guere a fin, par defendre le pai.

Quant peçhe ont conscille, li impereor ianti,

Le rois et le princeps a couçher sunt mi,

Desquement la demain sunt trestot indormi.

4495

Alla demain a l'aube l'impereor fu levee,

Le rois et le princeps et li dus ordenee,

Le marchis et li cuens, barons et chevalier aprise;

Quant ont ohi le servis de Deu de maeste,

A consoil sunt mis et au fenir dou ple

4500

Se fermarent trestot tenir le pas au gue

Dou grant fluns della Plaf, que nen soit passe

Atille, rois d'Ongrie, ne sa gent blastenge,

Et abatre tot le pons, que sunt au fluns fonde,

Si que nul puisse passer sençe gref mesle.

4505

Si fu pris li consoil par ceschuns aferme.

Adonc fu aparelle mil chevalier arme

Et .ii. .m. baletrer et platoner a plante

Par desfer tot li pont, si sunt achamine.

Et tot li rivaçe de l'eve ont cerche,

4510

Li pont et li grant guez ont desfeit et sfonde,

Et in mant partie ont l'eve fortiffie,

Si mistrent les gardes que gent nen fust passe.

En plus de .xx. leu ont betresches leve,

Et in ceschun leu gent li ont laisse,

4515

A ce que nen passent Saracin barbe,

Que ne le sait l'impire et Gilius, l'adure.

Or vous lairai de ceus que gardent lor contre

E che se aparillent contre la gent maufe,

Quant leu et temps serai, bien li serai torne.

4520

De Atille, rois d'Ongrie, vou arai huimes conte

Coment fu in seisine de Concordie la cite,

Et coment la mist a feu, si l'aust tot imbrase.

Se me soffrez a oir tot vous serai conte

Coment se deportoit et conquis li regne,

4525

Que in son domin tenoit rois Gilius, l'insene,

Et della grant bataille que alla Plaf fu livre,

Ou por poy nen li fu dan Atille atue.

Or insforçe çhancon, se bien ert escoute,

La droit ystoire çi oir ben pore;

4530

N'ert por cubleor mielz dite ne esprove;

Et Deu vous benehie, que in la crois fu pene.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XVI

 

En la cite de Cordes, que Concorde l'on dis,

Estoit in seisine Atille, li antecris;

Tot l'ont espoille de quant lor a delis,

Et quant fu al quart jor la mistrent a cenis;

5

Si la ont tot bruille, puis que sa gent s'en is.

Hors la grant champaigne furent tot establis.

Nen passoit bien dis jor, puis que Concorde fu pris,

Que Atille cun sa gent delli friulan pais

S'est partie; cum sa gent establi et ben garnis

10

In la Marche Trivisaine veut passer a grant cris.

La roine Gardeine, che oit tant cler vis,

O la roine Arapantine et trambe doe ses fis,

Sivirent li felon roy cum .xx. .m. Arabis,

Por veoir sa proece et li grant capleis.

15

Le rois de Rosie et le rois de Toris

Et le rois Baffon d'Inde, le grant pais,

A plus de .lx. millie armes et ben garnis,

Sivirent le dames et Atille, le failis.

Rois Pharaons et le rois Pantalis

20

E le rois Zanfreis de Chumans, m'est avis,

A plus de .m. .m. de Turch et de Ongris

Çhivaucent la traçe a esperon pontis.

Le rois Astregor et cuens et marchis

Cun tot li remanat, li grant et li petis,

25

Çhivaucent insamble, si ont li camp recoilis,

La vitaille de lour ont tot tra lour mis.

Tant çhivauçhe Atille, que primer fu partis

A quinçe millie de sa gent, des autres tot eslis,

Que lez une rivere ont un penon sclosis

30

A une crois tot blançe in vermilon scholpis.

Cinque cent çhivaler furent a manois,

Et bien .m. peons sor un pas d'une glis

Par espier des paiens et savoir suen devis,

E por desfendre il passaçe mes mout dur et petis.

35

Atille celle part a .ii. .c. de plus ardis

Si vint derandonant par amor la fee au cler vis,

Les autres fist arester sot un penon tot bis.

Or veut chevalerie mostrer por tel guis,

Que a sa dame delite et a tot ses amis.

40

A .cc. paiens, que tot furent baron

Et mout bien armes, sor distrer in arçhon,

Se departi Atille a guixe d'un lion.

Damian le vit venir, ne li aprixe un boton,

Lambert oit apelle que est ses compagnon,

45

Que tent de Ceneis la tor et li doion,

Et dist: - Con la farons? Cist semblent molt felon.

Se passons por de lla' ces barres, ces parfon,

Tost li metrons a mort, puis deça torneron,

Se vent le grant stuel della gent Mahon. -

50

- Frere - dist Lambert - a Deu benecion. -

Adonc ont passez plus tost que li troton.

Atant vint Atille, desploie son penon,

Au passer qu'il firent, de sa hante grosse et lon

Fert un Marchiens sor li scu a lion,

55

Que tot li detrançe et l'usbers framilon,

Au cors le mist le glaive, mort l'abat au sablon.

Tant fu la fertee de Atille, çil Neron,

Che sa lance recobre, in sa chuisse la pon,

Ferir veut un autres, mes troy nos champion

60

L'avont ferus au schus por si grant randon,

Que le scu li pecent, mes armes et li clavon

L'avoit bien defis. A! Deu, malicion!

Tel lance cheit a terre, tel s'en fist tronchon,

Tot se ploie Atille sor li groppon.

65

Ay, Deu! s'il fust cheu au grevois a cil pon,

Par mal se fust a contee alla fee au çhef blon!

Et quant fu redricee, si crie ad haute ton:

- Ay! mon deu Achabir et Machon! -

Sa lance manoie desormain li gloton,

70

Si l'avoit treit ver li nos por tel pon,

Qu'el n'oit conseu cil qui tient li confanon

Della verais crois, si li passe il galon.

Il ne l'oit mie oncis, mais por li colp felon

Convint cheoir a terre o l'insagne Yeson,

75

Mes tost fu relevee et mis sor li gascon.

Li .ii. .c. paiens nen furent mie da lon,

Ans ferent apres Atille por tel forçe et randon,

Che plus de .c. de nous mistrent in africon.

Vous doves bien savoir, seignor que inçi m'oes,

80

Que li .ii. .c. barons, que Atille oit convoies,

Eslist tot li meilor des autres esproves,

Tot li mielz muntes et d'armes mielz armes,

De inçeingn et de batailles sunt trop bien afames;

Coraious et ardis in stor et in mesles,

85

Au ferir de lor lances n'ont tant de nos defeltres,

Qual ont atue, quel cheit innavres,

Tot li nos reculent lez li grant fosses.

Damian quant ce vit, par poy n'est desperes,

Une grosse hante prist et Lambert apres

90

N'avoit infeltre un'autre et paumoies.

L'un fert un Ongreis, que un castel tient in fes

D'Atille, fraiel Deu, si li oit li schu coupes;

L'autre fert Artis, un paien de Coples,

Che tient Gaiemor por Atille, l'amires.

95

Ne schu ne haubers ne li ont pas garentes,

Tot departent lor cors, au pre mort li ont çites.

Quant Atille le vit cheoir si devies,

Por poy nen desperre, forment fu coruces,

Li brant tient in sa main, ia l'avoit sangletes,

100

Lambert vait a ferir por suen heumes gemes;

Por si grant furor son coup li oit livres,

Que l'eumes ou la chuffie li oit parti et trences,

Desquement li dans son brant li oit challes,

Mort l'abat a terre, l'arme s'en est ales

105

Devant li conspect Deu, se lla fu ben confes,

Devant le Filz Marie cum martir incorones.

Johans que ce vit, que de Lambert est nes,

Oit maleit cil cous et qui l'avoit dones,

Et cum ambdous li oilz forment l'oit plures,

110

Ad haute vous escrie: - Ja ne m'apris un es,

Se non vençe mon oncla. - Adonc brandist la spes,

Ver Atille randone, me ce fist folites,

Ferir se lle croit, mes un Ongreis dales

Si li est intremis, cil cous li est schives,

115

Et Johans l'oit ferue por une tel nequites,

Que la teste o tot l'eumes li ot dal bu sevres.

Nen puit si tost Johans sevrer dau maufes,

Que un coup li consuit a travers por li nes,

L'eumes o tot li cercle li ot rot et speces,

120

Si forment l'implaie in mer le vis dales,

Que por le fort coup arer fu sovines.

E se l'aust leisir dan Atille, li amires,

D'un autres coups doner, tost fust devies.

Mes la gent da pie ont le lices passes,

125

Lor balestres traent, si li ont archoies,

Et a lancon punctois ont paiens molt danes.

Or est le grant stor plenerement redoples,

Damian fert in la presse o ses homes prises,

Ferent çil paiens trestuit da tot les.

130

Chi donc veist trençer lor testes, lor cores,

Lor piz et lor braç, lor flanc, lor costes.

E les arbalestrers ont mout mahagnes

Le chivaus as paiens, ne s'en sont esgardes.

De ducent barons, que Atille oit amenes,

135

Plus de cent et quarante ne sunt ia devies,

E les remanant sunt si fort imperes,

Que se nen fust la vergonge, que l'avoient ingombres,

In fue tornassent, mes ce ie l'oit devees.

Mout bone gent et hardie et par honor conquir

140

Furent li barons de Atille, qu'il moine a l'invair,

Choardie font sempres da soy fuir;

Nen volent mie por mort in bataille son sir gerpir,

Avant se lasseront detrençer et oncir.

.lx. in remist in vie, plus non s'en aust tenir,

145

Car les autres furent abatus por martir;

Et ceus mout graves furent a li voir dir

Dalla compagne Deu, qui le font languir.

La fee fu sor une mulle, bien oit sclosi son sir

Coment est sevree por grandisme ardir,

150

A .ii. .c. homes solement fist chrestiens insporir;

Mes par un paiens qu'il moine a le ferir,

Sunt chrestiens bien huit a li suen contredir.

A in puis li oit le rois par poy fet sconfir,

Mes bone çant avoit le roy de Achabir;

155

De .ii. .c. paiens qu'el moine, petit n'oit remansir

Et cil ne se degnent onque son sir gerpir.

Adonc la royne ne s'en puit plus tenir,

Li dux Palator apelle, que estoit de son impir,

Et le marchis Margon et Baroes de Tir,

160

A .x. .m. paiens li feit tost departir.

Par haie et secors rois Atille ont guenchir,

Mes ce fu a tart, que Cinachus, li grant sir,

Qui est garde li cruaus, nen puit plus soffrir,

A .xv. millie barons vont li nos invahir.

165

Damian li sclossi, vit da luntain lor sir,

Lor armes et lor baneres, tot la terre ot fremir,

Ond quant mes il puit, sençe plus retenir,

Fist ralier sa gent et arer revertir,

Avant que Cinachus aust a li champ ferir.

170

Bonament tot nos çant le bares ont sailir,

A sauvament se traent, Damian li ot sostenir.

Arer retornarent nos baron chrestian,

Gerpirent la meslee Saracin et paian,

Car li arbalestrer que ont mis parman

175

A cil pas, a li guez, font a paien grant dan;

Et Atille coraios plus que Hector, li Troian,

A sa spee sangletee l'inchauçe por li plan;

Quant ne consuit le rois, li versa de l'auferan.

Li guez et le grant lices ont passez au reclan

180

Et alla grant cornee que le fist Damian.

Mes si stroit li tent Atille, l'Indian,

Che par la grant presse plus de sis ne cheit au plan,

Que mes non relevent a soir ne a doman.

Et quant Damian vit dan Atille, li truan,

185

Venir si avant ver soy, broche il bauçan

Et fert li paiens ad ambesdous ses man.

Li cef si croit fandre desquement a li dan,

Mes de l'eumes açare ne impire que soit un pan;

Et Atille fert lui par si grant burban,

190

Tot li cercle li trençe de l'eumes açuran.

L'eumes fu fort, le brant vent croilan

Sor le spaules au barons que li trançe il buchiran,

Le ners et le spaules, si li fist grant dan.

S'el nen s'en fust ploie sor li arçon, invan

195

N'aust done li coup dan Atille, l'African,

Mais tot sa vie fu li speron pongan.

Damian passe l'eve, le fosse e'l barachan,

Atille li veut suire, mais sor le schu davan

Li fu treit mant saites et implaie l'auferan,

200

Gerpir le convent a mau son fer talan.

Atant ec vous Cinachus o sa gent par li plan.

Mout bien n'estoit alle ad Atille celle foy,

Que li chans oit conquis ver chrestiens e'l tornoy.

Merci deu de s'ahie et de ses grant buffoy,

205

Car de .ii. .c. barons, que conduit l'avoy,

Nen remist in vie .xl. sens desroy;

De crestiens en remist plus de .c. et troy.

Inlec fu areste Atille, li faus roy,

E chrestiens fuirent arer pormi l'erboy.

210

Cinachus vient a son sir o sa gent a coroy,

Li festoient trestuit a joie et a sbanoy,

Et distrent: - Biaus sir, aves vos nul desroy,

Ne plaie, ne ferue de spee, ne d'arch turquoy? -

- De ce nen chure pas, se la char ai vermoy,

215

Car ie sai ben de voir, par ars que vit de moy,

Nuls me poit oncir fors Gilius, le roy.

Ond celle sehurte que ie sai et croy

Me fist abandoner ver la taliaine loy.

Ençi voil seçorner passez cil guez maleoy,

220

Mon pavilon et mon tres soit tis demanoy. -

Li grant comandament que Atille lor fist,

Fu osserve mantinant, li tref au robist

E'l pavilon real, ou reaumet luist,

Ont tis demantinant, nen firent plus inquist.

225

Li dux Palator, que sa dame i tramist,

E'l marchis Margon, Baros de Tir, le vist,

A .x. .m. chevalier ad Atille jonçist,

Et distrent trestuit que sa dame i tramist

Por s'ahie et secors; lor Atille s'en rist

230

Et dist: - Or voy bien que son amor florist

Envers de mon cors; se li convent tenist,

Proeçe et ardimant in moy mes non falist;

Haie nen voil por nul, se ie ne le deist,

Car de cohardie li secors moy venist,

235

Et ie nen sui de cil que amante tel list.

Amor seut salir et hon fer li cuer trist.

Je ben refus ma dame, se mort m'aconquist. -

De ce s'en rient li baron suriaine

De li respons de Atille, che lor fist certaine

240

Ch'amor fail orgoilos quant li estoit vilaine,

Et quant de cortoisie il ovre trou sa maine,

I le fait revenir cohart cun li cuer vaine.

Baros de Tir ver Atille se plaine

Et dist: - Douç rois, de la belle fee Gardaine

245

Refusses vos s'amor par autres çouses teraine?

Il est ben certaine que d'amor faus ad ingaine

La serves tot jors par nos deu Trivigaine.

Quant s'ahie refusses, mout li sembleroit straine,

Ja la veres torner, passer la mer altaine,

250

Ne plus vous queriroit, cum fusses un truaine. -

Quant Atille ce ohi, si dist: - Or sui in la paine,

Or voy ben que madame m'ai ci mis la chaaine,

Que ne m'en puis partir ne ior ne lla semaine;

Or soit qu'en puit etre, li mon cors tient in maine,

255

Se la se part, mon cors della rais desgraine. -

Lor s'en rient li barons et voisins et luntaine,

Lor passarent le lices et delez a une fontaine

Fu tis son pavilon et son tref primiraine.

Inlec fu desis dan Atille, il soldaine.

260

Desouz ses pavilons Atille, l'amirant,

Le rois de paianie, d'Ongrie et d'Africhant;

Et quant fu desis dou distrer d'oriant,

Avant que desgarnist son riçhe garnimant,

Ec vous la belle fee Gardeine a li cors çant,

265

La roine Arepantine et Mirabelle, l'avenant,

Et l'autre pucelle, que de biaute oit tant;

Ce fu la belle Tesaurea, fille le rois Baufumant,

Et .xx. .m. barons que la vont gardant.

Au pavilon vint la dame tot primeremant,

270

La belle Gardeine mout gardoit l'amirant

Coment oit cupes son heumes açurant,

Car desor le spaules li cercle in voit çaisant;

Son schu oit pertusee, trençe li quarter davant,

Son usbers et clavan li veit mout desmailant.

275

Adonc soit che bataille oit heu mout grant,

A mout preudon li samble; adonc voit trepassant

La presse que la estoit; quant s'en voit aperceant

Rois Atille d'Ongrie, le fist mout bel semblant,

De cuer parfont l'incline, si li dist in riant:

280

- Madame, ben venez, fuis s'en sunt li franc,

Cist pas nos ont laissie; car l'est aparissant,

Dellez celle guez veoir poez çaisant

Mant chevalier oncis et mant bon combatant. -

- Je li ai ben veuz, de ce in seres joiant.

285

Bien ai dit vos coraçe que ie teingn vos convant,

Que se oncies ceschuns, si en seres puissant

De trepasser le pont, que me voit demostrant

Mon sors et strolomie, nen passeroit grant tamp. -

- Si ferai ben, madame, se me insegnes comant;

290

Ne aprise home au monde un diner valisant.

Huimes voi çi esprover ma force, mon ardimant;

Se ie atue cil rois, ond l'om m'en vont disant,

Par Mahomet a tot sors ferai fer falimant,

O voiremant manderont son profit a finimant. -

295

- De ce seroit follie - dist la dame au cors çant. -

A cercher son contraire, se ne le vint davant.

Chi puit schiver li mals, ne le vait aquirant,

E qui puit ses nemis desfer acortemant,

En tot guise qu'il puit, li deit fer penitant. -

300

- Madame - ce dist Atille - de ce ben va creant

Mon cors et le voloir me done grant achant;

Soffrir tant nen porai, que ne li façe spavant. -

Atant a desvesti son riçhe garnimant,

In un perpont de soie remist solemant,

305

Un mantel sebelin a son col si pant.

E lla roine Gardeine li conge si prant,

Son pavilon fu tis in un pre verdoiant;

Inlec se desduirent le dames d'oriant.

Les host prist la soir inlec auberçemant.

310

Les host as paiens auberçarent celle nuit

As barres des grant lices, ou la vals si coruit

Vers une grant chavaine, ou fu la grant bruit

De nos barons as paiens, li plusor mort i juit.

Mes vers celle partie nuls paiens si recluit;

315

Par pree et par li palus sunt trestuit reduit,

Quirant vont la vitaille que il avont conduit.

Ceschum i fu asie, mes grant dolor i cruit

D'un vent que sormunta, que cil paiens percuit.

La pluie et li mautemps et la tempeste a suit

320

Le ingombra si forment, qu'il tremblarent tuit,

Nen dormirent pas, car nul ponser nen puit.

Il temps tot avampa, e'l temps si fort se muit,

La terre tot tremble, les aubres se desruit.

N'en remist pavilons, tant fust seree ne cluit,

325

Ch'a terre nen versast dou vent que le feruit.

Atille ne ses barons nen sait quel part s'en fuit,

Le roines et les dames croient estre destruit,

Ceschum claim Mahomet con sospir et con luit.

Tout celle nuit li mautemps dura,

330

Que Atille et li paiens forment travailla.

Li temps faut son rubor au point qu'il aiorna,

Car ben dist la nuit Atilla et si parla

Que por çil mautemps Mahomet oblies l'a,

Et quant vint le ior que li mautemps cessa,

335

Della clarte del iors mout se conforta.

Quant vit li sol sclarir et li grant vent challa,

S'est pur afermee que il destruira

Tot la loy christiaine et qui in lui croira.

Et tot çil autre iors inlec repousa.

340

E les chrestiens que da cil champ schampa,

Furent si spoante, que ceschum oblia

Lor forteçe el manoir, plus nuls se desfensa.

Damian d'Exul, li preu, sa ville despoilla,

Au lez dou mer fuent, son tresor n'en porta,

345

Femes et infant, joenes et veilz si li alla;

Ja ne atindrent Atille, roçhe et chasteus laissa.

Ensi fist Johans da Cenais, que sa plaie a

Eu son vis por insaigne que Atille li dona,

Son oncla volist vençer et il çer li costa.

350

Sa cite ont voides, ceschun ne eschampa,

Li vesque et la clergie et tot autres s'en ala,

Homes ne femes inlec nen remist ça.

E se homes li fust atrove, ne feme ça ne la,

Trençe furent trestuit, avoir ça no i tansa,

355

A plains et a mont tot Atille conquista.

Au terç iors se muit Atille sens tardançe,

Vers Exul vent corant par li pre verdoiançe.

Ses grant host le suit, par cil paluz s'avançe,

Parmi la droit voie Atille se balançe,

360

Ses guieor le conduit, che sunt bien tot le stançe.

Quant alla ville jondrent, ne font grant demorançe,

Les portes furent overt, dont furent in erançe

Quel est la chaisons, ne savont la sentançe,

Mes quant pur verent ne apannoir ne blançe,

365

Dedens intrarent a joie et a baudançe;

La ville ont prist sençe coup de lançe.

Iluec alberge Atille sol par la chomunançe

De sa gent afanee et par prendre audançe.

Troy iors solement demoroit l'amirançe

370

Atille o sa gent, puis fist desevrançe,

Exul ont bruille, ne i lassent habitançe.

Puis pristrent sa voie ad Adivers sens falançe,

Un chasteus mout grant et de noble semblançe;

Troy millie furent li furer chi li avançe.

375

Un Saracin de Greçe, che oit non Habilançe,

Li conduit et si guie vers Adivers et lor stançe.

Quant furent pres le mur, si firent arestançe

Et verent pastoier au rivaç de l'eve blançe

Mant vaçhes et berbis, che li sunt in comunançe;

380

Celle part brochent trestuit a grant burbançe.

A prendre la grant pree de vaches et berbis

Sperone Abilant de Greçe, un marchis;

Adonc fu levee la noisse et l'aut cris

Des paiens d'outre mere, celle gent maleis.

385

Quant li pastor les ont dalla luntaine sclosis,

Invers li chastiaus a fuir sunt mis.

Par ce fu le bestes trestuit robe et pris.

Guillien fu as pres, que cesta gent a vis,

Armez estoit tot foy, car bien avoit intis

390

Que la gent saracine corent par le pais;

Il creit bien que laiser il deust celle fis,

Et qu'il pasast la Plaf vers l'imperer iantis,

Mes il nen veut laser chasteus grant ne petis,

Qu'il nen meist a terre et trestot a cenis.

395

Guillien saut a çhivaus a .c. de ses amis,

Et plus de .ii. millie homes il avoit tot a pis.

Hors dou chastel ist invers de ses nemis,

Un hante porte in man a un fer bronis,

Li primer qu'el incontre un tel cous li jostis,

400

Ne li vaut armes que vaille une ceris,

Au cors le mist li fer, mort de l'arçon le mis.

Puis crie a vous: - San Jaymes! bon chevalier, feris,

Mort sunt paiens, Saracins et Arabis.

Nen porteront del nostre, que çer nen soit meris. -

405

Li .c. chevalier, de Yhesu Crist amis,

Ferent ardiement, quant oirent le cris,

Ceschuns abat le suens dou distrer mort destis.

Au franger de lor lances volaient li esclis,

Puis trarent dou fuer lor brant d'acer fo[r]bis,

410

Et començent li caple; avant broçhe il marchis,

Ben s'en soit aider a son brant manois,

A destre et a sinestre ont cil pain oncis.

In petit heure fu si grant li fereis,

Che tout insanglete devint li pre floris.

415

Mout bien la firent li .c. chevalier

Ay brant d'acer ver li .m. ascler.

Abilant le voit, nen oit che churuçer,

Vers de li nos torne, lasse la proie ster,

Une lançe pris et fert un soldaier,

420

Apres li chastelain le fist mort trebuçer,

Puis treit li brant a paien oit crier:

- Ay, gent coharde et de çhatif mainer,

A si poy chrestiens ve laisses vergonder?

Ferez cest chrestiens, nen laissez nul scamper. -

425

A ces mot broçarent vers li nos chommo singler,

Mes li doe millie peons qu'el oit dou chastel trer,

Par lor force et flambor font paiens reculer.

Atant ec vos por li prevenir plus que'l troter

De Chumans une renge molt ardis et fer,

430

Le rois Zanfreis la guie et son nies Barboer;

Plus de .xv. millie furent, se hon li volist esmer:

Guillien li ait sclosi, nen veut plus demorer,

Or oit bien veus que la forçe li maufer

Li sorvint ados, ne li vaut defensser,

435

Tantost fist sa retraite et sa gent ralier,

Vers li chastel retorne, nen puit autre fer.

Mes nen porent mie si a sauvament aller,

Que li paiens de Grece si stroit li ont inchalçer

Que insemble in le chastel intrent con li ascler,

440

Ne li vausist defansse, ne lor çiter de pier,

Par forçe intrarent li paiens losençer.

Par force et por stroiture dou caple que fu grant,

E por la çant qui sorvint de Zanfreis, l'amirant,

Intrarent çil de Greçe et Chumans insemant.

445

Nen puit tant sostenir dan Guillien, li vailant,

Che plus della moitie de sa gent non remant.

Guillien d'autre part dou çhastel voit insant,

Apres soy quant de gent il puit raisnablemant,

Vers le grant bois il s'en vait fuant.

450

Nef ont atrove a un paluz intrant,

Si s'en sont eschampe et la Plaf vont passant.

Or s'en voit Guillien tot a suen sauvemant,

In Altillie se mist con chevalier auquant,

A l'impereor de Rome son dol vait tesmoignant

455

Et au roy patafiens de sa perdee con plant.

Quant cil oirent le novelles, mout in furent dolant,

Bien firent garder la Plaf et li guez a sa gant,

A ce que nen pasast paiens sens grant ingombremant.

Or diron d'Adiverç con Saracin vont intrant,

460

Quant homes atrovent, li petit et li grant,

A lor glavie trençant, merçi ne i vaut querant;

Mes li femes et li veilz et lor petit infant

Furent ça eschampe da lor mains voiremant.

In l'isle de Palu et de la mer salant

465

Lor santuaire et avoir n'ont por temps portant.

In Torcels et in l'isle a Maçorb et a Morant

Della gent fuie celle mot vont implant,

Car Saracin li vont si espoentant,

Ch'in terre ferme ne ossent habiter fermemant,

470

Ans s'en vont in le isle de la mer ascondant.

Or fu li chastel prise por pain mescreu,

Dedens intrarent a forçe et a vertu,

Quant chrestiens trovarent, a lor brant amolu

Ont tot detrencie, ne merçi ne salu

475

N'i vaut, ne nulle defensse que tot sunt confondu.

Rois Atille li sorvint, que ia ont tot venchu,

E li felon cruaus le fist metre li fu.

Puis demantinant s'est d'ilec partu,

Rer la trace as crestiens desquement li palu;

480

Et quant avoir ne poent, ne grant ne menu,

Ne furent respargne a lor brant amolu.

Sa voie tornarent, sa gent sunt estendu

Vers li fluns della Plaf, passer volent trestu.

L'eve fu grant et grosse et ben fu defendu.

485

Plusor s'en anoient, que in le fluns sunt metu.

Por la pluie as montaignes est si l'eve coru,

Que nuls se puit tenir que la dedens fu.

Lor fist comandament Atille, il mescreu,

Que nus fust tant os, que in l'eve se meist plu,

490

Que invers li grant mons veut torner son crenu.

Adonc retorne Atille, in un bel prez herbu

Fist tendre son pavilon, li jor li est failu,

Desquement la domain seçorne li mescreu.

Quant vint la matinee, Atille nen fist Lardançe,

495

Tot ses host fist munter par mout grant audançe,

Ses furer avant mis, cum l'oit in costumançe,

Degastant le pais et tot li habitançe

Della compaigne Deu, ou chi n'ont conoisançe,

Femes et homes onciant, joenes, veilz et infançe.

500

Par tot celle rivere destruent l'amistançe

De l'aut Sire Deu, que fu ferus de lançe

Su la crois, ou receit passion et pesançe,

Ver lor nen fu merçi, ne point de pietançe.

Tot devers le mons corent sens falançe

505

Destruant et maumetent de chrestiens lor stançe,

Chasteus, roçhes et villes mistrent in grant erançe.

Ne atrovarent fortelices che a sa grant puissance

Se puisse pas tenir, tel fu sa grant burbançe.

Roches, villes et chasteus et grant fermitez

510

Voit destruant Atille por sa grant fertez.

Devers le grant mons quant n'avoit atrovez

Des chrestiens in cel pais, tot les ont detrencez.

Inlec nen reculent pris, ne merci ne pietez

Ne li vaut a dir merçi, tos li ont atuez.

515

Por ce ont si forment smaie et espoantez

La compagne de Deu et della crestenitez,

Que ses mestre manoir ont tot abandonez.

Sor terter et in bois, in spelonc sunt intrez,

Et quel vers la marine in mant isle sunt intrez

520

Par dote que li paians ne li aust inchalcez.

In Ceneis fu alle dan Atille, li maufez,

Adonc atrue la ville des homes tot voidez,

Car petit et grant sunt d'ilec schampez.

Atille fu la dens quatre iors seiornez

525

Et alla quinte jornee, si con il fu levez,

Un mis li est venue, qu'el avoit mandez

Por spier tot l'afaire de Altillie, la citez,

Et dou rois pataffiens, si li est intrez.

Cestui le dist noelles, ond ne fu auques [s]maiez.

530

- Rois de paganie - dist il spion - oiez:

Je veingn ou vous desistes, mant ior li oit demorez;

In Altillie, la grant, est rois Gillius intrez

Et mout grant compagne avoit iluec adunez,

Plus de huit mil homes a chivaus randonez,

535

Sençe la gent da pie, que il n'avoit a plantez;

Et le jor que le intra dedens a sauvetez,

Li vint mout grant novelles, ond il fu vertuez

Che l'impereor de Rome ou molt grant bernez

Venoit in sa haie avant .iiii. ior passez;

540

Et insi li vint il Patricius, l'imperez,

A plus de .xv. millie chevalier bien muntez,

E .xx. [mil] peons insi sunt anombrez.

Li guez vos volent tolir alla Plaf derandonez,

Li pont desor li fluns ont tot specez.

545

Au paser convidroit que li dones meslez

A vetre grant insforç et stor molt adurez,

Se lle voles conquir; mes mout sunt bien armez,

Ja mentre gent de lor nen vit mieulz adobez. -

Quant ce oit dit Tabais, le spion,

550

De Patrician, l'imperer, intist bien la rason

Que in Altillie est venus a ses riches penon,

Et que li ont degastes della Plaf tot li pon;

Forment i en rencruit, coruç oit a fuson,

Car il se remembroit que in Caralinicon,

555

In le plans de Ilirie fist con lui grant tençon

Ver le rois d'Alemans, Teodoricus, li preudon,

Et par amater l'impire Patricius Cesaron;

Anchor n'est staure de sa confussion.

Puis se remembre, quant remist champion

560

Cun sa gent armee desor li grant monton,

Quant s'en ala l'impire et Alemans a lairon

Parla mort Teodoricus, que moruit in la tençon;

Adonc prist vigor et crie ad haute ton:

- Or ai tot mon desir et ma intencion,

565

Le rois Alamans onçis alla tençon,

Ensi ferai Gillius et l'imperer de Ron. -

Son mareschaus apelle adonc le rois felon,

Le rois Astregor, si l'oit mis a raison.

- Mareschaus - feit Atille - li mon real penon

570

Soie auma[n]tinent svelupe contremon,

Ce est le grant luf que le berbis devon

Et l'insaigne Apolin, Trivigant et Machon.

Passer voy la Plaf et l'eve che si randon,

Maugre le rois Gillius et de tot ses baron;

575

Se l'impereor de Rome atrue a li stor felon,

Chier li ferai vendre ma grant mesprison,

Che ie recei par lui in Lirie grant staison. -

A ces diz et pareulles de Gillius un spion,

Li quel i avoit tramis, devissez a lairon,

580

Oit bien intis et voit de Atille le faiteson.

Quant l'oit bien intendue suen dir et suen sermon,

D'ilec s'est partie, ne s'en avit nus hon,

Devers li grant palus s'est mis tot au troton.

Quant vint la soire insist dou boison

585

Et intre in la vals, in le paluz Torlion,

Inlec oit atrove son batel in le fraschon.

Turion, la spie, quant ist hors li boisel,

Iu le paluz entre, si atrue son batel,

Que tot fu chuvert de fraschun et ramel.

590

Adonc le desfrais desore li anel,

Entre in son bataus, que molt li semble bel.

Puis que est deslongie dalla gent Jupitel,

Parmi la vals sigle a li non San Rafael,

Car la soir i sorvint, couçhie est li solel,

595

E lli schuror venue fors que sclarist la stel,

E la luna leva a li primer sonel.

Turion çhamine par l'eve a grant trael,

Tout la nuit sigle, n'ait point de rivel

De vent ne de orage fors in haie d'el.

600

Cil oit leve por voille in haut in son mantel.

Alor l'oit ferue forment la borisel,

Que le bateille moine, cum fust volant oxel.

An sclarir dou ior fu ioint alli portel

De Saint Symeon, ou mant nef s'aparel.

605

Au port Saint Symeon, ou fust grant naville,

Arive li batel sus soner della schille,

Que sone por li jor in Altillie, la ville.

Turion au rivaçe, au desmunter s'afille,

Ver Altillie revent por un sente que verdille,

610

Et revint alla porte, in haut sa vois destille:

- Ovrez, porter, ovrez, que par Sante Cecilie,

Moy convient paler a l'impereor nobille

Et au rois pataffiens, car ie sui de sa famille;

Veez çi li segnal dou bon rois e'l seçille. -

615

Quant li porter l'intant, forment s'en merville,

Turion ben aconois et li sigel vermille,

Ond li ovri la porte sençe autre conscille.

Overt fu la porte tantost por li porter

A Torion, la spie, par li sigel mostrer.

620

Quant dedens fu intre, nen veut pas demorer,

Au pales tost peone, ou Gilius oit obstaler.

Et quant estoit muntes, sor la saille ancianer

Le rois Gilius atrove, messe voit escouter.

Avant vint Turion, si si li oit demostrer.

625

Quant le roy l'a veu, si li cors a imbraçer:

- Ben venez, douç ami, gardes, ne me celer,

Venez vous da l'ost de Atille? Que font li ses ascler? -

- Por ceste sante Crois - respont le spions arer -

Ia mot ne vous faudrai, par la teste couper.

630

Sachies por voir, biaus rois, que Atille, li maufer,

Tot gent confont, quant il ne puit trover.

Il fist un invahie et un grant stor l'autrer

Con Damian de Exul et Lambert, l'ancioner,

Que Ceneis tenoit, li mont et la river;

635

Cum .ii. .c. Saracin Atille a cil mesler

Sconfist .v. .c. de nos baron chivaler,

Et mil homes a pie fist in fue torner.

Voir que li sivoit bien da quinçe miler.

Exul oit bruile et Ceneis oit gaster,

640

Et Adiverç oit pris, si l'oit tot imbraser.

Chasteus et fermites voit gastant et rocher.

Une novelle intis da un ses spioner

Que secors vos oit de Rome l'imperer,

Ond forment se stermi, puis fist lee chier

645

E par li pont degastez que vous aves feit fer,

Son sinisschaus comande que a li iornel cler

Deust desploier au vent sa mastre baner,

Mahon et Apolin deust in haut demostrer,

Que novellement oit la loy tesmoigner;

650

Car tot foy que ont celle insaigne lever

Est signiffiance devers nos chivaucer.

L'eve della Plaf volent a furor passer

Par atrovere vous in stor et l'imperer.

Molt ahet Patricius et vos, Sir, por trençer.

655

Nen croy que soie soire, ou le hure dou vesprer,

Que paiens seront corus a la Plaf par passer. -

Quant Gillius l'intist n'oit che churuçer,

Et dist a le spions: - De ce aies bon loer,

La rende d'un chastel ie vous voil otrier.

660

Mais gardes ch'autres homes n'aies çist mot nunçer. -

Adonc ohi la messe, ch'el oit fet començer.

Le rov ohi la messe mout devotement,

Et quant dou servis oit feit li finiment,

Puis "item missa", que il beneist la gent,

665

Le rois Gilius se part sol par fair parlament

A Patricius, l'impereor, que della glixe desent,

Messe avoit ohie et maitin insement.

Adonc Gilius, le roy, le dist sotainement

Tot le dit le spion et de Atille il convent.

670

Quant ce intist l'imperer, fist son asemblament;

Nen demorent gaires que armer firent sa gent

Et sa chevalerie au plus sotainement.

Çeschuns si s'aparille d'armes et de garniment,

En le pres souz Altillie ses barons ralient;

675

A li cuens Arismont la ville comandent

Et a tot cil poples que bien la gardarent.

Mes li cuens nen fist pas cil ior demorament,

Femes et petit infant et tot homes ferent,

Que d'armes aider au grant stor non puissent,

680

Li vesques et li abes il invoie insement;

Et tot ses santuaires, avoir, or et argent

Au grant liz della mere portent a sauvament,

Por ce que Saracins daumaier no i porent.

Et quant oit ce feit, la cite fornirent

685

Environ le grant mur et le posteiz insement,

Et desor la place fu tot li remanent

Armez alle besoingn de fer invasament.

L'impereor Patricius o tot sa noble gent

E'l rois pataffiens lor corois ordenent,

690

Coment pores oir, se intendres, bona gent.

Par li comant Patricius. l'impereor honore,

Fu a le rois Gilius la ballie done

De arenger li barons et avoir ordene

Tot lor batailles a li pas devise.

695

Adonc avoit Gilius in sa main manoie

Un baston frasenor d'un'aste tronchone,

Mes avant qu'il meist nuls barons aprise

In renge por bataille, si li avoit sermone:

- Franc barons, oiez un dit de verite.

700

Soiez aidans et frans et de ren non dote.

Li notre Deu Yhesu, que por nous fu pene

En su la sante Crois, oncis et passione,

Quant que il fu home et de verçene ne,

Recei passion, ond est in ternite;

705

San Pere, son vichaire, il avoit laisse,

Ensi est l'apostoille por salu nos peçhe.

Que de buen cuer desfent le pais et sa contre,

Et demostri proeçe in le servis de De,

Qui muert in ste bataille in cel est exaute,

710

Devant li Salveor par martir incorone.

Cil oit grant richeçe sempiterne conquiste,

Quant li regnain de gioire li est si tost livre;

E chi puit schamper da Saracin ascle,

Sempre mais in sa vie de proeçe ert inteçhe,

715

Et da tot gent dou mont servis et honore.

L'avoir et li gaagn vos soit tot otrie.

Seignor, deves savoir, princes, cuens et prive,

Que Atille, fraiel Deu, li cruaus et despere,

S'el puit passer deça les fluns derandone,

720

Et par force outrer nos gent et nos berne,

Sachez ch'a grant peril est cist pais torne.

Tot serons detrenchiez, ne li vaudra piete,

Le villes et le çhasteus brulez et aterre,

Defensse ne nous vaudra une pome pore,

725

Que cum ses grant insforç de sa gent amasse

Ne maumete trestot desque Rome, la loe,

Vos fames et vos filles tost arons vergonde,

En servaçe le meneront in le strange contre.

Et se nous li trairons là li fluns da cil le,

730

Ou quant ne passent outre soient decoupe,

En tel esmai li metrons et in tel chativite,

Que ou volent ou non, seront si spoante,

Que outre li grant mons ne iront in son regne.

Ne atendront l'un l'autre, tot seront sbarate.

735

Or pensez, seignor, quel gloire vous n'aure,

Que tot çest pais et de lonc et de llé

Ares tot garentir da soe grant ferte,

Et nen seres in servage dalla gent blastenge.

Veez ci l'imperere, que vous aroit sauve,

740

Garder devons a lui, li mond li fu livre.

Il deit estre le sire de tot la gent ne

Avec l'apostoille da Yhesu au mond lasse.

Adonc vous die et consoil, sençe estre proie,

Che mielz ert a morir cum proesce alla mesle,

745

Che a perdre sa arme in tel chativite,

Et estre in servage del cruaus amire. -

A ces mot li barons criarent a un huce:

- Rois, or non tarder, mes tost nos mene

A le stor des paiens, ou soient atrove

750

Cil filz au livrer, ça n'ert sparagne;

Ou tot nos murons in le stor adure,

Ou decupes l'aurons a nos trençant spe.

Honis soit chi arer se treit por vilte,

E li cohars oncis que in fue soit torne. -

755

Lor chi veist guenchir lor chival seiorne

A çil barons de vaille, que stor ont golose.

N'est homes que d'ardir nen fust intalente.

Quant le rois de Pahue aconuit li valoir

De trestot li barons que ament li grant stoir,

760

Rengracie Yhesu Crist, li sovrain Salveoir,

Et a son Non santisme par avoir grant victoir

Impris a fer le renges de sa gent milor.

Par li voloir Patricius, li franc impereoir,

A son nies Acharin oit done li honoir,

765

Alfaris de Vicençe et Maroels, li contoir,

Et a li cuens Peron, que ne fu conductoir,

Dous millie chevalier li oit livre a son honoir.

Celour departirent a joie et a baudoir.

"Chevalier Sancte Marie" mistrent celui joir,

770

Verç l'eve çhivauçent, ou moine son flamboir

Li grant fluns della Plaf, por tenir li furoir

Della gent saracine que non pasast vers li loir.

Pres le prime coroy le rois segonda,

En celle veut etre que arer derenga;

775

Girart de Monselice in sa compagnie a,

Ariochus d'Aquillee avec soy aiosta,

Et tot sa baronie, troy millie ne esma,

Armez mout richement; ceschun bon chival a,

Et heumes ben seree, schu et lançe paumoia,

780

Lor spee a lor costee, ceschun derandona

Souz l'insaigne au Crucefis, che'l cuens de Monbroil porta,

Et l'insaigne au lion, que tot d'or flamboia,

Celle au franc rois Gillius, que tant se redota,

Et le lion açur anchor se demostra,

785

Que desouz Aquillee tant fu resoigna.

Tant banere et insaigne çil ior demostrez i a

Et tant biaus penons au vent sventolla,

Tot la grant vallee de lor armes flamboia.

Cestor vont au fluns por chalonger de lla

790

La gent saracine, que non pasast deça.

Mais, men esient, grant daumaç in instra,

Avant que tuit passent, mant indolosera.

Alla terçe renge oit bailli le roy

Le ardi Johachin, que le chef ot tot bloy,

795

Que filz est Arismont, que la ville baloy,

Le cuens de Chalor, che Palas s'anomoy.

Guillien de Adiverç et Ariver, li orgoy,

Et Barius de Altillie et son filz Arbanoy,

Che mout sunt a preudomes sor lor chivaus spanoy.

800

Troy mil chevalier le rois Gilius li otroy,

De ceus della ville, que sunt a suen convoy,

Ad armes, bien muntes, souz lor heumes recloy.

Lor schus ont imbraces et lor lances paumoy,

Enver le grant fluns çeschun prist la charoy

805

Par chalonger li pasage a cil de pute loy.

Le rivaç ont pris, cerchant vont tot foy

Che non pasast paiens sençe mauves tornoy.

Le rivaçe cerchent sor lor insaigne d'orfroy.

La quarte renge fist rois Gillius fermer

810

Della gent lomgbarde que conduist l'imperer,

Guilielmon d'Alisandre et da Milan Ruçer

E'l marchis de Pavie Nicolaus, li fer,

Et da Parme Joran, da Moenes Lotoer;

Si li fu da Plasençe un noble chevalier,

815

Galvan avoit non, metres fu de iostrer.

De Pemont Augustin, da Cremone Siber,

Et mant autres barons, ond seria lonc conter.

Troy millie chevalier avont a justixier,

Trestoit bien muntes sor corant distrer.

820

Ay, cum furent armes! nen semblent mie çubler,

Ne gent que por cohardie voilent fuir arer,

Mes lions deschaenes bien ait ad inchalçer.

Çeschum oit distrer o chivaus ben corser,

Lor teste ben arme, lor cors tot d'acer,

825

Scu, lance et penon avoient ventoler;

In Saracin ascler feront grant danger,

Voir che par lor ferte n'aront grant ingombrer.

Sa voie ont pris vers li fluns la charer,

Rer li terç coroy li treit troy foy de pere.

830

Rer la quarte renge, nen fist demor le rey,

Oit establi la quinte de gent mout cortey,

De Toschans et Marchiens troy millie ad esley.

Cervais da Florençe, da Luque Antoine Fey,

Da Pise Ruger, da Sene Tolomey,

835

Da Pistoie Chatel e'l pirosin Mafey,

Et de Romagna Filias et da Forli Mathei,

Asmont, cuens de Rimains, e'l chanteis Maltosei,

Varnerius da Fan, de la Marçhe Marchei,

Asmontales d'Anchoine, Rasaels ovec sei,

840

Et mant autres cuens de mout grant legnei;

Ceschuns fu adobes et noblement coroei.

Puis que fu l'asemblançe de l'ost di Machabei

Et çelle d'Alisandre vers li persant rei,

Nen vit hom plus belle gent a distrer ne in palei.

845

Ver la quinte renge chivauçent por li prei

A un treit d'arçer, con ie atrue et ce crei.

Gilius regarde inviron soy sovent,

Vit le renges çhivauçer noblement

L'une apres l'autre le treit d'un arpent,

850

Car a ceschune oit done insegnament

Ch'alle fluns della Plaf çeschum s'apresent,

L'une apres l'autre sor li rivaç s'astent.

Tot par lungeçe lor champ prenerent,

Le primer desore l'autre de jus si vent,

855

Cum furent li guez et li grant passament.

Le sexte coroy oit feit de noble gent,

Le princeps dou Patrimoine che oit non Fabient,

Baldon de Viterbe et Felis li jovent,

Le cuens de Champagne Alepin, a cil convent

860

Si li fu de l'impire un suen destroit parent

Et de haut lignee, le ardi princeps Clement,

De Puille et de Chalabrie cestui n'oit grant rent,

Li dux Rodolf Alemans, de l'imperer servent,

Quatre millie chevalier alli champ guiarent,

865

Pres li autres coroy çhivaucent bonament.

Chi li veist herer souz lor heumes lucent,

Paumoier celle hante, ond le penon ventolent,

Brair lor chivaus et guenchir sovent,

N'est homes au monde de tant foble talent,

870

Che tost non revertist in mout fer ardiment.

Il passent outre et le pre chivaucent.

Le rois pataffiens de l'autre s'argument,

La septime stabli, que mout fu reverent.

Cella a l'imperer si fu la dereaine,

875

La quel establi rois Gilius, li sovraine.

Patricius, l'imperer, la septime si maine

A .v. .m. çhivaler della gent romaine,

Et de estrange pais li fu mout çastelaine.

Gilibert de Gascoigne et Gauter de Toschaine,

880

De Savoie Hugon, de Borgoigne Balaine,

Le princeps della Moree, que est nome Juliaine,

Maufroy da la Colonie, che fu di primiraine,

Isnard di Jorsin, suen chusin germaine,

De Janibald Johan, un chevalier sovraine,

885

Et tant des autres chasal, che sembleroit invaine

Tant gent nobler, mais cil de vertu plaine

Vous voil tesmoigner lor proece que demaine.

Ceschuns iantilz cors rasne couse certaine,

Car innemis furent de trestot gent vilaine.

890

Chi lli veist erer, chivaucer par la plaine

Noblement ordenee sor lor chivaus, ch'afraine,

Plus riche gent non vit james homes humaine.

Le rois pataffiens des autres çapetaine

Conduit tot les renges a garder la flumaine.

895

Par ordren sunt arenge su la glaire sotaine,

Nen partiront, si veront la gent africhaine.

Por desfendre lor pais ceschun semble Troiaine.

Sevrez tot le renges, ben feit et ordenee

Par Gilius, le roy, et sor li fluns mandee,

900

Li .xx. .m. peons oit alla Plaf guie;

Sor le grant betresches li arbalestrer oit mande,

Que tenirent li pas alla gent maufee,

Si li faront retraire a lor quareus penee;

Et les autres peons, que furent bien armee,

905

A li boçhes li ont mis, alli çhef delli gue;

A lor lançons puntois, a lor brant açare

Tenront bien le pais, se gent fust passe.

Desor le betresches, que mant in sunt ferme,

Sunt autres peons, que aront pieres gite

910

Et dart et gavelot et arbalestres ferochee.

Li chevalier seront tot a çhivaus muntee,

Ceschuns in ses coroy soz la banere ventolee,

De guenchir vers paiens seront tot aprestee

A le grant besoigne ver celle gent ascle.

915

L'une renge pres l'autre inlec sunt obstalle,

Lor pavilon ont tis, lor travach et lor tre,

Mais n'est nus si os, que fust desarme,

Ne a chivaus tolue selle, ne li frain obste.

Tant fu la creme de Atille, l'amire,

920

Que li passaç ne li aust tolue ne amble.

Or sunt tot alogee nos chrestiens baron,

Sor li fluns della Plaf tendrent lor pavilon,

Tot le ior gardent trosque la soir da lon.

Et quant vint au vespre, selonc que in script trovon,

925

Les furer des paiens et gent a grant fuson

Corerent au grant fluns ferament a esperon,

Passer cuident l'eve sens grant contredison,

Lor arch turquois tesee traient tot de randon.

Mes su grant betresches et sus grant monton

930

De terres ordenee et bares de baston

Fist munter le rois Gilius tant de nos peon,

Que paiens font retreire a lor grant vereton;

Puis alli passaçe in ist tant con lançon,

Tot ben armes li plus fort et preudon,

935

Que li paiens passer nen poent in guaiton,

Que tot nen fussent oncis a lor brant de galon.

Plus de huit leige le grant fluns inviron

Fu investu de çant della loy Y[e]son,

Si que li paiens por nul autre chaison

940

Nen poent passer por la ingombreson,

Que le firent chrestiens avant que li arivon.

Tant dure l'invahie de nos a li Sclavon,

Que a le fluns sorvint la gent de setentrion,

Et çelle de Sorie et la fee au chef blon.

945

Quant furent au rivaçe, in l'eve si intron

Tot par celle partie, ou fu li pavilon

Delle princeps da Est et de le cuens Peron.

Tot droit alla frontere si venent de randon,

Ne lassent par traire ne dart ne vereton,

950

Che une partie de lour si venent front a fron.

Au princeps et a li cuens li seit mout de bon,

I li donent de place da part un chanton.

Cil que porent insir de l'eve, là venon.

Inlec vint le ieant, le fort rois Baffon,

955

Que devers l'Inde tint li regnaim Charchon.

Il fu si grant et gros, que l'eve grant et parfon

Passe devant les autres, in mantient ses baston,

De cuer cuit fu armes la schine et li groppon;

In sa teste ferme avoit un heumes reon,

960

Ou fu d'or sa corone, plante mant charbon.

Li cuens Peron li garde che li semble un toron,

Au princeps Acharin li mostre in guaiton:

- Que diables ert celui, che oit si grant façon?

D'omes n'oit semblançe, que nez soie in cest mon,

965

Ainz semble Satenas de l'infernal preson,

Que çelle gent conduit da part de Baratron.

Il vint tot a pie cun cil sor li ronçon.

Chi non seroit mainer a schiver ses baston,

Mout tost poroit estre in grant perdicion. -

970

Quant ce oit dit Perons, li cuens de Pataffie,

Le princeps Acharin arer lui respondie:

- Sire cuens de bon aire, o veut sens o folie,

Je voy sor cil rivaçe de llà l'eve bronie

Une gaie pucelle, che de beaute flambie,

975

A compagnie de dames, ceschune oit grant biautie.

Et par amor le dames ferai hui in ces die

Grant meslee vers celour et grant chevalerie.

Cil jeant ferirai, se alget li sui aprocie. -

Ne avoit auques le princes sa parolle finie,

980

Que plus de .iiii. .m. sunt hors de l'eve insie.

Nen furent si tost a li rivaç montie,

Que Maroels, li cuens que Feutre oit in balie,

Et Alfaris ausi de Vicençe li asailie.

Çeschuns sor lor distrer ont lor lance paumoglie,

985

Et ferent in la presse des paiens a l'ensie,

Çeschuns abat il suen a iambes roversie;

Nen fu pas delli dos avant que aust croisie

Lor lances in tronchon, che au champ celle fie

Nen meist plus de troy sanglans sens vie.

990

Puis ont treit li brant criant: - Sancte Marie,

Çhivaler, ferez ceste gent haie,

Che nos pais chalongent a tort et por invie. -

Lor veis començer si tres grant invahie

Et d'une part et d'autre a lor lances et spie;

995

Forment reculent tot ceus de paianie.

Quant Baffon fu muntes in terre sens navie,

Vers chrestiens s'aproçhe o tot sa grant bailie.

Un scu d'os d'olifant davant son piz si guie

Et manoie il baston et hautement escrie:

1000

- Mahomet, con poy de gent nos ait hui schernie,

Si nos chalonge il pas a forçe et par maestrie! -

Alor crie a li suens: - Gent plains de cohardie,

Tirez vous tost arer, nen valez une fie. -

Ni oit si tost la parole li jeant fenie,

1005

Che sor li schuz li fert des chrestiens partie,

Bien .iiii. chevalier por si grant signorie,

Que tot l'ont ploie, lor l ance ont croisie.

- Diables - dist il jeant - de ce n'ai garde mie. -

Lor leve son baston, si n'ait uns d'els ferie,

1010

Li cong o tot li heumes li oit frait et specie,

Et tot decervelez li col et le spal brisie,

L'omes et le chivaus oit au pre creventie.

- Ay, Deu! - dient chrestiens - Sante Marie, haie!

Cist homes voiremant est nez de diablie.

1015

Chi vit iames tel cous? Ben resemble a Golie.

Cist jeant mauves, che si nos gent chastie. -

Espoentes furent nos barons chrestiens

Par li cous que il verent de li jeant paiens;

Ceschun se tire arer por creme et por spavens.

1020

Atant parmi la rote vent broçant comme vens

Le princeps Acharin, nies le rois pataffiens,

Un espli acarin paumoie, que in man tens,

A un penon de soie, au li alicorn d'argens,

E fert sor le schu por tel air li jeens,

1025

Que li os li fendi et passe li açarens.

L'aste fu mout roide et le princeps puissens,

Son distrer mout rubeste, fer cum lion arpens.

Par complire son pondre passe il bon auferens;

Se'l ieant nen fust cheu a cil trapassamens,

1030

Passez l'eust in outre contre part le rens,

Mes par la cahue fust de mort a sauvamens.

Le princeps passe outre, sa hante oblier convens.

Lor fu levez le criz de llà çillj terens,

Ou furent Saracins croiant veraiemens

1035

Qu'il fust dou tot fenie et venuz au mens.

Paien batent ses paumes et mant au pavamens

Chairent pasmee par cil jeant tirens.

A mout grant mervoille le dames l'ont tenu

De cil grant coups le princeps, que jeant ot abatu,

1040

Et mout le loerent entre elle trestu.

- Ay, Deu! - dist Gardeine - or ai ben creu

Que preus sunt chrestiens et de noble vertu.

James tel chevalier nen vit, con ert celu. -

A poy par ses amor Atille non refu.

1045

- Madame - dist Mirabelle - non aves vos veu

Cil autres chevalier au cisne blanc in le schu;

Quant n'avoit abatu a sa lançe pontu

Des armes alla terre de nos gent mescreu? -

Tesaurea respondi: - Cil qu'est ovec lu

1050

Nen feit mains d'armes a lance et au brant molu.

Il porte çelle liste a le stoilles d'or batu

In çelle champ açur, bien li arai coneu.

S'il pleit alla roine, li seront tot nos dru. -

Lor dist Arepantine: - Se mon sir arai perdu

1055

In cest aspre bataille, mo fust il confondu,

Un autres in prendroie, si croirai in Yhesu. -

A ces point s'acordent por avoir sa salu.

Le jeant fu a terre, que tost fust mal bailu

Au retorner le princeps, avant que il levast su,

1060

Se nen fust un ses nies, le fort Artau,

Que oit passez li fluns a .vi. .m. hons barbu,

Son oncla li jeant oit si tost secoru,

Que le princeps n'oit loisir, que le ferist plu,

Arer les ont hurte cun tot sa gent insu.

1065

Artau d'Inde, que dux fu de Marchoine,

D'un rivaçe tot plaim, ou li mont inveroine,

D'une part est la mer, da l'autre s'abandoine

La grant desertine, ou n'abite persoine;

Artau ne fu sire, gent oit mout feloine.

1070

Le fluns oit passe par secors cil demoine,

Quant fert in la meslee, nen semble a infançoine,

Fist reculer le princeps et tot sa gent boine.

Le jeant fu in estant levez a qualque poine,

Mes par la grant chehue qu'el fist sor li peroine,

1075

Le çhief ot tot stermiz, li veoir tot li agroine.

Ni laisse mie portant qu'il nen teingn ses bastoine

Et ver de chrestiens mant foy li testoine,

Homes et chivaus crevente sor li sabloine.

A Peron, cuens de Pahue, li sembloit un insoine,

1080

Lor jure Damidex et a l'apostre Symoine

Nen soffra son orguel, ond li distrer speroine,

Li jeant veut ferir, mes trop li est aloine,

Ond ne fert un paiens sor le schu a Machoine,

Au cors le mist le glavie, mort li desarçoine,

1085

A un autres insement si fist sangler la broine,

Et au terçe qu'el feri, volte l'aste in tronchoine.

Ay, Deu! qu'il nen puit atendre a retor le roy Baffoine,

Forment le convoita de ferir in sa goine.

Mes a fer ne'l laissent la gent, que lui inveroine.

1090

Le cuens Peron dau Borc convoite fortemant

De ferir rois Baffon d'Inde, li jeant,

Quant oit brise sa hante, si mist main au brant.

- Chevalier Sancte Marie! mon joie! - voit escriant -

Ferez, ferez, barons, cesta gent mescreant,

1095

No i resparagne pas, il nos vont chalonçant

Notre pais a tort et nos droit chasemant. -

Brochent Pataffiens, Marchiens et lor çant,

Quant ont oi Peron que li voit baudisant,

A lor lances et spee n'abatirent tant,

1100

Que de celli pain, que in Deu n'ont creant,

En mout petit heure la terre in voit crovant.

Peron feit grant mervoille au trençer de ses brant,

Le princeps avec lui et Maroels, l'infant,

E le cuens Alfaris, cui mostre grant ardimant;

1105

Tot quatre ont les armes et lor spee sanglant.

Se nen fust Artau, que li suen voit sostinant,

Li plus in sconffiture li aront mis in fuant.

Le dames les ont sclosi, que li furent davant

Outre la grant flumaine, ben le vont resgardant.

1110

- Ay, Deu! - dist Arepantine, la roine avenant,

Je voy de llà in le stor, tra la christiaine çant,

Un chevalier mout noble aler si caploiant,

Abatre chevalier et çhivaus trabuçant.

Gardez con il fer bien, con la spee ait sanglant!

1115

Se le rois de Rosie ie perdist in cest chant,

Je di por verite de lui ferie amant. -

- Par Mahomet - dist la fee - vos parles mallemant,

Cil a li alicorne fu mien primieremant. -

Et dist Mirabelle: - Cil au cingn tot blanc

1120

N'en porte le mien cuer, ie sui a suen demant -

- Par Mahomet - dist Tesaurea - çil a la liste luçant

Che porte stoille d'or delez mout flamboiant,

Nen voy che ma mere m'en façe chançemant. -

Lor dist a Arepantine, a li cors avenant:

1125

- Bien ai veuz le troy che m'ales tesmoignant,

Che mout sunt preudomes et ben n'en font semblant,

Mes ie nen voy un autres ch'une crois voit portant

In son scuz tot vermoille, che a mien avisemant,

Nen vit iames milor, nen ferir plus saçemant. -

1130

A ce sunt acordes d'amer lor loiaumant,

Choiament a lairon, che ne'l saçe l'amirant;

Insi ont metuz tot lor grant pensemant.

D'amer le troy cuens e'l princeps s'est apris

Le .iiii. iantils dames quoiament in secris.

1135

Ben oit çeschune d'elles avise lor amis;

E paiens sunt ver lor et meslee et feris.

Artau tent un arch, de nos oit tant maumis,

Car si treit adroit, quant autrui a vis,

Che da lui nen savoit detrer il bon Paris.

1140

Plus de dis millie arçhier passent l'eve a destis,

Tot brochent li cuens et li princeps ardis;

Le peons ch'estoient sor butifrois asis,

Au vereton qu'il traent, n'ont mant a terre destis.

Et cilli alli lançon que sunt a li guez mis,

1145

Ay! quant n'avoient au passer oncis!

Le rois patafiens quant oi li escris,

Droitement a sa renge la noisse ben intis,

De troy millie chevalier, qu'el oit inlec establis,

N'oit pris mil des milor et broche li Arabis

1150

Par secorer son nies et li cuens, ses amis.

Au jondre que fist le rois vers paiens maleis,

O sa gent ben seres fert li ses enemis,

Lor compagne derompent, lor gent oit intrepris.

Ay! con li chastoie li franc rois poestais!

1155

A sa hante n'oit abatue plus de dis avant che'l bris,

Et a son brant trençant ne fist tel justis,

Che tot fist sangleter li sablon et la ris.

Ensi feit des paiens le rois celle dis,

Cum fait sparaver quant prant la pernis.

1160

Baffon, li jeant, a son baston massis

N'oit mant creventez, que mes nen sordront vis.

Li sol vait amont et Atille, li antecris,

Est venuz au rivaçe ou le roy Pantalis

Et le roy Zanfreis, rois Astregor ausis,

1165

Et tot la baronie, li grant et li petis;

De Baffon oit intis cum l'oit meslee impris,

Ver de chrestiens oit passez la ris,

Ond fu vergonçe da un chevalier de pris,

Por un coup de lançe il cheit a terre destis.

1170

- Per Mahomet - dist Atille - ce n'est bien a faire,

Passer l'eve insi sens ma gent ordenaire,

Pantir s'en poroit qui volist contrefaire

Mon comant et mon diz; or li fetes deça traire

Desque la matinee, que ie vorai proaire

1175

Se ie porai passere maugre de l'imperaire

Et dou roys pataffiens, que me fist tant contraire.

Le mandament Atille tot se mistrent a faire,

Au roy Baffon alent, si l'ont suplicaire

Da part le rois d'Ongrie, li font le stor lassaire,

1180

E passer tost l'eve, mes mout i oit d'aversaire,

Que le vont inchalcant, mant vereton i ont traire.

Artau a son arch s'avoit mout bien defenssaire,

Mes in plus de troy leu sa char oit insanglaire

Des vereton que traent et desendent de l'aire.

1185

Chi puit passer li fluns la soir et la glaire,

Puit estre joiant se a la char n'oit desvaire;

Men esiant croy qu'el s'en aust anoiaire

Plus de .c. et .xxx. troy, que non savent noaire;

Le robor del corent le moinent vers la maire.

1190

Rois Baffon, le jeant, arer fu retorne,

Artau et sa gent le grant fluns ont passe

Par le conge de Atille, que si li avoit mande;

Car mout fu celle soir da le rois ladege

Par le passer qu'el fist sençe orden a cil ple,

1195

Et de sa grant chahue, que li fu reproce.

Saçhez que Baffons s'en est si vergonçe,

Que vers Atille jure s'el vint la jorne,

James n'ert por soy celle chehue restaure,

Si ert il chevalier, que m'avoit si honte,

1200

A cist baston de fer oncis et crevente.

Non tornerai iamais arer pez mesure

Por creme de nul hons, tot arai conquiste.

Avant me confonde Mahomet, li nos de,

Que mais par vos ne par autres m'oit a coardie remembre.

1205

- Baffon - ce dist Atille - ie croy m'aves inçigne,

Je sai par vetre amor m'ait madame oblie,

Vous ait impris amer, veez con vous garde la fee. -

- Par ma foy - dist Baffon - grant temps l'ai desire,

Mes se creust bien que della moie amiste

1210

Eust intent et chure et vous l'eust otrie,

Domain pora veoir ma forçe et ma ferte. -

- Ay, biaus sire - dist la dame - ma mange or prende,

Et par mon amor sor vous heumes la ferme;

Puis que mon sir le otroy et est de sa volunte,

1215

Soie par vous mantenne, da tot gent defensse,

Et cil dall'alicorne nen soit plus sparagne.

A moy si'l menarez, gardes ne ll'atue,

De l'onte qu'el vous fist, por moy serai venge.

Selonc ses ovres sera guierdone. -

1220

- Ensi ferai, madame, puis que insi li voudre. -

Lor se incline ver li, la mange oit baile,

Celle au droit braç, ond elle avoit hoste,

Sor l'eumes l'incloa, puis si l'avoit base.

De ce s'en rist Atille et tot son berne.

1225

Ferme che oit sa mange rois Baffon, li jeant,

E sor l'eumes incloes, douçement la voit baisant,

Ond s'en rist Atille et ses baron insemant;

Puis dist au rois Baffes ch'al ior aparissant

Fust tost aparellie d'armes cum tot sa gant.

1230

Ensi a ses barons expres comandemant,

Fist a ceschun princeps, paiens et Africhant,

Que a li son dou grailles et del suen olifant

Çeschun apareles d'armes in auferant

Fust apreste par combatre, con li metra au devant.

1235

Puis fist le schiragaites aler par l'ost corant

E su par le rivaçe de l'eve mout sovant.

Puis s'alent a pouser li petit et li grant.

D'autre part nous barons et l'imperer puissant,

Le rois Gillius et li autres, feit cil torniamant,

1240

S'alent an repouser et a super li auquant,

E lor esquiraguaites firent ben ster atant

Et cercher le rivages, le gard aloit esveilant.

Mes non li fu nul os, ne de tant ardimant,

Que la nuit despoilast sa veste ne garnimant,

1245

Ne selle ne frain ne hostent alli auferant,

Ans tenent lor reines la nuit in man serant;

Creme ont de paiens que par l'eve bruant

Nen pasast vers li lour a duel et a tormant.

Tout la nuit fu gardes la Plaf da dous part:

1250

D'autre part chrestiens, d'autre part li occupart.

Et quant vint la iornee que'l solel splent et art,

Atille fu levee que semble liopart,

Armes ist dou pavilon, que fu peint a quart,

Sor un çhival hermin il munte qu'est liart.

1255

Son olifant soner fist a Gondoart,

Le grailles et le tubes sonent li goliart.

Ceschun fu a chival arme a lance et a dart,

Et ad arch turquois, a fust, a gavelart,

Sot la banere Mahon, Apolin e'l deu Mart,

1260

Et le lus tot noire che lle berbis depart,

Et le livrer tot blans, cui Atille regart.

A çelle signal nen mist nul hom cohart,

A Cinachus la comande et a tot li plus gailart

Che furent in s'ahie, sot son estendart.

1265

Quant paiens sunt armes et desouz lor baner,

Sor un distrer hermin, que cort plus que livrer,

An rivaç delli fluns Atille oit speroner;

D'autre part oit veuz chrestiens arenger

Fermez a li grant guez a une a une lor scher.

1270

Il voit sa contenance et sa fort mainer,

Grant maestrie li veut a lor contrarier,

Se passer il voudra outre celle rivere.

A ceschune sa renge convint contrarier,

Car il sait bien de voir que veut dehors chaçer

1275

Nul ses mortiaus nemis et son pais chalonger,

Plus de .vii. tant il convent invaher.

Or oiez que pensa Atilla, li maufer:

Celle iornee fist mant aubres couper

Et le grant lengn dou bois fist a li fluns trer,

1280

Puis giter in l'eve et inlec inchainer,

Et de fain et de pailles le fist puis tot charger,

Si che vers chrestiens li ont spaint et mener.

De chevalier as armes le fist puis charger,

Coment vous oires avant ch'aie finer.

1285

Sor li rivaçe de lonc fist le çates fermer,

Atant con il vit li chrestiens loger.

Et quant il oit ce feit, ses renges oit ordener,

Con vous pores oir, se faites ad escouter.

Vous dovez ben savoir, seignor que ci m'oez,

1290

Que Atille, fraiel Deu, soit por veritez,

Par mant et plus spions qu'il avoit mandez,

Comant chrestiens sunt por tot li fluns logez,

Et quant il ont de çant, con li sunt arengez,

Et chi sunt li barons chi ont le renges guiez.

1295

Adonc oit ses coroy contre lor afermez,

Primierement il jeant il avoit apellez.

- Venez avant, biaus rois, par Mahomet, nos dez,

Je voy que hui aures l'onor dou champ portez.

La royne Gardeine v'ait sa foy jurez

1300

E sa mange dorie que au champ portez.

Or gardes que s'amor ne aies obliez,

Que la soit si gardie, que nen sies vergondez.

Contre le princeps d'Est as çates muntarez,

Et Artau, vous nies, le dux tant aprisez,

1305

Si li seroit Gifort, que vous tant amez,

.xx. millie barons de vous pais nez

Seront contre li suen; gardes ben n'en portez.

Ne vos die plus al; ales, si v'aprestez. -

- Biaus sire - dist Baffon - mille merçi et grez.

1310

Nen tornerai iames arer un plain pez,

Se tot n'ai maumis et li champ conquistez. -

- Baffon - ce dist Atille - gardes que non fausez,

Vetre diz et pareules soit ver moy observez,

Car mielz seroit a fer que a dir, ben la saiez;

1315

Gardeine est apreste, se fetes que diez,

Dou tot son amor ver vos avoir donez. -

A cest pareule se part Baffon joiant et lez,

Tot a pie in porte in main il baston levez;

Li .xx. .m. paiens le sivent ben muntez.

1320

A la segonde renge Atille sens respit

Veut estre par combatre le rois Gilius eslit;

.xx. millie homes oit de molt noble profit,

In la quel fu Dasnioit, un grant princeps d'Egit,

E Beltais de Blachie et Durant, che abit

1325

In le pais de Penoine, que fu son amis drit.

Cinachus, suen connestable, a .v. .m. eslit,

Fu mis droit in sa renge aider li maleit.

Cum oit mist l'ordre a bataille in sa vit.

Adonc sunt sevres par fere contredit

1330

Au roy pataffiens, que ame mout petit,

Li çhef li tondrai, se il unques puit de subit,

A ce que faut le sors de ce que l'atrue in scrit.

Pres la segonde renge que Atille, li faus roy,

Oit ordene au champ, ne fist li terç coroy

1335

Della gent Toris, que Gramanton s'anomoy;

De Saracin avoit .xx. .m., con ie croy,

Ad arches et a saites armes sor li palefroy,

E sor distrer corant par fornir grant tornoy.

E Barges della Moir, un duc noir cum la poy,

1340

Oit avec lui armes a bone arnoy,

Lançe et maçe de fer porte avec soy.

Çeschun fist grant daumages vers li nostre françoy;

Charniel, un marchis, estoit in suen convoy,

E Garpel de Val Ros, Patroch et Arboy.

1345

La champagne ont pris ver li nostre que flamboy,

Vers Joachins, l'infant, et les Altiniloy.

Mout firent cestor leur pree vermoy,

Et tant de lour cheit mort au sablonoy.

Se nen fust Saracin che d'autre part passoy,

1350

Petit in tornassent sençe grant desroy.

Feit la terçe renge della gent de Toris,

Atille, fraiel Deu, de la quarte s'intramis,

Bargot de Sclavonie oit a çelle renge mis,

Daumas d'Austorine et l'amire Goris,

1355

Et Mautas, li felon, et Polgus de Laris,

Menataus, li grant, che fol fu chi l'atis,

Un baston portoit et une lançe pontis;

N'avoit Sclavons in l'ost que fust plus ardis,

Ne meutres de lui in nul autres pais;

1360

Se il gerpist Mahon et creist in Yhesu Cris,

De lui nen aust troy in grant stor capleis,

Non le princeps da Est, que tant fu outre ardis,

Ne'l roy patafiens, ne l'imperer jantis.

.xx. millie paiens a distrer ben garnis

1365

Le livre in suen conduit Atille, li antecris,

Contre la lignee dou lomgbard pais.

Or se garde paiens que nen soient sorpris;

Avant la desendue de lor tot, m'est avis,

N'en fu mort plusor, avaigne que le pis

1370

N'aust puis notre gent, mais a lor brant vianis

Li vendrent mout chiere sa venue a lor arnis.

La quarte renge se muit ver li fluns alla plaine,

Et Atille la quinte fist d'une gent straine,

Que de Rusie furent, parent la belle Ayguaine

1375

Della royne Gardeine, la fee tant humaine.

.xx. millie furent muntez tot in gualdaine

Et armez de cuer cuit et ad arch suriaine,

Le rois Baufumee in fu suen çapitaine.

Marpion fu in la renge de terre persiaine,

1380

Li quel i oit invoie par amor li soldaine

E Garsion et Sorlait et Padiroch de Graine.

Cestor si ferirent contre la gent toschaine

Et contre Marchiens; si sofriront tel paine

A desendre de çaptes, que l'ans ne le semaine

1385

Ne s'en peust ascuer le sanc que ist de lor vaine;

Adonc çaminarent devers la grant flumaine.

Or se penssent huimes celle gent paiaine

De combatre la loy, que tient nos christiaine.

Si con la quinte rençe çhivauçoit a li plan,

1390

La sexte oit ordenee dan Atille, l'Africhan,

A .xxx. .m. homes de gent de mant teran,

Le dux Alfanon, filz le rois Blachian,

Et Gardelon, le biaus, de Atile chusin zerman,

Bodoer e le filz Fagot, ch'ait non Joran,

1395

Barbaron da Bastie et de Grece Toan.

Caschun portoit lançe ovoir arch surian

Desouz l'insaigne li chiens, que furent tot blan,

La stendart de Atille, que li baili la doman;

In seisine l'oit mis a un fort paian,

1400

Que in Ongrie tient troy cite a suen reclan;

E porq'il fu fort et dur a sofrir grant açhan,

Li avoit done in garde l'insaigne a cil tiran.

Et il jure a Mahomet que avant tot ses man

Se laseroit trençer a li brant açeran,

1405

Que mais obliast l'insaigne soveran.

Cist alirent au fluns incontre li Roman,

Si s'avissent insemble, par l'apostre San Johan,

Si grant caple movront et si grant burban,

Che'l sanc de lor cors coruit aval li plan

1410

Vers le fluns, insanglant tot l'erbe verdoian.

Nen veut plus fere renge par combatre li lor,

Mes la dereaine invers l'impereor;

Inlec oit mis de sa gent le milor,

Son bon sinischaus, le ardi rois Astregor,

1415

E le rois Zanfreis, de Cumans conductor,

Silares d'Orimandre et li preus Filidor,

Atabai de Valerne e'l tartar Galinor;

.xl. millie paiens a distrer minsaldor,

Armes et coroes ad heumes paint a flor,

1420

Scu et lançe avoient a li fer trençeor,

Et mant li furent tres mout bon arçheor;

Ver le fluns çhivauçent por començer le stor,

As çhaites sunt mis tot lor ferior.

As autres baronie remist li aumansor.

1425

Et de ses grant host panse Atille alor,

Une partie in treit tot bon combateor,

Agoris, son sorter, si ne fu conductor,

.xx. millie furent de sa gent tot la flor.

- Sorter - ce dist Atille - in çeste chareflor

1430

Nen desevrer toy par homes nes de uxor,

Se non veez mon cors o mon siçel anchor. -

- Ensi ferai - dist Agoris - se deu me doint honor,

E Mahomet insement, qu'est mon defensseor. -

Adonc se part Atille con hons de grant valor

1435

Par ordener les autres rois, princeps et contor.

Rois Faraons apelle douçemant par amor,

D'un'autres grant eschilles l'oit feit conductor.

Quarante millie et plus Atile, il rois Neron,

Oit eslit de sa gent ovec rois Pharaon,

1440

Et Arparin, son filz, et son nies Carsilon,

E Baribas de Goire et son frer Archason.

- Seignor - ce dist Atille - quant nos vos trametron,

Condues tot ces çant a li grant stor felon.

Ne autrement ne moves de cest leu pon -

1445

- Ce feit v'otrier - Faraon li respon.

De ce lui merçie, si l'incline de fron.

Et Atille depart tot les autres baron,

Le princes Paricius et Lentulus, li blon;

Son oncla Pandutus oit apelle par non,

1450

Qu'il soit de l'ost guie de tot cil che remanon.

Rois Pantalis de Turqueis, li preudon,

Seroit o vos et l'amire Ranon,

Che d'une isle de mere tient biaus tachon.

Vous passares tot l'eve ver le rois Faraon,

1455

Si venres a le stor, quant seroit la beson.

Et cil dient: - Biaus sire, tot ce nus otrion,

Tot vetre mandament metron in secucion. -

Mout li mercie Atille, si s'en torne an troton,

Et vient a les dames, si le moine da lon

1460

O .xx. .m. chevalier, che sunt tot ses baron,

Sor li rivaç plus haut, ou estoit ombreson

D'aubres de oliver et des autres façon.

- Vous remandres ci, dames, a li non de Machon,

Et veres la bataille et la grant tençon.

1465

Veoir pores ferir li haut rois Baffon,

Che porte la mançhe madame au çhef blon. -

Nen dist plus le rois et çelle rient a fuson.

Atille torne arer brochant ad esperon

As renges primiraine, si done a çeschuns li non,

1470

Puis le mist par ordre: quant oirent li son

De l'olifant bondir, tot schiles a un pon

Doient passer le fluns et chomençer tençon.

Le rois pataffiens et l'imperer de Ron

Bien verent li eschilles de Saracin Sclavon,

1475

Lor fermarent le renges ver lor pont a pon,

Si donarent li nons: Chevalier Saint Symon.

A chivaus tot muntent, ferment lor heumes reon,

Imbracent lor eschus, desploient li penon,

D'estre vers ses nemis çeschun semble lion,

1480

A poine retinent lor distrer au fregnon.

Or sunt aparelle ambdous part par combatre

Et de fer la meslee, se intr'eus se poent imbatre.

Paiens sunt aparellie et muntes tot in çatre.

Quant furent tot a point, rois Atille a suen matre

1485

Fist forment tentenir l'olifant in leu quatre.

Paiens l'ont bien intis, si condurent li latre

Et tot li hedeffis qu'il firent in lor fautre,

A un point, a un movement le menent intresautre.

Quant verent chrestiens venir ver lor li tatre,

1490

Au bien fer sunt mis, si clament Deu son patre

Que soit in lor haie ver celle gent lovatre.

La forçe as paiens menent lor hedeffis

Par furor su par l'eve ver la loy Yhesu Cris.

Lor fu levez in haut la bruite et le grant stris,

1495

Paien clament Mahon, crestiens li Crucefis,

As arbaletres trere tot cil que sunt asis,

As botefrois, as betresches, as vereton pontis.

Avant que la gent de Atille arivast lez la ris,

Ne de lor grant caites fussent nul desis,

1500

Plus de troy mil .v. cent n'ont navre et maumis.

Et paiens et Turquois ont lor arch tis,

Ver le nos vont traiant tot foy a sa deffis.

Si grant fu li numbhle del sitament assis,

Car il sembloit nuble et ploie aval desis.

1505

Baffon, le grant jeant, ou tot ses amis

Ver le princeps da Est et li cuens Alfaris

Desendent heraument, mes mout ne fu oncis.

Se nen fust le jeant que a son baston masis

Se fist fer grant plaçe incontre ses nemis,

1510

Nen desendist homes qu'il nen fust ingramis.

Le jeant spaint a terre la çatre, m'est avis,

Ne lasse par nul stormes de lançe, ne dard pontis,

Ne de nul veretons, car il fu si garnis,

Che le ses burbances petit alor apris,

1515

Et se nul i sorvent armes in arabis,

A son baston de plons le fist tel mespris,

Che tot l'autre çant ne sunt si spoantis,

Que adonc le guenchissent cun il fust un tigris,

Chi'l deussent devorer, ou drag a feu apris.

1520

Par forçe le jeant tot la primere renge

Est venus a terre porque le cattes spenge,

Puis le fist desendre que pais il ne s'infenge

De defendre lor cors, sa honte il ben venge;

A suen baston feree le squasoit, si le sesplenge,

1525

Que çeschun le fuent, ne li vaut losenge.

Le princes l'a veu, tot de grant ire s'intenge,

A ferir le guaita, un'aste prist et strenge,

Sençe fer crie et mot a ferir li depenge;

Se ne li faut li cors, li passera li grenge.

1530

A ces mot sperone tot seree et si derenge.

Quant Acharin voit le jeant felon,

Que cum sa gent est desis au sablon

Par forçe, por rubor, par creme dou baston,

Et quant il percuit desor l'eumes reon

1535

Fermez la maçhe d'or desore sa coron,

Si dist bien intre soy: Bien voy, cil fu un don

Donez par druarie, mais se puis le toron.

Lor se fist la crois, ver li se mist a bandon,

Nen tornerai arer, se un grant cous ne li don,

1540

Soit que puit etre, ma arme otroi in perdon

A Cil que par nos vint au secle in cest mon

In la Vercen pucelle a receir passion.

Son distrer sperone, nen fist demoreson;

La presse as paiens depart son aragon,

1545

Homes et çhivaus que li fu inviron

Chi ça, chi là trabuçe alla venue dou baron;

Fort fu son distrer et grant con fust un mon,

Ond autre chivaus ne li vaut un boton.

Davant li jeant est venus de randon,

1550

Sor li scu li fert, que tot l'os li deron

O tot le cuer cuit et tot sa garnison,

D'outre in outre li passe l'aste por li galon.

Au paser de li princeps l'aste volle in tronchon;

Le jeant tot ploie leve oit ses baston,

1555

Le princeps croit sener, mes faut a li gloton.

Au paser qu'il oit feit, li fort rois Baffon

Le distrer consuit droitment sor li gropon,

Que tot li frappe la carn, et ners et os deron;

In la glaire trebuçhe li bon distrer gascon.

1560

Le princeps fu a terre por tel ingombreson,

S'el nen fust levez mantinant droit amon,

Livre l'aust a mort ces paiens d'inviron.

Cum il le fu chehue, s'est levez tot peon,

Lez son chivaus oncis se defent con dragon.

1565

Da la luntaine il garde da Pahue il cuens Peron

Et Alfaris visentins et Maroels, li garçon,

Celle part brochent tot troy de randon.

Peron fert Garbent et Alfaris Burion,

Et Maroels un autre que oit l'insagne Bafon.

1570

Scu ne autre arnois ne li vallent un margon,

Ceschuns abat le suens sens resuresion;

Quant ont fenduz lor lances, a lor brant da galon

Que de fuer ont treit, a chaploier s'en von.

Bien le sivent ses homes sot un blanc penon

1575

Alla crois vermoille, si movrent tel tençon,

Que desque là li fluns si n'oirent li ton.

Le dames lor sgardent, que mout li seit de bon,

Ond ceschune loe mostrant son champion,

Si con le sclosirent ferant a tel pon.

1580

Gardeine fu dou princes forment in sospicion,

Puis que il feri il jeant tos au primer fron,

Ne le vit son pondre torner por nul cheison.

Par le princeps da Est Gardeine au vis cler

Estoit in grant esmai, car ne le vit torner.

1585

Mes l'est abatus, mout se prist defensser;

Le schu mist a son piz, si fert dou brant d'açer,

Quant ne puit atandre, le fist jus trabuçer.

Nen puit tant Peron pondre ne speroner,

Alfaris ne Maroels, qu'il se puist aprosmer;

1590

E le rois Baffons li feit si grant danger,

Or ça or là le vait ferir et inchalçer.

Ne li ossent chrestiens procer, ne lui jostrer,

Mes mant foy le vont arbalestres sclocher,

Lance et gavelot et dart li ont lançer;

1595

Tels li avoit ferus, tels ne l'oit toçher;

Mes l'oit si bones armes que petit l'ont plaier.

Gilfort, le marchis, della loy averser,

Par le champ vint broçant et sclosi la noser

Que sor le princeps estoit, car nuls l'oit amater,

1600

Ond crie as paiens: - Ai! gent pautroner,

Choart, malhaures, nen valles un diner,

Che desore un hons de si petit mainer

Feites tel mesles, et ne'l poes bailer.

Arer, arer - feit il - lassez le a moy plaider. -

1605

Paiens l'ont gerpi et cil oit parler.

- Crestiens - dist Gilfort - ne t'en chaille bosder,

Diez moy que is et cum te fais nomer.

Es-tu dux o princeps o rois te fais clamer?

Ou de plus basse pris? bien te sas-tu aider.

1610

Peche me fait de toy, se te lais detrencer;

Mais se vois Mahomet orer et celebrer,

Et gerpir ton Deu, que nen vaut un diner,

Ans dist que le Juif par invie açater

Le firent su la crois morir et incloer.

1615

Se tu veu fere ce que ie t'ai tesmoigner,

Mout bien t'en avindra, que te ferai acorder

A mon seignor Atille, que sor tot est imperer;

Bon guierdon n'aures, se ce vou observer,

Autrement is mort, ia nen porai schamper. -

1620

Quant le princeps l'intis, n'ait che churucer.

- Va, Saracin - feit el - tu non sais tot l'afer.

Nen seroit ben hom fol, que se lasast bruser

Por dir de maudisant, que nen soit il droit sinter?

Je sui in la bone voie, dehors me n'en vois trer.

1625

Ton deu est faus et van et lavore de per,

Il ne sente ne oie cil que li oit proier.

Mahomet est fans spirt, soy nen puit sauver.

In la compagne des angles que oit trabuçer

Est voiremant apris, si'l tient li averser;

1630

S'il nen puit por soy, cum puit autres aider?

Mais li douç Yhesu Crist, nez de Marie, sa mer,

Che verçen fu in primes, verçen remise darer,

La Mere et son douç Filz estoit da honorer;

Par sa grant misericorde nen garde a nos peçher,

1635

Il vost morir in crois por nos tot recobrer,

Et da mains nos nemie se volist obster.

Il est si pieteus, de si bone mainer,

Che sempre a brace avert nos ait tot a bailer;

Chi de bon cuer si done, si n'ait tel loer,

1640

Que a la fin de lor vie, quant vient a devier,

In gloire permanable in cel l'a incoroner. -

Quant Gilfort oit li princeps intendu,

Forment i en rencruit ces dis qu'el ait diu,

Et dist: - Filçe puitan, ie nen serai creu.

1645

Puis que nen vois la vie ne ta grant salu,

Desendre te convent, rendes l'arme et le schu,

O voirement is mort. - Adonc li est sor coru,

Cum une cimitaire li oit tel cols rendu,

Se nen fust que'l princeps li cous oit receu

1650

Sor li scu davant sa teste, cum cil ie l'oit imbatu,

Men esiant l'aust por demi tot fendu.

Tot le scu se detrençe et quant l'oit conseu,

Mallament ie l'avoit de sez braç tolu.

Ah, Deu! che ne l'avoit mie in sanc prendu!

1655

Mes avant que partist li felon mescreu,

Le princeps un cous li treit vilains et malestru

Desor la droite spaules au decliner sor lu;

Por si grandisme forçe li oit cil cous rendu,

Que armes ne li atrue que li aust defendu;

1660

Tot voit detrençant con fust de of un batu,

Desquement demi il piz l'oit trançe et partu.

Gilfort cheit a terre, sa arme n'ait Balçebu,

E le princeps da Est oit son distrer prendu;

Si liçeremant est in selle saillu,

1665

Cum d'armes n'aust ingombre, ou il fust tot nu.

Ay, che vasaus il fu, quant si meisme est garu!

Le princeps garde au champ, oit un grant schu veu,

Ou fu paint Mahomet, tost l'avoit investu

Et maugre son nemis l'oit a son col pandu.

1670

La mort de Gilfort plurent li mescreu,

Si sunt tot esmaiez quant çil a çhivaus fu;

Mes non mie portant plusor l'ont combatu,

Mant lance et quareus sor lui ont investu.

Le princeps tient li brant, çer ie l'avoit vendu.

1675

Por force le distrer est de lor insu,

Vers de li suen retorne a joie et a desdu.

Ay, che joie n'avoit la fee que tant relu,

Quant Carduit, ses hons, lor dist et Tesau,

Ce furent ses privee ou l'avoit plus creu,

1680

Que in criature de cest mont, son consoil ont tenu.

Et ces dous furent ia in la terre absolu,

In Itaire mant jornee et a Patafie plu,

Quant par spion furent a Rome tramitu;

Ond le princeps aconoirent, que avoit combatu.

1685

Lez l'eve della Plaf si avant fu venu,

Por trestoit li meutre l'ont bien esleu.

A grant mervoille il tent a grant gentilesce

La fee il preu Acharin et de mout grant proesce,

Son orgoil et ardimant que de ferir non cessce.

1690

Della mort Gilfort le fist grant charesce,

Et dou jeant che oit feru, que le fist tel promesce.

- Madame - dist Carduit - gardez cum part la presce,

Mout met nos paiens in grant stor et remesce.

Se çil non refuxe d'amor la deesce,

1695

Le plus preudons aures et biaus de fatesce,

Joenes et ades de jeste et de feresce,

Que soie in cist secles de grignor maoresce,

De l'aut rois Gilius est nies le principesce. -

- Madame - dist Carduit - in heure mout bone

1700

Se ben aves corage ad amer tel persone,

Cil est Acharin, si con la gent rasone,

Fist le princeps Forest, que a le bois del Morone

Sasi par force in stor ad Atille sa corone. -

- Carduit - dist la dame - de ce nen tenes soine,

1705

Et por suen amor gerpirai Machone

E lla loy mescreant, que estoit vaine et felone.

Yhesu Crist orerai, se Deu tant vie me done. -

A çest ben s'acorda Carduit sens testemoine,

Et Tesau, son frer, et le dames a un poine

1710

Par amor des preudomes, ou lor amor tastone.

Or vous dirai dou princeps coment il s'abandone,

In la bataille fere son bon distrer sperone;

Au retorner qu'el fist tot li champ inverone,

D'omes et de chivaus abatus si invirone,

1715

Che par forçe est insus de mains de çil lairone.

Par forçe et a maistrie le princeps Acharin

Est insuz della presse des felons Saracin;

Tant n'avoit oncis broçhant in son train,

Que tot n'oit investus d'omes mort le çamin,

1720

E sangletes ses armes et tot li braç insin.

Peron quant l'ait veus auques venir voisin,

Ne l'aconuit al scus, car il voit Apolin

Et Mahon par insaigne, ont croit bien que un pain

Il fust si orgoilos, que tot cil de son lin

1725

Aust in le stor maumis, ond crie: - Par san Donin,

Trop is venus avant, venus est toe fin. -

Un coups li vait iandre sor le schu biaus voisin,

Que ne trençoit au pre un quarter a leu rin,

Ma ne i forfais ses armes la munte d'un lovin.

1730

Inlec vint Alfaris et Maroels ausin

Por delivrer le princes da li faus Saracin,

Quant il parole in haut: - Ai! sire, franc chusin,

Ne aconoisez le princeps et cil de vetre lin?

Si ai chançez schus et chivaus amorain,

1735

Le mien ai perduz contre cil çiglantin;

L'acorde quere o vos; or retornos nos frin

Vers la gent maleois que in Yhesu Naçarin

Nen volent pas croire, ne in sa digne dotrin. -

A ces mot l'abracent tot troy li cuens fin,

1740

Pardon le querent, car sençe nul haïn

Fu cil asaut done et cil le fist inclin.

Grant duel n'oit Peron porque feru l'avoit,

Pardon tot foy le guer, car un pain le croit,

Et cille dist: - Sire, li pardon est bien droit,

1745

Vos feis ce que doves, car a moy osfis n'estoit,

Mes solement au schus de Mahomet ou estoit. -

Adonc con grant volor dou chuel se le hostoit

Et dist: - A tot ma vie mes non te porteroit. -

Puis jos a le grevois lo çete et creventoit.

1750

Guarner, un ses barons, un autre ie livroit,

De sa ieste meisme ou l'alicorne estoit,

Que par son amor mant mois le portoit;

Por soy ne prist un autres que la crois avoit.

Atant vent pungant pormi le stor destroit

1755

Le dux de Marchoine Artau, li maleoit,

Une lance mout roide in mans portez avoit;

Pres le cuens Perons e'l princes beneoit

Oit feru Archites, che'l scu tot li pasoit,

Son usbers et clavan li trançe et departoit,

1760

Au cors le mist li fer, devies il defeltroit;

Sa lance oblie que in le cors li lasoit,

Et oit pris un brant que forment trençoit,

A Robert feutrin tel cous li delivroit,

Que tot li oit trençe le spaul et le braç droit;

1765

Cil convint cheoir de mort tint et froit.

Plus de cinc n'oit oncis cil pain orendroit.

Se nen fust Maroels, que le contrarioit,

Le dux Artau que a maufere croit,

Le fist mout grant daumaç, mes li cuens il deveoit.

1770

Nen puit plus soffrir li bon cuens Maroels

Que invers Artau nen broçast son morel

Par contraire, le dist: - Dan paiens, glois et fel,

De tant poier avant qui vos done consel?

Mes homes ais oncis, veant i auz de mon frontel,

1775

Li chançe vos rendrai o soit laide o bel. -

Plus tost l'a ferue qu'il ne fenist favel,

L'eumes tot li trançe de sa garde li cerclel,

Devant pormi le vis le fist tel segnel,

Que dehors le saut devant un grant lavel,

1780

Et s'el nen fust arer su l'arçon della sel

Clinez et recule, treit i oit mant sanc vermel.

Son çhival li straporte plus tost que un oxel;

Ben l'avoit recobre tot cil de son hostel,

Quant le verent innavres, mout n'avont grant duel,

1785

E por vençer son dux ceschuns si s'aparel.

Rodoer et Galipes li dux apelle et dist,

E Garnot, le noir, que ceschun si guenchist

A la bataille fere, que ver la gent que'l ferist

.vi. millia paiens au besoingn le seguist.

1790

Le dux Artau remaint por li grant sanc que li oist

Della plaie au vis; meiçer se la fist

Et tot afassiner, puis son heumes reprist;

Le troy felons paiens chrestiens asalist.

Maroels ont trove, que tot sa gent maumist,

1795

E li cuens Peron, que si bien lor ferist,

Li joenes princeps d'Est sor un distrer molt vist,

Alfaris avec soy, que d'ardir tot s'aprist.

N'est nuls de li .iiii. que ses armes non in rogist

De sanc as paiens, que n'implent li robist.

1800

Ne lassent l'invahir qi qu'en plure o qu'in rist.

Rodoer adonc broçhe ver la gent Yhesu Crist,

Galipes et Garner ver lor ont bataille prist.

Le troy paiens felons cum .vi. .m. in compagne

Brochent alla meslee, n'ait cil que aste non fragne,

1805

Au cors de nos barons brisarent lor insaigne.

Chi brant, chi cimitaire, chi baston alor pragne,

A nos barons donent un asaut molt straigne.

Li .vi. .m. paiens sor lor distrer afaigne

Vont rompant le renges de notre gent magne,

1810

Ad arch et a dart treire li donent mal gaagne.

Alfaris broçhe avant de çelle gent chaigne,

In suen intravenir fert Garnoit, le noir moragne,

Tot l'eumes li trençoit, nen croy pas li sparagne,

La teste li oit fendus desque li dens seragne;

1815

Au trer qu'el fist dou brant, mort l'abat in la champaigne.

Pain quant l'ont veuz, de cel ceschun s'in lagne.

Alfaris fert in la presse, si l'atue et mahagne.

Ay, Deu! - dist Peron - con cist est bon çhapitaigne,

Che si soit amater la gent de l'amiraigne!

1820

D'avoir secors et haie n'aprise une chastaigne.

Mais ie li ahierai, qu'en puit venir ne avaigne. -

Lor broche son distrer, que cort cum oxel volaigne.

Parmi le stor vint broçhant li cuens de Patafie,

Mant chevalier o soy, qu'el ait in compagnie;

1825

Le princeps d'autre part le fist secors et haie,

Et Maroels ausi, que de ferir oit invie.

Galipes, li felons, oit un'ace sasie,

Sor Alfaris broche por tolir lui la vie,

Vençer veut Garnot, qu'est de sa compagnie.

1830

Mais li cuens Perons ne li sofroie mie,

A son brant trençant li oit feit une asailie,

Que droitement dal bu la teste li oit reognie.

Puis se mist in la presse, forment oit chaploglie,

A destre et a sinestre oit le stor si invaie,

1835

Que d'omes mahagnez li camp n'oit investie.

Rodoer vent avant che un'aste oit saisie,

Au cuens Peron dou Borch une joste oit investie,

Le schu li trepasse desque li usbers serie;

Cil l'avoit garenti, que d'acer fu serie.

1840

L'aste fu mout roide, ne la tronchone mie,

Au trepasser qu'el fist, convient que il l'oblie.

Quant Peron voit ce, l'ante oit saisie,

Torne vers Rodoer que son pondre oit fornie,

Sa semetaire treit por fornir la meslie;

1845

Quant Peron le voit, sa lançe oit manoglie,

Desor mains la paumoie, ver le Saracin crie:

- Filçe puitan - feit il - tost serez honie. -

Avant que l'aprocast, l'ante i oit lancie

Par li quarter del scus ver sinestre partie,

1850

Que tot la pene del scus li passe outre le guie;

Si li avoit le schu si al galon cloie,

Qu'il ne s'en puit nier, tot s'en voit sanglie.

Adonc ver sa gent saracine, oit guenchie,

In fue retorne et claim: - Mahomet, haie! -

1855

Le jeant incontre et Artau, ses amie,

Que sot sa insagne sa grant gent ralie,

Car Maroels da Feltre li done l'invahie.

Quant Rodoer ont veus que l'ante porte investie,

Forment s'esmaient, si li ont demandie

1860

Quel fu cil barons que l'oit si daumaglie.

- Per Mahomet - respondi Rodoer - ie n'el sai

Nomer cil barons, ma la crois portai,

L'armehure son Deu, que li chrestiens orai.

D'une lançe il feri et sor soy l'obliai;

1865

De cel hante meesme, que a son cors li lasai,

La prist manoiant quant ver li me voltai,

Un tel cous me feri cum sa hante qu'i'l trai,

Che'l scus o tot li flanc, cum veez m'incloai.

Or me hostez cest lançe, que aier ne m'en puis mai. -

1870

- Rodoer - dist le ieant - ne avoir point d'esmai,

Se me mostrez li barons, tost te vençerai. -

Adonc fu desfere et sa plaie suai,

Mout stroitement loie, puis se fist frois et gai.

Nen fu si tost mehice, ec vous derandonai

1875

Le cuens Peron de Pahue et le princes verai,

Desore il jeant ceschum s'abandonai;

Ne s'en avit Baffon, le roy, a cil esfrai;

Puis que Perons il ferist; dau princes non se gardai,

E le princes un grant cous desor le braç le trai.

1880

Au lever del baston tel cous li donai,

Que l'armeure del cuer et quant que l'atrovai

Li oit tot decupes, forment le innavrai;

Et s'el nen fust portant che li braç inclinai,

Reonde ie l'aust, mes li baston obliai.

1885

Si cheit sor li sablon, ond forment se esbai;.

Por son fust recobrer le jeant s'inclinai,

E le princes da Est a son heumes s'avançai,

O voit la mançe d'or, por forçe la descloay,

Por tel vertus la tire, que l'eumes de çhef li trai.

1890

Or ait de voir Baffon, le rois jeant, huimai

Perduz l'amor Gardeine, que mes non recobrerai.

Quant le jeant voit desarmee sa teste

Et amblee sa mange dau princes, filz Foreste,

Poez savoir et croir que il menoit grant tempeste.

1895

Il oit pris ses baston et par vergonçe s'areste

Par ferir le princeps, que le fist tel moleste.

Il est ia delunge desot sa grant rubeste,

Si vait fermer la mange desor son heumes destre,

Car il oit bien intis da un spion silvestre

1900

Che Gardeine, la fee, par un gab ie l'investe,

Par mandament de Atille, que son sir croit estre.

Or l'avoit Acharin conquise et feit mestre,

La mange ferme as heumes ioiant et mout celestre,

Puis vint alla bataille cum tout cil de sa ieste.

1905

Alfaris et Maroels et Perons, li ancestre,

Donent a Saracins grant stormes et grant peste,

Onciant le vont cun le fussent beste,

Recule ont li paiens demi treit d'arbalestre,

E le jeant insement, ben ch'en fist male feste

1910

De nos gent a son fust desor l'erbe campeste.

Le jeant recule, car mant vereton

Fu treit desor soy da nos chrestiens baron,

Et mant dart i lançent et mant gavelon.

Ne li est hons ardi, si fer ne si prodon,

1915

Qui soit tant os que a li jeant front a fron

Osast combatre o lui, se nen fust li cuens Peron

E le princeps de Est, que vait pur de randon

Ferant et chaploiant, mais ni aspete ses baston.

La roine Gardeine, la fee a li çhef blon,

1920

Mant foy l'oit avise ou sclosi la tençon.

Carduit tot foy li mostre al doy li non,

Et quant bien perceurent que'l ieant rois Bafon

Oit perduz sa mançe par le princeps garçon,

Grant joie in fist Gardeine et dist ben a cest pon

1925

Que autres mari n'aurai, mais li franc baron.

Puis ch'el l'a gaagne ver li jeant felon,

Il deit estre mon sire, çi sai bien par rason.

La royne Arpantine le fi st biaus respon:

- Et ge n'en voi un autre que ait non Peron,

1930

Si cum dist Carduit, ond mout me sait de bon,

Et ie par son amor gerpirai Mahon. -

Mirabelle dist: - Mere, ie cil autres garçon

Voil par mon amant, de moy li faiç li don;

Il oit non Alfaris, cum Carduit me son. -

1935

- Et ie arai Maroels, cuens de grant renon. -

Ce respont Tesaurea alla clere facon;

Ensi s'acordarent le dames a un pon.

Or laserons de lor que bien li torneron

Quant leu sera; se nous començeron

1940

A la segonde renge, que Atille, il Neron,

Conduit sor le çatres a .xx. millie Sclavon.

La segonde renge que rois Atille maine

Desor le grant çaites inver de christiaine,

Sor l'eve della Plaf le paiens si la straine;

1945

Bien .vi. .m. archer a le chief primiraine

Fist demorer Atille, que tot foi faites desvaine.

Avant que arivassent le çiter d'une maine,

Tant arbalestres deseroit da luntaine,

Que Saracin implaient, si li font chair su la raine.

1950

Nen puit veoir Atille d'ariver si sotaine,

Ne prendre pes in terre ver le roy patafiaine,

Que desquement in l'eve brocent cum l'auferaine

Et abatent pain delle çatres vilaine.

Ariver ne i laissent in mi leu su la plaine;

1955

Ariochus d'Aquillee de confondre mout se paine,

Zanon et Robert et Paloter si li achaine,

Li cuens Girart da Monselice, Hugues et Juliaine,

Trestuit brochent in l'eve donant stor molt straine.

Quant Atille ce vit, grant dolor si li afraine,

1960

Nen seit autres que fer, mes crie a vos autaine:

- Alez avant - feit il - dan gloiz, filze putaine,

Da çelle part nos naçes invers cil christiaine. -

Quant a çates si vint Marçel de Buriaine,

Un cuens de grant pris, que ad Atille desplaine

1965

Que dalez dou jeant puit paser seus grant paine.

Margel de Buriaine ad Atille vint corant,

Lor le dist: - Biaus rois, ch'ales vos tant penant?

Li vetre prime coroy oit passez del jeant,

Et vers le princeps d'Est oit misses ses champ;

1970

Voir qu'el oit perduz la mange d'or luçant

E feruz in le braç, ond poy s'en voit aidant. -

Quant Atille l'intist a choruçer s'emprant,

Et fist arer lor çates torner amantinant.

Quant retornes furent, a terre vont sendant;

1975

Inlec ferme son coroy molt ordeneemant,

Et comande ad Agoris que in cel leu meismemant

Deust venir a combatre cum li rois di Franc;

Vers le rois pataffiens li don un stor mout grant,

Et ie si passerai ou Baffon fist pasemant,

1980

Si li ferai lever dou champ, min esiant.

Puis a rois Pharaons fist un comandemant,

Quant l'aust passe, que lui fust sivant.

E quant ce oit acompli, non fist delaiemant,

A çates prist passer cum trestoit soe çant.

1985

Le dames l'ont veus, Gardeine dist riant:

- Car ie voy le rois que le pains destrant,

Que passe la grant eve par fere vençemant

Delle rois Baffon; ora ponez ben mant

Coment se porleroit çist rois tirant.

1990

Tot li mond croy confondre, mes croy li voit falant

Li coraç et sa forçe, le çhef n'aroit perdant,

Ensi chome le sors me vait demostrant. -

A ses mot nen dit plus, mes con le dame atant

Ferme soy par veoir et cil sunt trepassant.

1995

Atille primemant de çaptes sist a terre,

Apres mil Saracins par grant honor conquerre;

A chivals sunt munte par grant bataille ferre.

A çil point fu li stor molt fort su la rivere,

Le jeant fu in la presse cum robuste mainerre,

2000

Della ferue dou braç a poy q'il non desperre;

Mais l'est chaut, nen chure, si cort con fust singlere,

Ou vit Acharin, le princeps, que inver lui aherre,

Que sa mange avoit ferme su li çimere,

Ben l'oit aconeus a l'alicorn portere,

2005

Li baston oit pris, si li crie: - Dan leirre,

Za nen pores schamper, che nen sies mis in berre. -

Quant Acharin fu pres, le jeant le prist treirre,

Ben il croit ferir a l'eumes et atuer et desferre;

Et Acharin, le princeps, cun sparaver liçere,

2010

A li gravois saute mantinant dou distrere,

Si cum matre inçigners que fu de scremoiere.

Li coup nen poit tenir rois Baffon a son trerre,

Desor le chival sist con fust mangan de piere,

Le chivaus tot frapoie, ça nul li poit tansere.

2015

Quant Acharin ce voit, nen ait che chorucere,

Mais tot foy rengracie de misericordie Merre

Que da cil pericles l'ait scampez et tansere.

Adonc s'aparille por le jeant daumoiere,

Nen veut partir da li que de tot çelle guerre

2020

La veut trer a fin, insi cun pense et sperre.

Baffon, le rois d'Inde, çil jeant mescreuz,

Quant oit çil grant cous et done et feruz,

E'l distrer cervelez et çarn et os partuz,

Ne n'oit danifies le princeps esleuz;

2025

Sachiez de voir qu'el fu fortment ireschuz

D'ire et de grant choruz, Mahomet et Chahuz

Forment oit menaçe que si arer est venuz,

Tant le baterai por costes et par buz,

Que james nus jantils hons ne aroit plus schernuz,

2030

Si che in tot perderes la forçe et la vertuz.

Nen se garde il jeant que'l princeps est saluz

Devant soy a spee treit, un cous i oit renduz,

Desouz l'anche sinestre li brant ert coruz,

Ne li açate hernois, ne fer, ne cuer bouluz,

2035

Que de tot ne detrençe outre la çarne et l'os fenduz,

Tot la chuisse li trançe, dont li jeant fu chauz.

Si grant trabuçee alla terre oit renduz,

Con fust tot de pieres d'aut aval fenduz.

Quant pain ce verent, tot furent experduz,

2040

Par grant creme qu'il ont, la bataille ont gerpuz,

Nen tenirent plus renge, a fuir sunt metuz.

Mes n'alent pas gaire que Atille ont veuz,

Le grant sire d'Ungreis, que a chival fu saluz,

Adonc por celle dote sunt au champ retenuz.

2045

Et au princeps da Est fo le distrer bailuz,

Que fu de Galoris, li sauvage veluz.

Et çil saut in arçon joiant con grant vertuz,

La Mere au Criator merçie que absoluz

Est torne ver le jeant, si l'avoit confonduz. -

2050

La Mere au Criator le princeps Acharin

Rengracie douçement e'l Nies Saint Johachin,

Que li ait done grace qu'el oit treit a fin

La guerre de Baffon, dou fort rois çeiantin.

Le distrer sauvaçe, que lonc oit son crin,

2055

E fo comme feu ros plus fer d'un serpentin,

Li quel fu Galoris de Teb, le pain,

Le rois patafiens ie'l donoit un matin.

Le princeps fu in arçon, prist un hante frasin,

Ensi fist Perons et ambdos ses chusin

2060

Et mant des autres barons, qu'en puit avoir in seisin;

Ben ont ralie la gent de son lin.

Se un poy stiez in pais et oiez mon latin,

Ja grignor bataille, ne plus gref hostin

Nen oistes iames par si fetes convin,

2065

Car l'un inver de l'autre se portent grant haïn.

Quant Atille voit fuir soe gent saracin,

Si li escrie forment: - Filçe puitan, frain,

Que aves malhaures? Porquei fuez insin?

Ja non vales alor la munte d'un ançoin. -

2070

Suen brant tient in main et quant si li avisin,

Li detrançe lor chief, lor braç et lor schin,

Ond ceschum li guenchist; mes l'intant un latin

Que le jeant est a terre feruz a mort sovin;

Adonc fu abosme et broçhe par le çhamin;

2075

Tant alla li cruaus, qu'il trove in suen train

Le jeant versses que ladeçe Apolin.

Quant desor le jeant rois Atille sorvint,

A un aubres fu apoies, Rodoer li sostint

Et Artau, dux d'Archoine, que de sanc furent tint,

2080

Ceschuns fu implaie, desconfit et vint.

Da troy millie paiens, que n'ait nul que s'infint,

Sostent la meslee vers chrestiens, que l'ont spint.

A lor arch turchois, che traient indestint,

Firent retrer li nos, mes croy que la part quint

2085

Nen furent bien aidant por sostenir tel tint.

Se nen fust le rois d'Ongrie, dan Atille, che li avint,

Que sosteni le pois, si con fer li convint,

Trençe furent cil d'Inde, de cruaus mort estint.

A le grant besoingn Atille vint pungant

2090

Ou milli Saracin sor li distrer corant,

Et quant pormi sa voie atrue le jeant,

Que oit trançhie la chuisse, de mort voit angosant,

Artau et Rodoer le vait sostenant.

Çeschun de il fu ferus, ses plaies vont mostrant,

2095

Car le sanc le voit jus par le armes raçant.

Atille vint a Baffon, si li dist baudissant:

- Rois Baffon - feit il - que vos fist tel pressant?

Semble qu'il n'est amis, ne vos ame d'un guant.

Car ou laisastes la mange de vos heumes luçant?

2100

Cum la pores bailir vestre dame, s'el la demant? -

A cest mot Baffon li gart in sospirant,

Planetement le dis: - Jantils rois amirant,

Sa mange et l'amor m'oit amble un infant,

Un princeps che in le schu porte un alicorn blanch;

2105

Çil l'ait bien gaagne, s'il n'est qui la deffant.

Puis qu'estes sains et vis, a vous lais li vençemant,

Et vous, sire, et madame a Mahomet vos comant. -

A cest mot larmoie et voit soy destendant,

Dous grant sospir in treit et l'arme in voit insant.

2110

Et çil l'oit porte cui fist suen comant

En la parfonde mason, dedens li feu ardant.

Lor plurarent pain, ses paumes vont batant,

Gratinent lor vis; ses çhavoil vont tirant.

Le dux et Rodoer le voit mout dolosant

2115

Et tot les Indiens in vont dolor facant.

Desouz l'aubres foilus, par Atille il comant,

L'ont chouçhe et pouse, un pail d'africhant

Li ont desore mis ovrez a or lucant.

Atant ec vous tra lor venir derandonant

2120

Le princeps Acharin un'aste paumoiant,

Et fert Achabel, de Penoine la grant;

Ne li vaut schu ne armes, che li fer iacerant

Li oit mis au cors, tot le vait detrençant,

Davant le rois d'Ongrie le fist chair au chant;

2125

E le cuens visentins si feri Archubant.

Che mort le fist cheir tot foy in cil truant;

Maroels n'oncist un autres a sa lançe ferant,

E le cuens Peron par molt grant ardimant

Vent cum ses grant stuol le paiens daumaiant.

2130

Le troy millie paiens, que archoient tant,

Ont mis in sconfiture a suen delivremant.

Atille li escrie, que le voit sostenant.

Quant Atille percuit la grant destrucion

Que le troy cuens et le princeps baron

2135

Firent de ses homes a si pesme tençon,

Acharin ben conuit de Forest garçon,

Que oit ferme la mançe sor ses heumes in son.

Il dist bien in son cor: cestui n'est fançon,

S'el semble a sa legnee, molt par estre preudon,

2140

Mais pur ie conquirai ver lui cil riçhe don.

Achabel m'oit oncis davant i aux de ma fron,

Ond se ie i lais schamper, molt depeiç i seron.

Une grosse aste prist a un vermoil confanon,

Ver Acharin broche mantinant di speron.

2145

Or lo gart Deu por son santisme Non;

Se le puit atandre, croy aura ingombreson.

Men esiant, si fist devant un champion,

Amant fu dou princeps, amis de sa mason,

Li quel si s'anoma li orgoilose Guion.

2150

Atille il fert al schus, ben sembloit un tron,

Ne li vaut le schus, ne l'ausbers framilon,

Que au fllanc ne i lasast li fer o li tronchon,

Plaie le fist au cors, mais nen chure un boton.

Atille trepasse outre, que ne'l muit de l'arçon,

2155

Et quant se croit torner, si'l vait a ferir Peron

D'une mace de ners ferez tot in son.

Si gref desor li heumes fu li coup felon,

Que Atille tot imbron s'incline, voulist ou non.

S'el ne aust imbraçe li col de son aragon,

2160

Voirement fust cheu defeltre de l'arçon.

Le çhival li straporte, gote non vit pon.

Le mil Ongreis paiens por reschuir çil Neron

Broçhent, ver chrestiens comencent la tençon.

As peçhoier des lances firent tel noisse et son,

2165

Que plus de trois leves inglesches da lon

Fust ohi la meslee, le bruit et l'invaision.

As frosser des lan[.c.]es la gent desfaee

Firent tel nosse contre li nos bernee,

Que plus d'un arpant li ont arer recule.

2170

Quant Maroels li ioint et Alfaris, l'insene,

Ad une gran compagne de chevalier aprisee,

Sostenir venent le pois, ver lor ont jostee,

Caschum abat le suen, si ont treit lor spee;

Acharin in le stor n'oit mant defeltree.

2175

Atant fu dan Atille de son coup recobree,

Que le fist Peron, si tient nue la spee,

Entre li nos fert cum homes desperee;

Mais rens ne li valist sa forçe ne sa fertee,

Se nen fust Cinachus che l'eve oit passee,

2180

E Margel de Buriaine a .xx. mil homes armee.

Or ça ont li .xx. millie li grant fluns varghee;

E li orgoilous Gui, que Atille oit navree,

S'est mout intremis de venger sa ponee,

Quant vit le grant insforç que li est sormuntee,

2185

Ver Atille broçoit por ferir li de sa spee,

Et Atille ver lui est ancor retornee.

Souz les heumes se ferent, mout se l'ont imperee,

Et tot lor eschus et frait et quartellee,

Ja fussent uns de lor a mort delivree,

2190

Quant Cinachus i sorvint e'l princeps d'autre lee,

E li cuens Peron contre la gent adversee,

Li orgoulous Gui da Atille ont desevree.

A cil point fu li nos da lor mout ingombree,

Cinachus, il contestables, a sa gent arengee

2195

Pues ver li nos donent grant meslee,

Desor la grant lices fu li nos reculee.

Se nen fust l'orgoilous dan Gui ch'est desevree,

Desquement la renge de le rois redotee

Est venuz pungant, tant ch'il oit atrove

2200

Che ad Agoris, li sorter, ont le pas devee,

Ch'il ne puit pas ne pont in terre metre li pe,

Jus par le arbalistres fu arer recule.

E lle rois pataffiens oit bien forni cil gue,

As homes bataler refer fist li fosse.

2205

Atant ec vos Guion randonant por li pre,

Entre sa renge entre; au poier ben oit asemble

Que grant besongn l'inporte, tot ses sperons sangle,

Anchor avoit li tronchon della lance fiçhe

In le flanc dalez, ia ne l'avoit hoste,

2210

Son heumes oit frait et son scu squartelle.

Quant le rois l'oit veus, ben oit immacine:

Cestui por fort stor estoit si atorne,

Le princeps et Peron me l'avoit mande,

Sofrait ont d'amis, in stor sunt grave.

2215

Mout regarde le rois dan Gui, li orgoilos,

Que vint por le gravois brochant mout afaros,

Son heumes oit trançhies, li cercle cheus jos,

E son schus decupes de li guarter bien dos,

Ses armes e'l sperons avoit de sanc tot ros.

2220

Et Gui invers le rois si fist et crie et vos:

- Dan rois Gilius - feit il - por la veraie cros

Vous pri, por amor Deu, nos Perre glorios,

Que secores li nos da un lous perielous;

Le princes Acharin e'l cuens Peron dal Bors,

2225

Alfaris et Maroels, li ardi cuens ambdos,

Ont besoingn d'ahie, se tost nen venez vos,

Atille desor li oit passe a gent gros,

A plus de .xl. millie della gent despietos.

Voir che Acharin a li primere stors

2230

Oit oncis li jeant rois Bafomes, li spauros,

E sa gent maumise; mes li chuvert invios

Oit passez sor lor sires, nen demorez vos,

Che pris ont li pas li paiens la dehors. -

Quant le rois l'intendi, mout oit grant dolors,

2235

Cil guez oit bien forni, si se part au galos;

Avec Ariochus et ses barons famos

Vent secorer Peron, et li autres cuens çiglos.

Or çhivauçhe le rois plus fort que li troton

A suen coroy renge tot stroit soz li penon,

2240

Son guez oit molt bien forni della gent peon,

Que lor firent retreire au trer de i vereton.

Nen chivauçe mie le rois celle foy in pardon,

Le cuens tot treis atrue e le princes baron,

Que sunt ia recule plus d'un treit de polçon,

2245

Car l'eve oit passe ça le rois Pharaon

A ben .xxx. mil homes, insi cum nos esmon,

Et Atille orguilous, que semble un lion,

Voit la gent chacant a spee et a baston.

Quant Gilius, le rois, oit sclosi li felon,

2250

Celle part point, si lli fist vois et ton:

- Ay, filz au livrer, ça n'arai garison.

Or vos gardez da moy, veez la mort in mon pon.

Nen porais fuir, que ne t'en faiz li don. -

Quant cil l'a intendu, tantost fist pensason:

2255

Inçi nen pois morir, tant çent o moy son;

Mais se ie'l puis ferir par forçe et a bandon,

Ou par aventure metre a confusion,

Mes sors serai tot faus et serai sir del mon,

Coment fu Alisandre; or ben li combatron.

2260

Une lance mout grosse li bailli un Sclavon,

Et torne ver le rois que li escrie et fait ton.

Li uns des or l'autres firent con fust un tron,

Le hastes sunt grosses et fort li champion,

Lor schus ont trençhies, pus li usbers framilon

2265

Li ont de mort tansie, ma u distrer li felon

Nen puit sostenir qu'il nen cheit au peron,

Rois Atille versa contraval li sablon.

Avant qu'el peust lever par sa defenssion,

Le rois pataffiens sor il broche con lion,

2270

Ca l'auroit porpris, ou mis tot au parfon,

Quant i sorvint sor lui le rois Pharaon,

A sa gent batalere, entre in la tençon.

Se le rois pataffiens nen fust tornez in son,

Mort le fust Arabi de mant perchusion.

2275

Mes le princeps da Est et le cuens Peron,

Alfaris et Maroels si si farent au fron,

Ariochus d'Aquillee et Robert da Monfalcon,

Paloter et Buchinor et Contarels, li blon;

A sostenir le rois çeschum mostrent son pon,

2280

Mes nen porent avoir a çelle grant tençon

Amatte ne porpris Atille, cil Neron.

Grant fu le bruit et la nosse levez,

Quant Atille cum li chivaus fu a li pre versez;

Se nen fust Faraon, que ait l'eve passez,

2285

Voirement fust pris da Gilius et detrençez.

Mes tant fu li charch della gent maufez,

Que le rois il convint laser mau son grez.

Faraon desist a terre devant ses amirez,

Ou Atille voit cheu, si l'avoit redricez,

2290

Un distrer li baille et dist: - Sire, muntez;

Da çest foy avant da cil roy ve gardez.

Biem semble qu'il vos het, si v'ait il ingombrez.

Anchor n'est soir, de çi avant mielz ovre.

Chi feit bon labor, la soir mielz est paiez. -

2295

Quant Atille ce intis, in fu tot corucez,

Mais vers Faraons li tent alget celez,

Por sa chahue qu'il n'est vergongez,

Mes non portant le dist: - Or oiez,

Se mes vos reproçha, vos li change me rendez;

2300

Bone fu vetre haie, ales, si vos aprisez

Que inver cil rois prenes de ses derez. -

- Il n'aconuit pas moy - dist Faraons - sta fiez,

Ond ie ben croy et sai da lui sui asehurez.

Mais vos i alires, biaus sires, si in seres vengez.

2305

Veez que il vos atant se faire le volez. -

- Or me l'aves dos foy - dist Atille - remembrez.

Se gari hui m'aves, n'est passe la jornez,

Au soir me'l redires, quant finira la meslez.

Je voy si acise la bataille adurez,

2310

Chi aroit grant pris, bien poroit estre lez.

Ni aves ci a plaider, ases sies repossez,

Alons alla bataille garentir nos amez. -

Le tençer ont laisse, car la bataille ingrosse,

E l'une part et l'autre se donent grant percosse.

2315

Atille fu munte et oit fet sa mosse,

Cum le rois Faraons broçhant a grant posse.

Son grant insfors se muit façant grant bruit et nosse,

Li nos fort reculent, ou Atille trovosse.

Se nen fust le rois Gilius e'l princeps au redosse

2320

Et Ariochus d'Aquillee que li trençe fin l'osse,

E Paloter de Jaffes et mant autres ch'inrosse,

Maumis fussent li nos, car n'est paiens si osse,

Que aprosmer si peust, che nen fust destruit et rosse.

Parmi le stor ec vos venir pungant

2325

Contarels de Concorde, un chevalier vailant,

L'arme vermoille porte, que fu dou rois Cordant,

Que li avoit baili quant vint au desevramant

Sol por vencer sa honte, se il veist bien comant,

Si li avoit done or cuit et arçant,

2330

E par son amor fist cil torniamant.

L'aste grosse paumoie, ou li grant penon pant,

Devant le rois Atille fert un mescreant,

Que fu nez de Penoine, li adures Durant,

Mout prive fu de Atille et ses bien voilant,

2335

Mais ne le puit tanser a cest fois da tormant,

Tot le schus li trespasse et li usbers iacerant,

Au cors li oit metus li roide fer trençant,

Che mort le fist glotir, sens vie vait trabuçant.

De ce le vait Atille fortment regretant,

2340

Si maleist cil coup et a son deu Trivigant

Oit comande sa arme, che in cel l'ait condusant.

Atant point Buchinor de San Vi l'auferant,

A sa lance baser un paiens d'oriant

Davant Atille oncis molt felenosemant.

2345

Robert da Monfalcon Ionis de Boridant

A sa ioste atue, puis si treit son brant.

Cist trois aloient si li pain fendant,

Que au retorner sa voie si li voit falant.

Cinachus d'Ongrie por Atille son comant

2350

Li oit amble li pas, si li voit inveronant.

Ja fussent mort o pris et conduit a niant,

Quant s'en est aperceus Ariochus primemant,

E Paloter de Jaffes, que apriser se fait tant.

Çelle part vont broçhant a milli combatant,

2355

Et partent la presse por si grant ardimant,

Cinachus ont navre, si l'ont mis au champ,

Nos troy baron trarent de main li mescreant.

D'autre part le rois Gilius cum grant insforcemant

Vers le rois Faraons et Atille, il siduant,

2360

S'est laisses molt sovent, si li done grant achant.

Le rois tint sa spee nue in man sanglant,

Cui il fert un cous, meicine nen vait quirant;

Arpain incontre, de Pharaon infant,

Tel coup i oit done desor l'eumes luçant,

2365

Ne li ait garentise li fer, que fust tenant,

Mes tot li oit trençe çarn et os insemant,

Desquement li menton la spee vait fendant,

Mort le rue a terre; de ce fort se demant

Rois Faraon, son pere, çete un cris molt grant:

2370

- Or plus nen voi ie vivre de çi iors in avant,

Puis que oncis ie vei mon filz tant cruelmant. -

De duel qu'el oit pasme cheit au pre verdoiant.

Desor li gravois rois Faraons si cheit

In pasmeson grant peche, quant son filz oncir veit

2375

Dau rois patafiens, que si fort li tent streit;

Et quant revint li paiens, crie forment et breit,

Par gran duel et choruz se gratine et desfeit.

Atille çelle part si vint et si treit,

Munter fist Faraou et dist que Mahomet

2380

Ait recoli sa arme par çil pasaç beneheit,

Puis ch'il est in sa garde, ca plus non s'inframeit,

Mais de venger son cors par crestiens despeit.

Atant firent soner nacre, tube et trombeit,

Le cors Arparin oste da son conspeit,

2385

Et venent ver li nos traient mout saieit

Plus de .xl. millie in un coroy mout streit;

Faraon point avant sor li distrer, ou seit,

Rois Gilius guaite por ferir si'l poeit.

Rois Faraons oit pris une lance amole,

2390

Grosse et mout lonc et cum hom despere

Devant les autres broçhe, car l'oit bien avise

Le rois parafiens, che tant l'oit adole.

Ferir si'l croit au schus; mes ie l'oit devee

Li cuens Girart da Monselice, li preus et l'adure,

2395

Une lance oit sasie, si l'avoit inscontre.

Ambdos se ferirent sor li schu d'or liste,

Que tot vont detrençant, ne li ait armes tanse,

Ne usbers tant fort, que nen fust desmaille.

Ambdous cumunelmant sunt a li cors plage,

2400

Le gleive tot sanglent, ond chairent mort au pre.

Lor chivaus randonent, çaschum selle voide.

Adonc fu la gran nosse et le criz in haut leve,

Et d'une part et d'autre sunt li baron regrete.

Le rois pataffiens oit Girart molt plore.

2405

- Ay, amis - feit il - cum preu et loiaus is ste!

Ta arme aie hui in sa garde notre De.

Mes avant que ie muire, se puis, seres venge. -

Desor un grant schus n'ont li cors porte,

Et Charselon de Teb n'oit son oncla oste.

2410

Et Atilla point avant o sa grant masne.

Tant est ale avant, qu'el avoit atrove

Cenachus, son contestables, au grevois aterre.

Mout le tint in destroit Ariochus d'Aquillee,

Et Paloter, cuens de Jaffes, l'avoit mout daumaie;

2415

Robert de Monfalcon et Buchinor, li aprise,

Et Contarels de Concorde n'avont tant detrençe,

Que a poy que Cinachus ne avont atue;

Mes par la force de Atille furent cil recule

E mis sor li çhivaus Cinachus mau son gre.

2420

Quant Cinachus fu mis por Atille a distrer,

I lui dist: - Amis, or va, plus non tarder,

Agamenon, rois de Toris, et a tot le autres scher,

A Bargot, Sclavon, au rois de Rosie, li fer,

Ad Alfanon de Blachie et a li autres prinçer,

2425

A li rois Astregor, anchor ne oblier,

Ce es mon sinischaus, che tant se fist priser,

Rois Zanfreis, Chumans, gardes ben non laser,

Si n'ont passe de là, vegnent deça moy aider,

A une a une ordene, con le pris diviser,

2430

Paricius et Panductus li doie puis seguiter,

E le dames soient tot prestez de paser.

Pris avons çist pasaçe, si n'ont trop demorer,

A nos insforç nem porent chrestiens nos durer. -

De ce fist son comant Cinachus sens soy retrer,

2435

Son chival sperone, si oit li fluns passer,

Car li ont li fluns si plaus de çaites inchaener,

Che un pont i firent maugre d'arbalestrer,

Avant ce i firent mant de vie priver.

Se nen fust cist pas que il ont heu li ascler,

2440

James par autre voie nen poroient passer,

Car por tot gues li ont crestiens si garder,

Che leisir n'ont heu Saracin plus passer,

Fors une compaigne que devers l'imperer

Passoit por livre forçe, mes quant vint au derer,

2445

La gent romaine le firent tot anoier.

Ond Astregor se retreit et rois Zanfreis por schiver

Cil grant ingombremant, que il ne poent devier.

Cinachus vint as princeps, as rois et as baron

Et a tot li çapitaine della loy Mahon,

2450

Che conduirent li renges in mi le stor felon;

Puis qu'il n'ont passe por nul autres chaison,

Da part le rois Atille le fist comandason

Que a li pasaçe desour, ou fu le rois Baffon,

Deussent tost passer sens fer demoreson

2455

A une a une le schilles contre la gent Yeson.

Ensi la firent bien, mes la fee au çhef blon

Cinachus oit pris al schus, si li rason:

- Frere - ce dist la dame - ait Atille beson

De secors ne d'ahie? Que feit le rois Baffon?

2460

A il defis ma coie, ma mançe, mon riche don,

Que par grant druerie ie l'en fi otroieson? -

- Madame - dist Cinachus - ce fu tous im perdon,

Quant que li aves bailez ne munte un speron!

Un chevalier princeps d'Est, que ancor est garçon,

2465

Si ie l'avoit tolue desor son heumes reon,

Puis si l'avoit oncis et mant de ses hon;

Car li est troy cuens, que tot s'apertenon,

Que li font grant haie, et de nos grant strucion.

Ce est li cuens visentins et li cuens Peron,

2470

E li cuens Maroels de Feutre, ceschuns li nos deron,

Si ont vint et deschonfiz dou jeant ses penon.

Ja fuissent mis in fue, mes Atille a bandon

Oit passez li guez, or sunt alla tençon.

Le rois patafiens a sa renge a cil pon

2475

Li est sorvenue, et por tel achaison

Sui venuz por tot l'ost, que pasast a lairon;

Si passent tantos, par mon deu Mahon,

Mort sunt chrestiens, s'in fue non s'en tornon. -

- Frere - dist la dame - et nus trepasseron.

2480

Mon secors et haie ancor fera beson

A mon seignor Atille, ia par nulle chaison

Ne voudroie perdre in bataille ne in tençon. -

De ce s'en rist Cinachus, si l'incline dou fron,

Si oit torne sa reane vers li fluns au sablon.

2485

Mes la belle fee fist autres pensason,

A la roine Arenpantine, a ses filles sermon.

Dou tot prendroie ad amie li .iiii. princes baron,

E laseront sa loy et feront comonion

A nos franc par amor, et si verent saison

2490

Mander li mesaçer de sa desposicion.

Feutez sunt jurez l'une a l'autre a bandon

De fornir ces drueries; de ce or vos lairon,

Et della grant bataille huimes vos dir

Coment fu ferue et chi li fu preudon.

2495

Par li mandament Atille que Cinachus, li ascle,

Oit fait as barons, as princes et amire,

Oit mant coroy rengee, il grant guez trapasse

Le rois Grameton a .xx. millie arme

Ovec le duc Sbarges de la Moir, bien munte,

2500

Ont desis de lor çaites, a chivaus remunte.

Lor furent mant nacres, tubes et cors sone,

In la bataille intrent ou Atille ont trove;

Desor la gent le rois fu grante li batiste.

Atant ec vos Gaymeton de Toris, l'amire,

2505

Broche son chivaus et sot son schus sere

Une lance paumoie a un penon indore,

A un basalis tot noire a vermoile liste;

Buchinor da San Vi sor li schu oit sene,

Si grant fu li cous, que cil rois li oit done,

2510

Ne li vaut schu ne armes une pome pore,

Au cors le mist li fer, mort li oit trabuçe.

Ay, che peche fu dou vasal adure!

Unques milor de lui nen oit troy çhivauçe,

L'arme ne porte li angle, a cui l'avoit done.

2515

Grameton trepasse, si oit treit sa spe,

Mes a suen retorner Contarels d'autre le

Li est venuz davant, sor li heumes l'oit sene,

Por si grant vertuz de sa trençant spe,

Che se nen fust au chuel de son chival incline,

2520

Desquement li dans l'aust fendu et trençhe.

Le rois gerpi la plaçe et quant fu releve,

Paloter de Jaffes fu celle part torne,

Ja l'aust por demi trençhie et tronchone,

Quant devant li trepasse un paiens desfae.

2525

Paloter l'oit ferus por si grant nequite,

La teste li parti ou l'avoit insere,

Desquement li menton li bon brant est chale,

E'l pain cheit mort a cil bruit et crie.

Le duc Sbarges de Moire a l'insaigne guie,

2530

A .xx. .m. homes tot a lançe abassee,

Ferent le grant stors, si ont lor hant tronchone.

Or chi veist nos barons coment sunt recobre,

A defis de ses nemis ver lor sunt pone.

Mant schus et usbers li fu frait et brise,

2535

Et mant chevalier chairent golle baee.

Mes si grant fu l'insforç della gent maufe,

L'archioer et li trer de lançe et dart quare,

Que plus d'un grant arpant ont le nos recule.

Le rois pataffiens a sa riçhe masne

2540

Le voit sostenant, mes mout furent daumaie

As saites que volent pormi l'air inpene;

Ne avent pas chivaus que nen fust implaie.

Mout dure fu la bataille por crestiens cil jor,

Par li grant insforç as paiens ia avent li peior,

2545

Quant vient broçant a criz, au bruit et au remor

Johachin, filz Arismont, et li cuens de Chalor,

Guillien de Adivers, Ariver et Arbor,

Erbanus de Altillie et son filz Arbanor,

A .iii. .m. chevalier ferent au grant stor.

2550

Joachin fert un paiens, nez le duc de la Mor,

E'l cuens Palas Patroch, un paiens grant et nor;

Lor armes li ont trençe, ne li valent un cor,

Mort li ruent a terre, puis crient vers li lor:

- Chevalier Sante Marie! ferez, bon jostreor,

2555

Ces pain que chalongent nos terres, nos tresor;

Rayson est que le droit abate le folor! -

Lor brant ont treit, si ferent si li lor.

Le troy mil chevalier della loy franchor

Bien s'aproarent cil jor ver paiens suductor,

2560

A lances et a lor brant rebatent si le lor,

Che arer le reculent por si grant vigor.

Le duc Sbarges de Moire n'avoit tel dolor,

Che a une lance qu'il tent sor li schu pint a flor

Guillien de Adivers il fert por tiel iror,

2565

Que arme qu'el aust indose point ne flor

Ne li vaut une foille, mort le mist au verdor;

L'arme ne porte li angles davant le Criator.

Puis mist main a un baston, quant l'aste frasenor

Volle in peçhe au chant, et vint a grant furor

2570

Desore Erbanus, por si grant vigor

Li oit done un cous sor li heumes de color,

Que li açer li achasse, l'os et la cervelle anchor,

Le cervis tot li spant, mort de li minsaldor

Cheit mantinant a terre; son filz n'oit grant dolor,

2575

Quant vit li pere cheu, cum i aus forment plor,

Desor lui cort bavee, qu'il nen fist pas demor.

Arbanois de Altillie, li franc damoisel,

Nen puit sofrir le pois de son per ne li duel,

Quant le vit cheoir oncis sor li prael.

2580

Sachiez que a mervoille li duel li acortel,

Forment le plure de jaus de sa frontel,

Puis panse de li vençer, si broçhe son morel,

Si oit treit une spee, mout agus li pontel;

L'elçe se mist au piz, la punte ver li fel,

2585

Si cum volist ioster, randone cum osel.

Li brant fu mout agus, si trançe a mervel,

Le schu et l'arme au pain detrançe cum fust de pel,

Au cors li oit fiçhe trestoit la grant mel,

Et de cors et de façe l'inscontre il damoisel,

2590

Si que mort li crevente con fust un bidel;

Dou cors li oit treit li brant tot vermel,

Et au chair qu'el fist, le dist par rivel:

- Outre dan glois - feit il - que au diable Lucibel

Soie ta arme mis in l'infernal hostel.

2595

James ne vos vantares que a mon pere, li vel,

Aies feit nul honte, que son fil jovençel

Ne v'açe bien merie et guierdone de la pel. -

N'oit feni de dir, que desor lui Garpel

Li est venus corant e'l marchis Charniel,

2600

Ja l'avoient maumis et dones grant fraiel,

Se nen fust Joachin et Ariver que n'apel,

E li cuens Palas que moine li penel,

Ond reschuirent Arbanois in sa droit sentel.

La bataille fu grant, si croist la folie,

2605

Et d'une part et d'autre fu la grant stormie;

Za avoit le guez passes Bargot de Sclavonie,

Daumas de Storine et l'amire Gorie,

Mautas, li felon, et Polgus della Rie,

Et Menataus, li grant, cui Yhesu Crist maudie;

2610

Il portoit un baston, ond fist grant desvarie

A nos barons chrestiens, mais il ne fu bien merie;

A .xx. millie Sclavons ont lor renge guenchie.

Le rois patafiens n'est pas indormie,

Ben voit venir le renges, que'l guez ont trapassie,

2615

Ond por le suen invoie, par ceus de Lomgbardie,

Par Guillien d'Alisandre e'l marchis de Pavie,

Ruger da Milan, et par Galvan, li ardie,

Que de Plasençe oit desor tot la bailie,

Par Joran da Parme et Lotoer, li ardie,

2620

E par Siber da Cremoine et par sa compagnie,

Ben troy millie furent, tot de gent florie.

Quant a le stor iondrent, Bargot oit ça stermie

Li nos Altiliens, si oit mort getie

Li meser Pales de Chalor et Joachin innavrie,

2625

Et Ariver da la Mote avoit dechevaucie.

Galvan fert primer, car molt fu incoraglie,

Vers Bargot broçhe al non Sancte Marie.

Ben l'oit veus il Sclavons, ne l'oit pas refusie,

Une lançe oit saisi, car l'asce oit bresie,

2630

E sens parlamenter, cum dous lions deschaenie,

Sunt ferus in le schus, dont li trençent ad invie.

L'usbers au crestiens ben l'avoit tansie,

Mais çil a li Sclavon li faut et est partie,

Si parmi li cors li roide espli li guie,

2635

Ou vousist ou non, mort l'abat sens vie.

Au paser que il fist, oit sa lançe recobrie,

A l'amire Goris les avoit investie,

Que mort il trebuçe; lor fu tronchonie

Sa lançe mantinant, si oit treit la spie

2640

Criant a vos: - Feres, chevalier Sancte Marie,

Hui serons detrencez tot cis pains falie,

Nen poront pas durer contre la nos bailie. -

A ces mot brocharent tot la compagnie

De li lomgbard pais por si grant vigorie,

2645

Che plus de troy millie n'ont a terre roversie,

Sençe li innavres que i furent mahagnie,

Que puis par bataille nen vallent une lie.

Con grant ardiment çeschun fert mout gaiart;

Ver de Saracin fert la gent lomgbart,

2650

N'ait nul que n'ait eschus et lances o dart,

Fortment impirent a cil inscontre occupart.

Manataus, li grant, quant vit cil esgart,

Que nos barons trencent de lor la grignor part,

Une lançe paumoie et broche son liart,

2655

Da ver ceus feri un iovenceus, Girart,

Que por çelle invahie fu chevalier mout tart,

Scu et usbers li trençoit et suen cors mist in quart,

Scuncement l'ont rue et de sa vie desart;

Puis recobre sa lançe, ni semble mie cohart,

2660

Mes plus ardie et fere que nen fu mes liopart.

Dous autres n'oit oncis, avant qu'il se depart;

Le roide espli peçoie, alor claim son deu Mart:

- Ay, Mahomet sire, mis sui in ta regart!

Donez moy hui victoire ver chrestiens popolart,

2665

Que ie le pois sormetre et son sanc avoir spart.

James nen voil torner, se del tot no i desart. -

Ensi con Menataus disoit sta raison

Et avoit saisi et inpugne li baston,

Ec vous par la iaire broçhant a bandon

2670

Ruger da Milan et Oris de Dordon,

Si ont ferus Menataus, li gloton,

Le schu li pecent et li usbers framilon.

L'un fert son chivaus, l'autre il fert al galon.

Au paser qu'il firent, font de l'aste tronchon,

2675

Mes nen possent paser insi tot in pardon,

Que au pondre qu'il firent, Menataus a son baston

Oris n'oit ferus au paser sor la fron,

Que il n'ait armeures que le fist garison.

Çarn et os li frape, la cervelle contremon

2680

Les avoit spandue, si l' rue mort au sablon

Ay, coment ne pesoit a nos princes baron!

Le marchis da Pavie Nicolais, filz Octon,

Par la veniançe quere si broçhe di speron,

A Manataus se prent; mes Mautas, li felon,

2685

Li estoit devant torne por sa defension,

E lle marchis li passe li schu pint a Machon,

Et çarn et os li trançe li fer o li penon,

Mort le rue a terre, l'arme n'ait Balatron.

Puis oit treit la spee, car l'aste fist tronchon,

2690

Davant Menataus oncist Lucion

Et si trençoit la teste au frer Bargot Sclavon.

Tant aloit avant le marchis au chief blon,

Que Menataus l'atant a son baston de plon,

Un cous par tel corouz desor li heumes li don,

2695

Ne li vaut ses heumes le vaille d'un boton,

Que i aux et le cervelles ne li çete contremon,

Mort le fist chair; Deu li façe pardon.

Forment lo regrete ses amis compagnon,

Trestuit li Lomgbart et ceus de son regnon.

2700

Ruger da Milans a poy qu'il ne confon,

Por la veniance fere il broçhe di speron,

Un brant mout trençant paumoie et streint im pon,

Desor Menataus cort con un draghon.

Ia oires bataille et mout grant champleson.

2705

Cum serpant o draghon que volist venoier

Le bestes son contraire, que li vousist maufer,

Que li vait a l'incontre por sa boçhe ingoler,

Ensi vers li paiens da Milan Ruger

Broçhe son distrer baï et un dart li oit lançer

2710

Su la penne del schus da la part sinistrer,

Que tot ie l'ait passes, nen ait che defensser;

Par da lez le breon de la spaulle l'oit passer,

Petit l'avoit toçhe, un poy l'avoit sangler.

Menataus sent li cous, tent li baston d'açer,

2715

Mes avant qu'il peust son cous a lui livrer,

Li milanois Ruçer oit treit li brant d'açer,

Si li vint por desus, la teste li veut couper.

Ay, cum la fist bien, si s'en peust rempairer,

Que devant la petrine li oit le schus detrençer!

2720

De l'usbers de son cors n'oit .c. mailles desmailer;

Se nen fust la desgrace del baston che lui fer,

Molt bien la fist ver li li buen cuens Ruçer.

De Menataus son cous ne poit mie schiver,

Quant li barons se veut da lui desevrer.

2725

Menataus l'oit ferus sor li heumes au trepaser,

Ne li vaut heumes la munte d'un diner,

Que ou vousist ou non, l'avoit decerveler,

Mort le rue a terre; Daminideu li Per

In sa gloire sante sa arme oit governer;

2730

In son servis est mort, bien le doit gloriffier.

Lomgbart quant ce verent, le pristrent fort plorer,

Et si batent lor paumes, mout l'avont regreter;

Çeschuns guenchirent li Saracins maufer,

Se nen fust Gauvan, un noble chevalier,

2735

De cui proeçe se poit in croniche noter,

Sa gent oit ralie, si li prist conforter:

- Ay! gent lomgbarde, n'aies pas spoanter,

Mais ferez bien vers il, nen reculez arer.

Vus saves bien de foy que muert in cest afer,

2740

Sa arme est incorone sempiterne mainer

Della glorie Deu; qui se puit defensser

Et defendre cest pais, in grant pris oit munter.

Cest avantaçe avons con tre delli averser,

Que nus ne devons pas por lor mort doter. -

2745

A cest mot respondirent trestuit a un crier:

- N'aies dote, biaus sire, nul ait cure de schamper,

Avant volons morir, que un s'en puisse vanter.

Or firons vers de lor, si li arons inchalcer.

Honis soit celui que ce oit contraster. -

2750

Gauvan de Plasençe grant confortament pris,

Quant li barons oirent que sunt intalentis

D'aler trestuit ferir contre ses anemis,

Une lance infeltroit grosse et churt, m'est avis,

Et broche le distrer, la crois se fist ausis;

2755

Ver Menataus broche, mes Purgus de la Ris

Vint contre son pondre a une lance pontis,

Ambdous se ferirent sor le schu a vernis,

L'aste a li paiens se tronchone et debris.

Bien l'avoit Gauvan ferus por tel guis,

2760

Che schu ne armeure ne li vaut une ceris,

Au cors le mist li fer, darer le spal s'en is.

Tot de selle lo lieve desor li haut morel de pris,

Plus d'une grant loe l'oit de randon oncis.

Et Joram da Parme oncist un ses fis;

2765

Guillien d'Alisandre oit detrance Zalis,

Lotoer un autres oit de çhival mis.

Agustin et Syber sor lor chivaus noris

N'ont mant detrençes a lor brant forbis

Par vençer lor barons et lor carnel amis.

2770

Broçharent Lomgbart criant: - Yhesu Cris!

Sante Marie et San Johans! franc chevalier haïs! -

Si grant fu le stor celle foy e'l chapleis,

Que paiens reculent plus d'un arçhee et demis.

Menataus se coruce, quant yit celle devis.

2775

Ay, quant n'ait crevente a son baston massis!

Ne li ait barons ne çhivaler si ardis,

Que aprosimer se osast contre cil antecris,

Se nen fust sa sehure que inlec l'acoilis.

Galvam de Plasençe ver lui est guenchis,

2780

Or se veut inçignere de asbaser suen pris

E son grant orgoil, ond tient li brant forbis,

Escriant as paiens: - Tu is mort, se n'eis desfis. -

Menataus s'aire, quant oi la menaçe,

Que Gauvan le fist devant lui face a façe;

2785

A buffoy le tint, si tient leve sa maçe,

Ferir li veut a l'eumes, mes cil desot ses braçe

Si li estoit charge et son brant li ataçe.

Au decliner dou coup que fist çil lous ravaçe,

Desouz li braç li fert Gauvan par telle straçe,

2790

Que tot ie l'oit trançe par dami sans falaçe,

Le braç o tot le fust i oit mande in la plaçe.

Le paiens escrie, que grant paine li chaçe,

Fuir s'en veut d'iluec et gerpir tot sa traçe,

Quant Gauvain ne'l consent, un autre cous li alaçe,

2795

La punte de sa spee pormi li ventre l'inguaçe,

Li cors li oit partus, ond cheit in l'erbaçe

Mort destis dou çhivaus, froide vint con la glaçe.

Por la mort Menataus tot celle gent paine

Furent tot esbai, si clament Apoline,

2800

Que soie in sa regarde vers nos gent palatine.

Ja s'en fuissent fuiz, quant Daumas d'Astorine

Les avoit retenus a poine sor la sarpine.

Mes in molt petit de termen firent ver nous haitine,

Car la compagne Deu li trencent cors et schine,

2805

Si li vont maumetant et trabuchant sovine.

Mais une renge darer li vint molt voisine,

Le rois Baufumee a .xx. millie Saracine,

Et Marpion de Persie estoit in sa convine,

Sorbat et Padiroch et un filz sa chusine,

2810

Ch'avoit non Lormais, che'l cuer oit serpentine,

A destruir chrestiens estoit in grant venine.

Trestuit venent criant, braiant cum gent çanine,

Nos chrestiens reculent traiant grant verine,

A lor arch trere font de nos mant sangline.

2815

Le grant stor resforçe contre nos et l'ahine.

Quant la quinte bataille ferent de Saracin,

Mout fu grant le stor et l'insforç de pain.

Mallament recullent la gent de notre lin,

Se nen fust l'ahie dou princeps Acharin

2820

Et de li dous cuens, que furent suen chusin,

Et de li cuens Peron, que fu chevalier fin.

Le rois patafiens fu a tot convin,

Que Saracin depart a suen brant açarin.

Ariochus d'Aquillee et Robert ausin,

2825

E li franc Paloter, Contarels et Johachin,

Li cuens et li barons, tot abandonee frin,

Firent urter paiens, Ongreis et Amorain,

Si li trencent testes, lor braçe et lor crin.

In mout grant desertine li meissent a la fin,

2830

Se nen fust d'Ongrie rois Atille, il mastin,

Et Artau de Marchoine et Belvais, li mesclin,

E Cinachus, li puissant, ou cil de Roçhe Spin.

Plus de .lx. millie furent a un train,

Quel deserre son arch, quel dart treit ad implin.

2835

Si grant fu la noisse, que firent çil pain,

Que plus de troy leigues se oist le hostin.

Atant ec vos la bataille de Cervais florentin,

Et de Antoine de Luque et de Maphei perosin,

Ruger et Tholome et Chatel d'aut lin;

2840

Felias, cuens de Romagne, fu ben in son train,

Asmont, cuens de Rimains, Matolsels, son visin,

Varnerius, marchis de Fains et de la Marçhe infin,

Asmontelles d'Anchoine, Rasaels et Agostin.

A troy mil chevalier venent tot le train,

2845

Ceschum porte lançe au penon de sanguin,

A l'inscontre furent rois Bafumee voisin.

Ceschun ferent de frois in le stor par haïn,

L'um crie: Mahomet! l'autre: Yhesu Nacarin!

Au chaploier sunt mis sens fer plus lonc destin.

2850

Le rois Baffumee, que la Rosie tint,

Tot cil regnaim quant que a lui avint,

Ad honor de l'Ongreis, de Atille qu'el sostint,

Devant tot sa bataille vent broçhant et se spint.

Un'aste molt roide paumoie tot depint,

2855

Un Toschans oit ferus, que devant li avint,

Schu ne armeure ne li vaut un cint,

Tot sovine pançe a terre l'oit spint.

Puis oit treit li brant, que de ren non s'en fint,

Ad A[n]toine de Luque oit done un tel quint,

2860

Que'l foit tot chançeler et de sanc le fist tint;

Un autre n'oit oncis et li quart et li quint;

Mant ne voit mahagnant avant qu'el fust atint,

Ne que par chevalier se claim çatis ne vint.

Mout bien s'est portez le rois Bafumee,

2865

Que tot au primer stor n'oit cinc afolle

Et mant autres ferus, abatu et mahagne.

Cervais le vait incontre, mes arer est torne,

Et cil oit un paiens pres de soy atue

A sa lançe manois, puis oit treit la spee

2870

E fert in paiens; "Mon joie" oit escriee.

Ruger da Pise broçhe et da Sene Tolome,

Chatel da Pestoie e'l perosim Maphe.

Ceschum a sa lance le suen oit verssee;

Et Antoine da Luque quant se vit navre,

2875

Ne apris plus sa vie, dens paiens fu intre

Trençant çil pain, molt in fu intalente;

Varnerius, le marchis, et Felias, l'adure,

Asmont, cuens da Rimains, et Matosels, l'aprisee,

Asmunteles et Rasaels et da Forli Mathe

2880

Et les autres barons, que sunt o soy rote,

Çeschum a sa lance oit Saracin defeltre.

Mout fu grant le stor quant furent inscontre;

Lor poisses veoir mant lances tronchone

Et mant schu fandre et mant buelles traine,

2885

Et mant chevalier cheoir jus alli pre,

Mant chivaus fuir, tot lor selles voidee.

A ces point avoit ia Agoris trapasse,

Li sorter de Atille, la Plaf et li grant gue,

Car de lor caites un pont ont fermee,

2890

Si que poent passer çeschuns par son gre.

La bataille Agoris de .xx. millie homes arme

Cum çelle dou roy de Rosie est mis a un huee,

Et venent cum la fondre, çeschun li arch intesee.

Si grant fu li sitament, que par air oit volle,

2895

Que li solel obschure, con fust nuble seree.

Et a celle venne que fist çil mauffee

Ruger fu oncis et Chatel atue,

Et Filias in le stor fu rot et cervelle.

Ad Agostin fu li çef mantinant decupe,

2900

Et mant autres barons n'aust malle soudee.

Se nen fust il Lomgbart, que celle part sunt torne,

E'l rois pataffiens, que li sostint dare,

A çil noble coroy mal ne fust ale.

Paloter de Jaffes celle part sperone,

2905

Dedens la grant bataille Garsion oit incontre,

Sor l'eumes lo feri por si tres grant ferte,

Que tot li trançe l'eumes et davant et dare;

Li os et la cervelle les avoit tot cupe,

Desquement li dans li brant oit mande.

2910

Ay, che chevalier il fu! Mort l'oit reurse,

Puis n'oncist un autres qu'il nen fu desevre.

Sorlat ait ferus Ariochus d'Aquillee,

Que mout tost le oncist au trençant de sa spee.

Cervais da Florençe n'oit un autres amate.

2915

Mes avant qu'il fuissent tot troy desevre,

Li pain l'incloent, car ni ont poeste

De retorner arer, lor chivaus furent trençe,

Ond convenent cheoir trestuit li troy a pe.

Da plus de .xx. millie furent inverone,

2920

Car da ses amis li ont molt luntane.

Or sunt li troy barons a pez in la pianure

Inverone da paiens de la gent tanfure;

Car plus de .xx. millie d'oncir si li ranchure.

Secors, ne nul haie ne ont ne aventure,

2925

A for que il clamarent Yhesu et la Verçen pure,

Que recoille sa arme, quant feront pasehure;

Li cors sunt per alle, bien veront sa sepolture.

Mes non per tant sunt mis ver pain alla dure,

Avant que mort li avaigne, - in firent tel laidure,

2930

A lor brant trençant in tuent a desmesure;

Plus de cent n'ont mis intor soy in sconfiture,

Mes mout furent blece et navres a dolschure.

Ay, que ne'l sait le roy, que de nul ait paure!

Ça li donast haie, mais cil fait trop demure.

2935

Le rois Bafumee de tanser non li chure,

Ne Padiroch de Graine, ne Marpion, li tanfure,

Que illes plus venissent; tel fu li asaleure,

Que tot troy morirent in çelle gent obschure;

Sa arme recoli la Verçen Marie pure.

2940

Or sunt oncis li troy a duel et a martir

Por sa grant proesce et par son grant ardir,

Que dens paiens furent, car nen porent insir,

Ond li convindrent laser sa vie et son spir.

Li nostre Salveor li oit in cel recoilir.

2945

Le rois patafiens ohi delli barons dir

Que dens pain sunt intre, nul ait arer resortir.

Adonc celle part broche o tot son impir,

Bien li avoit Acharin et dan Peron sevir,

Et tot autres barons que honor volent recoilir.

2950

A suen inscontre voient rois Bafumee venir;

Le rois pataffiens un tel coups le fist sofrir,

Que la teste li trançe, mort le fist chair.

Arabi vait broçant, tot çant oit departir,

Ni atant tant homes, que ne i fist mort glotir.

2955

Ensi fist Acharin mant paiens morir.

Peron, li cuens de Pahue, bien li avoit ferir,

Maroels et Alfaris, çeschum a bien colpir,

Et tot autres barons, que gref seroit a scrir.

Tant est ales le rois por force et grant poir,

2960

Que sor li troy barons sorvint sens mentir,

Quant li oit aconeus, il çete un sospir,

Ja sunt de vie passe, ne lli ont plus remir;

.iiii. foy se pasme le rois par grant air,

Et quant il revint, vient zan plus que çir

2965

E dist: - Ay, sire Deu! qu'en poroit advenir?

Deit tot mes homes et la flors de l'impir

Morir por cist Ongreis, que feit tant martir

Contre la vestre loy? Or vos pri, biaus Sir,

Que devant vos in cel li aies recoilir. -

2970

Adonc le fist hoster a sa gent, cum sospir

Plorant fort Ariochus, ne s'en poit atenir:

Ay! bon chevalier, cum fust de grant valir!

De toy nen sai millor por un stor mantenir,

Plus prous ne plus loiaus! Or te voy inçi çaisir!

2975

Damideu ben no me don, ne li saint batestir,

Se ie ne toy vençe, quant n'arai le poyr. -

Adonc oit mande por sa gent requerir

Par le coroy roman et por celle de l'impir,

Que venissent a bataille or tost del fornir,

2980

Car il voit pur cerchant de Atille par ferir;

Mes çil s'en avit bien, que devant i oit guenchir.

Forment se demente rois Gillius et travaille

De Ariochus d'Aquillee, que il vit mort tot paille.

Atant vint au champ tot la seste bataille,

2985

Le princeps Forest dou Patrimoine, que molt vaille,

Baldoin da Viterbe et Felis, li jovençaille,

Alapin, cuens de Champaigne, et Clement de Tesaille,

Et li alemans Rodolf, dux fu de Cornuaille,

A .iiii. millie chevalier, çeschum son distrer raille,

2990

A la bataille pungent, clament Deu spirtuaille.

Lor sonent tant nacres, tant tambur, tant graille,

Que la pree tentenis et le pois et la vaille.

A l'incontre de çil si vint un amiraille,

Alfanon de Blachie et Gardellon a sa taille,

2995

Rodoer et Joram, Barbaton, li regaille,

Et Toan de Grece cum mant de son chasaille,

A .xxx. .m. chevalier della gent criminaille.

Çeschuns vers chrestiens si broche et li asaille.

Li cuens de Champagne Alapin si desvaille,

3000

Primerement broçhe ver paiens son chivaille

Et fert Gardelon, chusin Atille, sens faille;

Schu, aubers, ne armes ne lli vaut une paille,

Au cors le mist li fer, dou chival si li chaille.

E Florent oit joste Rodoer, l'aversaille,

3005

Que mort le trebuche mantinant su l'erbaille;

Rodolf, li Alemans, ne fist une grant taille.

Clement et Baldoin et li autres de grant vaille

Ensi trencent pain, cum fussent tot de paille.

A suen grant huçer que çil de notre taille

3010

Fuent invers lor, par pue in sparpaille

Ne li ont trestot mis; mes Alfanons li asaille,

Joranz et Barbaton sostenent la bataille

Et firent de nous molt cruel desvaille.

Por la bataille fere Alfanon Blachian,

3015

A sa lançe bassee broche li auferan

Et fert Alapin al schuz, ne li vaut un pan,

Tot li voit trençant li aubers açeran,

Au cors le mist li fer, mort l'abat al plan.

E Felis oit ferus desor li schu Joran,

3020

Che schu, ne aubers ne li vaut ne clavan,

Che quant l'aste elonghe, mort le mist au plan.

E Barbaton oit oncis un chevalier Floran.

Quant li dux de Cornuaille, Rodolf, li Aleman,

Voit la deschonehue de cil mauves paian,

3025

Sor li heumes voit a ferir li felon Archian,

Tel ie l'avoit done por forçe ad ambdous man,

Que desque li menton la spee vait crolan,

Mort li trestorne a terre, paie l'oit de li afan.

Baldoin da Viterbe ben sembloit serpan,

3030

Che troy Saracin oncist a un tenan.

Clement oit abatu l'insaigne Trivigan,

Et Florent abati Alfanon tot sanglan.

Adonc bien ferirent ver lor nos christian,

Ne laissent por traire lor arch surian,

3035

Que tot foy vont trençant, ou li sunt plus proçan;

Quant un arch deserre, que avoit tis Toan,

Fert le princeps Florent por le viser davan,

Le stral fu atosque in le cors d'un ydan,

E li cous fu mout fere, que alla cervelle descan,

3040

Ond deviez cheit li noble christian.

Ay, cum fu grant peçhe dou baron soveran!

Nos chrestiens lo regretent, si l'hostent del teran.

Nen fu grant temps bataille si perileuse et fere;

Della mort Florent nos baron chevalier

3045

Sunt forment smaie, d'iluec l'ont porter.

Quant a suen secors vient la bataille darer,

.v. millie chevalier, que conduit l'imperer

Souz un penon a or, ou l'agle oit ventoler,

Desor la sante crois, que ceschun deit orer,

3050

Seree mout stroitement Patrician li oit guier,

Li franch impereor sor un favel distrer,

Chuvert d'une maille ovrez tot a or mer.

A le front devant le distrer oit porter

Un charboncle lucant, que fait grant lumer

3055

La nuit quant çhivauçe, un autre n'oit fermer

En son heumes luçant devant sa viser;

Ce fu iadis Pompeu que l'avoit conquister

A un amiral d'Afrique, que la tenoit molt çhier.

Scu oit d'os de peson et l'ante d'un pomer,

3060

Molt pur fu ardis par un stor començer.

Au pondre qu'il feit, tant grailles fist soner,

Timbes et tanbors et nacres tantiner,

Que le vals et li mont fist da lonc resoner.

Le rois Astregor, sinischaus dou maufer,

3065

E le rois Zanfreis, Silares, li Ascler,

Atabay et Filidor et Galinor, li furer,

A bien .xl. millie venoient a l'inscontrer.

Lor fu grant la noisse de Turs et de Ascler

E des paiens d'Ongrie a lor arch breser.

3070

Hons nen peust veoire li soil ne son raçer

Par le nubles de saites, que oit in aire voler.

De ce nen chure pas Patrician, l'imperer,

Devant ses coroy il broçhe tot primer.

Ay! con l'oit grant coraçe de çil paiens desfer!

3075

Seres sot ses schus vait sa lance baser,

Molt bien l'on porte son corant distrer.

Le rois Astregor ver lui prist hurter,

Ben l'oit aconeu a sa corone d'or mer,

Ch'el oit fermez in l'eume, ou oit flamboier

3080

Li carboncle devant au nasal par alumer;

A impereor l'aconoy, de Romans avoer,

Ond dist bien in son cuer: se le puis atuer,

Merçe arai des autres, cum sarai a domander.

Adonc sunt ferus sor le schu a quarter,

3085

Que tot trençent le borcles desque l'usbers dopler.

L'aste alle pain nen puit a ce durer,

Im peçhes tronchona, et l'impereor li fer,

Que armes que l'aust ne le puist pas tanser,

Os et carn li trançe, li fer le fist passer

3090

Par darer la schine, si l'avoit defeltrer.

Se l'aust un poy plus in sus a ferer,

Voir n'aust d'armes ne de spee plus mister,

Ia aust perduz Atille suem matre confanoner,

So n mareschaus, son condutor, son dux, son principer;

3095

Quant a son secors broçhe plus d'un miller.

Plus de mil chevalier desor l'impereor

Vent broçhant de randon de la gent paienor;

Çhier li aussent vendus le rois Astregor.

Ne lle consent pas notre gent franchor;

3100

Isnard de Jorsin fu li començeor,

Della Colone Manfroy e'l princes de la Mor,

Tot troy broçarent a forçe et a vigor,

Ceschuns fert le suens a sa lançe pontor,

Mort le ruerent a le gravois sens flor;

3105

Pue trarent lor brant, començarent li estor.

Mes Saracin venent si spoissement intor,

Que lor chivaus li trençent, ond chairent a l'albor,

Me de lor spee trençant firent tel labor,

Que plus de cent n'oit mis a mort et a langor.

3110

Patrician, l'imperer, desor son minsaldor

Desfent ses barons metant lor a dolor.

Nen poent impirer son distrer pont ne flor

Par le maille d'açer et le fort chuvertor.

Gilbert de Guascoigne et Gauter da Montflor

3115

E li cuens de Savoie et Balain, li pugneor,

Johans de Ianibald et son filz Gregor,

Trestuit broçharent in haie son seignor,

Criant tot: - Mon joie, chevalier senator! -

Ceschun abat le suen sor li gravois alor,

3120

Bien le sevirent tot sa renge grignor.

Tel dol et tel esmai a la gent paienor

Ont livre a cil point, que le mil font retor,

A poyne n'ont portez le rois Astregor

Della presse as barons, ou çeschuns crie et plor.

3125

Le milli chevalier della gent Mahon

Reculent arer ou vousistrent ou non

Por la force chrestiens et la gent de Ron.

Le rois Astregor a poyne in porton

Desor un schu borcle taint de sanc vermelon.

3130

Dist l'uns: l'est mort; l'autre dist: ne non,

Il semble bien transie, mais l'est in pasmeson. -

De llà le fluns le portent desouz un paveilon,

Inlec le couçherent, si li donent poison.

La renomee volle ad Atille, il Neron,

3135

Que Astregor est oncis por l'imperer de Ron,

Adonc celle part broçhe plus tost que li troton.

Li abatus chrestiens salirent sor li arçon

Et vers li .xl. millie se mistrent front a fron.

Lor poisses veoir començer grant tençon,

3140

Sor le schu romper le hantes et voler li tronchon,

Trençer piz et costez, buelles et polmon,

E l'uns desor l'autres cheoir au sablon.

Si stroitement broçhent nos chrestiens baron

Ensemble ver li lor souz l'imperial penon,

3145

Que il ne açatent compaigne des paiens ne Sclavon,

Que il ne meissent par terre, ou il vousistrent ou non.

Atabai de Valerne a son pesant baston

E le rois Zanfreis a un vert confanon

De nos firent daumaçe ferant tot a bandon.

3150

Manfroy da la Colone n'eust gref passion,

Au princes de la More fu trençe il capiron,

A Balain de Borgoigne fu mort son gascon,

Et innavres au vis a travers par la fron.

Gauter de Monflor fu passez d'un lançon,

3155

Ond convint la bataille gerpir celle staison.

Quant ce vit l'imperer, por poy d'ire non confon,

Cum fust lion rage broche, sa spee im pon,

Et fert de Tartarie Galinor, li gloton,

Tot li heumes li trançe et quant qu'el tint in son,

3160

L'os et la cervelle si'l fant iusque il menton,

Puis feri Felidor, mort lo çete au sablon.

Et le rois Zanfreis fist aler tot peon

Isnard de Iorsin, car oncist Malatron,

Et Joans Anibal abati son penon.

3165

Silares dou Mandre oit feri Hugon,

Que forment mahagnez l'abati de l'arcon,

Tot li suen reschuis a cil treit, a cil pon.

Atant ec vous Atille aires con un dragon,

Plus de .c. mil homes le sivent de randon.

3170

Fort fu la bataille et mout gref la pogne,

Nos chrestiens de morir cil point pas non sogne;

Por grant honor conquir et porque Deu li dogne

Sa arme a sauver, si ait verais pardogne,

Sunt mis in aventure, que hom li çef li togne.

3175

Quant par la bataille Gibert de Gascogne

Oit veuz abatuz Balain de Borgoigne

Et desor lui pain par lui honte et vergoigne,

Galinor de Tartarie, oit feruz de tel soigne

Desor la destre spalle a travers a sa spee loigne,

3180

Que li çef dal bu mantinant li reogne;

Balain prist il distrer et par soy il chaloigne.

Atant ec vous Atille bruant come un demoigne,

A mant fist sa venue coster çer sens insoigne.

A cinquante mil paiens joint Atille ferant

3185

La bataille l'imperer, car ne se voit stanc;

Tant n'avoit le jor oncis a lançe et a brant,

Tot le braç et sa spee et le armes n'oit sanglant.

Cinachus apres lui ne s'en voit eslungant.

Quant l'impereor le voit venir si fort bruant,

3190

De joster ovec lui si n'oit auques talant,

Donc se mist a l'inscontre sa hante paumoiant.

Ambdous se ferirent desor li schuz devant,

Ne li fu amasse intr'eus autre parlemant.

Mes si grant sunt li cous que intr'eus s'en vont donant,

3195

Le astes sunt roides et dur, ne li vaut garnimant,

Ates ses costez çeschun le fist sanglant

Par la force le distrer et por son pondre grant.

Le astes volent im peçes, si s'en vont hurtant

Et de cors et de piz, con fondre que desant;

3200

Ambdous lor chivaus se hurtent si duremant,

Che la teste et le spaules s'en vont tot debrisant.

Ou vousistrent ou non s'en vont jus estendant,

L'impereor cheit a destre, a sinestre trabucant

Atille schunçament por le gravois ruant.

3205

Ay! cum furent in dote chrestiens et Africhant!

Che mort nen soit ceschuns a cil point vont dotant.

Au bien reschoir broçhent d'ambdous part li auferant.

Nos baron par grant forçe reculent mescreant,

Sor un distrer mistrent l'impereor puissant,

3210

Si li vont sa plaie stuper cortoisemant.

Et Cinachus d'Ongrie no s'en voit atendant,

Atille ont rescois, si'l mistrent sor un mul blanc,

La plaie au costez li stupent meesmemant. -

- Par Mahomet - dist Atille - ce ne m'aprise un guant

3215

Pur que l'impereor peust fer dolant;

Ne li laissez partir, ceschun li stor li rant. -

Adonc broçarent ver li nos comunelmant;

Ja fuissent oncis Romans in cil pendant,

Quant le rois Gilius vent celle part broçant.

3220

Le princeps et li cuens et di Lomgbard auquant

Le stor retenent molt valorosemant.

Li vespre fu sone, ia vait li sol couçhant,

Quant par la charere voit fort galopant,

Sor un palefroy vait un mesaçe erant,

3225

Il vent in la presse, l'impereor demant.

Celor li ont menee a lui tost devant,

Car de sa plaie il se voit meiçant.

Et çil desist a terre et in ieneilon li rant

Un grant bref escript mout fausemant.

3230

Ce est le innemis Deu, che paien vont orant,

Balatron oit non, que de l'infern desant

Par inçigner l'imperer et christiaine çant.

Partician, l'imperer, si li dist et demant:

- Chi t'envoie a moy? dont ven? de quel pendant? -

3235

- Sire - dist Baratron - de Rome il chasemant,

M'invoie l'imperaris que l'ales secorant

Contre le rois Alemans, que le voit destruant.

La letre nous tesmoigne tot li afaitemant,

Que la est avenus par vetre partimant. -

3240

Quant Patricians l'oy, il color voit muant,

Tot ce nen puit croire, mes forment se spoant.

Quant oit leu la letre, si'l croit veraiemant,

A son chançeler semble la forme e'l ditamant.

Ce fist le nemis Deu por suen inchantemant,

3245

A ce que l'impereor morist o tot sa çant.

Forment s'aire l'impereor roman

De çelle fausse letre, que mis li fu in ses man

Par le innemis de Deu Baratron et par ingan,

Car il sembloit corer de cil pais voireman,

3250

Ond l'impereor le inquis douçeman:

- Di, va, mesaçer, oit le rois Aleman

Grant gent ovec soy por durer grant achan? -

- Oil, biaus sire, de Gales et li Arian,

D'Alemaigne et de Bertaigne et les Parmacian,

3255

Plus de .lx. millie tot armes in auferan;

Che hom li a dit noelles que Atille, il paian,

Vous ait mis a mort o trestot vetre çan.

Se tost nen chivauces, avant huit deman

Le rois Terismonde cum ses stuol proçan

3260

Aroit destruit Rome por forçe et par haan,

Nen redotent cil dens li valiment d'un pan. -

Adonc oit tel duel l'impereor Patrician,

Que desor le gravois pasme cheit subitan.

Ses barons le releve; et le rois patafian

3265

Intist le novelles, ond retorne son fran

A l'impereor conforter, si li parolle human:

- Biaus sire imperer - ce dist Gilius, le roy -

Nen dotes d'Alemans, nen soies in esfroy,

Rome est fort ville, n'ont creme de tornoy,

3270

A la haie Deu, selonc che ie bien croy,

Se desfendront bien da lor grant buffoy.

De ce vos bien afi, tant con ie par moy

Vous serai in ahie, se besoingn li seroy.

Se li rois Terismonde v'aroit feit sordoy,

3275

Ne s'en poroit torner sençe gravoxe anoy.

Or pensons de torner notre gent in desloy,

Car li jornels nos faut, li solel colçer voy. -

L'Imperere respont: - Biaus sire, ie l'otroy,

Ma banere te lais, car molt sui a foloy

3280

Por li çostrer de Atille, ond pooir ne n'auroy,

Se il fust ste oncis quant alames au grevoy. -

A ces parlemant paiens et li Turquoy,

Le rois Pantalis et Panductus, l'orgoy,

Paricius, li princeps, et Lentulus, le bloy,

3285

A plus de .iii. .c. millie passent a grant invoy.

Incluir cuident chrestiens, si tornent lor voy

A ce qu'il nen fuient la nuit por nul convoy.

Outre li fluns della Plaf vers le stor da uns le

Ont passe Saracin avant li sol couçhe,

3290

Plus de .iii. .c. millie ont chrestiens cerchunde,

Traiant arch turquois, grant saites inpene.

Le rois Gillius de Pahue quant ce oit resgarde,

Se l'oit creme et dotançe, pas nen demande.

Adonc leve le çhef et li ciel oit resgarde

3295

Et claim li Salveoir, que maint in ternite,

Et crie: - Sire et Pere, merci et piete;

Car si con ie croy in la toe maieste,

Tu feis cel et terre et tot criature ne,

Adam de le mons et Eve de son coste,

3300

Im parais terestre li deis dignite,

Tot couses li abandonastes, fors que li aust vee

Un pome solemant; e'l serpant dane

Ençignoit Eve, ond elle n'avoit mange,

Si fist son compagnon Adam, et par çil peçhe

3305

Mandastes vetre Filz in la Vergen aombre.

Nuef mois vos portoit, puis si fu delivre

Sençe auchun dolor in mout grant poverte,

En un presepio de bestes, au avoit seiorne

Le buef et l'asne, que vos ont adore.

3310

Li vetre nasiment fu de tant autorite,

Que li angles desendrent in mout grant quantite

Et a li pastor des bestes si l'avoient anunçe.

Droitement in Egipt, in estrange contre,

Le troy Mages gardoient la stoilles qu'est ne,

3315

Si vos venrent aorer et offrande v'ont done,

Or et mire et incensse por grant humilite;

Da Herodes li scampases, quant furent retorne.

Trente troy ans, si con ie ai trove,

Conversastes entre nous o li apostre honore,

3320

Facant grant miracles tot foy omne iorne;

Mais li Joif mauves, que sunt ploins de peche,

Por invie vous pristrent, fause achuse v'ont jure;

Iudas vous trahi. Ai! cum il fu mal ne!

Par nos peçhe amender fustes tant fragele,

3325

Et in su la crois pez et mains incloe;

De corone de spin fustes au chef orne,

De fel et d'ase anchor abevere,

Et della lance feruz in le coste;

In le sepolcre mis, da li Jues bien garde.

3330

Mais ce ne li valt al, que alla terçe jorne

Resusitas in vie, bien v'aust mostre

A Marie Madgalene, prima certiffie;

Entre li vos apostre vous fustes converse,

Et de Spirt Sant ceschun inlumine.

3335

Il ior della Sansion fustes in cel munte.

Si cum ce est voir, et ie le croy asse,

Vous pri, douç Sire, que ne soit devee,

Que tot ces chrestiens, que sunt in la meslee,

Puisse conduir sain et sauf, que ne soient detrençe

3340

Da cest Saracin, que or li voy inverone.

Yhesu Crist verais, vous secors me mande,

Che non perische moy ne l'impereor prise,

Ne plus nul de ma gent, Seignor, s'il vos agre. -

Si con de sa proiere le roy se leva,

3345

Devers part droit tantost regarda.

Et oit sclosi .ii. saint homes, que inver lui çhivauça,

Vestuz comme preveoir, que la messe çhanta,

De blans lor e i chivaus reluent et flamboia,

Et çeschun in sa main un haute crois porta;

3350

Et a çel insaigne darer le seguita

Plus de .xx. .m. chevalier stroitement derenga,

Ad armeure blances, ceschun Yhesu cria.

Quant Gilius ce vit, tantost s'injenoila,

Ensi fist l'imperer, que bien li avisa;

3355

Ja croient morir, mais cil li conforta.

- Quel gent estes vos? - dan Gilius li parla -

Que si noble secors nous delivrez a? -

Le primer parolle, que la crois baliz a:

- Quant in sta vie fu, Marchole m'anoma,

3360

Patriarche d'Aquillee, que Atille broilla;

Li autres est Predocime, que evesque fu ça

De Patafie, la ville, onde signorie n'a.

Notre Seignor Yhesu de toy pietez a,

E por ta proiere secors toy invoia.

3365

Or asemble ta gent, sain et sauf t'en partira,

Desor seront tot sauf tot cil que remis a;

In Altillie retorne, car tost perduz sera.

A cist felon Atille, quant a Deu plaira,

Bien li toroit la vie, ça ni eschampira.

3370

Or soies preudomes, por vous cil morira;

De ce ne te die plus cum li feit avira,

A for que l'imperer, que ie voy là,

Retorni devers Rome; fantasme l'ingombra;

Delle rois Alemans nient non trovera,

3375

Mes l'ont spandu noelles in Rome por de là

Que la foy ai laissie, que Yhesu comanda,

Ond fort sunt in heror la gent por cle là.

Li apostoille Lion de ce fort s'esmaia,

Par cel noelles amater forment se pena;

3380

Croissez soient in sa lee, de ce plus non dira. -

Quant de ce dit fist le saint definançe,

L'imperer et le rois si l'incline cum reverançe

Et ad haute vois loerent l'autisme puissançe.

Tu soie sempre laudez, biaus Sir, et ta sapiançe,

3385

Che sempre a ties amis et chi a in vos fiançe

Li dones secors et haie par vetre grant clemançe.

Li saint sunt departiz vers la gent mescheançe,

O li chevalier de gloire donent grant burbançe

A Saracin et a paiens a lor brant et a lançe.

3390

Quant Saracin verent celle gent tot blançe

Venir si franchement et cum si grant audançe,

Ne li aspetoient pas por tot l'or de Costançe.

Tot sunt mis in fue ver l'eve por certançe,

Li champ ont lasse, si font delivrançe.

3395

Sor li fluns s'arestent cels della semblançe,

Ne li est nul plus os que feisist exemançe

De ferir chrestiens, ne fer plus nul infançe,

Ond bien se poent partir, nostre gent in comunançe.

La nuit est ia venue, ond la lune avançe,

3400

Que fist grant clarite por tot cil habitançe.

La nuit est ia venue, la lune leve cler,

Le rois patafiens et Patrician, l'imperer,

Sa gent vont raliant et lassent le mesler,

Car li paiens d'Ongrie ont la nosse refusser

3405

Por la compagne Deu et le blanc chevalier.

Et cil sunt svanoy, nul s'en puit percever,

Forment in grant eror remistrent li ascler.

Se nen fust cil miracles que Deu i oit demostrer,

De chrestiens de dis l'uns nen retornast arer.

3410

Or se trairent ceschuns desouz lor baner,

S'in portent li oncis que sunt de noble afer

Par sevelir ai saint, grant perdee i ont laisser.

Tout la peonaille, que ont li guez garder,

Erent vers la ville, nen poent plus habiter,

3415

Dotance ont de paiens, que'l fluns ont passer.

L'impereor s'en torne et Gilius, li fer,

Li dux et le marchis, li cuens et li princer;

De sa gent i ont laisse plus de .vii. miler,

Che in sa sante gloire Yhesu li oit habiter.

3420

Ay, las! des paiens que li ont devier,

Che plus de .xxx. millie sunt alez auberger

In le feu eternal pres Minois, li averser!

Dedens la grant ville, de Altillie li porter,

Fu li temolt grant de dir et domander.

3425

Chi de per, chi de filz domandent, chi de frer,

Chi de son çhier mari, chi de chusin carner.

Lor chi veist paumes batre et çavoil detirer.

Ay, quant ne furent las toipine et lainer!

Quar començe li plor et li grant lamenter.

3430

De tortis et cirges, de feu et de lumer

Fu la terre alumee et davant et darer.

Li barons que sunt mors et li iantilz soudaier

Sivilent celle nuit, nen volent atarder;

Et li trop innavres, que ne se poent aier,

3435

Envoiarent trestuit desque la liz dou mer.

L'imperer fu mehiçe, bien puit il chivauçer;

Quant il fu repousse, avant li ior cler,

Se parti della ville cum cil de son berner,

Croissez, vestuz de blançes, sol par notiffier

3440

A Romans qu'il est çil, qu'il nen veut refusser

L'amor de Yhesu Crist, que se lasoit pener

Seul por li nos peçhe oster et ambler;

Et çelui veut servir sempres et honorer.

Quant certiffie furent Romains de cist afer,

3445

Et verent l'impereor si fetement ariver,

Lez furent outre mesure, si se vont eschuser

Et plevirent ceschun de l'imperer conserver,

Mes qu'il deit Rome inlec governer,

Ester in ses manoir et s'il veut obstoier,

3450

Mande l'imperer sa gent, bien se savront aider.

Cist consoille retint molt tres bien l'imperer.

Adonc seçornarent, sa plaie fist saner.

A Rome seçorne l'impereor ad ais

Ovec ses poples, de ce me tais huimais.

3455

Dou rois pataffiens huimes vos conterais

Coment fortiffier fist la ville et li palais

Et tot le mur de Altillie, le fosses d'eve rais.

Bien la fist garder vers le pain mauvais

E fornir le postaiz, le tor, le barbachais

3460

De gent arbaletrer, que defenser le sais;

De vitaille, de stram la ville ben a ais.

Defensser ben la croit, maugre çil Judais,

Tot armes fist forçer, ses arnois refais.

Repouser veut auquant, tant che resanais

3465

Ses barons chevalier, que innavrez estais,

Car ne li est barons, ne homes, grant ne bais,

Que nen soit navrez, ou sa persone si chais,

Por li grant afanz, que çelle iornee durais,

Li osses et li polpes li dolent et sunt frais.

3470

Ceschun golossent li repouser sens gais.

Pue par le deviez li franc rois verais

Fist çanter mant messes e'l vespre celebrais,

Procession fist fer as clers omne jornais.

De desfendre la ville ne se mist in esmais,

3475

Ans tot foy son pople et sa gent confortais,

De bien fair vers paiens mout li amaestrais.

Dou rois patafiens vous lairai auquant,

Si vos retornerai alla gent mescreant

Coment sunt remis in eror et in tormant

3480

Por la dote a sant homes et di chevalier blanc.

Stupefacti fuerunt, mervoille n'ont mout grant,

Quel gent fuissent nul nen soit dir comant,

A for sa ralient tout comunablemant.

In un prez verdoiant Atille, l'amirant,

3485

Fist son pavilon tendre et hoste son garnimant,

Si se fist mehiçer des plaies que oit auquant.

Son mire Charastres avant dis ior passant

Le fist de tot plaies mout sains et aidant.

Le rois Astregor ben .vii. mois trepassant

3490

In lit seiorna avant suen sauvemant,

Que vaut plus le plais aler parlongant.

Le rois et li barons que sunt mort in le chant

Fist hoster Atille, porter in son chasemant.

Molt i avoit perduz de suens noble çant.

3495

Atille fist trieve cum nos rois sollemant

Un mois et non plus, si se fient a tant;

Ond fist nostre rois hoster mantinant

Nos crestiens oncis et sevelir noblemant.

Et Atille mist le suen in grant feu ardant,

3500

Porquei non corupissent l'aire delli tormant;

Pres Altillie prist champs mie leigue solemant,

Puis fist fer sor l'eve, avant suen partimant,

Un pont fort de legnaim a dui botefroy grant.

Doe millie chevalier da çeschum çhef remant

3505

Por garder li guez ver la gent di franc.

Atille, fraiel Deu, oit son champ pris

Pres Altillie, la ville, mie leue au pre floris.

Desouz un ahurer ont son tref tis,

Environ ses barons sont aloge et mis.

3510

Et la fee Gardeine, che avoit si cler vis,

Dell'amor au princeps oit molt son cor conquis,

A ses franch pucelles o la roine iantis,

Qu'est devenue vehue, mort est son maris,

Mais de ce pas non chure, d'un autre s'intramis,

3515

A li cuens Peron oit molt son cors asis,

Cum sa gent s'alogent davant li antecris

Da une face della ville tot a le pendis.

Des or voront parler et voir suen amis,

Bien savent ses nons, sa proesce li delis,

3520

Mout metent sa intente de fer tot son servis.

Por amor li barons, con ce atrue in scris,

Gerpirent Mahon, Jupiter et Apolis

Et croierent in Celui que par nos fu crucefis.

Atille veut la dame esposer avant que nis

3525

Tot la stez par inter, ovoir li dous mis.

De ce joit la dame et jure et plevis.

Mes croy que avant li termen li ert chalonge et failis.

De ce oit bien creance Atille, lo felon,

De esposer la fee avant que lla saison

3530

Trepas tot la stee, ne li dous mis da lon;

Plus foy a parlamente dedens ses pavilon,

Et prie mant fois que la receis son don;

Et sa dame sens tarder tot riant respon:

- Quant recovres aves ce que perdi Baffon

3535

Par sa negligençe, ie me metrai a bandon

A vetre comandisse, ne li est defenssion. -

- Ay! belle damoyselle - Atille li tesmon -

Celle nen perdi moy, ia me tenist bricon;

Ne meisses celle mange in ma subiecion.

3540

De lui fust omecide, che por vetre chaison

Fu amate voirement in l'aspre champleson,

Dont est la mort vençe ancor in cel garçon.

Ja fui in aventure cum l'imperer de Ron,

Car ie l'ai mis in si grant africhon,

3545

Qu'il s'en est fuiz mahagnez a ses penon;

E li rois patafiens, li princeps et li con,

Ay inçi reclus, nin schampira hon.

Nuls est plus tant os que dehors a tençon

Voille insir contre moy; mes por mon deu Machon

3550

Cil rois incorones, que Gilius oit non,

Detrençer me le croy, se con lui front a fron

Je m'en puis plus trover sor li champ au sablon;

De tot les autres non apris un speron.

James non me movrai dou seçe inviron,

3555

Tant que de le rois, dou princes et ses baron

Nen face mon voloir et ma intencion.

De cest autre mois, dame, esploiteron,

Le noces ferai avant li acton. -

- Sire - dist la dame - de cest consileron,

3560

Car ie sui por ce tot foy a vetre bon,

Et a vetre comandisse; mes domain a faucon

Voil un poy aler desouz vetre chaison

A sbanoier un poy; se con moy seron,

Vous ferois cortesie a loy de iantilz hon. -

3565

- Dame - ce dist Atille - ce est bien a fer

Domain serai o vos a branch el a sparver

Avec mant iantils homes con li mon fauconer.

Si moy sbanoierai et aurons deporter. -

Mes nen sait mie pas Atille, li averser,

3570

Li cuer de sa dame, ne li mauves penser,

Que la mort immagne, dou felon amater;

A crestiens se croit molt bien acorder,

L'amor la tent dou princeps et de cil bacaler.

Li conge oit pris, si s'en retorn arer,

3575

Apres ses damoyselles et Arpantine cler,

Qu'est vehue dames, mes de beaute lumer

Estoit o ses filles; çeschune oit li pinser

De Mahomet gerpir et crestiens amer.

A ses pavilons sunt desis a super,

3580

.xx. mil Saracins si l'avont bien garder.

Mais ce ne munte pas la munte d'un diner,

Nen puit iames homes nulle feme sauver,

Che quant elle veut, bien sait foloier.

James nen fu homes, que tant peust savoir,

3585

Que peust garder feme, quant fer veut foloir,

Que tot li plus saçe, nen preist decevoir,

Et que une par un autres a li hons ni face croir,

Et cum plus inseree l'on retint son coir,

Tot maorment le immaçne son peçoir.

3590

Ensi fist Gardeine, la fee an freis coloir;

Voir que la fist par li et par sa arme il meiloir,

Quant elle creist in Yhesu Salveoir,

Avegne que de Atille fu celle foy traitoir.

Ce deust bien fair, quant serve a suen piçoir,

3595

A li innemis de Deu contre ses servioir.

La belle fee Gardeine meisme celle soir

Cum ses damoiselles consilent ses voloir,

Cum ia pores intandre, se un poy feites seçoir.

Alla frontere de Altillie da un lez

3600

Fo tis li pavilons de le dames el lor trez,

Car bien poent sclosir dou port barch et nez,

Mais bien fu gardez le port de grant fossez,

Et d'omes defensables fu forniz tot le guez.

Apres li pavilons est un broil ramez,

3605

Ou est une fontaine, que sordoit a plantez;

Inlec ne osse aler nul homes de mer nez,

For que le iantilz dames que inlec suut deportez.

Desouz ses pavilons Gardeine, l'onorez,

Con le troy dames oit son consoil afermez

3610

D'invoier celle nuit a lairon in la citez

Por le princeps et por li cuens et fer li asehurez

De suen amor doner; par Carduit ont mandez

E par Teseu, son matre, que sunt ses hons ligez;

Çeschuns de lor i ont jure feautez,

3615

Fer son comant et quant que a leur agrez.

Dit la pucelle: - Carduit, or intendez,

E vous Teseu, sençe auchune fausitez,

Sta nuit in le prime sons, quant ert bien aschurez,

Voil ge que da ma part in la cite intrez,

3620

Ceschuns port in mans un rans verdoiez,

Que semble mesaçer, nen serez ingombrez;

Au roy patafiens si v'apresentarez

Et da ma part le dites que'l princeps honorez

M'invoie sta nuit a parler in cel brulet ramez

3625

Pres de celle fontaine, lez le farai assez.

Dotançe ne aient pas de nulle faussitez,

Car li mon amor ert ver li inclinez,

Se ie ne li parli, morirai desperez. -

- Dame - ce dit Carduit - farai vetre volontez,

3630

Mais ne osseront venir, si n'ont autre sehurtez. -

Dist la damoiselle: - Cestui li laissarez,

Qu'il soit tant in sa cartre, qu'il soie retornez. -

- Dame - dist Arepantine - de nos vous recordez,

Que nos amis veignent con lui acompagnez. -

3635

- Ce est bien raisons - Gardeine oit parlez -

Teseus, vous dires della roine lor fez

Et de ses filles ambdous, ond li cont ont nomez;

Au cuens Peron dau Borch, que tant oit de bontez,

Vegne por la royne que de Rosie fu incoronez,

3640

Et li cuens Alfaris Mirabelle l'ait amez,

Tesaurea Maroels; caschune d'elles semble fez.

Veignent ovec le princeps tot .iiii. par amistez.

Autre non vegne o soy, que sentu nen soez,

Car alla regarde ai plus de .xx. mil armez,

3645

Que n'oseront passer de rem ma voluntez.

Luntain li farai ster a garder li grant prez.

Songe n'avoient d'ingombrer, çeschuns ert sauvez. -

Quant Gardeine oit fet son comandament,

Avant que li dos mis d'aler se partirent,

3650

Un anelet d'or, ou la per oit luçent,

Che hons claim malgarite, me la vaut quatre cent,

Ja plus biaus anelet nen vit hons vivent,

Car la valoit bien li tresor Benivent,

Se treit de son doy la belle au cuer gent

3655

Et dist a Tesau: - Frere, cist in man prent,

Au princeps ch'e la dens da ma part le present,

Si li di che il me veigne a parler sehurement,

Si que il m'aport il cors, qu'il me treit dou ventre,

Car ie nen poisse vivre, se a moy ne li consent.

3660

Or v'aparelez tost et alez secroyment,

Cest dames et pucelles au torner si v'atent

Que li menes ses ami, ond ceschune n'est joient. -

- Dame - ce dist Carduit - lasomes cist parlament,

Avant demie nuit in sares il convent. -

3665

Ond ambdous a lairon da lor se partirent

A troy heure de nuit, in le grant schuriment,

Car l'estoit nuble, la lune pas non resplent.

Li dos mesaçer .ii. blances in man tenent -

Et alla droit porte s'en vont astivement.

3670

Li porter li escrie, quant por desouz li sent:

Qui estes vous vasaus? que querez au present?

Mesaçer sembles a le blances verdoient;

Nen venes trop avant, se nen sai vos convent. -

In lengaçe lomgbarde Carduit droitement

3675

Respont: - Porter, nos sumes mesaçer voirement,

Que par un grant besoingn fer un parlament

Ce convent a vos roy, que cist regnaim apent.

Secroy a lairon sum venuz mout atent

Por son bon et haie, ia tost ben le sarent. -

3680

- Sire - dist li porter - ne v'agref nient,

Tant que mon sire il saçe et s'il n'est avenent,

Vous ert abandonez cest intree bonement. -

- Or va tost - dist Carduit - que ca dehors t'atent. -

Adonc li porter sençe demorament

3685

Vint tost alle roy, que da squiraguaiter vent,

Ovec est le princeps et tot li cuens jovent,

Et Peron ausi et mant autre bone gent.

Au peron sunt desis, mant tortis li alument,

Quant li portoner davant le rois vent,

3690

Si li dist la besoigne di dous mis que l'atent.

Au desendre que fist le rois de son chival, -

Au present davant lui li porter si li astal,

Hautement li parole: - Franc rois natural,

La dehors la porte, apres li grant toral,

3695

Estoit venus .ii. mis a vos parler sens fal,

Que dient que in secroy venent par vos regal.

De ce que li tramete nen dient pas al

A for que bien per vos et de vos general;

Molt m'ont afrece por Deu, li spirtual,

3700

Que vos li faces ovrir l'intree et li portal. -

- Ce est bien a faire - dist le rois au vasal;

Adonc li oit mande .c. chevalier jovençal

Sol por garder la porte, que ne i fust fet fal.

La porte fist ovrir Gilius sens tardançe

3705

A li .ii. mesages por savoir sa certançe;

Et cil venent dedens, çeschum in man sa brançe,

Au rois li apresentent sençe plus fer tardançe.

Quant furent devant, çeschun in jenoil s'avançe,

Si furent vestuz de robes tot blançe,

3710

Ovrez tot a fin or, alla guixe de Françe.

Nen semblent Saracin, mais de nos conoisançe,

A for que li çavoil noir darer li balançe,

Une treces ont ceschuns, que a le spal li avançe.

Ay, quant baron corent a veoir tel semblançe!

3715

A parler tot primer Carduit si comançe,

Porquei il fu antis et oit plus siance:

Cil Yhesu Crist de gloire in cui aves sperançe

Sauf cist franc rois, ses barons et sa puissançe,

Le princeps et li cuens que sunt de sa intançe, -

3720

E si destrue tot ceus que vos font mescheançe.

Se voles otrier ces que avons in remembrançe,

Grant biens et grant honor vos vira par certançe.

Nos sumes .ii. mesaçes venus cum proveançe

De .iiii. damoiselles de mout grant renomançe,

3725

Et de grant beautes tot le autres avançe.

Madame, la royne, que tot le autres avançe,

Que est apelle Gardeine, de fere nomenançe,

Oit bien veuz ta loy par art de nigromançe

Que sor tot autres foy li chrestiens avançe;

3730

Ond de ta loy tenir suen cuer tot balançe.

Si sait bien que in ta cort est un princeps jovançe,

Que Acharin s'anoma, ond l'ait metu sa intançe.

Rois, s[i] tu voi bien fere, non prendre demorançe,

Mandez li là le princeps, que ait sa conoisançe,

3735

Au broil de la fontaine sens nulle dubitançe,

Si li aport son cors et sa bone sperançe;

Metre se veut dou tot in sa grant hobidançe. -

- Mesaçer - dist le rois - de ce nen n'ai certançe,

Mon cors ne le consent de ce fer otroiançe. -

3740

Nen aies pas dotançe, ce li respont Carduit. -

De ce ne vos faudrai par estre mort et destruit.

.xx. millie chevalier madame a son conduit

Oit de ses homes, çeschuns i rent trebuit,

Que gardent son honor a trestoit son desduit,

3745

Ond l'oit feit sevrer luntain da son reduit

A garder la champaigne, que nul paiens se muit.

A croir i oit feit que solement ceste nuit

La veut çiter ses sors, ond ceschun ben le cruit;

Por ce non redotes que nul noisir vos puit.

3750

Le princeps li puet aler, se il veut buen fruit.

La royne Arepantine, que tot Rosie incluit,

Por le cuens Peron d'amor tot se destruit,

Ensi fait Mirabelle par Alfaris grant luit,

Se parler ne le vait et son amor non i reduit;

3755

Tesaurea, li avenans, que sa suer estuit,

Li cuens Maroels a parler la convuit.

Se li .iiii. barons venent a suen conduit,

En vous subiection se mistrirent trestuit. -

Ci parole le princeps, insi con parler duit.

3760

- Mesaçer frer - le princeps a respondu -

La belle fee Gardeine, que inci t'ai tramitu,

S'el ait abandonee ver moy son desdu,

Son amor, son intente, sa biaute non reflu,

Au voloir de mon oncla d'aler sui desponu.

3765

Ancor ai sa mange a or in cler velu

Fermez sor li heumes, que in le stor ai tolu

Par force au roy Baffon, le jeant mescreu;

Par son amor le fi quoy, si perdi sa vertu.

Da celle heure que la vi, desouz li aubres foilu,

3770

A ses iante pucelles, dellà le fluns corsu,

Sempres m'ait s'amor si fort li cors feru;

Se voir ie ai le suen, le mien a bien prendu.

Intant con il a croie in l'autisme Yhesu,

Et gerpist Mahomet, il diables et Balçebu.

3775

Mes celle m'ait tramis son amor, son salu,

Quel fiançe in ai, quel don m'ait tramitu? -

Alor se fait avant li bon mis Tesau,

L'anels que avoit in doy, i oit tost rendu,

Et dist: - Sire princeps, celle pree que relu

3780

E de si grant beautes et de telle vertu,

Che chi l'oit sor soy, sempres il est garu

De tot mals ingombrer que venist desor lu,

E mais nuls trahimant non li est comovu,

Ne in grant povertes iames n'ert chau;

3785

Celle peres vaut li honor li fort rois Poru.

Cest vos mande la fee que siez son dru

Et que in venez parler sta nuit sor li crenu,

A rendre le suen cuer que avez retenu.

Si menares o vos li troy cuens esleu.

3790

Tot ce que domandez, vos sera desponu.

Et se ce nen creez, qual vous ert plaisu,

En vetre chartre sera tant, que serez revenu. -

- Ce ert bien da faire - Acharin ait respondu -

Pur que le rois li otroie, de ce n'ert failu. -

3795

Ensi dist le troy cuens: - Se au roy est plaisu

D'aler veoir le dames, parlamenter du a du,

O voirment tot insambles armes a brant, a schu. -

E tel parlament fu intr'eus retenu,

Ond le rois Gilius a ce oit desponu

3800

Que fust feit cest allee et Tesaus remansu,

Que insi n'ert voir, ia seroit apendu.

De cest aventure soit au princeps molt belle,

Joiant fu de parler alla fee Gardinelle,

Mout sovent garde ses doi da li anelle

3805

Alla piere lucant, mout li pleis a merveille;

Il a dit a Peron: - Biaus sir, muntez in selle

Et venes a parler a ta roine ançelle,

Et vous, Alfaris, si veres Mirabelle,

Maroels parlera a Tesaurea, la pucelle,

3810

Si oires son voloir da pres et sa favelle.

Se gerpire volent sa loy tant felle

Et croire in nos loy de Yhesu, que renovelle,

A dames le prendrons maugrez Deus fraielle. -

Ce otrient li cuens, ond çeschun s'aparelle

3815

D'armes et de usbers, si vistent li clavelle,

Et de lance et de schu et d'eumes et de cerclelle.

Le rois pataffiens oit prist cest conseille:

Que plus de troy millie sens sons de cenamelle,

Fist munter a chivaus seres sot son penelle,

3820

A la porte i fist manoir, lez de sant Raphaelle,

Par secorer li quatre, se li aront rivelle;

Car ceschum portoit un corn de buvalelle

Par fer sintor dedens, se aront malle novelle.

Ovec Carduit instrent alli praelle,

3825

Au broil della fontaine quoiament au gravelle

Arivent li barons au vigor della stelle.

Carduit peone avant, que inquist la querelle;

Dedens le broil si vait, apres la fontanelle

Oit atrue le dames, ond Carduit li apelle:

3830

- Madame Gardeine, le princeps damoiselle

Ovec li troy cuens, nen vit iames parelle

De beautez et d'ardir, et a vestre conseille

Sunt venuz requerir vetre amor ceschun d'elle. -

Quant Carduit oit intis la roine Gardaine

3835

Ot li autres troy pucelles, cler con est la Diaine,

Instrent hors dou broil, çeschune semble aiguaine,

Li .iiii. barons trovarent in la plaine.

Quant le princeps le veit venir da la luntaine,

O li troy cuens desendent mout sotaine

3840

Por honorer le dames, que semblent si sovraine.

Inlec ne estoit autres criature humaine,

A for que Carduit que li barons li maine,

A çeschune le suen le fist prendre a maine.

Con bon amor et joie alirent a la fontaine,

3845

Par dedens menarent lor chivaus por li fraine.

La royne Gardeine por estre sauf et saine

Apelle Restant, un suen coisin germaine,

Cil que mena il distrer ad Atille, il soudaine.

- Chusin - dist la dame - n'est creature mondaine

3850

In chi aie plus fiançe in diz, in feis estraine,

Cum hui aie in vous, de ce siez certaine.

Mant foy m'aves contes que la loy christiaine

Est milor et plus daigne que n'est la paiaine,

Et milor chevalier sunt que li nostraine.

3855

Ençi est .iiii. barons, tot de li plus sovraine,

Que m'ont requeri par honor mant semaine,

Or li voy inci fer mon amor tot plaine.

Par ce vous pri, Restant, sens nul semblant vilaine,

Que par mon amor in durez alget paine,

3860

A la frontere ales, Carduit cum toy maine.

Atille croit mon sors çeti alla tramuntaine,

Si demande Mahon et sa dee Diaine

De sa guerre qu'el feit, me'l cors n'oit molt vaine;

Ni atende pas a filz de livrer, que moy demaine,

3865

Ond ne voudrai que ma ioie in fist luntain ne straine. -

- Dame, tot ce ferai, con vos cors si desgraine. -

Adonc est departiz et la dame remaine

Avec li .iiii. barons, de ioie sunt tot plaine.

Dens le broil alla fontaine Acharin primament

3870

Salue la fee Gardeine da part l'Onipotent,

Et dist: - Belle amie, hors de mon chasament,

A vous sui venuz, cum a mer ses infent,

Pres sumes d'obeir trestuit vos mandament,

Pur que soie in puissançe et le batisme prent.

3875

Abandonez te sui bien; bien vos ferai content

Le rois pataffiens, mon oncle voirement.

N'aves que comander, çeschun se claim servent. -

Et la fee Gardeine li braç au chuel li rent,

Ne s'en peust atenir, que ne'l basast douçment;

3880

Insi font les autres a le nos bonement,

Çaschune abraç le suen sore suen garniment,

Et mout doucement si se basent sovent;

Sa foy l'une a l'autre inlec se plevirent.

De bateçer le dames li barons li atendrent.

3885

Lor le dist Gardeine in suen parlament:

- Franc princeps - feit elle - selonc che ie intent,

Vestre per fu Forest, ch'aust tant ardiment,

Che ad Atille tolli por forçe in torniament

Sa corone d'or desor l'eumes, che splent.

3890

Et selonc que ie pans, voi veraiement

Vous bien sembles vous pere a ton fere talent,

Le jeant roy Baffon feisses par moy dolent,

Ma mange li tolistes, ver vous fu il perdent,

Ond aves gaagne m'amor et tol ma ment.

3895

Domain a faucon, si con le jor revent,

Alirai in rivere; voir que Atille, il soudent,

Deit venir o moy, non sai con quel gent.

Mais se vos estes çil, cui dient la gent,

Inboscher ve poez cum vous benivoilent,

3900

Gaagner nos poez et mener a sauvement,

Et prendre cil Neron, que n'ame Deu nient.

Honor sera de nous et de vos simelment;

Reprendre nen m'en poront Saracin ne i parent,

Ne ne semblera pas in nos nul trahiment. -

3905

- Dame - ce dist le princeps et Peron au cuer gent -

Ce nen farons pas, Dame, ce seroit faliment

De nos et delle rois, que la ville apent.

Anchor n'est della treigue compli ne'l finiment.

Hui ad huit iors seroit li compliment,

3910

Se alor consentes a fer li divisament,

Prest somes de complir li vestre intendement. -

De cest ben a fere ambdous part se crearent.

Le dame sunt acorde con i baron de paraçe,

Ch'au termen della trieve fer ver de lor pasaçe;

3915

Quant aliront chaçer a le bestes sauvaçe,

De mener o soy le dames et fer lor mariaçe.

Sovent foy s'acollent et baxent par li herbaçe;

Se autres firent, de ce tais mon lengaçe.

Oiez desaventure che li avent in çil viaçe:

3920

Rois Atille d'Ongrie cum Braumont, li aufaçe,

Et cum rois Pantalis et un duc d'Archage,

Che Atolote oit non, de mout grant corage,

Che Arepantine amoit et par veoir son visage

Pres Atille vint armes sor son distrer corsage,

3925

Rois Pantalis a Mirabelle veut doner son gage,

E Bramont a Tesaurea veut ofrir son gage.

Restant quant s'en percuit, nen fist plus demorage,

A Charduit oit parle, si le fist ben sage

De anunçer a Gardeine tost cillj mesage.

3930

Et ie aretirai tant nostre amirage,

Que li .iiii. barons aront li avantage

De partir ver la ville et fer son vaselage.

Carduit retorn arer, Restant ver son avoage

Retorn son mulet por veer li pasage.

3935

Tot l'ost della fee ia avoit costoiez

Atille d'Ongrie a ses troy amirez,

N'est nul que li pasage fust tant os ni adez,

Que a son impereor i aust nul deveez.

Quant Arestant joint, que li oit escriez:

3940

- Qui estes vous, chevalier? Gardez plus non passez.

Je croy voirement folie v'oit amenez;

Ne est ce ben a faire aler si decelez. -

Quant Atilla respont: - Ja perman le sarez;

Ne m'aconois, çaitis? Parler ie voy alla fez,

3945

Et consoiler un poy ovec ces mes privez. -

- Ay, sire rois - dist Restant - non i alez;

Un inchantacion la fee oit comencez

A sa dee Diaine; croy que i ait invoiez

Mahomet, Trivigant, Apolin et Jupitez,

3950

Li .iiii. deu noviaus, de vos fere adomandez,

A ce que aies honor in bataille et in meslez.

Ie croy voiremant, se plus avant i alez,

Contre vos li deu seront fort corucez. -

- Ne m'en chaut - dist Atille - se ce ert veritez,

3955

Merci li domandrai, si ne serai amendez. -

O voille ou non voille Restant, a trapassez,

Vint autres Ongreis si li corent da lez

Por garder lor signor, car li fu comandez.

Or vous dirai anchor con Carduit esploita.

3960

Alla fee vint corant, tot li parlamenta

Ce que Restant le dist et coment il fera

Arester dan Atille, se unques il mes pora.

Quant la dame l'intist, li .iiii. barons rasna,

E dist: - Barons de bon aire, or ben se parera

3965

Chi mielz de vos l'amor de tot nos gaagnera.

Deça le rois Atille ovec troy chivauca.

Ja li est fet a croire que ci .iiii. diex a,

Que par inchantament ci me parlamenta.

Que siez li quatre deu voirement il croira;

3970

De ce vos cri pardon, esmaier nen diez ça,

Mes çeschum prende maçe, si con vos deu porta,

Lassez vous le hantes, ch'il non penssent ça

Follie ne oltraçes, mais sembles coruça. -

Cil li ont bien otroie et celle se basta

3975

Sorveste a l'armehure de Mahomet li dona,

Et tot ses .iiii. schus de cendal covercla,

Que aconeu nen fuissent; lor la dame parla:

- Sehurement li feres, se nul ci aprosma.

Puis que li ares abatus, ni atendes plus deça,

3980

A ce que nul sorvenist de gent ca ne là;

Mais derengez outre, ou plus vos plaira,

Si que conoisançe de vus nul mais pora.

Et remembres de nos quant la chaçe vira. -

Respondent li barons: - Dame, nen falira. -

3985

Au partir que il feront, mant foy sunt acola,

E bassent par amors; atant ariva

Atille, fraiel Deu, e le troy, si escria.

Quant Atille fu joint o li brolet ramu,

Il crie: - Merci, Gardeine, or non tardez plu,

3990

Mostrez mon quatre deu, si sunt inci venu,

Querir ie voil pardon, qu'il no m'aient failu.

Rendre ie li voy homage et fer tot sa salu,

Si mi dignent intendre, respons avoir heu. -

Quant Gardeine l'intist, ver lor crie et hu:

3995

Ay! mauves rois, trop avant eis venu;

Ver vos sunt coruces, tenir ne li pois plu

Por vous avenement, or vos metes in fu. -

Atant li .iiii. barons sunt a chivaus sailu,

Hors delle brulet broçhent, çeschun tent sa maçu.

4000

Par vengere son pere le princeps est coru,

Si sotainement Atille oit feru

Sor li capeus dou fer, que doples in cef fu,

Tot ie l'avoit quasse et in plus part rompu,

Par poy ne li est la cervelle in la boçhe venu.

4005

Se un autres tel cols li aust consentu,

Voirement fust mort e la guerre complu.

Desor l'arçon davant in pasmon est chau,

Son chival s'en fuit, che'l speron oit sentu.

Li princeps si l'inchalce criant: - Ou vas-tu,

4010

Fel vileins de put aire, ne m'ais aconeu?

Mon droit ne me rendes, ne sacrefficie plu?

Or m'atendez un poy, çer vos serai vendu. -

Atille l'intist, Mahomet l'oit creu,

Car de sa pareulles tel peor oit heu,

4015

Ne l'atendist pas par l'avoir Maldegu,

Ainz fuit et randone quant puit au prez herbu

Ver son tref real, ou il fu atendu.

In le .xx. chevalier le princeps fu imbatu,

Que garirent son sir et sunt mesle ver lu.

4020

Atille s'en fuit sor son distrer stormiz

Par li coups le princeps, a poy que lla cerviz

Nen li est chehue in boçhe o i aus dou viz;

Le vis i est creves, se in ist le sanc vermiz,

Ne aspetast plus cous por tot l'or de la Riz.

4025

Mahomet croy qu'el soit, ond il fuit ad inviz.

Le princeps si l'incalçe, mes li .xx. Arabiz

L'avoit secorus, si s'est intr'eus stermiz.

Mant lance, mant saites ont au princes investiz,

Et il cum sa maçue n'avoit tant maumiz,

4030

Plus de huit n'oit oncis et apres que le demiz.

Et Peron dau Borch quant dehors fu saliz,

Bramont oit inscontre, ia n'ert escherniz,

Tot l'avoit cervelles ses baston massiz.

Le rois Pantalis Alfaris ait malmiz,

4035

Dont fert de sa maçue de li coups plus de siz,

Che mort le fist cheir reurse a li pre floriz,

Et le duch d'Archaçe Maroels asaliz,

A sa maçue li amble de li mond son deliz;

Nen puit durer a lui, mort l'abat sangliz.

4040

Et quant furent tot mort, li troy cuens jantiz

Donent secors au princeps, si ont lor brant saisiz.

Mout bien ont esploite li troy cuens çelle foy,

Çeschum oit oncis le suen au chamoy,

Pue ont treit le brant, ceschum ben le palmoy.

4045

Au princes donent secors, que fist le grant tornoy;

De .xx. Saracins n'oit mis au grevoy

Bien plus della moites, des autres se desloy;

Li troy cuens por darer li pas li ambloy,

Si li ferent ceschuns, ia eschamper nuls doy.

4050

Tant ont chaploie, in petit heure tot quoy

Les ont tot oncis, un sols eschamper nen n'oy.

Quant ont ce feit, tornent lor chivaus droy,

Ad Altillje broçhent çeschun lez cum joy.

Ay, cum n'oit grant joie la fee a li color froy.

4055

Ila dist ben a ses dames: - Tot l'avoir d'Arebloy

Ne me poroit retrere de cest amer che voy.

Li plus vailant et li plus biaus au mond iames non croy.

Sta nuit avons bien scherni Atille et suen buffoy,

Et abassez sa puissançe et son grant orguy. -

4060

Le princeps et li cuens se sont tost torne,

Car ne ait paiens, Saracin, ne amire,

Que seust de son estre, ne quel part sunt aie,

A for le damoiselles et ses dous prive.

Tot devers Altillie sunt li .iiii. derenge,

4065

Et quant furent alla porte por fere sa intre,

Dalla gent le roy le fust atant done,

Et s'el nen fust atant que li ont li corn sone,

Çeschum a sa boçhe le suen a tentine,

Ja fuissent dalli troy mil asaluz et meslee.

4070

Mes le rois le conuit a lor çhivaus asse,

Et a suen çhivauçer et a lor grant corne,

Ond fist ceschum retraire, incontre li est alle.

Semble que ne li aconois, si li a fort escrie:

- Que querez, Saracin, que si avant broçhe?

4075

Venez vos a prendre ceste moie cite?

Or arestez vos, ia vos ert chalonge.

Se plus venez avant, la teste ares coupe. -

Quant le princeps l'oy, un ris oit çite,

Et dist ver son oncla: - Nen siez coruçe;

4080

Nus bien insomes dehors por vestre comande,

Car alle dames somes trestuit acorde. -

- Ay, fel liceor - le rois li oit escrie. -

Aves-vos por le dames Yhesu Crist renoie,

Que l'arme au diables aves tot indosse? -

4085

- Nanil, oncla, biaus sire, mes paiens inçigne.

Atille, fraiel Deu, avons mout mahagne,

Et le rois Pantalis li est mort çite,

E Bramont, li aufaçe, anchor li est devie,

Atolote d'Archaçe, li dux, tot decoupe,

4090

Et .xx. autres paiens que li avons convoie.

Ni eschampe un sol de tot sa masne,

Seulement que Atille que s'en amate. -

Tot li conte le princeps quanque li est incontre,

Et por quelle chaison tel insaigne li fu baille.

4095

Adonc fu la joie alle rois redople,

Le princeps et li cuens oit forment honore.

In la cite intrarent, da tot sunt resgarde,

Au peron desmuntent, sunt au pales munte,

Inlec se desarment li barons redote,

4100

De sa convenançe de gaagner la fee

Cum le rois, suen oncle, le tenent si cellee,

A ce que hors ne alast point la renomee.

Adonc ont de chartre Tesau relasee;

Celle nuit trepasse desquement la jorne.

4105

Or sunt au repois mis celle nuit chrestiens,

Et gardez bien la ville sençe semblant vilens.

Ne motrent joie ne auchuns movemens;

Tot quoy le fist ster le rois pataffiens.

Droit est que ie vos die que feit li paiens,

4110

Quant Atille s'en fuit, que oit si grant spavens

De son deu Mahomet, que no i fist plus tormens.

Il trepasse outre, ia des autres non pens,

In sa gent s'afiçe, desque son tref vens

A esperons batus; quant le voit le suens,

4115

Alor in begotist li veilz et li jovens,

Arer lui si broçhent grant rote de sa gens.

Quant au pavilon ioint ses amirens,

Ne atendist que nus ses tref prendist as mens,

Mantinant desist dou chival d'oriens,

4120

Nen puit mot dir, mais sospire sovens,

Pasmez se leis cheoir tot jus au terens;

Inlec nen fust mie lie, que fust au pavimens.

Au desendre que fist Atille, l'orgoilois,

Oit mout grant spavent por li cous qu'el avois,

4125

Si cheit mantinant pasmez sor li gravois.

Ses barons li corent, ses paiens et ses rois,

Stormi fu tot li champ, si comencent grant vois,

Tot fu alume de feu que hom veois,

Au tref fu de tortis plus de troicent et trois.

4130

Atille redricent, car il revint in sois.

Sor un lit li couçhent chuvert d'un pail d'orfrois,

Lore fu adomande: - Que aves? Que a vos plois?

Qui vos fist anui? Qui vos fist sordois?

N'est homes au monde tant puissant de put lois,

4135

Que por mal intant pur vos çignas del dois,

Que tost nen fust trançhies et fet de tout peçois. -

Atille lor parolle, quant ses barons ois,

Mout planetement, inreament sa vois:

- Ce n'est mie hon terens, que insi mon cors reclois,

4140

Mais Mahomet, mon diex, se coruça ver mois

Por ce que un comant trepasse, que l'innois.

De sa main destre un tel cous me bailois

A sa grant maçue, que in sa mains portois,

Voirement fust oncis, mout le vit despietois.

4145

Ma compagne i est remis, nen sai que de lor sois.

Ce fu par ma follie, car ie bien le conois,

Quant trepasse il comant que fet avois

Restant da part la fee, que nen fust tant ois

Aler parler a madame, que ses sors si çitois,

4150

Et alla dee Diaine si parlamentois,

Que li .iiii. deu l'invoie, et ie li alois.

Çatif, moy dolant! Quant da lor m'en partois,

Quant a terre nen desis cum reverançe ver sois,

Li pardons, con ie pans, fust este ver moy drois. -

4155

- Ni aiez nulle dotançe - ses barons li respont -

De çist mesfeit amender, biaus sir, bien s'en poront.

Mandez tost alla fee, que vetre amor ne ascont,

A dir qu'ella proie la dee a cist pont,

Que Mahomet et Apolin et Iupiter li acont

4160

Et Trivigant ausi, che pardon si vos dont,

Que amender volez tot ce que vos despont. -

- Ensi me plet - dit Atille - mes i aus de ma front

Aie si agrave, que de sante n'ai pont.

Creme ai de Pantalis et de l'aufaç Bramont

4165

Et dou duc d'Archage, que revenuz non sont;

De li .xx. Saracins nen sai si dey i confont. -

Adonc este aparelle un duc mout pront,

Que fu nez de Peroine, ou cort l'eve de Ront,

Le vichair de l'Achaliffes s'aparille segont,

4170

Et Margeous d'Ouil et Brasdas d'Oriont.

Par li conge de Atille tot .iiii. se partiront,

Desquement le broil son distrer metiront.

Mes que dir vous in doie? Por le viaç que i font

Atrovarent li .xx. oncis et insuz dou mont,

4175

Et le rois Pantalis cervelez, et Braimont,

Et Tolote, duc d'Archage, tot frapez sa front.

Inlec ont tel esmai li paiens, que la eront,

A poy nen chairent par grant creme que li ont.

Le vichair dell'achalif ver le troy parleront:

4180

- Seignor, gardez justicie que nos .iiii. diex font;

Par la desobediançe, que contre lor feront,

Cest princeps, cest rois sunt mort au parfont.

Ay, cum est grant la puissançe de Mahomet quant la mont.

Gardez nuls soit os de tocher cist pont,

4185

Tant que li parlons alla fee au chef blont,

Que dalla dee Diaine oie toz ses respont;

Coment le plaira, ses ovres li feront. -

A ces diz passarent vers le broil da la front.

Al broil dalla fontaine, ou verdoient l'ombrançe,

4190

Venent li .iiii. mesaçes con mout grant intançe.

De ce soit bien Gardeine que Atille, l'amirançe,

Les avoit invoie par la Mahomet dotançe;

Ond quant le vit, a plurer si comançe,

Et quant le mesaçer verent sa presançe,

4195

Forment se dotent de Mahomet la sentançe.

Le vichair dell'achalif, ch'oit non Felistançe,

Primer desent a pie, davant la fee s'avançe,

Li troy peonent darer sor l'erbe verdoiançe.

- Franc dame - dist Filistan - mout grant temperançe

4200

Ait Atille heu della desubidançe,

Qu'il feit contre Mahon sta nuit in cest estançe.

Repantiz il est, s'il ait mescheançe,

Dou peçhe requeit a soy grant penitançe. -

Le duc de Penoine le dist a cel intançe:

4205

- Rois Pantalis et Bramont et Atolote, il jovançe,

N'ont heu li sordois et la grant pesançe,

Et .xx. Saracin, tot de sa convenançe,

Par ce juirent là tot sovine pançe.

Ond mon sir n'oit heu penitançe et sofrançe. -

4210

Margus d'Ouil le dist: - Dame, ce est certançe,

Mon sir voil que proies par art de nigromançe

Sa dee Diaine que la ovre sa puissançe

De perdoner a soy, se mais le fist falançe. -

Ensi le dist Bradas qu'el ovre sa sapiançe

4215

Che cum li .iiii. deu il aie acordançe,

Si que il puisse sa loy acroistre cum audançe.

Gardeine quant il oit oi de lor la lamentançe,

Li respondi arer façant de plor semblançe.

- Seignor - dist la dame - car mout grant infançe

4220

Fist Atille, mon sir, et tres grant ingombrançe

Venir veoir le sors et la grant domandançe,

Que fi a Mahomet per la soa delivrançe;

Tot çil mals oit heu por sa grant arogançe. -

Seignor - dist Gardeine, plurant cum i aux auquant -

4225

Atille, mon seignor, fist ben con infant,

Quant nen creist l'ambasee de Mahomet a Restant.

Se nen fust ma dee Diaine, que ie proie tant,

Za fust Atille oncis, cum fu ses mescreant.

Si forment sunt coruce li .iiii. deu au presant,

4230

Mahomet et Apolin, Jupiter et Trivigant,

Que au respondre furent çeschuns muz et taisant;

Mes tant fu ma proiere et tot mon plevimant

Que fi a Mahomet, que alget mon talant

M'oit otroie il perdon; si me dist plus avant

4235

Se Atille, mon seignor, li feist plus manant

De piere precious' orne et d'or luçant,

Tot quatre li dex seront ses garant;

De ce la dee Diaine a fer ben le consant;

Mahomet et li autres des con cist acordemant

4240

S'in sont partiz da moy, de ce le creant

Que domain in soit fet feste et sacrefficie grant.

Le rois et li barons, qu'il ont mort au camp,

Feites li hoster hors de vos conquirimant.

Autres nen sai dir plus for que Machon et Trivigant

4245

Et Apolin apres et Jupiter, li grant,

Soient honorez plus que il fuissent anc,

Car li sunt si cortois et de bel ensiant,

Che tot suen mal voloir viroit in bon talant,

Si acroistra honor alla paine çant.

4250

Nen viroit quinçe jors, que Atille, l'amirant,

S'en poroit joir, bien viroit comant. -

Quant li mesaçer ont li fet bien intis,

Da lei se partirent, quant ont li conge pris.

Lor çhivaus bailent, in arçon sunt sailis,

4255

Dau broil sunt partiz, erent li prez floris,

Desquement il pavilons ne arestent li arabis;

Et quant furent au tref de Atille desis,

Sor le lit l'atrovarent abosmez, mout pensis,

Inveronez intor grant gent de mant pais,

4260

Panductus et Paricius et le princeps Baugris,

E le rois Zamfrei, duc, cuens et marchis.

Ceschuns li conforte; plus de mil tortis

Estoient alume, mout fu in grant pains

Por dote de li deu estre dou champ partis.

4265

Ay, Deu! se lle saust rois Gilius la devis!

Le princeps et Maroels, Perons et Alfaris,

Contarels et Robert, Johachin et ses amis

E le cuens Ariver de ce fuissent apris,

Et fuissent inssuz la nuit vers ses nemis,

4270

Ja ne li fust defixe, tot fuissent sconfis.

Mais n'est ancor li temps venuz, ne cella dis.

Au duel de son amis n'oit anchor termen mis

Li notre Salveoir, car bien sera meris

Ceschum de lor ovres, selonc le suen servis.

4275

Por ce dist il proverbes, que iames ne falis,

Se hom seust le secroy de tot li ses nemis,

James inver lor nen seroit mendis.

Li .iiii. mesaçere nen mistrent in oblis,

Au pavilon intrent davant cil antecris.

4280

Çeschuns tenoit in mains rain verdoiant floris

In signe de concorde et de perdon remis.

Tot primiran parole le vicair Laupatris:

- Atille, imperer, nos sumes tot garis.

Mahomet et Jupiter, Trivigant et Apolis

4285

Oit tot son mautalant incontre vos remis.

Ce feit la dee Diaine por vous avogaris.

Mais la fee Gardeine, che n'est inçantaris,

Ait a li .iiii. deu tot por vous plevis

Que vos li acroisses de vestre or massis

4290

Et de pieres preciusses, ornez a grant delis.

Demain in fares festes et grant sacreffis

Et il seront o vos in tot vestre servis.

Si n'avrez grant victoire avant le quinçe dis;

Ver chrestiens sempres seront in vos deffis. -

4295

Quant Atille l'intist, davant s'est tost mis,

Inver de le vichaire ses braçes oit tis,

Plus de troy foy le baise et li autres ausis

Por reverançe Mahomet et la ydolatris.

De cest ambassee est joie crehue

4300

Aleeçe et deport ad Atille, il mescrehue.

Mes li coups de li chef li oit mout dolue,

Tot oit le vis inflez et la boçhe rompue,

De plus de sis leu n'est le sanc insue.

D'un precieus onguement li estoit metue,

4305

Ond in mains de troy iors fu de li coups garue.

Quant le duc de Penoine et d'Ouil Margheüe

Et Bradas d'Orion li ont desponue

Che quant li .iiii. deu furent despartue

Dalla fee Gardeine, li avoient diue

4310

Che le rois Pantalis et Bramont, son drue,

Et Tolote apres et li .xx. confondue

Fuissent de son champ hostez et trametue

Hors in une rivere de tot sa tenue;

Et çil comandament fu par Atille mantenue.

4315

Tot le fist hoster, au mer çeschun li rue.

Nul li osse plurer por Machomet cremue,

Ond plus de .xl. millie sunt de l'ost partue;

Que in ses pais alirent et qual s'en vait in fue.

- De cil - dist Atille - non chure une latue,

4320

Tot sunt in desgrace de Mahomet et mafue.

Mais se ie mais serai in mon pais in sue,

Mallament li feroie trer a dol de sa mue. -

En tot çelle nuit mout petit oit dormue,

Et quant vint le ior, che'l sol est aparue,

4325

A Gardeine sa dame cum reverançe est venue.

Cum mout grant reverançe Atille, li felon,

A qualche poine est muntez sor un mul d'Aragon,

Tot li çhef et la façe oit inflez et la fron,

E sa boçhe rompue, le oreille vermeilon;

4330

Car s'el fust un autres hons, voirement a çil pon

Que aust heu la collee desor son chapiron,

Deust estre oncis et insuz de ste mon.

Quant Gardeine le veit venir o ses baron,

De li vait incontre, mes Atille, il Neron,

4335

Desist ca tost a terre ver la belle au chef blon.

- Dame - ce dist le rois - arai ie perdon?

Que distrent li diex? li fe ie mesprison? -

- Oil, biaus douç sire, et mout grant falison,

Quant trepasas il comant de Arestant, nos hon,

4340

Que da sa part vos dist, ne li aprisast pon.

Mais tant fu la proiere por celle amendason,

Que ie fi alla dame nostra dea par rason,

Que ella par sa grace mua le cuer de Machon

Et de tot li autres dex; si vos dirai con.

4345

Il moy distrent de vos a sa departison,

Quant muntarent in cel, in ses autisme tron,

Que le feisses reffere plus hautes et plus lon,

De vetre milor or ovrer por tot chanton

A pieres precieusses veronez a fuson;

4350

Ensi la dee Diaine feisses ses compagnon.

Au termen de quinçe iors fuis feit l'ovreson,

Et quant fuissent ovree, alais in chaceson

Par fair le sacreffices, prenist grant veneson

E portast le diex par vos defenssion.

4355

De ce bien le plevi que feisses ses bon;

Et il moy respondent que feit de ce li don,

Victoire vos daront contre la gent Yheson.

Si vos desor la roe metroie tot in son,

Ancor par s'ahie serez sir del mon. -

4360

Quant Atilla l'intist, por celle devocion

Tot davant la fee se mist in ienoilon,

Et dist que ses comant nen passeroit pon.

De cel dist s'en rist la fee un poy a lairon.

Quant la fee voit que insi oit converti

4365

Atille, fraiel Deu, et creoit sa foli,

Nen puit ster la dame que a lairon non s'en ri

Enver les autres dames, que Atille ne la vi.

La fee la prent par main et dist: - Douc biaus ami,

Feit le grant triunffe, la feste e'l sacreffi,

4370

Ie voi da vos l'anel a joie et a deli. -

Et cil respont: - Dame, tot au vetre servi.

Ne plus ne mains farai cum vous direz inçi. -

- Or muntez - dist la dame - et forniz ad invi

L'ovre de nos dex, si che a le quinçe dis

4375

Se puisse aler in chaçe et fer la feste ausi,

Et fer le sacreffice; a spoxe moy prendri

Veant tot vetre host et vetre baroni. -

Atille dou parler in ioie tresaili

Et dist que li coups dou chief ni apresie mi,

4380

Que avant le troy iors serai sans et gari.

Atant li conge dalla dame oit pri,

Et torne a sa tende ou il fu recoili.

A ioie et a grant feste au manger sunt mi.

A mout grant ioie alirent au manger

4385

Atille, fraiel Deu, o tot ses berner.

Mout bien furent servis tot cil ior par inter,

Et quant i ont mange, font les tables oster.

Huimes pause le rois li .iiii. deus refer

E sa dee Diaine de pieres mout bien ovrer,

4390

Dou milor or de Rables oit feit atrover,

De ionce et malgarites, diamant et aimer,

De zeme et oriental et de carboncles cler.

Ay! quant ne foit li fol rois amasser!

Tot le milor orifles et bon artiffier

4395

Fist li .iiii. deu de fin or laborer,

Tot quatre sor un char d'or le fist ben fermer,

E sa dee Diaine sor un olifant ster

En guixe d'une royne que oit comander.

Ay! cum la fu riche! nen vaut tant Bavier;

4400

N'est pas baron que le peust reçater.

Tant fist le rois li orifles afreçer,

Que avant le quinçe iors fu feit ses mister.

La trieve n'est alle plus de troy iors intier

E por ce ne mostrent cil dedens nul mal fer,

4405

Car bien savons por ingens sa guere demener.

Nen feit Atille rens, que la fee au vis cler

Ne li mande tot ce a dir et tesmoigner;

Ond nen volent semblant de nul coruz mostrer,

A ce qu'el puissent mielz schernir li averser.

4410

Et au termen que illi ont lor .iiii. deu refer,

Et a cili termen, avant que aust finer,

Vint in l'ost un ahie et un secors mout fer,

Pandioffus, duc d'Albanie, et Itac un suen frer,

Aratel de Chumanie et cuens et princer,

4415

Norcimans de Gusnech et li cuens Samliber

A bien .xl. millie de barons chevalier.

Cist condussent vitaille plus de .x. millie somer

De pain, beschot et de vin, et mant chareter

Aportent farine et blee por li distrer.

4420

Tot n'estoit charge li plains et la river

De bestiaille grosses et berbis m'ont mener.

Un mis le vait tantost ad Atille nunçer

De Pandioffus que vient a .xl. millie ascler,

Si conduist la vitaille, que l'invoit la mer.

4425

Atille fu guariz et frois et mout liçer,

Chome faucon mues saili sor un distrer,

A grant compagnie incontre i prist aler.

Mout grant ioie maine et fist grant festoier

A Pandioffus et as autres, quant les oit incontrer,

4430

Tot le voit acolant et mant foy baiser.

Grant joie fist Atille a Pandioffus d'Albanie,

Itac et Norcimans et Aratel de Chomanie,

A li cuens Samliber et a tot sa compagnie.