Aldobrandino da Siena, Régime du corps, metà XIII sec.
Le régime du corps de maître Aldebrandin de Sienne. Texte français du XIII^{e} siècle, publié pour la première fois d’après les manuscrits de la Bibliothèque Nationale et de la Bibliothèque de l’Arsenal par Louis Landouzy et Roger Pépin, Paris, Champion, 1911.
Edizione digitalizzata a cura di Serena Modena
Marcatura digitale a cura di Luigi Tessarolo
Permalink:
I. DE L'AIR
[1] Li airs est .i. des .iiij. elemens des quels totes coses sont faites et formees, si com nous avons dit. [2] Et ne vaut mie tant seulement li airs à fourmer le cors de l'oume, ains est cose especiaus à garder et maintenir le cors de l'oume en santé puis qu'il est formés, et sans le quel li ons ne puet vivre.
[3] Si vous dirai comment li airs puet aidier l'oume par .ij. coses, l'une si est k'il refroide les caleurs du cuer par .ij. manieres: l'une si est par || l'air qui li entre ou cors par le bouce, l'autre si est par les piertruis de le char ki sont par tot le cors [de l'homme, <li autre si est par le pous dou cors de l'homme.>
[4] Et devés savoir que li cuers de l'homme est li principaus menbres du cors, et del cuer covient que] toutes les vertus et tote li calors viegne à tous les menbres du cors [et] de l'oume, et por çou, li couvient plus avoir caleur ke se nature ne li aporte, si couvient donques qu'il soit refroidiés par aide d'air. [5] Car jasoit ce cose que li airs, de se nature, soit caus et moistes, il est mout frois et temprés à le caleur du cuer.
[6] Li seconde cose par coi li airs fait bien et aide à vivre au cors de l'oume si est tele qu'ele aide à espurgier les superfluités et les fumees qui se puent engerrer entour le cuer. [7] Donques, se c'est cose que sans l'air ne puet on vivre, si vous aprenderons à counoistre li quels airs est boins et li quels malvais, por eslire ce k'est boin por santé garder.
[8] Li airs clers si est li boins, là où il n'a meslee n<ul>e fumee et quant on puet veir le ciel apiertement et lonc, et li vens vente qui est meüs || legierement, et quant on le sent delitable en alenant, et quant li solaus se lieve k'i<l> escaufe legierement, c'est li boins airs et li naturex.
[9] Li malvais airs est contraires à cestui, car il est mellés de fumees ki se lievent des estans et de marès et des terres où croissent malvaises herbes et malvais arbres, si com sont chol, et cruce, et ceu<e>, et aultres malvaises herbes venimeuses, et malvais arbre venimel si com sont figuier, noier, et autre arbre malvais; et encore par fumees qui s'ellievent de cors mors et d'autres caroignes. [10] Et est encore malvais airs ki est repuns entre valees et dedens maisons, et entre maisons, et ke li vens ne puet remuer, et ki n'est mie delitables à alener, ains le sent on gros, et ne s'escaufe ne ne refroide legierement au lever ne au coucier del solel, et ciertes, pau de coses sont ki metent l'oume si au desous comme malvais airs.
[11] Et devés savoir que del malvais air comment on le doit amender por santé garder, nous le laiserons chi à dire, car nous || n'en dirons nient, car nous le dirons ou .xiiij. capiteles, là où il aprent comment on se doit garder de pestilence et de corruption d'air.