Aldobrandino da Siena, Régime du corps, metà XIII sec.
Le régime du corps de maître Aldebrandin de Sienne. Texte français du XIII^{e} siècle, publié pour la première fois d’après les manuscrits de la Bibliothèque Nationale et de la Bibliothèque de l’Arsenal par Louis Landouzy et Roger Pépin, Paris, Champion, 1911.
Edizione digitalizzata a cura di Serena Modena
Marcatura digitale a cura di Luigi Tessarolo
Permalink:
XXVI. COMMENT ON SE DOIT GARDER DE PESTILENCE ET DE CORRUPTION D'AIR.
[1] Ki garder se veut de pestilences, c'est à dire des maladies qui vienent par corruption d'air, si com sont fievres, apostumes, vairoles et autres maladies assés qui font les gens soudainnement mourir, si li convient <savoir> l'ocison <de la corruption> de l'air et les signes par lesquels il les porra conoistre et les maladies eskiver.
[2] Or doit cascuns savoir que pestilence avient par .ij. coses: par le cangement de l'air de se complexion, ou par le corruption || de se sustance, et cis cangement avient encore par <ij> okisons, si com les fumees pourries ou envenimees qui vienent de le terre où il ara caroignes d'oumes ou de bestes, si com il avient de marès et d'autres malvais lius ki corrunpent le nature et le sustance de l'air, car li airs ne corrunt mie se nature sans meslure d'autres coses.
[3] La seconde ocoisons por coi li airs se corrunt si est les chieus et les estoiles, si com sont les estoiles ki samblent qu'eles chieent, et les grants flammes qui aperent el ciel ausi com eloidier.
[4] Ces coses ke nous vous avons dites ne cangent mie seulement le sustance de l'air ains les cangent li qualités: c'est à dire quant li airs est caus et moistes de se nature au printans, et sera plus caus et moistes que nature n'aporte, lors seront les qualités cangies; et en esté, quant il doit estre caus et sès, et il est frois et moistes, lors sont les qualités cangies, et ensi entendés de autres saisons de l'an. [5] Et tel cangement fait venir pestilence ke li phisitiien apelent || ypidime, mais n'est mie si perilleuse ne si morteuse com est cele ki vient de corruption de l'air.
[6] Or vous dirons des signes comment vous les poés conoistre por les maladies eskiwer. Vous devés savoir que ces pestilences avienent plus en sietembre k'en autre saison de l'an. [7] Especialment, quant vous verrés que li vens enporte sovent par l'air le clarté des estoiles qui samblent qu'eles doient chaïr, et .i. grant flamme de fu ki samble estre ou ciel, et quant en l'esté devant ara eut moult de grans pluves, et li airs sera tous jors espès de nues, et ke li vent devers miedi venteront assés, ou ke li airs soit en repos, k'il ne se remue jamais, ke li vens devers miedi vente, et rainnes et boteriel aperent deseure tere à grant abundance, et ke souris, rat, et autres menues bestes issent des fosses, et oisel etrange volent par l'air: ce sont signe de pestilence ki doit avenir.
[8] Or vous dirons comment on se doit garder. [9] Premierement || devés l'air redefiier et metre à se nature, car si com dist Ysaac, pis fait li malvais airs ou cors de l'oume ke ne fait li boires ne li mangier, car li boires et li mangiers s'amende de se malice en l'estomach. [10] Mais li airs ki est venimeus s'en va tot droit au cuer, et en puet on mourir, et si met le nature à nient.
[11] Et por ce, si avient que li airs est moult caus, et moult sès, et moult halleus, si convient en tel maison demourer ki ait fenestres devers septemtrion, et qu'il ait en le maison cantepleures, et ke li pavemens soit arousés d'ewe froide, de fuelles de saus de vignes, de roses, de mirte et de vin aigre, et si soit enfumee de canfre et de sandles, et avironnee de dras de camvene et de lin moulliés en ewe froide.
[12] Che sont coses ki amendent l'air s'il est trop caus; et se ce est cose ke li airs soit trop frois et trop moistes, et par çou a vigne pestilence, si doit on l'air espurgier et secier de fumees de silaloeten, || d'anbre, d'encens, de musc, d'estorage, de girofles, de laudene, de mastic, de genoivre, de cyprès, d'eschinant, de savine, de galia muscata, asara et autres coses de boinnes odeurs.
[13] Or convient encore autre cose savoir ki se velt de pestilence garder. [14] K'il se haste de lui purgier et sainnier, et ne menguce nule viande faite de miel, ne nul douc fruit vert. [15] Ne ne se doit baignier en ewe caude en nule maniere, et menguce pau, et se travaille, et se garde de mengier char; et se mengier li estuet, si mengut piertris, cavrois, veel, mais ke ce soit au vert jus, ou en vin aigre, ou au vin de puns, ou à jus de somac, ou à jus de citrangles, ou de lommies, ou pour briement dire, toutes viandes doit on user à vin aigre tant c'on puet, et vaut moult à mengier assés cocombres, citroles, porcelaine, et letues, et froides coses, et doit boire le vin tempré en ewe froide et cascun || matin sirop acetous, si com sirop violat à ewe froide, et encore vaut miex vins à boire et laissier l'ewe.
[16] Et ki au commencement de le mortalité, si com dist Rasis, prendera .ij. parties d'aloes et .i. partie de safren oriental et de mirre, et en prendera cascun jor à jeun avoec le vin tempré ou pois de .xij. carubles, il trespassera le mortalité sans mal avoir; et Galiiens dist que, à prendre bolarmenike une drame en ewe et en vin aigre, si fait le mortalité trespasser. [17] Et s'il avient c'on devigne malades et c'on ne puist le pestilence trespasser, face soi delivrer si com li auteur de phisique aprendent, car le maladie delivrer n'est pas no entencions.