[ABONDANT] agg.
[ABONDANT] agg.
[FEW XXIV, 59b abundare; T-L abonder; GDC abondant; TLF I, 145b : abondant; TLIO abbondante; GDLI abbondante]
0.1 abondans, abondant, habondant, habundant, habundante, habundantes, habundanz.
0.2 Part. pres. di abonder.
0.4 1 ‘Che è in gran quantità, in misura o in proporzioni notevoli’. 2 ‘Che ha in abbondanza, che possiede gran quantità’. 3 [Seguito da un complemento introdotto dalla prep. de] ‘avere a propria disposizione, contenere o produrre qualche cosa in grande quantità’.
0.5 Francesca Gambino 28.04.2025. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 28.04.2025.
1 ‘Che è in gran quantità, in misura o in proporzioni notevoli’.
– «Amis dous, je vous fais a savoir en la fin de ceste epistre, car [f. 104d] avec ceste proiere sont mes lermes habundantes et angoissoises, et ce poise moi que vous ne les veés, car ja si dur ne fussiés que vous n’en eüssiés grant pitié.», Les Epistres des dames de Grèce, ante 1330, Italia settentrionale, IV, 11.
– «Et en quaresme 1tant tailia de mains et de piez, et tailla tant de genital et trahi de oillz, car sans nulle autre viande lui fu donné, a lui et a quatre de ses, char a m[a]ngier habundante! Mes pour sa gole non se pooit saouler.», Ystoire de li Normant, metà XIV sec., It. mer., 8, 2, 14.
– «Mais pur li paiens vont sus tant abondans, | Que li cuens ont navre et reculle au dereans.», Niccolò da Casola, La Guerra d’Attila, post 1358, ante 1373, II, XVI, 6215.
– « La felonie e’l cuer, que m’avoit abondant, | M’ait si atornez, ne’l mescreez niant», Niccolò da Casola, La Guerra d’Attila, post 1358, ante 1373, I, VI, 1429.
2 ‘Che ha in abbondanza, che possiede gran quantità’.
– «Un jour venismes en un trop bel pays, et ressembloit moult bon et bien habondant et plains de bonnes cités, mais de males gens y avoit assés, qui touzdis nous admonnestoient de leurs payagez, dacez et gabelez.», Tommaso di Saluzzo, Livre du Chevalier Errant, 1403-1405, Piemonte, 52, 329.
3 [Seguito da un complemento introdotto dalla prep. de] ‘avere a propria disposizione, contenere o produrre qualche cosa in grande quantità’.
– «E dout estre pesant de cors, veziez et engigneuz, volenteïs et habundanz de maingier, et doit mordre sovant et fort enduire et esquiçer,», Daniele Deloc da Cremona, Le livre de Moamin, 1249-1272, I, 10, 4.
– «En la fin de Parthe dit l’en q’il a bois granz et spacieus a mervoiles et habundanz de totes manieres d’oissieax de bois et d’eve.», Daniele Deloc da Cremona, Le livre de Moamin, 1249-1272, I, 48, 2.
– «Et tant vuolt dire ‘Gennet Hanaym’ com ‘Jardin compliement habundant de tottes delices que cueor d’ome puisse penser’.», Le Livre de l’eschiele Mahomet, 1264, XXXVI, 3.