RIALFrI - Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana# ISSN 2282-6920

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

[COPLE] s. f.

[COPLE] s. f.

[FEW II-2, 1159a copula; T-L cople; TLIO còbbola; GDLI còbbola]

0.1 cobles, coubles.

0.2 Dall’occitano cobla, a sua volta dal latino cōpŭla.

0.3 Cfr. Limentani 1972, p. 381: «»potrebbe forse trattarsi di composizione a stanza unica [?].

0.4 1 [Mus.] ‘Stanza di canzone’. 2 ‘Breve composizione poetico-musicale.’

0.5 Ella Nagy 30.04.2020. Ultimo aggiornamento: Ella Nagy 30.04.2020.

 

1 [Mus.] ‘Stanza di canzone’.

Le soir aprés fist il .ij. coubles de chansons, et se fist porter devant le chasteau, á la roche, et les chanta en haut et dist. Filippo da Novara, Guerra di Federico II in Oriente, subito dopo il 1242, Mediterraneo orientale, 53

 

2 ‘Breve composizione poetico-musicale.’

«Apres i covienent bien romanz, cobles, chancon, por qu’eles parleront a lor amanz, et il a eles lisanz aus. Enanchet, 1226-1252, 56

«Mes la joie que il firent se doit bien mentevoir en conte, que il mistrent lor confanon avant, les tronbes et les estrumens, les coupes d’arjant et les fioles ploines de vin, et se mistrent a la voie, grant joie demenant et chantant chansonetes et cobles: et en tel maniere s’en alerent au Palés veoir lor novel signor.» Martin da Canal, Estoires de Venise, 1267-1275, Venezia, 2, CXXII.

 

Go to top of the page keyboard_arrow_up