RIALFrI - Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana# ISSN 2282-6920

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

DALEZ

DALEZ prep.

[FEW V, 204a latus2; T-L dalez; GD deles; AND delez]

0.1 dale, dales, dalez, delés, delez, deléz.

0.2 Dal latino latus.

0.3 1 ‘A fianco’. Par / our/ por dalez ‘a fianco’. l’un / li une deléz l’autre.

0.4 Francesca Gambino 3.05.2019. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 3.05.2019.

 

1 ‘A fianco’.

– «et delés cele place est li palés de monseignor li dus», Martin da Canal, Estoires de Venise, 1, CXXXI.

– «Puis s’en ala coucher et la roine dales», Niccolò da Casola, La Guerra d’Attila, I, II, 414.

 

Par / our/ por dalez ‘a fianco’.

– «Par delez uns boscaje ont la plagne pasee», L’Entrée d’Espagne, 9068.

– «Pour ce vous amenray pour delez cil rubist», Niccolò da Verona, Pharsale, 313.

– «Por dalez lor costez ont li fer passee», Niccolò da Casola, La Guerra d’Attila, II, XIV, 758.

 

l’un / li une deléz l’autre

– «Et tantost comença chasqun ad chevauchier sor son chameu, et aloient toz ensemble rengiés et serréz, l’un deléz l’autre, en maniere que les chamiaux aloient si igalment que nul d’elx ne mettoit teste ne genuel devant l’autre», Le Livre de l’eschiele Mahomet, XL, 10.

– «Et issinc sunt la .vii. terres, li une deléz l’autre, et en chasqune d’elles a une mer; et sunt de feu ces terres et ces mers et les genz et les pescions qui i sunt ausinc», Le Livre de l’eschiele Mahomet, LIV, 4.

Osserv.: Cfr. anche lez.

 

 

Go to top of the page keyboard_arrow_up