RIALFrI - Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana# ISSN 2282-6920

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

[GABELE] s. f.

[GABELE] s. f.

[DEAF, G18 gabelle; FEW XIX, 74a qabala; DELI 2 gabella; T-L gabele2; DMF gabelle; TLF IX, 3b gabelle; TLIO gabella; GDLI gabella]

0.1 gabelez.

0.2 Dal latino medievale gabella, che a sua volta deriva dall’arabo qabāla ‘garanzia, cauzione, contratto’ (Treccani gabella).

0.3 1 [Dir.] ‘Nome generico usato per indicare varie forme di imposte da corrispondere al Comune o ad altra istituzione o autorità’.

0.4 Francesca Gambino 11.07.2019. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 11.07.2019.

 

1 [Dir.] ‘Nome generico usato per indicare varie forme di imposte da corrispondere al Comune o ad altra istituzione o autorità’.

– «Un jour venismes en un trop bel pays, et ressembloit moult bon et bien habondant et plains de bonnes cités, mais de males gens y avoit assés, qui touzdis nous admonnestoient de leurs payagez, dacez et gabelez», Tommaso di Saluzzo, Livre du Chevalier Errant, 52, 329.

– «Adonc je demanday: «Que veult dire ’tyrannie’?» et cil me dist que ce sont seingneurs qui tiennent le pays par force, et font dacez et gabelez et estorcionz a ssez subgis, et ont petite pitié de prandre ce que leurs subgis ont.», Tommaso di Saluzzo, Livre du Chevalier Errant, 52, 333.

Go to top of the page keyboard_arrow_up