JUIGNET s. m.
JUIGNET s. m.
[FEW V, 76b junius; DEAF, J728 juinet; T-L juignet; DMF juignet; TLIO giugno; GDLI giugno]
0.1 jugnet. juignet, juingnet.
0.2 Dal latino Iūnius (mensis), derivato di Iuno ‘Giunone’, la dea romana a cui era dedicato, cfr. Vocabolario Treccani giugno.
0.3 L’uso erroneo di jugnet per ‘luglio’ è stato rilevato da Limentani 1974a, p. 239 (rileva l’errore anche nella Geste francor); Zinelli 2016b, p. 185. Il RIALFrI attesta jugnet. juignet, juingnet solo in testi oltremarini e in Martin da Canal.
0.4 1 ‘Sesto mese dell’anno nel calendario giuliano e gregoriano, il quarto nell’antico calendario romano, giugno’. 2. ‘Settimo mese dell’anno nel calendario giuliano e gregoriano, il quinto nell’antico calendario romano, luglio’. || Errore diffuso in testi francesi di varia provenienza, in testi oltremarini e franco-italiani.
0.5 Francesca Gambino 30.01.2021. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 30.01.2021.
1 ‘Sesto mese dell’anno nel calendario giuliano e gregoriano, il quarto nell’antico calendario romano, giugno’.
– «Or dit li contes que droitement a celui tens que Boloignés furent desconfis, ensi con je vos ai conté sa en ariere, manderent cil de Cervie a mesire Laurens Teuple, li noble dus de Venise, et a son consoil, que il envoia||sent prendre Cervie come sa vile meismes, et que de lors la tiegne come sa vile: et ce fu en l’an de l’encarnacion de nostre signor Jesu Crist .mcclxxv., el mois de jugnet.», Martin da Canal, Estoires de Venise, 1267-1275, Venezia, 2, CLXXVIII.
– «263) Et en l’an de .m.ijc.xlix., a .xx. jours de may, se party le roy de France de Limesson de Chipre, et alerent o luy Temple et Ospital et grant chevalerie de Chipre et de Surie, et demora sur mer .xiiii. jours, prist terre par force, et a .vi. jours de jugnet prist la sité de Damiate sans cop ferir.», Cronaca del templare di Tiro 1, 1343, 27, 1.
- 2. ‘Settimo mese dell’anno nel calendario giuliano e gregoriano, il quinto nell’antico calendario romano, luglio’. || Errore diffuso in testi francesi di varia provenienza, in testi oltremarini e franco-italiani.
– «[12] Et sachiez que la premiere annee dou siecle la lune ot le premier jor d’avril .x. jors, et en mai .xi., et en jugn .xii., et en junet .xiii., et en aost .xiiii., et en septembre .v., et en octubre .v., et en novembre .vii., [et en decembre] [.vii.], et en jenuer .ix., et en fevrier .x., et en marz .[i]x. », Brunetto Latini, Tresor, 1261-1266, 1, 118, 12.
– «Por cestui fait remest que monsignor li dus n’envoia sa carevane selonc sa costume, que li messajes distrent que li rois voloit passer la saint Johans de jugnet que venoit au ans.», Martin da Canal, Estoires de Venise, 1267-1275, Venezia, 2, LXXI.
– «Et or vos vuoel contere qe se treuve en ceste roiame e qe hi naist. Or sachiés q’il hi naist le berçi coilomin, que mout est buen. Hil hi naist encore pevre en grant abondance, e se recuile dou mois de may e de jugn et de juignet; e vos di qe les arbres que font le pevre se plantent e le enaiguent, et sunt arbres domesces. Il ont ynde en abondance mout buen; et voç di qu’il se fait d’erbre, car il prenent celle herbre e le metent dedens grant sif et i metent aigue et le laisent tant qe tout celz erbre se desfait; puis le laisent au soleil: est mout chaut e le fait boilir e prendre ensenble, e devient ausi come vos le veés.», Marco Polo, Le devisement dou monde, post 1295, prob. 1298; ms. Paris, BnF, fr. 1116: primo quarto XIV s., venez., tosc., CLXXIX, 3.