RIALFrI - Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana# ISSN 2282-6920

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

PALENTER v.

PALENTER v.

[FEW VII 485b palam; T-L palenter; Godefroy palenter; DEI appalesare; TLIO apalentar; GDLI palentare]

0.1 palent, palenta, palenté, palenter, palentés, palentie.

0.2 Dal latino palam, cfr. FEW VII 485b.

0.3 Sia il T-L che il Godefroy citano un unico es. nel Macaire della Geste francor (lo stesso primo es. che noi citiamo nel par. 1.1 di questa voce), per cui cfr. anche Mascitelli 2020, p. 65.  Cfr. anche apalenter, per cui il TLIO cita solo due esempi tratti dal Tristano VenetoDEI 1, 250 s.v. appalesare cita «con altro suffisso nell’it. ant. sett. apalantare, cfr. eng. palantér manifestare»; GDLI «Region. Ant. Palesare. manifestare».

0.4 1 ‘Rendere palese, far conoscere’. 1.1 ‘Dichiarare, confessare’.

0.5 Francesca Gambino 05.04.2022. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 10.05.2022.

 

1 ‘Rendere palese, far conoscere’.

– «A colu te palenta seguramant, |  E prendi son conseil e fà·l çelcemant, |  Qe plu no·l saça nesun homo vivant», La Geste francor, Enfances Bovo (lemmatizzata), prima metà XIV s., Nord-Est (ed. Zarker Morgan), 380.

– « E por Rolant fo l’ovra palenté, |  E questo fu por le voloir de Dé.», La Geste francor, Chevalerie Ogier le Danois, prima metà XIV s., Nord-Est (ed. Zarker Morgan), 11338.

 

1.1 ‘Dichiarare, confessare’.

– «La raina est avec moi confesés; |  Toti li so peçé m’à dito e palentés», La Geste francor, Macario, prima metà XIV s., Nord-Est (ed. Zarker Morgan), 14106.

– « Dist li Danois: “Noble çivaler, |  Se a vos plaist a moi çel deviser | E la creençe dire e  palenter | E moi e vos sença nosa e tençer | E sença colpo ferir ni capler | E moi e vos s’averesemo acorder», La Geste francor, Macario, prima metà XIV s., Nord-Est (ed. Zarker Morgan), 16589.

 

 

 

 

Go to top of the page keyboard_arrow_up