RIALFrI - Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana# ISSN 2282-6920

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

*[PERTEQUE] s. m.

*[PERTEQUE] s. m.

[GDLI pertica]

0.1 perteques, pertequetes.

0.2 Dal latino pertĭca, voce di origine italica, cfr. Vocabolario Treccani pertica.

0.3 Per l’accezione degli esempi di Mrtin da Canal, cfr. il veneziano pertega. Cfr., inoltre, Zinelli 2016b, p. 188.

0.4 1 [Mar.] ‘Battagliole della pavesata (Insieme di candelieri posti verso l’esterno dei ponti nei quali vengono passati cavi o catene a guisa di guardacorpo)’.

0.5 Francesca Gambino 19.02.2021. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 19.02.2021.

 

1 [Marin.] ‘Battagliole della pavesata (Insieme di candelieri posti verso l’esterno dei ponti nei quali vengono passati cavi o catene a guisa di guardacorpo)’.

– «Onques ne veïstes si bele chase, que, lors quant || les Veneciens aprosmoient d’iaus, et Jenoés getoient en mer lor eschielles et lor antenes, lor botes et lor escus et lor perteques et tot ce que lor destornoient a fuïr isnelement.», Martin da Canal, Estoires de Venise, 1267-1275, Venezia, 2, LXIII.

– «Si me terai atant d’iaus, que ensi atornés sans canola et sans pertequetes s’en alerent envers Jene, et vos conterai d’une aventure que avint as Veneciens a celui point.», Martin da Canal, Estoires de Venise, 1267-1275, Venezia, 2, LXV.

 

Go to top of the page keyboard_arrow_up