RIALFrI - Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana# ISSN 2282-6920

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

VAILANCE s. f.

VAILANCE s. f.

[T-L vailance; FEW XIV, 132a valere; DMF valence; TLF XVI, 884a vaillance; GDLI valenza]

0.1 vailance, vaillance, vaillances, valance.

0.2 Dal latino tardo valentia ‘forza, vigore; abilità’, derivato di valere, cfr. Vocabolario Treccani valenza.

0.3 1 ‘Valore di qualcuno’. Nel sintagma de (grant) vailance. 2 ‘Valore, prezzo di qualcosa’. Nel sintagma de (grant) vailance. 3 Per meton. ‘Ciò che ha valore’. 4 ‘Valore guerriero, coraggio’. Nel sintagma de grant vailance.

0.4 Francesca Gambino 13.01.2020. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 13.01.2020.

 

1 ‘Valore di qualcuno’.

Nel sintagma de (grant) vailance.

– «Cest livre est apelez Tresor. Car si come li sires qui viaut en petit leu amasser choses de grandisme vaillance, non pas por son delit solement, mes por acroistre son povoir et por asseurer son estat en guerre et en pes, i met les plus chieres choses et les plus precious joiaus qu’il puet selonc sa bone entencion, tout autresi est li cors de cest livre conpilez de sapience, si come celui qui est estrait de toz les membres de philosophie en une some briefment.», Brunetto Latini, Tresor, 1261-1266, 1, 1, 1.

– «Et encore voç di qe des filz qu’il a des seç quatre femes en sunt .vii. rois des grandismes provences et roiames, et tuit mantinent bien lor reingne, car il sunt sajes et prodonmes, et ce est bien raison, car je voç di qe lor pere le Grant Kan est le plus sajes homes et les plus proven de toutes chouses et le meior regeor des jens d’enpere et home de greingnor vailance qe unques fust en toutes les generasionz des Tartarç», Marco Polo, Il Milione, LXXXII, 7.

 

2 ‘Valore, prezzo di qualcosa’.

Nel sintagma de (grant) vailance.

– «En cesti roiames a maint biaus destrer, et mant e<n> moinent en Yndie a vendre. Et sachiés qu’il sunt chevaus de grant vailance, car il vendent le un bien .cc. libre de tornis, et tous les plusors sunt de ceste vailance», Marco Polo, Il Milione, XXXII, 5.

 

3 Per meton. ‘Ciò che ha valore’.

– « Car en moralité a .iii. parties: une qui devise les dignetez et les vaillances, meesmement dou profitable; l’autre qui restraint les covoitises; et la tierce qui governe les huevres. Seneques dit: Nulle chose est plus beseingnable que conter chascune chose selonc sa vaillance. Tulles dit: Cellui est honestes qui n’a nulle laide tache, car honesté ne est autre chose que honor estable et parmanans.», Brunetto Latini, Tresor, 1261-1266, 2, 52, 3.

 

4 ‘Valore guerriero, coraggio’.

– « Le sens et la vaillance dou bon Jule Cesar sousmist tout le monde en sa subiection, et fu empereres et sires de la terre», Brunetto Latini, Tresor, 1261-1266, 3, 13, 1.

Nel sintagma de grant vaillance.

– «Seignor, dist Karle, baron de grant vailance», Roland V7, fine XIII-inizio XIV sec., Italia, 8120.

– « Plorant i dit: «Vasals de grant valance». L’Entrée d’Espagne, secondo quarto XIV s., Padova, 13186.

Go to top of the page keyboard_arrow_up