Frammenti di canzoni francesi in manoscritti trevisani
- Titles
- Frammenti di canzoni francesi in manoscritti trevisani.
- Dating
- 1313-1315.
- Incipit
- Vostre regart punç pluys fort k’aguye de Lombardye
- Explicit
- Se de vos non ay confort, ye cuyte ben perdre la vye.
- Form of the text
- Versi.
- Language
- Francese con italianismi.
- Type of text
- Versi francesi trascritti da un italiano.
Contenuto
Centro di maggiore penetrazione in Italia della cultura provenzale, sin dalla diaspora seguita alla crociata contro gli Albigesi (1209-1229), in cui si diede vita a un’intensa attività di copia e sistemazione della lirica trobadorica, anche nell’aspetto grammaticale (si pensi al Donatz proensals, 1243, composto da Uc Faidit, forse Uc de Saint Circ, vero e proprio poeta di corte di Alberico da Romano), Treviso ha svolto però un ruolo determinante anche nella diffusione della cultura francese, come provano i significativi esempi di versi oitanici trascritti nei quaderni di alcuni notai della città fin dei primissimi del Trecento. Si tratta della ben nota lassa isolata del Roman d’Alexandre (II branche, lassa 9) trascritta probabilmente dopo il 1314 dal notaio trevigiano Fantono di Pietro alla c. 34v del registro di Paolo Marocco dell’Archivio capitolare di Treviso (cfr. Peron 1998), cui si aggiungono due frammenti di canzoni oitaniche provenienti dalle imbreviature dei notai Amadio de Villa e Zuliano del fu Guifredo da Ponzano, segnalati per la prima volta, nel 1905, da Francesco Novati su indicazione di Gerolamo Biscaro. Il primo frammento, divenuto irreperibile già qualche anno dopo la pubblicazione del Novati (cfr. Peron 1991: 525), riguarda una strofa databile 1343-1348, che inizia Mon pensiers sont in ardor in grant tristor ma uia, il secondo concerne tre versi francesi del 1313-1315, che riferiscono il motivo della potenza dello sguardo nell’innamoramento.
Frammento di strofa nel quaderno di abbreviazioni del notaio Amadio de Villa (Arch. not. di Treviso, 1343-1348) secondo l’edizione di Francesco Novati, Attraverso il Medioevo, Bari, Laterza, 1905, pp. 288-289, nota 5:
Mon pensiers sont in ardor in grant tristor ma uia
Al cor scento grant dolor che port per uos amiga
Ma tuti li zorn de ma uia d amers no me prestolaria
Oime dones alexemant bela … ne dolea mia
e si me souera de uos a li zorn de ma uia.
Bel dolz amig uos uen alias in un stranio pais
uos nom … donc plus blançe che flordilis
eu zonte man ie uos emprye uos no ve obli de mia (?)
Se l amors se part da uos el cor non serai nemiga.
………………………………………………..
………………. sont li sentier d’andar en Lombardia.
Lo stesso frammento secondo l’edizione di Angelo Marchesan, Treviso medievale. Istituzioni, usi, costumi, aneddoti, curiosità. Studio storico documentato di Angelo Marchesan, Treviso, Tipografia Funzionari Comunali, 1923, 2 voll., II, p. 293 (indi, II ed. anast. Bologna, 1977):
Mons pensiers sont in ardor in grant tristor ma uia
Al cor scento grant dolor che port per uos amiga
Ma tuti li çorn de ma uia d’amers no prestolaria
Oime dones alexemant bela … ne dolea mia
E si me souuera de uos a li çorn de ma uia.
Bel dolç amig uos uen alias in un stranio pais
Uos nom … dona plus blance che flordilis
En çonte man ie uos emprye uos no ve obli de mia
Se l’amors se part da uos el cor non serai nemiga.
………………………………………………..
………………. sont li sentier d’andar en Lombardia.
Bibliografia
Contò, Agostino
1987 Le pergamene dell’Ospedale di Santa Maria dei Battuti e il loro ordinatore, in «Quaderni Veneti», VI, 1987, p. 8 e nota 3.
Marchesan, Angelo
1923 Treviso medievale. Istituzioni, usi, costumi, aneddoti, curiosità. Studio storico documentato di Angelo Marchesan, Treviso, Tipografia Funzionari Comunali, 1923, 2 voll., II, p. 293 (indi, II ed. anast. Bologna, 1977).
Novati, Francesco
1905 Attraverso il Medioevo, Bari, Laterza, 1905, pp. 298-299 nota 5. https://archive.org/stream/attraversoilmedi00novauoft#page/298/mode/2up
Orlando, Sandro
2004 Best sellers e notai: la tradizione estravagante delle rime fra Due e Trecento in Italia, in Da Guido Guinizzelli a Dante. Nuove prospettive sulla lirica del Duecento, Padova-Monselice, 10-12 maggio 2002, a cura di Furio Brugnolo e Gianfelice Peron, Padova, Il Poligrafo, 2004, pp. 257-270, pp. 259-260.
Peron, Gianfelice
1991 Cultura provenzale e francese a Treviso nel Medioevo, in Storia di Treviso, a cura di Ernesto Brunetta, II. Il Medioevo, a cura di Daniela Rando e Gian Maria Varanini, Venezia, Marsilio, 1991, pp. 487-544: 525-526.
1998 Il frammento di Treviso del “Roman d’Alexandre”, in “Le Roman d’Alexandre”. Riproduzione del manoscritto, Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 1494, Tricesimo (Udine), Roberto Vattori, 1998, pp. 89-94.
Crediti
Scheda a cura di Serena Modena.
Pubblicazione della scheda: 2 dicembre 2016.