Glossa franco-italiana al “Guiron le courtois” (Archivio di Stato di Bologna)
- Titles
- Glossa franco-italiana al "Guiron le courtois" (Archivio di Stato di Bologna)
- Dating
- XIV secolo
- Language
- Franco-italiano
- Type of text
- Glossa
Contenuto
Glossa in franco-italiano posta nel margine di un episodio del Guiron le courtois frammentario del XIV secolo (copista francese), conservato presso l’Archivio di Stato di Bologna e noto come Guiron 1 (Corniani, Francesco, 1615 RM; Marsimigli, Marchesino, 1615 RM; Spontoni, Gio. Maria, 1615 RM), che testimonia della fruizione di questo fortunato romanzo arturiano francese in prosa da parte di lettori italiani: «de la novela d’une dame che refusa son mari per un altro chevalier».
Bibliografia
Longobardi, Monica
1988 Nuovi frammenti del Guiron le Courtois, in «Studi mediolatini e volgari», 34, 1988, pp. 5-25.
Longobardi, Monica
2001 Censimento dei codici frammentari scritti in antico francese e provenzale ora conservati nell’Archivio di Stato di Bologna. Bilancio definitivo, in La cultura dell’Italia padana e la presenza francese nei secoli XIII-XV. Atti del Simposio di Pavia, 11-14 settembre 1994, a cura di Luigina Morini, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2001, pp. 17-38: 23.
Longobardi, Monica
2002 Scartafacci romanzi, in Fragmenta ne pereant: Recupero e studio dei frammenti di manoscritti medievali e rinascimentali riutilizzati in legature, a cura di Mauro Perani e Cesarino Ruini, Ravenna, Longo, 2002, pp. 213-248: 243-245.
Delcorno Branca, Daniela
2010 Lecteurs et interprètes des romans arthuriens en Italie: un examen à partir des études récentes, in Medieval Multilingualism. The Francophone World and its Neighbours, edited by Christopher Kleinhenz and Keith Busby, Turnhout, Brepols, 2010, pp. 155-186: 164.
Crediti
Scheda a cura di Serena Modena.
Pubblicazione della scheda: 23 agosto 2016.