Il manoscritto, misto di due parti, contiene opere in francese: vi si leggono, oltre ai .iiij. tenz d’aage d’ome di Filippo da Novara, altre opere di morale e di carattere morale-religioso, ma anche ricette mediche e di vario tipo. La seconda parte contiene opere in latino di storia antica e un’opera del francescano Alessandro di Hales.
Manoscritti
Parigi, Bibliothèque Nationale de France, français 12581
Questo manoscritto, del secolo XIII exeunte, è l’unico esemplare completo, insieme con un altro manoscritto parigino (BNF, français 17115), dei .iiij. tenz d’aage d’ome di Filippo da Novara.
Parigi, Bibliothèque Nationale de France, français 688
Il manoscritto contiene, oltre alla traduzione in francese dell’Historia Normannorum dispersa di Amato di Montecassino (ff. 125v-199r), i volgarizzamenti, sempre in francese, dei Chronica di Isidoro di Siviglia, della Historia romana di Eutropio-Paolo Diacono, della Historia Longobardorum di Paolo Diacono e della cosiddetta Historia Sicula del cosiddetto Anonimo Vaticano.
Cividale del Friuli (Ud), Biblioteca del Museo Archeologico Nazionale, fondo D’Orlandi, busta 24.
Contiene un frammento del “Barlaam et Josaphat”.
Udine, Archivio di stato, fr. 110.
Contiene un frammento francoitaliano del Roman de Tristan en prose.