RIALFrI - Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana# ISSN 2282-6920

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

[ABONDEMENT] s.m.

[ABONDEMENT] s.m.

[FEW XXIV, 60a abundare; GD abondement; AND abundement; TLIO abbondamento; GDLI abbondamento]

0.1 abondemant.

0.2 Dal lat. abundare.

0.3 L’accezione pare attestata solo nell’Entrée d’Espagne. Nel TL s.v. abondement è riportato unicamente il significato astronomico di «embolisme»; gli altri dizionari citano esempi per l’accezione ‘grande quantità’, mentre il GD distingue tra i significati con due voci distinte. L’accezione ‘rinforzare’ è attestata anche nel verbo transitivo abonder nell’Entrée e nell’Huon d’Auvergne, cfr. Holtus 1979, p. 180 s.v. abonde.

0.4 ‘Rinforzo (di truppe)’.

0.5 Francesca Gambino 22.04.2025. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 22.04.2025.

 

1 ‘Rinforzo (di truppe).

– «Quant ert mester, a ceschun vos comant | Le uns pres l’autre tost soient secorant. |  E je serai li quart abondemant.», L’Entrée d’Espagne, secondo quarto XIV sec., Padova, 8340.

Vai ad inizio pagina keyboard_arrow_up