DIGNE agg.
DIGNE agg.
[FEW III, 78b dignus; T-L digne; GDC digne; DMF digne; TLF VII, 206a digne; TLIO degno; GDLI degno]
0.1 dagne, daigne, daignes, degna, degno, deigne, deignes, degne, digna, digne, dignes, dignez, digni, dingne, dingnes, dogne, doingne.
0.2 Dal lat. dĭgnus.
0.3 Per alcune delle varianti grafico-fonetiche, cfr. Holtus 1979, p. 270.
0.4 1 [Con un compl. ogg., di una persona o di una cosa] Digne de qqc. ‘Che merita qualcosa’. 1.1 [Qualcosa di positivo] Digne de + sost. Digne de + inf. Digne da + sost. Digne + inf. Estre digne que + congiuntivo. Digne chose que + congiuntivo ‘Che è appropriato, che conviene’. 1.2 [Qualcosa di negativo: una punizione, ecc.] Digne de qqc. Digne de mort. 2 Uso assoluto. 2.1 [Di una persona] ‘Che merita la stima, la considerazione, il rispetto’. 2.2 [Di una cosa] ‘Che merita di essere preso in considerazione, che è stimabile’. Digne chose Nella locuz. aggetivale Non digne ‘Di cosa non meritevole, indegna’. 2.2.1 [Di una realtà religiosa] ‘Venerabile, santo’.
0.5 Francesca Gambino 25.08.2025. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 25.08.2025.
1 | [Con un compl. ogg., di una persona o di una cosa] Digne de qqc. ‘Che merita qualcosa’. | ||
1.1 [Qualcosa di positivo] | |||
Digne de + sost. | |||
– «Mes di Dex me donast tele grace qui ge fos digne de tel honor, nus amant seroit a moi enguals en tot le monde.», Enanchet, 1226-1252, 74, 4.
– «[1] Li tiers aages dou siecle comença a la nativité Abraam, selonc l’opinion de plusors; mes les autres dient que il començ[a] ou .lxxv. anz de sa vie, quant Dieu parla a li et que [il] fu digne de sa grace, et que Nostre Sires li promist a ses hoirs et a sa lignee la Terre de promision. Les autres dient qu’il començ[a] ou .c. anz de Abraam, quant il engendra Ysaac en Sarra sa feme, qui ausi estoit de grant aage, car ele avoit .iiiixx. et .x. anz.», Brunetto Latini, Tresor, 1261-1266, 1, 25, 1. |
|||
Digne de + inf. | |||
– «Don ge ni cesserai mes vos servir, et metrai tote ma entente a feire ce que ge soie digne d’avoir secors par vos et aide.», Enanchet, 1226-1252, 79, 43.
– « La seront li sainz tuit ensenble, | Ne n’i sera ce[l] qi ne trenble | De la paor qe il avront, | E por ce qe il ne savront | S’il seront digne d’estre mis | En enfer o en paradis.», Antéchrist, 1251, Verona, «carcer Polorum», «contrata de Monteculis», 767. – «Cui Deus done lo sen, il nel deit celer mie, | Mais si deit garder que a tel gent lo die | Que dignes seit d’oïr, car cil fait grant follie | Que antre les porcels gete sa margarie | Et avec lo forment semene jerjarie.», Roman d’Alexandre (A), in versi (versione A), 4604. – «li quels regnes est si biaus et si grans que je, pour ce que je sui fame, ne sui pas digne de le governer, ne il n’est mie drois que si haut regne soit gouvernez par fame sans plus.», Les Epistres des dames de Grèce, ante 1330, Italia settentrionale, II, 13. Digne da + sost. – «Plu serà vestra file digna da honorer», La Geste francor, Berta da li pe grant, prima metà XIV s., Nord-Est (ed. Zarker Morgan), 2422. |
|||
Digne + inf.
– «[15] Che pensés fer? Non veés bien che estes mort insenblemant cum vetres freres? Se feites come saze, rendés vos a moi e non volés morir in tel mainere! Creés in cil Deu che por liberer vos e moi de les mans del diable soi degna nasre de une vergine, laquel fu vergine avant le part, in le part e depois le part, e celle vos poit liberer da mes mans.», Raffaele da Verona, Aquilon de Bavière, 1379-1407, Verona, 6, CXXXII, 15. |
|||
Estre digne que + congiuntivo
– «Se ge fos ausi dignes qui ge fose ancoronez hui de tot le monde, no seroie-ge pas si liez com ge sui de vos letres, por ce qui vos avez dit, que ge faz ausi com la cloche qui se fant.», Enanchet, 1226-1252, 71, 1. – «’En ce metroit il, fait Merlin; et par les perilz qu’il i avra ait il nom Siege Perilleuz. Et maint chevalier vont estre mors qui n’estoient mie digne qu’il s’i aseissent’.», Queste del Saint Graal, 1284-1299, ms. esemplato a Genova da copista pisano, II, 35, 1. – «Çamay no sera dignes ke ioste dame gyçe.», Foucon, versione franco-italiana, primo quarto del XIV secolo, Bologna, 11656. Digne chose que + congiuntivo ‘Che è appropriato, che conviene’. – «Et por ce se nos, en l’aprestement de ‘oevre declinons spontainement a complir l’oevre et la complons por quoi ne fu bien possible et digne chouse que Diexs aie proveuz et avant veuz que nos, por spontaines voluntez et non por necessitez, declinons a complir l’oevre et le complons», Bonaventura da Demena, La complainte de Boece, seconda metà XIII sec., Liber V,III, 27. – «Et je, qe de celui fui nes, et ai vescus jusque a cestui point en ceste monde que je ne al fait homajes a nul home dou seicle – ainz, ensi con tot li monde set, sont maint rois et maint baronz que de moi tienent terre, et que me font homajes -, et por ce ne seroit doingne chouçe que je tenisse terre d’ome vivant, et que je teingne terre d’oume dou monde for que de Damedeu seulemant. », Rustichello da Pisa, Compilation arthurienne, 1272-1298, Pisa, 169, 1. – «E ce ne fu pas mervoie, car il ne est digne couse que les chiens saraçin doient sovrestere les cristiens.», Marco Polo, Le devisement dou monde, post 1295, prob. 1298; ms. Paris, BnF, fr. 1116: primo quarto XIV s., venez., tosc., CXCII, 21. |
|||
1.2 | [Qualcosa di negativo: una punizione, ecc.] | ||
Digne de qqc.
– «Respondi l’autre cum grand humilité: | “Teis toi – dist il – tu di tort e peçé, | Char nos sumes dignes de estre si travaillé; | Lui non est digne ne li oit merité, | Mes sol par nos oit il la poine porté», Passion di Venezia, metà del XIV sec., 454. – «[26] Donc, quant ilz orent avisé son meffait, ilz s’accorderent que trop estoit digne de grant punicion, car, par temps de trievez et en estat paisible, il estoit venu faire le dommage du seingneur», Tommaso di Saluzzo, Livre du Chevalier Errant, 1403-1405, Piemonte, 17, 26. |
|||
Digne de mort
– «Qe ele est digne de morte deservie l’a», L’Entrée d’Espagne, secondo quarto XIV sec., Padova, 12037. – «Degno son de morte dura e fer», La Geste francor, Berta e Milone, prima metà XIV s., Nord-Est (ed. Zarker Morgan), 140. – «Asés plus digne estoie de mort, qe ay mery», Niccolò da Verona, Pharsale, metà XIV sec., Verona, 3057. |
|||
2 | Uso assoluto.
2.1 [Di una persona] ‘Che merita la stima, la considerazione, il rispetto’. |
||
– «[4] Et por ce que li tresor qui ci est ne doit pas estre donés se a home non qui soit soufisable a si haute richesce, la baillerai je a toi biau douz amis, car tu en es bien dignes selonc mon jugement», Brunetto Latini, Tresor, 1261-1266, 1, 1, 4.
– «[10] Donqes, selonc ta puissance, done ou mesure as homes besoignos et dignes», ‘Amaestramens’ di Aristotele a Alessandro, inizio XIV sec., II, 10. – «Plus que ne sui daigne m’avez servi», L’Entrée d’Espagne, secondo quarto XIV sec., Padova, 4168. – «Quant l’imperor percuit o sa gent plus daigne | A terre veut desandre, mais l’imperor magne | Ne’l consent pas a fair, in arçon li sostaigne», Niccolò da Casola, La Guerra d’Attila, post 1358, ante 1373, II, XV, 4374. – «Et ior et nuit armez estoient li plus dogne.», Niccolò da Casola, La Guerra d’Attila, post 1358, ante 1373, I, VII, 100. |
|||
2.2 [Di una cosa] ‘Che merita di essere preso in considerazione, che è stimabile’. | |||
– «Mes ore sui je tout a temps seurprise de bien digne amor, car je aim bel home; il doit estre assés plus grant vergoigne quant elle a let ami, que de ce que elle aime», Les Epistres des dames de Grèce, ante 1330, Italia settentrionale, IV, 4.
– «Misericordes, biaus pere, veez la meslial | Que oit tel ovres imbastiz, dont le teingn a grant mal, | Por la degne corone que portez au frontal», Niccolò da Casola, La Guerra d’Attila, post 1358, ante 1373, I, I, 844. Digne chose – «[5] Com il soit ensi chose qe de toutes choses morteaux soient li mascle plus digne chose et plus noble qe le feme, fors qe seulemant des oiseaus de rapine, raisons est et droit qe l’en le doie prepore as femes et metre devant.», Daniele Deloc da Cremona, Le livre de Moamin, 1249-1272, IV, 8, 5. – «“Droit parles” dist la dame “car deigne chouse est que en cist mon comencement clame le nome dou nostre seigner Deus”.», Bonaventura da Demena, La complainte de Boece, seconda metà XIII sec., Liber III,X, 8. – «[6] Bien est il voir qe Argon fu filz Abaga mon frere, e qe aucun voudroit que a lui vendroit la seingnorie. Mes, sauves la grace de celz que le vousisent dir, ce ne seroit raison ne do<i>ngne cousse, por ce qe puis que son per tient tant la seingnorie com voç savés bien, est doingne cousse que je la doie avoire depuis sa mort, qe a sa vie estoit raison qe je doësse avoir la moitié. Mes je, por ma debonarité li lasoit toute la seingnorie», Marco Polo, Le devisement dou monde, post 1295, prob. 1298; ms. Paris, BnF, fr. 1116: primo quarto XIV s., venez., tosc., CCIII, 6. – «Il ne fu dagne couse, qar bien le conoisons», Niccolò da Verona, Pharsale, metà XIV sec., Verona, 751. Nella locuz. aggetivale Non digne ‘Di cosa non meritevole, indegna’. – «Et qi autrement done, il trespasa la regle de largece, por ce qe celui qi done ses dons as non beisoignous ne n’i aqiert / aucun los. [12] Et ce qe est donez as non dignes est perduz», Amaestramens’ di Aristotele a Alessandro, inizio XIV sec., II, 12. |
|||
2.2.1 [Di una realtà religiosa] ‘Venerabile, santo’.
– «[1] Et chascun doit avoir en remembrance la haute, digne passion de Nostre Seignor Jesucrist», Filippo da Novara, Quatre tenz d’aage d’ome, ante 1254, Mediterraneo orientale, 2.23, 1. – «la digna lança che Dio ferỳ in le flanc», Testamento di Carlo Magno, metà XIV sec., 721. – «Hoi ne me viegne le penser en falançe | Del ton secors, o ai tante atendance, | Vers cist lions che con averte brance | Vient par desfaire ta digne predicançe.», L’Entrée d’Espagne, secondo quarto XIV sec., Padova, 2203. – «Mout est cele cros digne, qant do u sant ligne fu», L’Entrée d’Espagne, secondo quarto XIV sec., Padova, 14727. |
|||