RIALFrI - Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana# ISSN 2282-6920

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

[ACORDABLE] agg.

[ACORDABLE] agg.

[FEW XXIV, 84b,86b *accordare; T-L acordable; GD acordable; GDC acordable; TLF I, 410a accordable; GDLI accordabile]

0.1 acordables.

0.2 Dal lat. med. accordabĭlis.

0.3 L’aggettivo non è presente nel TLIO, in cui è però registrata la voce accordabilmente ‘armoniosamente’, con un unico esempio dell’avverbio nel Bestiario Tesoro volg., XIII ex. (pis.), cap. 136, pag. 104.33.

0.4 1 ‘Che si può accordare’. Nella locuz. acordable a, en ‘In accordo con’. 2 [Mus.] ‘Armonioso’.

0.5 Francesca Gambino 24.07.2025. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 24.07.2025.

 

1 ‘Che si può accordare’.

Nella locuz. acordable a, en ‘In accordo con’.

– «Mes tot ce t’estuet il muer selonc les muemenz dou leu, des choses, des achoisons et dou tens, car une chose doit l’en conter simplement, une autre doucement, les autres a desdaing, les autres por [pieteit], en tel maniere que ta vois, tes dis et ta porteure soient touzjors acordables a la matire.», Brunetto Latini, Tresor, 1261-1266, 2, 66, 3.

– «Car qui bien voudra rimer, il li covient a conter toutes les sillabes [de] ses dis en tel maniere que li vers soient acordables en nombre, et que li uns n’ait plus que l’autre.», Brunetto Latini, Tresor, 1261-1266, 3, 10, 2.

2 [Mus.] ‘Armonioso’.

– «La seconde est musique, qui nos enseigne fere voiz et sons en chant et en citholes et en orgues, et en autres estrumenz acordables uns contre les autres, por delit des genz, ou en yglise por le servise Nostre Seignor.», Brunetto Latini, Tresor, 1261-1266, 1, 3, 6.

 

 

Go to top of the page keyboard_arrow_up