RIALFrI - Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana# ISSN 2282-6920

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

PONANT s.m.

PONANT s.m.

[FEW IX, 163b ponere; T-L (rinvio) ponant; GDC ponant; TLF, XIII, 755a ponant; TLIO ponente; GDLI ponente]

0.1 ponant, ponent, pounent.

0.2 Dal lat. mediev. ponensentis, propriam. part. pres. del lat. ponĕre ‘porre’ che nella tarda latinità significa anche ‘tramontare’, cfr. Vocabolario Treccani online.

0.3 Nell’accezione ‘Vento dell’ovest’ il termine è considerato un italianismo, cfr. Cambi 2026, p. 166.

0.4 1 ‘Punto cardinale corrispondente alla direzione verso cui tramonta il sole; sinonimo, quindi, di occidente e di ovest, rispetto ai quali termini è denominazione più usata nella geografia e in marina, in diretta contrapp. a levante’. 2 ‘Regione, paese, o il complesso dei paesi che sono a ovest rispetto a chi parla o a una data località’. 3 ‘Vento che soffia da ovest’.

0.5 Francesca Gambino 01.07.2026. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 01.07.2026.

 

 

1 ‘Punto cardinale corrispondente alla direzione verso cui tramonta il sole; sinonimo, quindi, di occidente e di ovest, rispetto ai quali termini è denominazione più usata nella geografia e in marina, in diretta contrapp. a levante’.

– “[4] Et c’est la provence ke Alexandre ne poit paser quant il vost aler au ponent, por ce qe la vie est estroit et dotose, car de l’un les est la mer, et de l’autre est gran montagne que ne se poent cavaucher:”, Marco Polo, Le devisement dou monde, post 1295, prob. 1298; ms. Paris, BnF, fr. 1116: primo quarto XIV s., venez., tosc., XXII, 4.

– “[12] E furent quatre lige au delong da la terre, non mie da la part de Montlion, ch’estoit dever Ponent; mes forent dever Orient.”, Raffaele da Verona, Aquilon de Bavière, 1379-1407, Verona, 5, XLV, 12.

– “Marin vous conduroit là par devers ponant,”, Niccolò da Casola, La Guerra d’Attila, post 1358, ante 1373, I, XI, 514.

2 ‘Regione, paese, o il complesso dei paesi che sono a ovest rispetto a chi parla o a una data località’.

– “De l’autre part, veul je que vos sachiés que lors quant mesire Rainer Gen, li haut dus de Venise, ot receües les letres de l’enpereor de Coustantinople, il manda ces mesajes a l’apostoille et li encharja se que vos oierés sa en avant, et a mesire li rois de France et a monsignor li rois de Castele et a tos autres barons dou Pounent.”, Martin da Canal, Estoires de Venise, 1267-1275, Venezia, 2, XLII, 1.

– “[11] Il i s’aparoillent e se partirent de Barca e s’en alent a une cité qui avoit a nom Ouchacea, qui estoit la fin dou reingne dou sire dou Ponent;”, Marco Polo, Le devisement dou monde, post 1295, prob. 1298; ms. Paris, BnF, fr. 1116: primo quarto XIV s., venez., tosc., II, 11.

 

3 ‘Vento che soffia da ovest’.

– “La bataille fu en .i. double gareth, et y ventoit. i. fort ponent.”, Filippo da Novara, Guerra di Federico II in Oriente, subito dopo il 1242, Mediterraneo orientale, 49, 7.

– “[117] Et sachiez que environ le monde sont .viij. vens qui fierent en mer et en terre, par lesquelz nous avons souvent les negez et les pluyes et le bon temps selon qu’ilz regnent en leur saison. [118] Et sachiez qu’ilz ne sont que .iiij. naturelz vens, et .iiij. en y a qui ne sont natureulz. [119] Les natureulz sont nommez le premier // [C. 103r] levant et par contraire ponent.”, Tommaso di Saluzzo, Livre du Chevalier Errant, 1403-1405, Piemonte, 23, 119.

Go to top of the page keyboard_arrow_up