RIALFrI - Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana# ISSN 2282-6920

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

Repertorio Informatizzato Antica Letteratura Franco-Italiana

*[VAGUESSE] s. f.

*[VAGUESSE] s. f.

[FEW XIV, 128a vagus; Matsumura vaguesse; TLF vaguesse; GDLI vaghezza]

0.1 vageze.

0.2 Derivato di vague.

0.3 N L’accezione attestata dall’Aquilon ha paralleli solo in italiano (‘diletto, piacere’). In francese il sostantivo è tardo e ha un significato tecnico che sviluppo il senso di ‘L’essere vago, cioè indeterminato, incerto, poco preciso’: cfr. FEW XIV, 129a «ß a’ Nfr. vaguesse f. “légèreté de teinte dans un tableau (seit 1741), “caractère de ce qui est vague, indécis, mal défini (en gén.)” (Lar 1878 […])», ecc.; TLF vaguesse «Ce dont on ne peut pas prendre conscience avec précision, netteté, rigueur», ecc.

0.4 1 ‘Desiderio amoroso’.

0.5 Francesca Gambino 15.01.2020. Ultimo aggiornamento: Francesca Gambino 15.01.2020.

 

1 ‘Desiderio amoroso’.

– «Il fu consiliés ch’il li mandast une cavale, che li cival se metroit in vageze, e por tel partis le prendroit», Raffaele da Verona, Aquilon de Bavière, 4, XXXV, 7.

 

Go to top of the page keyboard_arrow_up